2021 HOLZSPIELWAREN - LEHRMITTEL - ACCESSOIRES - Atelier ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WERTVOLLE FREUDE SCHENKEN OFFREZ UNE JOIE PRÉCIEUSE GESCHÄTZTE KUNDINNEN CHÈRES CLIENTES GESCHÄTZTE KUNDEN CHERS CLIENTS Wir freuen uns, Ihnen unseren Katalog zu überreichen. Nous avons le plaisir de vous remettre notre catalogue. Die folgenden Seiten zeigen Ihnen ein vielfältiges Les pages suivantes vous montrent un assortiment varié Sortiment aus handgefertigten Holzspielwaren, bunt de jouets en bois fabriqués à la main, de puzzles en bois bemalten Holzpuzzles, Lehrmitteln und Accessoires. peints de toutes les couleurs, d’outils pédagogiques et d’accessoires. Bei der Entwicklung von neuen, innovativen Spielwaren legen wir grossen Wert auf ein kindergerechtes Design, Lors du développement de nouveaux jouets innovants, sowie auf Qualität und Langlebigkeit. nous accordons une grande importance à un design adapté aux enfants, ainsi qu’à la qualité et à la longévité. Alle unsere Produkte werden in der Schweiz mit viel Handarbeit produziert - SWISS MADE und HAND MADE. Tous nos produits sont fabriqués en Suisse, en grande partie à la main - SWISS MADE et HAND MADE. Menschen mit psychischen Leistungseinschränkungen finden bei uns einen geschützten Arbeitsplatz. Das Les personnes souffrant de handicaps mentaux trouvent tägliche Arbeiten an den Produkten und die vielen chez nous un poste de travail protégé. Le travail positiven Rückmeldungen aus dem Verkauf bestärken quotidien sur les produits et les nombreux retours unsere Mitarbeitenden sehr. d’information positifs issus de la vente donnent un élan très fort à nos collaboratrices et collaborateurs. In diesem Sinn schenken die Produkte wertvolle Freude für unsere Mitarbeitenden und für unsere Kunden. Dans cet esprit, les produits offrent une joie précieuse pour nos collaboratrices et collaborateurs et pour nos clients. Atelier Passage Verkauf Vente Atelier Passage Atelier Passage Müllerstrasse 3 2562 Port Tel. 032 331 66 06 Fax 032 331 66 65 verkauf@atelierpassage.ch www.atelierpassage.ch 3
PUZZLE 103 Wecker 104 Clown mit Blume 19 Teile 21 Teile 105 Sieben Zwerge 110 Segelschiff 111 Schnecke 14 Teile 17 Teile 10 Teile 112 Raupe 113 Schildkröte 11 Teile 11 Teile 114 Apfelbaum 115 Birnbaum 116 Hahn 10 Teile 11 Teile 15 Teile 4
PUZZLE 118 Enten 9 Teile 117 Huhn mit Küken 15 Teile 121 Maus 5 Teile 120 Apfel mit Wurm 8 Teile 119 Marienkäfer 10 Teile 130 Griffpuzzle Tiere 6 Teile 131 Griffpuzzle Welt 132 Griffpuzzle Bauernhoftiere 6 Teile 6 Teile 5
FAHRZEUG UND VERKEHR 201 Auto, diverse Farben 202 Autos City, diverse Farben Design: Christina Brisset 202-20 Auto City - Swiss 202-21 Auto City - Post 202-22 Auto City - Sport 206 Helikopter blau oder rot 202-20 Auto City Swiss 230-20 Flugzeug City Swiss 231-20 Helikopter City Swiss 230 Flugzeug City, diverse Farben 231 Helikopter City, diverse Farben 203 Feuerwehrauto 204 Einsenbahn farbig 207 Schiff, Dach grün oder rot 6
FAHRZEUG UND VERKEHR 220 Postcar 222 Postcar klein 221 Haltestelle mit Garage 216 Sesseli zu Seilbahnset 217-01 Warengondel rot 217-03 Warengondel blau 215 Seilbahnset mit Station 215-20 Seilbahnset ohne Station 240-00 Auto-Transporter farbig 240-01 Auto-Transporter rot 240-20 Auto-Transporter Swiss 7
