ANSMANN PRODUKTE 2021 - ANSMANN AG
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
ANSMANN 30 Erfahrung in
FORSCHUNG &
JAHRE ENTWICKLUNG
6
ALLES BEGANN IN Tochterfirmen
WELTWEIT
EINER GARAGE China, Hongkong,
Großbritannien,
Nordic, BeneLux,
Frankreich
400
Von der Garagenfirma zum Global Player -
die ANSMANN AG kann auf eine beeindruckende
ÜBER
Firmenentwicklung zurückblicken. Würth Future
Champion Award,
Dies sowie zahlreiche Auszeichnungen für Produkte Testsieger, Preis-
und Unternehmenskultur zeugen vom positiven
Einfluss der Unternehmensphilosophie auf das
Leistungs-Sieger, MITARBEITER
Handeln und Wirken der Mitarbeiter.
Zubehör des Monats
100
ÜBER
133
VERARBEITETE
ZELLEN
AUSZEICHNUNGEN
pro Minute
WIR SIND
MARKTFÜHRER 2 // 3WELTWEIT Das beste Produkt nützt wenig,
wenn es nicht zum richtigen Zeitpunkt beim
schnell und flexibel Kunden ist.
ANSMANN
ANSMANN NORDIC AB
Partille ELECTRONICS
ANSMANN AG Schweden CO. LTD.
China
Hauptsitz
Assamstadt
Deutschland
ANSMANN R&D AND
TECHNOLOGY CENTER
China
ANSMANN ENERGY FRANCE
Paris ANSMANN ENERGY
Frankreich
INTERNATIONAL LTD.
Hongkong
ANSMANN UK LTD.
Harlow, Essex
Großbritannien
4 // 5Unsere Technik 1
Beratung
IHRE MARKE
Unser umfangreiches Sortiment bietet viele Möglich-
keiten und Chancen. Gemeinsam besprechen wir, welche
Produkte Ihnen weiterhelfen können und spezifizieren
bereits erste technische Anforderungen.
Angebot
2
Wir erstellen Ihnen ein Angebot, welches alle wichtigen
Daten, Mindestmenge, Kosten und Lieferzeiten beinhal-
tet. Alle Fakten auf einen Blick.
Technik
Wir analysieren für Sie als OEM-Kunde den Markt und geben Ih-
3
Sie erfahren von uns alles über Ihr Wunschprodukt. Von
nen Empfehlungen zum möglichen Potential sowie den Bedarfen technischen Daten über Abmessungen bis hin zu Ge-
wicht und Zubehör: Alles, was für Sie wichtig ist.
Ihrer Zielgruppe. Darauf basierend entwickeln wir einen auf Ihre
Produktdesign
Kunden ausgerichteten Sortiments-Vorschlag zum Ausbau oder
4
Bei uns erhalten Sie Ihre Produkte nicht nur im eigenen
Aufbau Ihres eigenen Private Labels. Profitieren Sie von unseren Label, sondern im eigenen Design - Produkte mit ein-
deutigem Wiedererkennungswert Ihres Brands. Unver-
effizienten Prozessen und einer kurzen „Time-to-market“. gleichbar, einzigartig! So sind Sie der Einzige am Markt.
Verpackung
5
Überlassen Sie den ersten Eindruck nicht dem Zufall: Wir
unterstützen Sie beim Verpackungsdesign – gerne auch
anhand Ihres Corporate Designs oder auf Basis eines
aussagekräftigen Vorlageprodukts.
Bedienungsanleitung
6
Wir erstellen Ihre Bedienungsanleitung ganz nach Ihren
Bedürfnissen. Angefangen bei den professionell über-
setzten Texten bis hin zu Schrift und Layout nach Ihren
Gestaltungsvorgaben.
Logistik
7
Wir stellen uns gerne auf Ihre Prozesse und Anforde-
rungen ein. Wir setzen Ihre Vorgabe um oder machen
Ihnen programmgestützte Vorschläge für die optimale
Schachtelung und Palettierung.
IN 7 SCHRITTEN ZUM
Ihr Produkt
PRIVATE LABEL 6 // 7Unsere Lösung für
IHREN MARKT 2
Kassenbereiche
In diesem Bereich greifen Kunden zu
3
Cross-Selling
Cross-Selling ist eine sehr gute
4
Shop-In-Shop
Mit unseren Shop-in-Shop Lösun-
Ein Großteil der Kaufentscheidungen wird immer noch direkt am Gebrauchsartikeln, an die sie zuvor
nicht gedacht haben oder bei denen
Möglichkeit zusätzlichen Umsatz zu
generieren. Unsere Batterien und Akkus
gen bieten wir den Kunden das volle
ANSMANN-Feeling von der Erklärung bis
Point of Sale getroffen. Zweitplatzierungen dienen dazu, die Ent- sie spontan zugreifen. Wir bieten hier
eine Vielzahl von verschiedene Display-
sind hervorragend geeignet, um diese
neben Kameras, Haushaltsgeräten uvm.
hin zur Testfunktion. Zudem werden
die Displays vorkonfektioniert auf der
scheidung der Konsumenten am POS zu beeinflussen und durch lösungen & Produktbestückungen an. zu platzieren. Palette geliefert.
ein ansprechendes Sonderangebot einen ungeplanten Kauf zu
generieren. Sie sind daher ein effektives, verkaufsförderndes Tool
im Handel. 2
1 4
KNOW-HOW Durch unser individuelles Displaykonzept können Absatzsteigerungen von bis zu 20 %
erzielt werden
ÜBER ZWEIT- Der Einkauf von Zubehörprodukten, wie Batterien, Akkus & USB-Zubehör sind stark
impulsgetrieben
PLATZIERUNGEN Vor allem bei Batterien und Akkus wird der Großteil des Umsatzes mit Zweitplatzierun- 3 1
gen generiert
Displays sind so konzipiert, dass sie Kunden zum Kauf animieren. Deshalb sollten
diese in stark frequentierten Zonen oder im Kassenbereich platziert werden
Kassenbereich
ANSMANN Produkte verkaufen sich auch hervorragend als Cross-Selling-Produkt im
Regal mit anderen zusammenhängenden Produkten Verkaufsregale
1
Eingangsbereich
Stark frequentierte Bereiche DAS PASSENDE DISPLAY FÜR
JEDE SITUATION
Für die Bereiche im Eingang, in der Nähe von Kassen
und in Hauptgängen eigenen sich Bodendisplays,
Mittelraumpräsenter und Korbschütten. In diesen stark
frequentierten Zonen werden die Kunden zu Impulskäu-
1 fen angeregt.
