2330 G3 LED DE MONTAGEANLEITUNG EN MOUNTING INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE IT ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGEHANDLEIDING PL ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
2330 G3 LED DE MONTAGEANLEITUNG EN MOUNTING INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGEHANDLEIDING PL INSTRUKCJA MONTAŻU 10236493 | 201214
DE 2330 G3 LED Zu Ihrer Sicherheit Wichtige Hinweise zu elektronischen Lesen Sie sorgfältig alle Hinweise und Betriebsgeräten (EVG) Montageschritte. Bewahren Sie die Anleitung Eine Neutralleiterunterbrechung im Dreh- für Wartungs- oder Demontagearbeiten auf. stromkreis führt zu Überspannungsschäden in der Beleuchtungsanlage. Öffnen Sie die Erläuterung der Warnstufen Neutralleiter-Trennklemme nur spannungsfrei Beachten und befolgen Sie die Warnhinweise. und schließen Sie die Neutralleiter-Trennklemme Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu vor Wiedereinschalten. Die maximal zulässige Verletzungen oder Sachschäden führen! Umgebungstemperatur ta der Leuchte darf WARNUNG! Kennzeichnet Gefahren, nicht überschritten werden. die schwere und/oder tödliche Eine Überschreitung reduziert die Lebensdauer, im Extremfall droht ein Frühausfall der Verletzungen zur Folge haben können. Leuchte. Legen Sie die Anschlussleitungen VORSICHT! Kennzeichnet Gefahren, für Steuereingänge dimmbarer EVG (1-10 V, die zu Verletzungen oder Gesundheits- DALI, etc.) 230 V netzspannungsfest gefährdungen führen können. (Basisisolierung) aus. WICHTIG. Kennzeichnet Gefahren, die zu Sachschäden oder Funktions- Bestimmungsgemäße Verwendung störungen führen können. Bestimmt für Innenräume mit einer max. Umgebungstemperatur von: ta 25 °C TIPP. Kennzeichnet Informationen, die einen Ratschlag oder nützlichen Schutzklasse: I Hinweis enthalten. Schutzart Anschlussraum: IP20 Schutzart raumseitig: IP40 Erläuterung wichtiger Symboliken und Piktogramme Geeignet für Netzweiterleitung. Max. Gesamt- Kennzeichnet fachkundiges Personal, strom 10 A bei 1,5 mm2. das ausgebildet und befugt ist, den Geeignet für Netzweiterleitung. Max. Gesamt- elektrischen Anschluss auszuführen. strom 16 A bei 2,5 mm2. Kennzeichnet fachkundiges Personal, das ausgebildet und befugt ist, die Entsorgung von Elektro- und Montage auszuführen. Elektronik-Altgeräten Sammeln und entsorgen Sie Elektro- Sicherheitshinweise und Elektronik-Altgeräte am Ende WARNUNG! Gefahr eines elektrischen ihrer Lebensdauer immer getrennt. Schlages! Arbeiten Sie niemals bei Holen Sie sich im Zweifel Auskunft anliegender Spannung. zur umweltgerechten Entsorgung bei WICHTIG. Die Lichtquelle dieser der örtlichen Kommunalbehörde oder Leuchte ist nicht ersetzbar! Wenn speziellen Entsorgungsfachbetrieben die Lichtquelle ihr Lebensdauerende ein. Wichtige Informationen zur En- ergieeffizienz von TRILUX-Leuchten erreicht hat, ersetzen Sie die gesamte sowie zur Leuchtenwartung und Leuchte. -entsorgung finden Sie im Internet: www.trilux.com/eg245 WICHTIG. Tragen Sie saubere Montagehandschuhe, um Verschmutzungen vorzubeugen. 2 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED DE TouchDim-Steuerung ... ETDD TouchDim dient zur Steuerung einzelner Leuchten. Die Anzahl der Leuchten für eine TouchDim-Steuerung darf maximal 20 Leuch- ten betragen. Die Gesamtkabellänge (Taster bis zur letzten Leuchte) darf maximal 25 m betragen. TRILUX empfiehlt bei der Verwen- dung von mehreren Leuchten einer DALI- Steuerung oder bei TouchDim-Steuerung einen DALI-Repeater einzusetzen. Ansonsten können durch Störeinflüsse im Ge- bäude Asynchronitäten begünstigt werden. TouchDim-Funktionsbeschreibung · Funktion: Operation · Ein-/Ausschalten: Kurzer Tastendruck (>0.04 s ,0.5 s, 10 s) schaltet alle Treiber synchron auf 37% Lichtstärke. · Taster loslassen und erneut drücken, um das Dimmen zu starten. Es erfolgt ein Herunterdimmen. · Memo: Der Treiber speichert alle eingestellten Werte, wenn die Leuchten vom Netz getrennt werden. © trilux.com | 201214 | 10236493 3 | 32