DIVERSE SPIELSACHEN 405 Katze auf Rädern 406 Elefant auf Rädern 407 Schildkröte auf Rädern 408 Hase auf Rädern 401 Hammerbank 415 Stelzen lang rot, blau, grün, natur Geeignet für Kinder und Erwachsene Fussstützen: dreifach höhenverstellbar, 20 - 58 cm ab Boden Handgriffe: dreifach verstellbar 416 Stelzen kurz rot, blau, grün, natur Geeignet für Kinder bis 140 cm Fussstützen: vierfach höhenverstellbar, 20 - 39 cm ab Boden Handgriffe: zweifach verstellbar 8
DIVERSE SPIELSACHEN 435 Nachziehtier Raupe farbig oder rot 430 Nachziehtier Katze rot oder orange 431 Nachziehtier Schildkröte grün oder rot 402 Nachziehtier Hund rot, violett oder braun 9
VON DER IDEE ZUM PRODUKT DE L‘IDEE AU PRODUIT IDEE UND DESIGN Das Entwickeln neuer, innovativer Produkte ist uns sehr wichtig. Auf der Suche nach neuen Ideen arbeiten wir auch mit externen Designern zusammen. Unsere Produkte sollen Lebensfreude ausdrücken und das Kind in seiner Welt ansprechen. IDÉE ET DESIGN Le développement de nouveaux produits innovants revêt pour nous une grande importance. A la recherche de nouvelles idées, nous travaillons également avec des designers externes. Nos produits sont destinés à exprimer la joie de vivre et à inter- peller l’enfant dans son univers. KONSTRUKTION UND ARBEITSVORBEREITUNG Unsere Produkte werden nach europäischen Normen für Spielwarensicherheit (EN71) entwickelt. Bei der Konstruktion legen wir besonderen Wert auf die Qualität und Langlebigkeit. Als Grundlage für die Produktion werden Konstruktionszeichnun- gen, Werkstofflisten und Arbeitsanleitungen erstellt. CONCEPTION ET PRÉPARATION DU TRAVAIL Nos produits sont développés selon les normes européennes de sécurité des jouets (EN 71). Lors de la conception, nous mettons un accent particulier sur la qualité et la longévité. A titre de base de la production, des dessins de conception, no- menclatures d’outils et instructions de travail sont élaborés. PRODUKTION Die Artikel werden vom rohen Massivholzbrett bis zum fertigen Produkt durch unsere Mitarbeitenden hergestellt, unter Anleitung der entsprechend ausgebildeten Gruppenleiter. Dank unterstützender Massnahmen können unsere Mitarbeiten- den die Säge-, Hobel-, Bohr-, Fräs-, und Schleifarbeiten selbständig ausführen. PRODUCTION Les articles sont fabriqués par nos collaboratrices et collaborateurs, de la planche de bois massif brute au produit fini, sous la direction des responsables de groupes formés. Grâce à des mesures de soutien, nos collaboratrices et collaborateurs peuvent exécuter eux-mêmes les travaux de sciage, de rabotage, de perçage, de fraisage et d’affûtage. MALEREI / MONTAGE Die Mitarbeitenden der Malerei geben den vorgefertig- ten Einzelteilen ihr „Gesicht“. Beim Bemalen der einzelnen Teile in der Malerei ist sehr sorgfältiges und genaues Arbeiten erforderlich. Hier kommen die kreativen und gestalterischen Fähigkeiten un- serer Mitarbeitenden voll zum Tragen. ATELIER DE PEINTURE / MONTAGE Les collaboratrices et collaborateurs de l’atelier de peinture don- nent leur « visage » aux composants préfabriqués. Lors de la peinture de chacune des pièces à l’atelier de peinture, un travail très soigné et exact est nécessaire. Les aptitudes créatives et décoratives de nos collaboratrices et collaborateurs s’y expriment pleinement. 10