8 // 9INHALT
Seite 60
Seite 16 Seite 40 Seite 78 Seite 114
AKKUS & LADE- MEHR LED
BATTERIEN GERÄTE ZUBEHÖR LICHT
14 High-Capacity 40 Bester Komfort 74 Powerbanks 106 Professional Taschenlampen
16 Max E 46 Professional 88 USB-Kabel 112 Outdoor Taschenlampen
18 Kamera-Akkupacks 54 Specialists 92 Smartphone-Halter 122 Stirnlampen
22 Original Alkaline 58 USB- & Qi-Ladegeräte 96 Universal-Netzteile 128 Arbeitsleuchten
24 X-Power Alkaline 66 Auto-USB-Ladegeräte 100 Reise-Adapter 138 Arbeitsstrahler
26 Extreme Lithium 70 Kfz-Ladegeräte 142 Wandstrahler
28 Knopfzellen 146 Camping & Dekoration
30 Hörgerätezellen 150 Haus & Büro
32 Tester
36 Aufbewahrungsboxen
10 // 11AKKUS
Kleine Alltagshelden mit
POWER
Unsere wiederaufladbaren Akkus in den klassischen Standard-
größen sind die optimalen Energiespeicher für eine Vielzahl an
Anwendungen. ANSMANN Akkus sind langlebig und robust. Vom
Einstieg bis in den Hochleistungsbereich bietet das ANSMANN
Sortiment für jeden die passende Akku-Lösung.
12 // 13HIGH-
GERMAN
QUALITY
CHECK
CAPACITY
PREMIUM & SPEZIAL AKKU
HÄUFIGSTE
Profis und Vielanwender verwenden gerne Akkus mit ANWENDUNGS-
höchster Kapazität, bei Mignon AA Akkus bis zu 2850 GEBIETE Blitzlicht-
geräte
Taschen-
lampen
GPS-
Geräte
Game
controller
mAh. Die Zellen sind so entwickelt, dass sie in kurzer
Zeit große Mengen an Energie abgeben können. Das ist Wir empfehlen diese Akkus vor allem für Anwendungen mit hohem
z.B. im Kamerablitz oder in Messmitteln wichtig. Zudem Energieanspruch, häufiger Verwendung oder langen Laufzeiten.
sind sie die optimale Wahl für GPS-Geräte & Taschen-
lampen - für eine möglichst lange Laufzeit.
ERHÄLTLICHE
ZELL-
GRÖSSEN
Micro AAA Mignon AA Baby C Mono D E-Block Li-Ion
HR03 HR6 HR14 HR20 6HR61 18650
Alle technischen Daten siehe Seite 158
Akkus & Batterien 14 // 15MAX E
GERMAN
QUALITY
CHECK
PREMIUM & SPEZIAL AKKU
Premium-Akkus mit maxE-Technologie sind für an-
spruchsvolle Alltags-Anwender die optimale Lösung:
MaxE-Akkus vereinen hohe Kapazität mit einer sehr
geringen Selbstentladung. Nach einem Jahr Lagerung
steht noch rund 80 % der Anfangskapazität zur Verfü- Spielzeug Dect-Telefone Babyphone
gung. HÄUFIGE
ANWENDUNGS-
GEBIETE Kabellose
Mäuse
Game
controller Fernbedienungen
SELBST- ERHÄLTLICHE
ZELL-
maxE-Technologie
ENTLADUNG
1 JAHR GRÖSSEN
Kapazität
Herkömmlicher Akku
Micro AAA Mignon AA Baby C Mono D E-Block
Zeit HR03 HR6 HR14 HR20 6HR61
Alle technischen Daten siehe Seite 158
Akkus & Batterien 16 // 17KAMERA-
GERMAN
QUALITY
CHECK
AKKU
PACKS
ZAHLREICHE
Die hochwertigen Lithium-Ion-Akkupacks in überzeu- SCHUTZ-
gender Spitzenqualität sind die perfekte Energiequelle FUNKTIONEN Überlade-
schutz
Überspannungs-
schutz
Kurzschluss-
schutz
für Ihre Kamera. Die hohe Kapazität und die besonders
lange Lebensdauer der ANSMANN Akkus sorgen für mehr Neben dem hervorragenden Preis-Leistungs-Verhältnis überzeu-
Freude an energieintensiver Technik. gen die Akkus vor allem durch perfekte Passgenauigkeit und
bis zu 5 Jahren Garantie!
KOMPATIBEL MIT
DEN MODELLEN
FOLGENDER
HERSTEL-
LER
Alle technischen Daten siehe Seite 160
Akkus & Batterien 18 // 19BATTERIEN
Vielseitige
Athleten
Es gibt viele Anwendungen, bei denen ein wiederaufladbarer
Akku nicht die optimale Lösung bietet. Immer wenn die An-
wendung mit einem Batteriesatz länger als sechs Wochen am
Stück betrieben werden kann, lohnt sich die Einweg-Variante.
Mit ANSMANN Batterien entscheiden Sie sich für Langlebigkeit
und Ausdauer auf höchstem Niveau.
20 // 21ORIGINAL
GERMAN
QUALITY
CHECK
ALKALINE
Die ANSMANN ALKALINE ist die ideale Energiequelle für
Standardgeräte des täglichen Gebrauchs. Sie ist optimal
für den preisorientierten Verbraucher und in den
gängigen „Big 5“-Größen lieferbar. HÄUFIGSTE
ANWENDUNGS-
GEBIETE Radios Fernbedienungen Wanduhren
Wir empfehlen diese ALKALINE Batterien vor allem für Anwendun-
gen mit Langzeiteinsatz, ohne häufiges Wechseln.
ERHÄLTLICHE
ZELL-
GRÖSSEN
Micro AAA Mignon AA Baby C Mono D E-Block
LR03 LR6 LR14 LR20 6LR61
Alle technischen Daten siehe Seite 162
Akkus & Batterien 22 // 23X-POWER
GERMAN
QUALITY
CHECK
ALKALINE
Die ANSMANN X-POWER ist die ideale Energiequelle für
anspruchsvolle Anwendungen mit hohem Energiebedarf.
Die X-POWER glänzt mit hoher Zuverlässigkeit und langer
Lebensdauer. HÄUFIGSTE
ANWENDUNGS-
GEBIETE Ferngesteuertes
Spielzeug Taschenlampen
Bewegungs-
melder
Wir empfehlen die X-POWER Premium-Batterien vor allem für
Anwendungen mit viel Leistung und hohen Ansprüchen.
ERHÄLTLICHE
ZELL-
GRÖSSEN
Mini AAAA Micro AAA Mignon AA Baby C Mono D E-Block
LR61 LR03 LR6 LR14 LR20 6LR61
Alle technischen Daten siehe Seite 162
Akkus & Batterien 24 // 25EXTREME
GERMAN
QUALITY
CHECK
LITHIUM
Die ANSMANN EXTREME LITHIUM bieten ein Vielfaches an
Leistung gegenüber einer Standard-Batterie. Sie sind
ausgesprochen unempfindlich bei starken Temperatur-
schwankungen und extrem lange lagerfähig. Zudem sind HÄUFIGSTE
sie rund 35 % leichter als normale Alkaline-Batterien der
gleichen Größe.