EN 2330 G3 LED For your safety Important information on electronic control Read all instructions and mounting steps gear units (ECG) carefully. Keep the instructions for maintenance A neutral conductor interruption in the three- or disassembly work. phase circuit leads to overvoltage damage in the lighting system. Only open the neutral Explanation of the warning levels conductor isolating terminal in de-energised Observe and follow the warnings. state, and close the neutral conductor isolating Non-observance of the warnings may lead terminal before switching on again. Do not to injuries or material damage! exceed the maximum permissible ambient WARNING! Indicates dangers which temperature ta of the luminaire. can result in serious and/or fatal Exceeding this limit reduces the service life and in extreme cases there is a risk of premature injuries. failure of the luminaire. Design connection CAUTION! Indicates dangers which cables for the control inputs of dimmable can result in injuries or health hazards. ECGs (1-10 V, DALI etc.) to be 230 V mains voltage-proof (basic insulation). NOTICE. Indicates dangers which can result in material damage or Intended use malfunctions. Intended for indoor use with a maximum ambi- ent temperature of: ta 25 °C TIP. Indicates information containing advice or a useful note. Safety class: I Protection rating of connection compartment: IP20 Explanation of important symbols and Protection rating on room side: IP40 pictograms Suitable for further wiring. Max. total current Indicates professional personnel who 10 A at 1,5 mm2. are trained and authorised to carry Suitable for further wiring. Max. total current out the electrical connection. 16 A at 2,5 mm2. Indicates professional personnel who are trained and authorised to carry Disposal of waste electrical and electronic out the mounting. equipment Always collect and dispose of old Safety notes electrical and electronic equipment WARNING! Risk of electric shock! separately at the end of its service life. Never work with voltage applied. In case of doubt, seek information about environmentally-compliant waste NOTICE. The light source of this disposal from your local district luminaire cannot be replaced! authority or special waste disposal When the light source has reached companies. For important information on the energy efficiency of TRILUX the end of its service life the whole luminaires and on maintaining and luminaire shall be replaced. disposing of luminaires, see the Internet at: NOTICE. Wear clean installation www.trilux.com/eg245 gloves to prevent soiling. 4 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED EN TouchDim control ... ETDD TouchDim serves to control individual lumi- naires. The maximum number of permissible luminaires for one TouchDim control is 20. The overall cable length (push-button to last luminaire) must not exceed 25 m. When using several luminaires with a DALI control or a TouchDim control, TRILUX recommends using a DALI repeater. Otherwise, asynchronisations are possible due to disturbances in the building. TouchDim function description · Function: operation · Switch on/off: Short button press (>0.04 s, 0.5 s, 10 s) switches all drivers synchronously to 37% luminous intensity. · Release the push-button and press again to start dimming. Dimming down takes place. · N.B.: the driver stores all set values if the luminaires are disconnected from the mains. © trilux.com | 201214 | 10236493 5 | 32