DIVERSE SPIELSACHEN 490-01 turnender Clown rot (links) 490-08 turnender Clown orange (mitte) 490-20 turnender Clown swiss (rechts) FÜRS KINDERZIMMER 601 Vogel, diverse Farben 605 Garderobe Eisenbahn farbig 603 Messlatte 11
FÜRS KINDERZIMMER CASTELLO Design: Christina Brisset 653 Castello Swiss 652 Castello Burg 651 Castello Turm 659 Castello Plus Blende drehbar Seitliche Bilder zum Austauschen oder selber Gestalten 626 Postschalter/Kiosk inkl. Postset, Stempel und Kissen 12
FÜRS KINDERZIMMER 690 Kreidenstadt 691 Strassenset zu Kreidenstadt (6Stk) 662 Formenspiel Katzenfamilie farbig 661 Formenspiel Katzenfamilie rot-grau 13
SPIELE 302 Farbenspiel 305 Master Mind 308 Solitaire diverse Farben 309 Mühlespiel, diverse Farben 310 Halma 308-01 Solitaire Swiss 311 Reversi rot oder blau 312 Familienmühhlespiel 350 Stapel-Elefant 14
LEHR- UND FÖRDERMITTEL 801 Klingende Würfel (Set) 25 Würfel – 5 Farben – 5 Grössen – 5 Klänge Durch Spiel und Übung folgende Kompetenzen schulen und fördern: - Wahrnehmung und Gedächtnis - logisches Denken - exaktes Hinhören - Sprachkompetenz - soziales Verhalten 802 Holzfiguren Set (40 Stk.) 803 Konflikttreppe – ein bewährtes Hilfsmittel für Pädagogen Mit Hilfe der Treppe lernen die Kinder Konflikte auf eine gute Art zu lösen: Zuhören und sich ausdrücken, sich in den andern hineinversetzen und gemeinsam eine Lösung finden sind dabei wichtige Aspekte. Die Lehrperson unterstützt die Kinder nach dem Motto: „Hilf mir, es selber zu tun“. Eine konkrete Anleitung zur Umsetzung liegt bei. 15
LANDWIRTSCHAFT 705 Bauernhaus Blitzloch 708 Hundehaus 706 Hasenstall zu Blitzloch 730 Brunnen 724 Gehege 9-teilig 735 Motormäher 715 Traktor Sämi 717 Viehanhänger klein 716 Anhänger 2-Achs klein 714 Traktor Fergi rot 736 Motormäher mit Anhänger 718 Anhänger 1-Achs klein 723 Landwirtschaftsset Fergi rot 714-20 Traktor Swiss 767 Paloxe 765 Palette 723-20 Landwirtschaftsset Fergi Swiss 760 Brennholzset 761 Milchkanne gross 766 Harasse 762 Milchkanne klein (Set à 3 Stk.) 763 Kartoffelsack 764 Strohballe 16
LANDWIRTSCHAFT 701 Kleintierstall 702 Schweinestall 726 Kuhzaun 6-Teilig 727 Kuhzaun - Türli 703 Hasenstall 704 Hühnerstall 744 Ladewagen 742 Kippanhänger 739 Traktor 746 Kreiselheuer 743 Viehanhänger 740 Traktor spezial 741 Ladebrücke 748 Pferdeanhänger 747 Langholzanhänger 737 Traktor gross rot 738 Traktor John grün 750 Anhänger 2-Achs 17
MUSIKDOSEN 510 Delphin 511 Fisch 512 Pferd 513 Hase 514 Löwe 515 Elefant Die Musikdosen können gestellt oder aufgehängt werden. ACCESSOIRES 908 Brotbrett gross 909 Brotbrett klein 18
2562 Port Atelier Passage Tel. 032 331 66 06 Atelier Passage Müllerstrasse 3 Fax 032 331 66 65 Müllerstrasse 2562 Port3 verkauf@atelierpassage.ch 2562 Port Tel. 032 331 66 06 www.atelierpassage.ch Tel. 032 331 66 06 Fax 65 Fax Atelier 032 331 66 65 verkauf@atelierpassage.ch Passage Das Atelier Passage ist ein sozial- und betriebswirtschaftlich orientiertes Unternehmen. Es bietet rund verkauf@atelierpassage.ch www.atelierpassage.ch Müllerstrasse 3 40 Arbeitsplätze an für Menschen mit vorwiegend psychisch bedingten Leistungseinschränkungen. www.atelierpassage.ch 2562 Port Das Atelier Passage stellt Eigenprodukte her und führt verschiedene Aufträge für Industrie und Gewerbe Das Atelier Passage ist ein sozial- und betriebswirtschaftlich orientiertes Unternehmen. Tel. 032 331 66 Es bietet 06 rund aus. Der Betrieb ist nach ISO 9001 zertifiziert. Das Atelier Passage 40 Arbeitsplätze an ist fürein sozial- und Menschen mit betriebswirtschaftlich vorwiegend psychisch orientiertes bedingtenUnternehmen. Es bietet Fax 032 331 66rund Leistungseinschränkungen. 