ANWENDUNGS- Extrem
GEBIETE Blitzlichtgeräte Alarmsysteme
temperatur-
beständig
Wir empfehlen die EXTREME LITHIUM-Batterien vor allem für An-
wendungen mit hoher Leistung bei extremen Temperaturen.
ERHÄLTLICHE
ZELL-
GRÖSSEN
Micro AAA Mignon AA E-Block
FR03 FR6 ER9V
Alle technischen Daten siehe Seite 163
Akkus & Batterien 26 // 27KNOPF-
GERMAN
QUALITY
CHECK
ZELLEN
Fahrzeug-
Kameras funkschlüssel Garagentore
ANSMANN bietet eine große Auswahl an Knopfzellen und
Spezialbatterien. Dazu gehören verschiedene Lithium-, Al- HÄUFIGE
kaline,- oder Silberoxid-Batterien für unterschiedlichste ANWENDUNGS-
Anwendungen sowie Lithium-Photo-Batterien für klassische
Analogkameras oder Taschenlampen.
GEBIETE Armbanduhren Taschenlampen Taschenrechner
ERHÄLTLICHE
ZELL-
ARTEN
Knopfzellen Rundzellen 2CR5
Alle technischen Daten siehe Seite 166
Akkus & Batterien 28 // 29GERMAN
QUALITY
CHECK
HÖR-
GERÄTE
ZELLEN
WISSENSWERTES
Moderne Hörgeräte werden von kleinsten Zink-Luft-Bat- LÄNGERE Schutzfolie erst kurz vor Aufbewahrung bei Zimmer- Bei Nichtverwendung des
terien mit Energie versorgt. ANSMANN bietet die vier gän- LEBENSDAUER Gebrauch abnehmen und 1
min ruhen lasssen
temperatur Hörgeräts Batterieklappen
öffnen
gigsten Größen im praktischen 6er-Blister mit sicherer
Einzelentnahme. Die hervorragende Qualität unserer Hörge- Lassen Sie die Batterie 1 Minute liegen, nachdem Sie die Schutzfo-
rätezellen ist von LGA getestet und von Stiftung Warentest lie abgezogen haben und setzen Sie sie dann in Ihr Hörgerät ein.
prämiert.
ERHÄLTLICHE
ZELL-
GRÖSSEN
675 13 312 10
PR44 PR48 PR41 PR70
1,45 V 1,45 V 1,45 V 1,45 V
Alle technischen Daten siehe Seite 165
Akkus & Batterien 30 // 31ENERGY CHECK LCD
TESTER
Teststation für Akkus, Batterien und Knopfzellen
Anzeige der verbleibenden Spannung in Volt
Anzeige der Restkapazität in 10%-Schritten
Art.-Nr. 4000392
AKKUS & BATTERIEN
Hält die Batterie durch oder muss sie ersetzt werden?
Zuverlässige Auskunft über den Ladestand ihrer Akkus
und Batterien geben die Testgeräte von ANSMANN. Das
hilft Ihnen, überlagerte oder leere Zellen auszusortieren.
WELCHE
BATTERIEN
KÖNNEN GE- Lithium-
Knopfzellen
Lithium-
Photo-
Alkaline-
Knopfzellen
Zink-Luft-
Knopf-
Alkaline-
Batterien
NiCd-NiMH-
Akkus
PRÜFT WERDEN? z.B.
Batterien
z.B. z.B.
batterien
z.B. z.B. z.B.
CR 1025 CR 2 LR 43 675 AAA AA
CR 1620 CR 123 A LR 54 13 9V C
Alle technischen Daten siehe Seite 165
Akkus & Batterien 32 // 33BATTERY TESTER ENERGY CHECK
Geeignet für Rundzellen und 9 V-Blocks Energy Check zur Kontrolle der Batteriespannung
Alkaline Überwachung von 12 V- oder 24 V-Batterien der Lichtmaschine
Rundzellen Analoge Anzeige der verbleibenden Restkapazität
bzw. des Ladereglers
Anzeige: good, low, replace Einfache Handhabung durch Kfz-Adapter
Alkaline Aktuell gemessene Ausgangsspannung der Kfz-Batterie auf
Art.-Nr. 4000001 Kfz-Batterien
Knopfzellen 0,1 V genau
Sehr helles, hochwertiges LED-Display
diverse
NiMH Akkus Art.-Nr. 1900-0019
POWER CHECK COIN CELL TESTER
Kfz-Testgerät zum Prüfen von 12 V-Kfz-Batterien Geeignet für Alkaline und Lithium-Knopfzellen
Genaue Überprüfung des Ladezustands Automatische Erkennung der Spannung (Alkaline oder Lithium)
Genaue Überprüfung der Startbereitschaft der Kfz-Batterie Kapazitätsanzeige über 5 LEDs
Erkennt defekte Kfz-Batterien Alkaline Inklusive CR-1620-Knopfzelle zum Betrieb des Testgerätes
Kfz-Batterien
Knopfzellen
Durchführen eines Belastungstests der Kfz-Batterie Art.-Nr. 1900-0035
Art.-Nr. 4000002
LEERE
BATTERIEN
WOHIN DAMIT?
Batterien und Akkus sollten auf keinen Denn im Kassenbereich des Super-
Fall in den Hausmüll geworfen werden! marktes stehen meistens kleine
Legen Sie sich die leeren Batterien neben grüne Boxen zur Entsorgung bereit.
Ihre Einkaufstasche, so können Sie sie Weitere Abgabestellen:
beim nächsten Einkauf gleich mitneh- Supermärkte, Warenhäuser,
men. Elektro-Fachgeschäfte, Tankstellen
Alle technischen Daten siehe Seite 165
Akkus & Batterien 34 // 35BOXEN
AKKUS & BATTERIEN
Mit den praktischen Aufbewahrungsboxen von ANSMANN
haben Sie Ihre Akkus jederzeit geordnet und geschützt
beieinander! Somit haben Sie Zuhause und unterwegs
immer die richtige Batterie griffbereit.
WELCHE
ZELLEN
KÖNNEN
AUFBEWAHRT
WERDEN? Alkaline
Micro AAA
Alkaline
Mignon AA
Alkaline
E-Block
Akku
Micro AAA
Akku
Mignon AA
Akku
E-Block
Alle technischen Daten siehe Seite 163
Akkus & Batterien 36 // 37GERÄTE
LADE-
Schonend & schnell
aufgeladen
Wiederaufladbare Akkus sind nur so gut, wie sie gepflegt
werden. Dieser alte Grundsatz gilt in Zeiten von Li-Ion und
NiMH-Akkus mehr denn je. Das perfekte Ladegerät schont,
pflegt und schützt Ihren Akku, während es zuverlässig und
schnell lädt. Wir sind überzeugt von unseren Produkten und
gewähren deshalb eine verlängerte Herstellergarantie von 3
Jahren auf unsere Ladegeräte.