FR 2330 G3 LED Pour votre sécurité Remarques importantes concernant les Lisez attentivement toutes les remarques et ballasts électroniques (BE) étapes de montage. Conservez ces instructions Une interruption du conducteur neutre dans pour des travaux d’entretien ou de démontage. le circuit de courant triphasé entraîne des dommages de surtension dans l’installation Explication des niveaux d’avertissement d’éclairage. Ouvrez la borne de coupure du Respectez et suivez les avertissements. Le conducteur neutre lorsque l’installation est non-respect des avertissements peut entraîner hors tension et fermez-la avant la remise sous des blessures ou des dommages matériels ! tension. Ne dépassez jamais la température AVERTISSEMENT ! Signale des ambiante maximale admissible ta du luminaire. risques pouvant résulter dans des Un dépassement réduit la durée de vie et peut, au pire, entraîner une défaillance blessures graves et/ou mortelles. prématurée du luminaire. Dimensionnez ATTENTION ! Signale des risques les câbles d’alimentation pour les entrées pouvant entraîner des blessures ou de commande de ballasts électroniques des risques pour la santé. dimmables (1 à 10 V, DALI, etc.) afin qu’ils supportent une tension de secteur de IMPORTANT. Signale des risques 230 V (isolation de base). pouvant entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements. Utilisation conforme à l’usage prévu CONSEIL. Signale des informations Conçu pour des espaces intérieurs à la contenant un conseil ou une température ambiante maximale de : ta 25 °C remarque utile. Classe électrique : I Explication des symboles et pictogrammes Indice de protection du compartiment importants de raccordement : IP20 Signale un personnel qualifié, Indice de protection par le dessous : IP40 formé et autorisé à effectuer Convenant à un repiquage secteur. Courant le raccordement électrique. total maximum 10 A pour 1,5 mm2. Signale un personnel qualifié, formé Convenant à un repiquage secteur. Courant et autorisé à effectuer le montage. total maximum 16 A pour 2,5 mm2. Recommandations de sécurité Élimination de DEEE AVERTISSEMENT ! À la fin de leur durée de vie, collectez Risque d’électrocution ! Ne travaillez et éliminez toujours les DEEE de jamais sous tension. manière sélective. Si vous avez des IMPORTANT. La source de lumière de doutes sur une élimination sans danger ce luminaire ne peut être remplacée ! pour l’environnement, demandez Lorsque la source de lumière a atteint auprès des autorités locales ou la fin de sa durée de vie, remplacez d’entreprises de valorisation. tout le luminaire. Vous trouverez des informations importantes relatives à l’efficacité énergétique des luminaires TRILUX IMPORTANT. Portez toujours des ainsi que sur leur entretien et leur gants de montage propres afin élimination sur notre site Web : d’éviter des encrassements. www.trilux.com/eg245 6 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED FR Commande TouchDim ... ETDD TouchDim sert à commander différents luminaires. Pour une commande TouchDim, le nombre de luminaires ne doit pas dépas- ser 20. La longueur totale du câble (du BP au dernier luminaire) ne doit pas dépasser 25 m. TRILUX vous recommande une commande DALI en cas d’utilisation de plusieurs lumi- naires et un répéteur DALI en cas d’utilisation d’une commande TouchDim. Pour éviter que des interférences parasites du bâtiment ne favorisent des asynchronismes. Description fonctionnelle TouchDim · Fonction : opération · Allumer/éteindre : appui court (>0,04 s ,0,5 s, 10 s) permet une commutation synchrone de tous les pilotes à une intensité lumineuse de 37 %. · Le relâchement du BP et une nouvel appui lancent la gradation. La gradation est alors réduite. · Mémorisation : le pilote enregistre toutes les valeurs réglées à la mise hors tension des luminaires. © trilux.com | 201214 | 10236493 7 | 32