65 40 DasArbeitsplätze anstellt Atelier Passage für Menschen mit her Eigenprodukte vorwiegend und führt psychisch bedingten verschiedene AufträgeLeistungseinschränkungen. verkauf@atelierpassage.ch für Industrie und Gewerbe Das Der aus. Atelier Passage Betrieb stellt ISO ist nach Eigenprodukte her und führt verschiedene Aufträge für www.atelierpassage.ch 9001 zertifiziert. Industrie und Gewerbe aus. Der Betrieb ist nach ISO 9001 zertifiziert. Das Atelier Passage ist ein sozial- und betriebswirtschaftlich orientiertes Unternehmen. Es bietet rund 40 Arbeitsplätze an für Menschen mit vorwiegend psychisch bedingten Leistungseinschränkungen. Das Atelier Passage stellt Eigenprodukte her und führt verschiedene Aufträge für Industrie und Gewerbe aus. Der Betrieb ist nach ISO 9001 zertifiziert. SCHWEIZER Schweizer QUALITÄT Qualität Unsere UnsereProdukte Produktewerden werden ausschliesslich ausschliesslichin in der der Schweiz produziertund Schweiz produziert undzeichnen zeichnensich sichdurch durcheine einehohe hohe Qualität aus. Wir sind bestrebt, jedem Kunden den bestmöglichen Service zu bieten. Qualität aus. Bei der Beschaffung von Holz und Material werden regionale Zulieferer berücksichtigt. Es Bei der Beschaffung Schweizer Qualität liegt von unsund Holz am Herzen, Materialdie Umwelt werden möglichst regionale wenig zu Zulieferer belasten. berücksichtigt. Es liegt uns am Herzen, die Umwelt Schweizer Unsere ProdukteQualität werden ausschliesslich in der Schweiz produziert und zeichnen sich durch eine hohe möglichst wenig zu belasten. QUALITÉ Unsere Qualität SUISSE Produkte aus. werden Wir sind ausschliesslich bestrebt, jedem Kundenin derdenSchweiz produziert bestmöglichen und zeichnen Service zu bieten.sichBei durch eine hohe der Beschaffung Nos Qualität von produits Holzaus. undWir sont fabriqués sind bestrebt, Material exclusivement werden jedem Kunden regionale en Suisse et se den bestmöglichen Zulieferer distinguent berücksichtigt.Service par un Es liegtzuuns haut bieten. niveau qualitatif. Bei der Beschaffung am Herzen, die Umwelt Holz Lors von de Holz l’approvisionnement und Material werden en bois et regionale en matériel, Zulieferer des sous-traitants berücksichtigt. Es régionaux liegt uns am sont pris Herzen, en diecompte. Umwelt möglichst wenig zu belasten. Alle NousProdukte möglichstavons àwerden cœur aus de dem nuire nachwachsenden le moins possible àRohstoff Holz l’environnement. gefertigt. Das Atelier Passage verwendet Schweizer wenigQualitätzu belasten. ausschliesslich zertifiziertes Schweizer Massivholz. Schweizer Waldbesitzer bewirtschaften ihre Wälder Unsere SCHWEIZER Holz ProdukteHOLZ werden ausschliesslich in der Schweiz produziert und zeichnen sich durch eine hohe aufgrund eines der weltweit strengsten Waldgesetze nachhaltig und im