38 // 39BESTER
KOMFORT
FEATURES
Charging
TECHNOLOGY
Die vollautomatische 7-Stufen-La-
Kapazitäts-
SCHNELLTEST
Direkt nach dem Einlegen ermittelt
dung maximiert die Lebensdauer und der Kapazitätsschnelltest die Rest-
die Leistung Ihrer Akkus erheblich. ladung Ihres Akkus und zeigt diese
Das innovative Ladeverfahren basiert im LED-Panel für 5 Sekunden an. Die
auf neuesten Erkenntnissen aus der automatische Erkennung leistungs-
Akku-Forschung und berücksichtigt schwacher Akkus vermeidet negative
eine Vielzahl von individuellen Para- Überraschungen.
metern. Mehr Informationen finden Sie
auf Seite 44.
Schnelllade- Schutz-
MODUS FUNKTION
Die neue COMFORT Serie von ANSMANN Gleich mehrere, miteinander verbun-
lädt Ihre kompatiblen NiMH-Akkus mit dene Systeme schützen die eingeleg-
bis zu 800 mA schnell und gleichzeitig ten Akkus vor Überhitzung und Über-
kontrolliert auf. Das spart Ihnen nicht ladung. So können Sie sich bequem
nur Leerlaufzeit, sondern ermöglicht zurücklehnen, während Ihr Akku wie-
auch, mit insgesamt weniger Akkus der auf volle Leistungsfähigkeit gela-
auszukommen. den wird.
Ladegeräte 40 // 41Perfekt Laden ist
so einfach
Dank der intelligenten „PERFECT 7“-Ladetechnologie sorgt das Com-
fort Smart präzise und schnell für volle Akkus. Und das so schonend
und effizient wie nur möglich, damit die Akkus eine hohe Lebens-
dauer erhalten. Die NiMH-Ladegeräte der COMFORT-Serie sind hoch
entwickelt und gehören zu den innovativsten Ladegeräten am Markt.
NiMH
AAA, AA 1,5 h* 5 V USB
Überwachung des Ladestandes
Intelligente “PERFECT 7“-Ladefunktion
jedes einzelnen Akkus
Kapazitäts-Schnelltest des eingelegten Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz,
Akkus Überladeschutz, Impulserhaltungsladung
Anzeige des Akku-Status durch mehrfar- Art.-Nr. 1001-0092
bige LED pro Ladeschacht Art.-Nr. 1001-0092-01 (inkl. 4x AA 2100)
COMFORT SMART * Ladezeit für Mignon AA 1000 mAh
Alle technischen Daten siehe Seite 170
Ladegeräte 42 // 43COMFORT MINI COMFORT MULTI
Intelligente “PERFECT 7“-Ladefunktion Intelligente “PERFECT 7“-Ladefunktion
NiMH
NiMH Kapazitäts-Schnelltest des eingelegten Akkus Kapazitäts-Schnelltest des eingelegten Akkus AAA, AA,
AAA, AA C, D,
Anzeige des Akku-Status durch mehrfarbige LED pro Lade- Anzeige des Akku-Status durch mehrfarbige LED pro Lade- E (9 V)
schacht schacht
Überwachung des Ladestandes jedes einzelnen Akkus Überwachung des Ladestandes jedes einzelnen Akkus
1,5 h*
Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz, mehrfacher Überlade- Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz, mehrfacher Überlade-
1,5 h*
schutz und autom. Umschaltung auf Impulserhaltungsladung schutz und autom. Umschaltung auf Impulserhaltungsladung
5 V USB Art.-Nr. 1001-0091 | 1001-0091-01 (inkl. 2x AA 2100) Art.-Nr. 1001-0093
5 V USB
PERFECT 7 CHARGING
COMFORT PLUS
THE NEXT LEVEL NIMH CHARGING TECHNOLOGY Intelligente “PERFECT 7“-Ladefunktion
NiMH
Kapazitätsanzeige und Ladestatus mittels intuitiver Display-
AAA, AA, anzeige
E (9 V)
Einfaches Laden durch Einstecken in die Steckdose
Wählbare Entladefunktion
2,2 h*
Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz, mehrfacher Überlade-
schutz und autom. Umschaltung auf Impulserhaltungsladung
100-240 V AC Art.-Nr. 1001-0094 | 1001-0094-01 (inkl. 4x AA 2100)
1 2 3 4 5 6 7
1 Kapazitätsschnelltest 2 Schonende Vorladung 3 Akku Analyse
Die Restladung des Akkus Ein schwacher oder tiefentladener Das Akkuverhalten der Zelle wird ana-
wird vor Ladebeginn ermittelt Akku wird bei Bedarf mit geringerem lysiert und ausgewertet, um festzu-
und mittels Ampelsystem für Strom vorgeladen stellen, ob diese noch zuverlässig
5 Sekunden angezeigt nutzbar oder defekt ist
4 Schnellladung 5 IQ-Abschaltung 6 Top-Off-Ladung
Der Akku wird mit dem maximalen Die intelligente Überwachung des Bei dieser Stufe wird sichergestellt,
Strom geladen Akkus sorgt für eine zuverlässige dass der Akku schonend zu 100%
Ladung sowie mehrfachen Schutz vor vollgeladen wird
Überladung
7 Erhaltungsladung Der Akku wird mittels Ladeimpulse in vollständig geladenem Zustand gehalten
Alle technischen Daten siehe Seite 170 * Ladezeit für Mignon AA 1000 mAh
Ladegeräte 44 // 45PROFES-
Überlade- Erhaltungs-
SCHUTZ LADUNG
Akkus sind empfindliche Energiespei- Nachdem der Ladevorgang erfolgreich
SIONAL
cher. Sie möchten gepflegt und gut abgeschlossen ist, stellen die ANS-
behandelt werden, um möglichst lan- MANN Ladegeräte automatisch auf
ge einsatzbereit zu sein. Dazu zählt den Erhaltungs-Modus um. Mit kurzen
auch, dass sie nicht zu lange geladen Lade-Impulsen erhält das Ladegerät
werden. ANSMANN Ladegeräte ana- den vollen Ladezustand des Akkus.
lysieren den Ladestand und stoppen
die Ladung, sobald der Akku voll ist.