IT 2330 G3 LED Per la propria sicurezza AVVISO. Durante le operazioni di Leggere con attenzione tutti gli avvisi e montaggio usare guanti puliti per le descrizioni delle varie fasi della procedura prevenire l‘accumulo di sporco. di montaggio. Conservare le istruzioni per Avvisi importanti sui reattori elettronici poterle consultare al momento di eseguire Un‘interruzione del conduttore di neutro nel lavori di manutenzione e smontaggio. circuito trifase provoca danni da sovratensioni nell‘impianto di illuminazione. Aprire il morsetto Spiegazione dei livelli di avvertenza di sezionamento del conduttore di neutro Osservare e attenersi alle avvertenze. solo senza tensione e chiuderlo prima del Una mancata osservanza delle avvertenze reinserimento. La massima temperatura può essere causa di lesioni o danni materiali! ambiente ammissibile (ta) dell’apparecchio AVVERTENZA! Mette in guardia dai non deve essere oltrepassata. pericoli che possono comportare Questo ridurrebbe altrimenti la durata utile e, lesioni gravi e/o mortali. nel caso estremo, si rischierebbe un guasto ATTENZIONE! Mette in guardia da precoce dell’apparecchio. Realizzare i cavi di pericoli che possono essere causa di allacciamento per ingressi di comando di lesioni o rischi per la salute. reattori elettronici dimmerabili (1-10 V, DALI ecc.) in modo che presentino rigidità dielettrica con AVVISO. Mette in guardia da pericoli tensione di rete di 230 V (isolamento base). che possono essere causa di danni Impiego secondo destinazione materiali o disturbi di funzionamento. Destinato all’impiego in interni con una SUGGERIMENTO. Indica informazioni temperatura ambiente massimale (ta) di 25 °C comprendenti un consiglio o un avviso utile. Classe di isolamento: I Grado di protezione vano di allacciamento: IP20 Spiegazione di importanti simboli e Grado di protezione verso il locale: IP40 pittogrammi Idoneo per instradamento di rete. Massima Indica personale specializzato in possesso corrente totale 10 A per 1,5 mm2. di formazione e autorizzazione necessarie Idoneo per instradamento di rete. Massima per eseguire l‘allacciamento elettrico. corrente totale 16 A per 2,5 mm2. Indica personale specializzato in pos- sesso di formazione e autorizzazione necessarie per eseguire il montaggio. Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scarica elettrica! Mai lavorare in presenza di tensione. AVVISO. La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile! Quando la sorgente luminosa è arrivata al termine della sua durata utile, sostituire l‘intero apparecchio. 8 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED IT Smaltimento di rifiuti di apparecchiature Comando TouchDim ... ETDD elettriche ed elettroniche Il comando TouchDim serve a comandare Alla fine del loro periodo di durata utile, singoli apparecchi. Il numero di apparecchi raccogliere e smaltire i rifiuti di appa- per un comando TouchDim non deve essere recchiature elettriche ed elettroniche superiore a 20. La massima lunghezza cavo sempre in modo differenziato. (dal pulsante all‘ultimo apparecchio) non deve Nel dubbio, si raccomanda di chiedere essere superiore a 25 m. Se si impiegano più informazioni su uno smaltimento apparecchi, TRILUX consiglia di affidarsi ad conforme alla normativa ambientale un‘unità di comando DALI o, nel caso di co- presso le autorità municipali del posto mando TouchDim, ad un ripetitore DALI. o aziende specializzate nello In caso