internationalen Vergleich auf Qualität Holz Alle aus. Wir sind aus bestrebt, jedem Kunden den bestmöglichen Service Das zu bieten. Bei der Beschaffung DasProdukte Atelier höchstem werden Passage Niveau. dem nachwachsenden verwendet Rohstoff ausschliesslich Schweizer Holz Davon Holz. gefertigt. Atelier profitieren Passage Schweizer verwendet Waldbesit- von Alle Holz und Produkte ausschliesslich Material werden werden aus zertifiziertes dem zer, Forstunternehmen und Sägereien. regionale nachwachsenden Schweizer Zulieferer Massivholz. berücksichtigt. Rohstoff Holz Schweizer Es liegt gefertigt. Waldbesitzer Dasuns am AtelierHerzen, Passage bewirtschaften die Umwelt verwendet ihre Wälder möglichst aufgrund eineswenig ausschliesslich zu weltweit der belasten. zertifiziertes Schweizer strengsten Massivholz. Waldgesetze Schweizer Waldbesitzer nachhaltig bewirtschaftenVergleich und im internationalen ihre Wälder auf BOIS SUISSE Farben und Lacke aufgrund eines höchstem Niveau. der weltweit strengsten Waldgesetze nachhaltig und im internationalen Vergleich auf Das Atelier L’Atelier Passage Passage verwendet utilise umweltschonende, exclusivement du bois suisse. kindergerechte Les propriétairesund forestiers, nach EN-71 Norm geprüfte entreprises sylvi- höchstem Holz Niveau. Farben und Lacke. Die verwendeten coles et scieries suisses en profitent. Farben und Lacke sind auf Wasserbasis hergestellt. Sie sind für Farben Alle und Lacke Produkte werden aus dem nachwachsenden Rohstoff Holz gefertigt. Das Atelier Passage verwendet Kinder jeglichen Alters unbedenklich. Farben FARBEN Das und AtelierUND ausschliesslich Lacke LACKE Passage verwendet zertifiziertes umweltschonende, Schweizer kindergerechte Massivholz. Schweizer und nach Waldbesitzer EN-71 Norm bewirtschaften ihregeprüfte Wälder Das Wir Atelier Farben aufgrund und Passage Lacke. eines verwenden der verwendet Die verwendeten weltweit umweltschonende, umweltschonende, strengsten Farben und Lacke Waldgesetze kindergerechte kindergerechte sind nachauf nachhaltig und und EN-71 und WasserbasisnachFarben EN-71und Norm hergestellt. im internationalen geprüfte Siegeprüfte sind Vergleich Lacke. für auf Die CE Farben Kinder und Lacke. jeglichen verwendeten höchstem Die Altersund verwendeten unbedenklich. Farben und Lacke sind auf Wasserbasis hergestellt. Sie sind Altersfür Das AtelierNiveau.Farben Passage hält sichLacke sind in der auf Wasserbasis Produktion hergestellt. welche an die Richtlinien, Sie sindinfürdenKinder jeglichenNormen Europäischen Kinder jeglichen Alters unbedenklich. unbedenklich. EN-71 und in der Verordnung über Sicherheit von Spielwaren des Eidgenössischen Departements des CE Farben und Lacke PEINTURES Innern (EDI) ET VERNIS sind. festgehalten CE Das Atelier Atelier Passage Passagehält sich in der verwendet Produktion an diekindergerechte umweltschonende, Richtlinien, welcheund in denEN-71 nach Europäischen Normen Norm geprüfte Nous utilisons des peintures et vernis respectueux de l’environnement, adaptés aux enfants et testés Das EN-71 Atelier Farben und Passage und inLacke. hält der Verordnungsich in Die verwendeten der Produktion über Sicherheit Farben und an die vonLacke Richtlinien, Spielwaren sind auf welche in desWasserbasis