FEATURES Entlade-
MODUS
Kapazitäts-
TEST
Akkus mit NiMH-Technologie haben Sie möchten wissen, wie viel seiner ur-
den „Memory-Effekt“ fast vollständig sprünglich vorhandenen Kapazität Ihr
ausgemerzt. Um vollständig sicher zu Akku noch abgeben kann? Die Ladege-
sein, können die Ladegeräte Powerli- räte Powerline 4.2 Pro und 5 Pro testen
ne 4.2 Pro, 5 Pro und 8 ihren Akku mit die real verfügbare Kapazität Ihrer Ak-
dem Entlade-Modus jedoch vor dem kus in einer mehrteiligen Kapazitäts-
Aufladen einmal komplett entladen Analyse.
lassen.
Schnelllade- Schutz-
MODUS FUNKTION
Der Ladestrom beim Powerline 4.2 Pro Gleich mehrere, miteinander verbun-
und 5 Pro kann im Vorfeld manuell dene Systeme schützen die eingeleg-
über die Funktionstasten ausgewählt ten Akkus vor Überhitzung und Über-
und die eingelegten Rundzellen so mit ladung. So können Sie sich bequem
bis zu 1800 mA im Schnellladeverfah- zurücklehnen, während Ihr Akku wie-
ren geladen werden. der auf volle Leistungsfähigkeit gela-
den wird.
Ladegeräte 46 // 47Universell, einfach ein
Alleskönner
Das Powerline 4.2 Pro ist die perfekte Kombination aus universel-
lem Ladegerät und Teststation. Umfangreiche und äußerst nütz-
liche Funktionen werden Ansprüchen professioneller Anwender im
gewerblichen und privaten Bereich gerecht und das bei einem un-
schlagbaren Preis-Leistungs-Verhältnis.
NiMH
AAA, AA 40 min* USB 100-240 V AC
Individuell auswählbare Ladeprogramme: Überwachung des Ladestandes jedes
Charge, Discharge, Refresh, Test einzelnen Akkus
Einstellbare Ladeströme pro Ladeschacht Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz,
(400mA - 1800mA) Überladeschutz, Impulserhaltungsladung
Anzeige aller relevanten Parameter über
LCD: Ladeprogramm, Spannung, Kapazi- Art.-Nr. 1001-0079
tät, Zeit, Strom
POWERLINE 4.2 PRO * Ladezeit für Mignon AA 1000 mAh
Alle technischen Daten siehe Seite 168
Ladegeräte 48 // 49POWERLINE 4 LIGHT POWERLINE 8
Anzeige von Akkuspannung in Volt und Ladestatus in Prozent
Entladefunktion wählbar
über LCD
NiMH Anzeige des Akku-Status durch mehrfarbige LED pro Lade- NiMH
Überwachung des Ladestandes jedes einzelnen Akkus
AAA, AA schacht AAA, AA
Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz, mehrfacher Überlade-
Überwachung des Ladestandes jedes einzelnen Akkus
schutz und autom. Umschaltung auf Impulserhaltungsladung
Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz, mehrfacher Überlade-
USB 2,6 h* Art.-Nr. 1001-0011
schutz und autom. Umschaltung auf Impulserhaltungsladung 2,3 h*
Art.-Nr. 1001-0006
100-240 V AC 100-240 V AC
POWERLINE 5 PRO
USB
Individuell auswählbare Ladeprogramme:
Charge, Discharge, Refresh, Test NiMH
Einstellbare Ladeströme pro Ladeschacht (400mA - 1800mA)
AAA, AA,
C, D, E (9 V)
Anzeige aller relevanten Parameter über LCD: Ladeprogramm,
Spannung, Kapazität, Zeit, Strom
Überwachung des Ladestandes jedes einzelnen Akkus 0,6 h*
Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz, mehrfacher Überlade-
schutz und autom. Umschaltung auf Impulserhaltungsladung USB
Art.-Nr. 1001-0018
100-240 V AC,
12 V Kfz
WIE WERDEN
NiMH-AKKUS
RICHTIG
GELAGERT?
Akku immer trocken Akku bei Zimmertempera- Akku nie vollständig
lagern tur lagern, am besten bei entladen.
einer Temperatur zwi- Deshalb alle 2-3 Monate
schen 18° und 25° C. nachladen.
Alle technischen Daten siehe Seite 168 * Ladezeit für Mignon AA 1000 mAh
Ladegeräte 50 // 51POWERLINE VARIO X ENERGY 8 PLUS
Universelles Ladegerät für Li-Ion/Li-Po Akkupacks oder 2x Auto-Diagnose der eingelegten Akkus und bei Bedarf automa-
Mignon AA oder Micro AAA NiMH-Akkus tischer Start eines Vorlade- und/oder Refreshingprozesses
Li-Ion, NiMH
Li-Po, Automatische Spannungs- und Polaritätserkennung für Lithi-
Kapazitäts-Schnelltest des eingelegten Akkus AAA, AA,
um-Akkus
NiMH C, D, E (9 V)
AAA, AA Verschiebbare Kontakte zur individuellen Anpassung an die Anzeige des Akku-Status durch mehrfarbige LED pro Lade-
meisten Li-Ion/Li-Po-Akkupacks schacht
Akku-Defekt-Erkennung Überwachung des Ladestandes jedes einzelnen Akkus
1,2 h*
1,2 h
*
Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz, mehrfacher Überlade-
Ideal für Reisen, kompakt und leicht
schutz und autom. Umschaltung auf Impulserhaltungsladung
Art.-Nr. 1001-0085 Art.-Nr. 5207442
5 V USB 100-240 V AC
POWERLINE 2 ENERGY 16 PLUS
Auto-Diagnose der eingelegten Akkus und bei Bedarf automa-
Ladestatusanzeige über LED tischer Start eines Vorlade- und/oder Refreshingprozesses
NiMH NiMH
Überwachung des Ladestandes jedes einzelnen Akkus
E (9 V) AAA, AA, Kapazitäts-Schnelltest des eingelegten Akkus
C, D, E (9 V)
Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz, mehrfacher Überlade- Anzeige des Akku-Status durch mehrfarbige LED pro Lade-
schutz und autom. Umschaltung auf Impulserhaltungsladung 2x USB schacht
1,7 h/
Art.-Nr. 5107043 100 mAh Überwachung des Ladestandes jedes einzelnen Akkus
1,2 h* Akku-Defekt-Erkennung, Verpolschutz, mehrfacher Überlade-
schutz und autom. Umschaltung auf Impulserhaltungsladung
100-240 V AC Art.-Nr. 1001-0004
100-240 V AC
Alle technischen Daten siehe Seite 168 * Ladezeit für Mignon AA 1000 mAh
Ladegeräte 52 // 53SPECIAL-
ISTS
FEATURES
Vielseitige
LADETECHNIK
Nicht jede Anwendung erlaubt die
Überlade-
SCHUTZ
Akkus sind empfindliche Energiespei-
gängige NiMH-Technologie zu nut- cher. Sie möchten gepflegt und gut
zen, z.B. wenn andere Spannungen behandelt werden, um möglichst lan-
oder Zellgrößen benötigt werden. Um ge einsatzbereit zu sein. Dazu zählt
für jede Akkutechnik die optimale La- auch, dass sie nicht zu lange geladen
dung zu gewährleisten, bietet ANS- werden. ANSMANN Ladegeräte ana-
MANN spezielle Ladegeräte, die ganz lysieren den Ladestand und stoppen
individuell an die Eigenschaften der die Ladung, sobald der Akku voll ist.
unterschiedlichen Akkussysteme an-
gepasst sind.