contrario, interferenze all‘interno smaltimento di rifiuti. dell‘edificio potrebbero favorire difetti di sin- Importanti informazioni sull’efficienza cronizzazione. energetica di apparecchi TRILUX come anche sulla manutenzione Descrizione delle funzioni TouchDim e smaltimento degli stessi possono · Funzione: operazione essere consultate in Internet: · Accensione/Spegnimento: www.trilux.com/eg245 breve pressione del pulsante (>0.04 s ,0.5 s, 10 s) per commutare sincronicamente tutti i driver sul 37% di intensità luminosa. · Rilasciare il tasto e premerlo di nuovo per avviare il dimmeraggio. Viene effettuato un dimmeraggio a diminuire. · Memo: se gli apparecchi vengono staccati dalla rete di alimentazione, il driver salva tutti i valori impostati. © trilux.com | 201214 | 10236493 9 | 32
ES 2330 G3 LED Para su seguridad Avisos importantes en lo referente a los Por favor, lea detenidamente todas las balastos electrónicos (EVGs) indicaciones y los pasos de montaje. Una interrupción del conductor neutro en el Guarde las instrucciones para los trabajos circuito de corriente trifásica provoca daños de mantenimiento y desmontaje. por sobretensión en la instalación de iluminación. Solamente abra el borne Explicación de los niveles de alerta desconectador del conductor neutro cuando Por favor, tenga en cuenta y siga las indicaciones este esté desconectado de la tensión y cierre de peligro. ¡El incumplimiento de las indicaciones el borne desconectador del conductor neutro de peligro puede provocar lesiones o daños antes de la reconexión. No debe sobrepasarse materiales! la temperatura ambiente máxima admitida ta ¡ADVERTENCIA! Indica peligros que de la luminaria. pueden provocar lesiones graves y/o Al sobrepasarla, la vida útil se reduce y, en un caso extremo, puede provocarse un fallo mortales. prematuro de la luminaria. Los cables de ¡ATENCIÓN! Indica peligros que pueden conexión para las entradas de control de los provocar lesiones y riesgos de salud. balastos electrónicos (EVGs) regulables (1-10 V, DALI, etc.) 230 V deben ser resistentes a la tensión de red (aislamiento básico). IMPORTANTE. Indica peligros que pueden provocar daños materiales o Uso previsto fallos de funcionamiento. Destinado para espacios interiores con una CONSEJO. Indica información con temperatura ambiente máxima: ta de 25 °C un consejo o una pista útil. Grado de protección: I Explicación de los símbolos y pictogramas Grado de protección del espacio de conexión: IP20 importantes Grado de protección hacia el local: IP40 Indica personal profesional formado Apto para el cableado suplementario. Cor- y autorizado para la realización de la riente total máx. 10 A con 1,5 mm2. conexión eléctrica. Apto para el cableado suplementario. Cor- Indica personal profesional formado riente total máx. 16 A con 2,5 mm2. y autorizado para la realización del montaje. Avisos de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Nunca realice trabajos si esta tiene tensión. IMPORTANTE. ¡La fuente de luz de esta luminaria no puede sustituirse! Al final de la vida útil de la fuente de luz, usted debe sustituir toda la luminaria. IMPORTANTE. Póngase guantes de montaje limpios para evitar ensuciamiento. 