den Eidgenössischen Europäischen Sie Normen Departements hergestellt. sind des für selon la norme EN 71. Les peintures et vernis utilisés sont fabriqués sur une base aqueuse. Ils sont FSC EN-71 Innern Kinder und (EDI) in der Verordnung festgehalten jeglichen Alters sind. über unbedenklich. Sicherheit von Spielwaren des Eidgenössischen Departements des sansForest Der danger pour les enfants Stewardship Councilde tout (FSC)âge.stellt international gültige Prinzipien und Kriterien für eine Innern (EDI) festgehalten sind. umweltgerechte, sozialverträgliche und wirtschaftlich tragbare Waldbewirtschaftung auf. Aus Respekt SICHERHEIT FSC CE vor der Umwelt benutzen wir vorwiegend nur noch diese nachhaltig produzierten Papiere. Die Herkunft FSC Der Das Forest Atelier Unsere Stewardship Passage Spielwaren hält werden Council sich der(FSC) inkönnen nach stellt international Produktion den Richtlinien an des gültige die Richtlinien, Bundesamtes Prinzipien welche für in denund Gesundheit Kriterien Europäischen und für eine Normen den Europä- des verwendeten FSC-Papiers Sie so lückenlos bis zum Baum zurückverfolgen. Der Forest umweltgerechte, ischenund EN-71 Stewardship Normen Council sozialverträgliche in derEN-71 hergestellt. Verordnung über Sicherheit von Spielwaren des Eidgenössischen Departementseine (FSC) und stellt international wirtschaftlich tragbaregültige Prinzipien Waldbewirtschaftung und Kriterien auf. Aus für Respekt des umweltgerechte, vor der (EDI) Innern Umwelt sozialverträgliche benutzen festgehalten wir sind. und wirtschaftlich vorwiegend nur noch diese tragbare Waldbewirtschaftung nachhaltig produzierten Papiere. auf. Die AusHerkunft Respekt SÉCURITÉ vor der des Umwelt benutzen verwendeten FSC-Papiers wir vorwiegend können Sie nur noch diese so lückenlos bisnachhaltig zum Baumproduzierten Papiere. Die Herkunft zurückverfolgen. Nos jouets sont fabriqués selon les directives de l’Office fédéral de la santé publique et les normes des FSC verwendeten FSC-Papiers können Sie so lückenlos bis zum Baum zurückverfolgen. 01.11 européennes EN 71. Der Forest Stewardship Council (FSC) stellt international gültige Prinzipien und Kriterien für eine umweltgerechte, sozialverträgliche und wirtschaftlich tragbare Waldbewirtschaftung auf. Aus Respekt 01.11 vor der Umwelt benutzen wir vorwiegend nur noch diese nachhaltig produzierten Papiere. Die Herkunft 01.11 des verwendeten FSC-Papiers können Sie so lückenlos bis zum Baum zurückverfolgen. 19
Atelier Passage Müllerstrasse 3 2562 Port Tel. 032 331 66 06 Fax 032 331 66 65 verkauf@atelierpassage.ch www.atelierpassage.ch Das Atelier Passage ist ein sozial- und betriebswirtschaftlich orientiertes Untenehmen. Es bietet rund 40 Arbeitsplätze an für Menschen mit vorwiegend psychisch bedingten Leistungseinschränkungen. Das Atelier Passage stellt Eigenprodukte her und führt verschiedene Aufträge für Industrie und Gewerbe aus. L’Atelier Passage est une entreprise orientée selon des principes de gestion sociale et commer- ciale. Il offre environ 40 emplois à des personnes présentant essentiellement des handicaps mentaux. L’Atelier Passage fabrique ses propres produits et exécute différents ordres pour l’industrie et l’artisanat. 12.20
Sie können auch lesen