Schutz-
FUNKTION
Gleich mehrere, miteinander verbun-
dene Systeme schützen die eingeleg-
ten Akkus vor Überhitzung und Über-
ladung. So können Sie sich bequem
zurücklehnen, während Ihr Akku wie-
der auf volle Leistungsfähigkeit gela-
den wird.
Ladegeräte 54 // 55NIZN CHARGER ACS48
Für 1,6 V-Nickel-Zink-Akkus geeignet Ladegerät für 4-8 zellige NiMH-Akkupacks (4,8 V - 9,6 V)
NiZn, 4-8 zellige
Einzelschachtüberwachung Automatische Erkennung der Zellenzahl
AAA, NiMH, NiCd
AA Inklusive Polaritätswechsler und 8 verschiedenen Ausgangs-
Microcontrollerüberwachte Ladesteuerung
steckern
Ladestatusanzeige über LED Inklusive Adapterkabel mit Tamiya-Buchse für Racing Packs 3,5 -
2,4 h* 8h
Akku-Defekt-Erkennung Kurzschluss- und Verpolschutz
Art.-Nr. 1001-0013 Art.-Nr. 1001-0024
100-240 V AC 100-240 V AC
LITHIUM 2 ACS110
Ladegerät für 1-2 Li-Ion-Akkus 26650, 22650, 18650, 18500,
Ladegerät für 1-10 zellige NiMH-Akkupacks (1,2 V - 12 V)
17670, 16340 usw. oder 1-2 NiMH-Akkus Mignon AA / Micro AAA
Li-Ion,
Automatische Erkennung von Li-Ion- und NiMH-Akkus 18650, 1-10 zellige Automatische Erkennung der Zellenzahl
NiMH NiMH, NiCd Inklusive Polaritätswechsler und 8 verschiedene Ausgangsste-
Anzeige des Ladestatus über 3 LEDs pro Ladeschacht AAA, AA cker sowie Adapterkabel mit Tamiya-Buchse für Racing Packs
und Adapterkabel mit Krokodilklemmen
Einzelschachtüberwachung Vorentladung des Akkupacks möglich, danach automatische
2,4 h * 1,5 h Umschaltung auf den Ladevorgang
Art.-Nr. 1001-0050
Kurzschluss- und Verpolschutz
5 V USB 100-240 V AC Art.-Nr. 1001-0023
LI-ION
18650 LED-LAMPE LED-LAMPE HEADLIGHT
KOMPATIBLE T400FR T600FRB HD500R
ANSMANN Professionelle Outdoor-
Taschenlampe mit 4
Professionelle Outdoor-
Taschenlampe mit 5
Professionelle Outdoor-
Stirnlampe mit stufen-
PRODUKTE Leuchtfunktionen Leuchtfunktionen loser Fokussierung
Weitere Details auf Weitere Details auf Weitere Details auf
Seite 119 Seite 119 Seite 127
Art.-Nr. 1600-0150 Art.-Nr. 1600-0268 Art.-Nr. 1600-0325
Alle technischen Daten siehe Seite 172 * Ladezeit für Mignon AA 1000 mAh
Ladegeräte 56 // 57USB- &
QI-LADE- MULTISAFE
Technology
Kabelloses
LADEN
GERÄTE
Auch wenn sie harmlos aussehen, Ak- I want to break free! Die Träume von
kus, speziell Li-Ion, haben eine hohe kabelgeplagten Smartphone-Nutzern
Energiedichte und damit verbunden werden endlich wahr: Unsere moder-
auch ein gewisses Gefahrenpotential. nen, QI-Ladegeräte ermöglichen das
ANSMANN hat hierfür gleich mehre- kabellose Laden - nur durch einfa-
re Schutzsysteme entwickelt, die Sie ches Auflegen. Der weltweit gängige
und Ihr Gerät vor Überlastung, Tiefent- Systemstandard „QI“ wird zwischen-
FEATURES
ladung, Kurzschluss und Überladung zeitlich von fast allen Smartphone-
des Akkus schützen. Herstellern unterstützt.
USB Type-C Power
ANSCHLUSS DELIVERY
Fit für die Zukunft: Mit den neuen und Power Delivery ist ein neuer Schnellla-
flexiblen USB-C-Anschlüssen laden destandard, welcher mittels der neu-
Sie nicht nur mit mehr Power, sondern en USB-C-Steckverbindung bis zu 100
auch deutlich schneller. Der neue Watt Leistung liefern kann. Hierdurch
Standard wird von zahlreichen Her- können auch kompatible Notebooks
stellern verbaut und ermöglich Kom- ohne ein spezielles Netzteil geladen
patibilität über viele Bereiche. werden.
Ladegeräte 58 // 59Der Power Delivery
Alleslader
Das USB-PD-Ladegerät mit einer Leistung von 60 W bietet die ideale
Ladelösung für Ihre Anwendung. Durch die intelligente Ladesteue-
rung und Multisafe-Technologie wird Ihre Anwendung optimiert und
sicher geladen. Der sehr geringe Stand-by-Verbrauch macht dieses
Ladegerät nicht nur effizient, sondern auch sparsam.
USB Type-C PD USB 60 W
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine Eingang:
optimierte Ladung 110 - 240 V AC | 50/60 Hz | max. 1,3 A
Integriertes Power Delivery (PD) Protokoll Ausgang:
zum schnellen Laden von Notebooks 5 - 20 V | max. 3 A
Multisafe-Technologie schützt Ihre End-
Art.-Nr. 1001-0096
geräte sowie das Ladegerät
HOME CHARGER 254PD Alle technischen Daten
siehe Seite 174
Ladegeräte 60 // 61HOME CHARGER 247PD USB CHARGER 112 USB CHARGER 224
USB 6W 2x USB 12 W
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung
optimierte Ladung optimierte Ladung
USB Integriertes Power Delivery (PD) Protokoll zum schnellen Laden Multisafe-Technologie schützt Ihre End- Multisafe-Technologie schützt Ihre End-
Type-C von Notebooks geräte sowie das Ladegerät geräte sowie das Ladegerät
PD Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Lade- Geeignet für Geräte, welche über USB ge- Geeignet für Geräte, welche über USB ge-
gerät laden oder betrieben werden laden oder betrieben werden
Eingang: 110 - 240 V AC | 50/60 Hz | max. 1 A Eingang: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 0,15 A Eingang: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 0,3 A
USB
Ausgang: 5 - 20 V | max. 3 A Ausgang: 5 V DC | max. 1,2 A Ausgang: 5 V DC | max. 2,4 A
45 W Art.-Nr. 1001-0095 Art.-Nr. 1001-0030-1 Art.-Nr. 1001-0066
POWER DELIVERY
WAS IST DAS?