10 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED ES Eliminación de dispositivos eléctricos Control TouchDim ... ETDD y electrónicos antiguos TouchDim sirve para el control de luminarias Recoja y elimine los dispositivos individuales. El número máximo de luminarias eléctricos y electrónicos antiguos para un control TouchDim es de 20 luminari- siempre por separado al final de su as. La longitud máxima total de cables (desde vida útil. En caso de duda, consulte las el pulsador hasta la última luminaria) es de autoridades comunales o las empresas 25 m. En el caso de utilizar más luminarias especializadas en eliminación de en un control DALI o en un control TouchDim, residuos para tener información TRILUX recomienda usar un repetidor DALI. sobre la eliminación respetuosa con De lo contrario, las interferencias negativas el medio ambiente. En Internet puede del edificio podrían fomentar asincronías. encontrar información sobre la eficiencia energética de las luminarias Descripción del funcionamiento de TouchDim de TRILUX, así como sobre el · Función: Operación mantenimiento y la eliminación de las · Encender/apagar: Pulsación breve del luminarias: www.trilux.com/eg245 pulsador (>0,04 s ,0,5 s, 0,5 s, 10 s) para regular a todos los controladores al 37 % de la intensidad luminosa. · Soltar el pulsador y pulsarlo de nuevo para comenzar la regulación. Se regula a un valor más bajo. · Memorización: El controlador guarda todos los valores ajustados al desconectar las luminarias de la red. © trilux.com | 201214 | 10236493 11 | 32
NL 2330 G3 LED Voor uw veiligheid Belangrijke aanwijzingen met betrekking Lees alle aanwijzingen en montagestappen tot elektronische voorschakelapparaten zorgvuldig. Bewaar de handleiding voor latere (EVSA‘s) onderhouds- of demontagewerkzaamheden. Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door Verklaring van de waarschuwingsniveaus overspanning in de verlichtingsinstallatie. Neem de waarschuwingen in acht en volg de Open de nulklem alleen als de kring span- instructies. Bij niet-naleving kan letsel of ningsvrij is en sluit de nulklem alvorens de materiële schade het gevolg zijn! spanning weer in te schakelen. De maximaal WAARSCHUWING! Wijst op gevaren toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van die zware en/of dodelijke letsels tot de armatuur mag niet overschreden worden. Overschrijding van de maximumtemperatuur gevolg kunnen hebben. kan de levensduur van de armatuur verkorten VOORZICHTIG! Wijst op gevaren en in extreme gevallen zelfs leiden tot die kunnen leiden tot letsels of vroegtijdige uitval. De aansluitleidingen gezondheidsrisico‘s. voor stuuringangen van dimbare EVSA’s (1-10 V, DALI enz.) moeten geschikt zijn voor BELANGRIJK! Wijst op gevaren die een netspanning van 230 V (basisisolatie). kunnen leiden tot materiële schade of functionele storingen. Bedoeld gebruik TIP. Wijst op informatie die een advies Bedoeld voor binnengebruik bij een maximum of een nuttige aanwijzing bevat. omgevingstemperatuur van: ta 25 °C Beschermcategorie: I Verklaring van belangrijke symbolen en pictogrammen Beschermklasse aansluitcompartiment: IP20 Beschermklasse aan de zijde van de Verwijst naar vakkundig personeel dat ruimte: IP40 opgeleid en bevoegd is om de elektrische aansluiting uit te voeren. Geschikt voor doorlussen van de voeding. Max. totale stroom 10 A bij 1,5 mm2. Verwijst naar vakkundig personeel dat opgeleid en bevoegd is om de montage Geschikt voor doorlussen van de voeding. uit te voeren. Max. totale stroom 16 A bij 2,5 mm2. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Gevaar voor een elektrische schok! Werk nooit terwijl deze onder spanning staat. BELANGRIJK! De lichtbron van deze armatuur kan niet worden vervangen. Als de lichtbron het einde van haar levensduur bereikt heeft, dient de hele armatuur vervangen te worden. BELANGRIJK! Draag schone montagehandschoenen, om verontreiniging te voorkomen. 12 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED NL Afvoer van afgedankte elektrische en TouchDim-besturing ... ETDD elektronische apparaten TouchDim dient voor het aansturen van Afgedankte elektrische en elektronische individuele armaturen. Het maximumaantal apparaten moeten altijd gescheiden armaturen voor een TouchDim-besturing is van het andere afval worden bewaard 20. De totale kabellengte (van toets tot laatste en afgevoerd. Vraag in geval van twijfel armatuur) mag niet meer bedragen dan 25m. aan de plaatselijke bevoegde openbare TRILUX raadt aan bij het gebruik van meer dienst of een gespecialiseerd armaturen te werken met een DALI-besturing afvalverwerkingsbedrijf hoe u deze of bij een TouchDim-besturing een DALI-re- apparaten afdankt met respect voor peater in te zetten. het milieu. Belangrijke informatie Anders kunnen storende invloeden in het betreffende de energie-efficiëntie van gebouw asynchroniteit in de hand werken. TRILUX-armaturen en het onderhoud en de afdanking van de armaturen Beschrijving van de TouchDim-werking vindt u op de website: · Functie: bediening www.trilux.com/eg245 · In-/uitschakelen: kort drukken op de toets (> 0,04 s , 0,5 s, 10 s) om alle drivers tegelijk op 37 % lichtsterkte in te stellen. · Toets loslaten en opnieuw drukken om het dimmen te starten. De lichtsterkte wordt verlaagd. · Memo: De driver slaat alle ingestelde waarden op wanneer de armaturen van het net gescheiden worden. © trilux.com | 201214 | 10236493 13 | 32
PL 2330 G3 LED Zasady bezpieczeństwa WSKAZÓWKA. Aby zapobiec Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje zabrudzeniom, należy nosić i czynności montażowe. Zachować instrukcję czyste rękawice montażowe. na wypadek konserwacji lub demontażu. Ważne wskazówki dotyczące Wyjaśnienie poziomów ostrzegania stateczników elektronicznych Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych. Przerwanie przewodu zerowego w obwodzie Nieprzestrzeganie wskazówek ostrzegawczych trójfazowym prowadzi do uszkodzenia instalacji może spowodować obrażenia ciała lub szkody oświetleniowej na skutek przepięcia. Zacisk rzeczowe! rozłączny przewodu zerowego należy rozwierać tylko po odłączeniu od zasilania i zewrzeć go OSTRZEŻENIE! Oznacza zagrożenia, ponownie przed ponownym włączeniem. które mogą prowadzić do poważnych Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej i/lub śmiertelnych obrażeń ciała. temperatury otoczenia ta oprawy. UWAGA! Oznacza zagrożenia, które Przegrzanie skraca trwałość urządzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała lub a w ekstremalnych przypadkach grozi zagrożenia dla zdrowia. przedwczesną awarią oprawy. Przewody WSKAZÓWKA. Oznacza zagrożenia, podłączeniowe wejść sterujących ściemnialnych które mogą prowadzić do szkód stateczników elektronicznych (1...10 V, DALI itp.) muszą mieć izolację dopuszczoną do pracy pod materialnych lub nieprawidłowego napięciem 230 V (izolacja podstawowa). działania. PORADA. Oznacza informacje, które Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem zawierają poradę lub przydatną Przeznaczona do eksploatacji w pomieszczeniach wskazówkę. o temperaturze otoczenia maksymalna: ta 25°C Wyjaśnienie ważnych symboli Klasa ochronności: I i piktogramów Stopień ochrony komory przyłączeniowej: IP20 Oznacza wykwalifikowany personel, Stopień ochrony od strony pomieszczenia: IP40 który jest przeszkolony i upoważniony Nadaje się do wyprowadzenia zasilania. Maks. do wykonania przyłącza elektrycznego. prąd całkowity 10 A przy 1,5 mm2. Określa kompetentny personel, który Nadaje się do wyprowadzenia zasilania. Maks. jest przeszkolony i upoważniony do prąd całkowity 16 A przy 2,5 mm2. przeprowadzenia montażu. Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Ni- gdy nie pracować pod napięciem. WSKAZÓWKA. Źródła światła tej oprawy nie można wymieniać! Po upływie okresu eksploatacji źródła światła należy wymienić całą oprawę. 