Power Delivery ist ein neuer Schnellladestandard, welcher mittels der neuen USB-C-Steckverbindung bis zu 100 Watt
Leistung liefern kann. Hierdurch können nicht nur kleine Geräte wie Smartphones über USB Type-C geladen werden, auch
kompatible Laptops, wie beispielsweise das Apple Macbook Pro, benötigen kein extra Netzteil mehr.
1 Stunde 45 Minuten
100 18 12 1 Stunde 50 Minuten
WATT WATT WATT
STANDARD USB
STANDARD USB 3 Stunden 15 Minuten
Power Delivery kann bis zu 100 Watt ausgeben. Dadurch ist Power Delivery lädt kompatible Geräte bis zu 20 mal schnel-
es seinen Konkurrenten weit voraus. Dies ermöglicht unter ler als der USB-Standard. Hier wird die Ladegeschwindigkeit
anderem auch das Laden von Notebooks per USB Type-C. an einem iPhone XS Max verglichen.
Alle technischen Daten siehe Seite 174
Ladegeräte 62 // 63HOME CHARGER HC218PD WILINE 10
Integriertes Power Delivery (PD)-Protokoll zum schnellen Laden
Induktives Wireless Ladegerät mit integrierter LED-Anzeige
von kompatiblen Geräten z. B. Smartphone, Tablets, Notebooks
USB
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung Kompatibel mit allen Qi-fähigen Smartphones & Empfängern
Type-C
Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das 10 W
Inklusive USB-A- / USB-Type-C-Kabel
Ladegerät
USB Eingang: 100 - 240 V AC | 50/60 Hz | 0,5 A Eingang: 5 V DC | 2,0 A oder 9 V DC | 1,67 A
Ausgang: 5 - 12 V DC | max. 3,0 A Ausgang: 5 V DC | 1,0 A oder 9 V DC | 1,2 A QI zerti-
fiziert
Art.-Nr. black 1001-0109
18 W Art.-Nr. 1001-0088
Art.-Nr. white 1001-0111
HOME CHARGER HC430 WILINE CAR CHARGER
Induktives Wireless-Ladegerät mit Halterung für Windschutz-
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung
scheibe, Amaturenbrett oder Lüftungsgitter
Automatische Kontrolle der Ausgangsspannung und des Aus-
Kompatibel mit allen Qi-fähigenSmartphones & Empfängern
gangsstroms
4x
Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das 5W
Ladegerät
USB Inklusive USB-A- / Micro-USB-Kabel
Eingang: 110 - 240 V AC | 50/60 Hz | max. 1,0 A
Qi Eingang: 5 V | 2,0 A
Ausgang: 5 V | max. 6,0 A QI ready Ausgang: 5 V | 1,0 A
30 W
Art.-Nr. black 1001-0107
Art.-Nr. 1001-0043
Art.-Nr. white 1001-0113
HOME CHARGER 130Q
Qualcomm Quick Charge 3.0, abwärtskompatibel mit QC 1.0 & 2.0
Automatische Kontrolle der Ausgangsspannung und des Aus-
gangsstroms
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung
USB
Eingang: 100 - 240 V AC | 50/60 Hz | max. 0,8 A
Ausgang: 5 - 12 V | max. 3,0 A
18 W
Art.-Nr. 1001-0099
Alle technischen Daten siehe Seite 174 Alle technischen Daten siehe Seite 173
Ladegeräte 64 // 65AUTO-USB
LADE- UNIVERSELL
Einsetzbar
USB Type-C
ANSCHLUSS
GERÄTE
Mit den ANSMANN USB-KfZ-Ladegerä- Fit für die Zukunft: Mit den neuen und
ten können Sie jedes USB-fähige Ge- flexiblen USB-C-Anschlüssen laden
rät auch unterwegs aufladen. Und das Sie nicht nur mit mehr Power, sondern
mit bis zu vier Geräten gleichzeitig - auch deutlich schneller. Der neue
egal ob Smartphone, Tablet oder Navi. Standard wird von zahlreichen Her-
stellern verbaut und ermöglich Kom-
patibilität über viele Bereiche.
FEATURES
QUICK CHARGE
kompatibel 3 3 Jahre
GARANTIE
Mit der Qualcomm® Quick Charge- Wir sind überzeugt von unseren Ent-
Technologie laden Sie Ihre Geräte wicklungen und Produkten - auch von
schneller als mit herkömmlichen La- deren Qualität und Leistung. Deshalb
demethoden auf, sodass sie nicht gewähren wir eine verlängerte Her-
mehr so lange an der Steckdose hän- stellergarantie auf unsere Ladegerä-
gen müssen. QC3.0 wird von zahlrei- te. Im Falle eines Defektes sind unsere
chen Herstellern unterstützt. Kunden damit auf der sicheren Seite.