14 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED PL Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego Sterownik TouchDim ... ETDD i elektronicznego TouchDim służy do sterowania poszczególny- Po zakończeniu okresu eksploatacji mi oprawami oświetleniowymi. Liczba opraw zużyte urządzenia elektryczne sterownika TouchDim nie może przekraczać i elektroniczne należy zawsze zbierać 20. Całkowita długość kabla (od przycisku i utylizować oddzielnie. W przypadku do ostatniej oprawy) nie może przekraczać wątpliwości należy uzyskać informacje 25 m. W przypadku stosowania kilku opraw na temat przyjaznego dla środowiska sterownika DALI lub w przypadku sterownika usuwania odpadów od władz lokalnych TouchDim firma TRILUX zaleca stosowanie lub firm zajmujących się utylizacją wzmacniacza DALI. odpadów specjalnych. Ważne informacje W przeciwnym razie zakłócenia w budynku dotyczące wydajności energetycznej mogą prowadzić do asynchroniczności. opraw TRILUX oraz ich konserwacji i utylizacji znaleźć można w internecie Opis działania TouchDim pod adresem: www.trilux.com/eg245 · Funkcje: Obsługa · Wyłączanie i wyłączanie: Krótkie naciśnięcie przycisku (>0,04 s, 0,5 s, 10 s) synchronicznie przełącza wszystkie sterowniki na intensywność światła 37%. · Aby rozpocząć ściemnianie, zwolnić przycisk i nacisnąć ponownie. Nastąpi ściemnienie. · Pamięć: Po odłączeniu opraw od sieci sterownik zapisuje w pamięci wszystkie ustawione wartości. © trilux.com | 201214 | 10236493 15 | 32
2330 G3 LED Type ≈ kg 2330 G3 M73 ... ET 2,0 2330 G3 M73 ... ETDD 2,2 2330 G3 M84 ... ET 2,2 2330 G3 M84 ... ETDD 2,4 ... M73 ... A ET B ETDD IP20 IP40 ... M73 ... ... M84 ... min. 190 Module Module 600 x 600 625 x 625 mm 16 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED Type 2330 G3 M73 ... 2330 G3 M84 ... 34 595 ... M73 ... 620 ... M84 ... 45 65 A ET B ETDD 35 35 90 ≈1 0 70 18 ≈1 5 30 mm © trilux.com | 201214 | 10236493 17 | 32
2330 G3 LED 01 A ET 1. 02 A 3 x 1,5 - 2,5 N L ≈ 7,5 - 8,5 ≈ 20 23 0V mm 18 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED 03 A 3 x 1,5 180° 2. 1. mm 04 A 3 x 1,5 click 1. mm © trilux.com | 201214 | 10236493 19 | 32
2330 G3 LED 05 B 1. 06 B 1. max. Im min. Im ON ON ON ON 12 12 12 12 20 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED 07 B 1. 3 x 1,5 3 x 2,5 click mm 08 B 1. NO HOT PLUGGING 2. click © trilux.com | 201214 | 10236493 21 | 32
2330 G3 LED 09 A optional Type TOC ZLTA 325 SKI 66 349 00 1. 2. 10 A ET 3 x 1,5 - 2,5 N L ≈8 ≈ 18 -F -F VH VH 0 3V V 0 3V V H 30 H 30 2 2 mm 22 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED 11 A ET N L 2. 3x 1. 2x 12 A click 2. 1. click © trilux.com | 201214 | 10236493 23 | 32
2330 G3 LED 01 B ETDD 2. 1. 02 B L 5 x 1,5 - 2,5 N DA DA ≈ 7,5 - 8,5 ≈ 35 23 0V mm 24 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED 03 B 1. 04 B 1. click © trilux.com | 201214 | 10236493 25 | 32
2330 G3 LED 06 B click 1. 07 B 1. NO HOT PLUGGING 2. click 26 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED 13 A B optional Type TOC 2330 G3 7726700 CÂBLE DE SÉC (ANTI FALL) ... M73 ... DE MONTAGEANLEITUNG EN MOUNTING INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGEHANDLEIDING PL INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKT LED PRODUKTTYPE ... XXXXXXX | XXXXXX 10239423 © trilux.com | 201214 | 10236493 27 | 32
2330 G3 LED 14 A B 1. 1. 2. 28 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED 15 A B i A B 1. 2. pH 5–7 Anti Static Spray © trilux.com | 201214 | 10236493 29 | 32
2330 G3 LED 30 | 32 10236493 | 201214 | © trilux.com
2330 G3 LED © trilux.com | 201214 | 10236493 31 | 32
TRILUX GmbH & Co. KG Heidestraße D-59759 Arnsberg +49 2932 301-0 info@trilux.com www.trilux.com
Sie können auch lesen