Ladegeräte 66 // 67IN-CAR CHARGER CC105 IN-CAR CHARGER CC212
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung
Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das
Ladegerät Ladegerät
USB 2x
Geeignet für Geräte, welche über USB geladen oder betrieben Geeignet für Geräte, welche über USB geladen oder betrieben
werden werden
USB
Eingang: 12 - 24 V DC | 1,0 A Eingang: 12 - 24 V DC | 2,4 A
Ausgang: 5 V DC | 1,0 A Ausgang: 5 V DC | max. 2,4 A
5W 12 W
Art.-Nr. 1000-0031 Art.-Nr. 1000-0030
IN-CAR CHARGER CC230PD IN-CAR CHARGER 240C
Integriertes Power Delivery (PD)-Protokoll zum schnellen Laden
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung
von kompatiblen Geräten z. B. Smartphone und Tablets
USB USB Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung
Type-C Type-C Ladegerät
Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Geeignet für Geräte, welche über USB geladen oder betrieben
Ladegerät werden
Eingang: 12 - 24 V DC | 3,0 A USB USB Eingang: 12 - 24 V DC | max. 2,1 A
Ausgang: 5 - 20 V DC | max. 3,0 A Ausgang: 5 V DC | max. 4,0 A
Art.-Nr. 1000-0029 30 W 20 W Art.-Nr. 1000-0021
IN-CAR CHARGER 231+ 2X2 USB CAR CHARGER
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung
Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Integrierte, praktische Verlängerung auf die Rücksitze mit zwei
Ladegerät weiteren USB-Ports (2x vorne, 2x hinten). Kabellänge: 1,80 m
2x 4x
2in1-USB-Kabel von USB auf Micro-USB- & Type-C-Stecker USB
USB ermöglicht einen flexiblen und universellen Einsatz
Ideal geeignet für längere Autoreisen
Eingang: 12 - 24 V DC | max. 2,1 A Eingang: 12 - 24 V DC | max. 5,0 A
Ausgang: 5 V DC | max. 3,1 A Ausgang: 5 V DC | max. 9,6 A
15 W 48 W
Art.-Nr. 1000-0022 Art.-Nr. 1000-0017
Alle technischen Daten siehe Seite 176
Ladegeräte 68 // 69KFZ
LADE- Überlade-
SCHUTZ 3 3 Jahre
GARANTIE
GERÄTE
Akkus sind empfindliche Energiespei- Wir sind überzeugt von unseren Ent-
cher. Sie möchten gepflegt und gut wicklungen und Produkten - auch von
behandelt werden, um möglichst lan- deren Qualität und Leistung. Deshalb
ge einsatzbereit zu sein. Dazu zählt gewähren wir eine verlängerte Her-
auch, dass sie nicht zu lange geladen stellergarantie auf unsere Ladegerä-
werden. ANSMANN Ladegeräte ana- te. Im Falle eines Defektes sind unsere
lysieren den Ladestand und stoppen Kunden damit auf der sicheren Seite.
FEATURES
die Ladung, sobald der Akku voll ist.
COLD TEMP REFRESH
Modus Modus
Bei niedrigen Temperaturen ändert Im Refresh Modus erkennen die ALCT-
sich auch der Zustand Ihrer Batterie. Ladegeräte automatisch, wenn die
Der ANSMANN Cold Temp Modus bei Batterie tiefentladen ist und laden
ALCT-Ladegeräten wird empfohlen bei diese schonend durch pulsierende
Temperaturen unter 5°C. Dieser Modus Ladeströme für 20 Minuten, bis eine
garantiert, dass die Batterie auch bei Grundspannung erreicht ist. Danach
kalten Temperaturen zu 100% vollge- kann ein normaler Ladevorgang vor-
laden wird. genommen werden.
Ladegeräte 70 // 71ALCT 6-24/10 ALCS 2-12/0.4
Für Bleiakkus ab 4,5 Ah Für Bleiakkus ab 1,2 Ah
Automatische Spannungserkennung Geeignet für Bereitschafts- und Parallelbetrieb
Überladeschutz Überladeschutz 2 V | 0,4 A
6V|1A
6 V | 0,4 A
12 V | 10 A COLD TEMP-Modus für vollständiges Laden auch bei Kälte 3,5 m langes Ladekabel 12 V | 0,4 A
24 V | 5 A
REFRESH-Modus für tiefentladene Batterien Art.-Nr. 1001-0015
Art.-Nr. 1001-0014
ALCT 6-24/4 ALCS 2-24A
Für Bleiakkus ab 4.5 Ah Für Bleiakkus ab 1,3 Ah
Automatische Spannungserkennung Automatische Spannungserkennung
6V|1A 2 V | 0,9 A
Überladeschutz 12 V | 4 A 6 V | 0,7 A Überladeschutz
24 V | 2 A 12 V | 0,6 A
COLD TEMP-Modus für vollständiges Laden auch bei Kälte Ladestromregelung
24 V | 0,3 A
REFRESH-Modus für tiefentladene Batterien Art.-Nr. 9164016
Art.-Nr. 1001-0017
ALCT 6-24/2
Für Bleiakkus ab 1,2 Ah
Automatische Spannungserkennung
6 V | 0,5 A
Überladeschutz
12 V | 2 A
24 V | 1 A
COLD TEMP-Modus für vollständiges Laden auch bei Kälte
REFRESH-Modus für tiefentladene Batterien
Art.-Nr. 1001-0016
Alle technischen Daten siehe Seite 177
Ladegeräte 72 // 73POWER-
BANKS
Die mobilen
Kraftpakete
Sie reisen gerne, sind viel unterwegs oder es zieht sie hinaus
in die Wildnis? Mit den ANSMANN Powerbanks müssen Sie auch
unterwegs und an entlegenen Orten nicht auf Ihr Smartphone
verzichten. Laden Sie es mit den ANSMANN Powerbanks bis zu
elf Mal wieder auf. Alle Powerbanks sind vom TÜV Süd GS ge-
prüft und zertifiziert.
74 // 75FEATURES
POWERBANKS
MULTISAFE Kabelloses
Technology LADEN
Unsere mehrfache Sicherheitstechnik Einige unserer Powerbanks sind mit
schützt Sie und Ihr Gerät vor Überlas- der sogenannten Qi-Ladetechnik aus-
tung, Tiefentladung, Kurzschluss und gestattet. Damit kann Ihr Qi-fähiges
Überladung. Endgerät bequem und kabellos gela-
den weden.
QUICK CHARGE Power
kompatibel DELIVERY
Die Qualcomm Quick Charge 3.0-Tech- Power Delivery ist ein neuer Schnell-
nologie ermöglicht das schnelle La- ladestandard, welcher mittels der
den Ihres Endgeräts. Damit kann Ihr neuen USB-Type-C-Steckverbindung
Gerät in nur 35 Minuten auf bis zu 80% bis zu 100 Watt Leistung liefern kann.
geladen werden. Hierdurch können auch kompatible
Notebooks ohne ein spezielles Netz-
teil geladen werden.
Powerbanks 76 // 77Das Power Delivery
Kraftpaket
Das USB-PD-Ladegerät mit einer Leistung von 18 W bietet die ideale
Ladelösung für Ihre Anwendung. Durch die intelligente Ladesteue-
rung und Multisafe-Technologie wird Ihre Anwendung optimiert und
sicher geladen. Der sehr geringe Stand-by-Verbrauch macht dieses
Ladegerät nicht nur effizient, sondern auch sparsam.
15.000 mAh USB Type-C PD 2x USB 18 W
Integriertes Power Delivery (PD)-Protokoll
Eingang: max. 9 V DC | 2 A
zum schnellen Laden von z. B. Smartphones
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine
Ausgang: max. 12 V | max. 1,5 A
optimierte Ladung
Multisafe-Technologie schützt Ihre End-
Art.-Nr. 1700-0114
geräte sowie das Ladegerät
inkl. USB Type-C- &
POWERBANK 15.0 PD
Micro-USB-Kabel
Alle technischen Daten siehe Seite 178
Powerbanks 78 // 79POWERBANK 24.0 PD POWERBANK 20.0 PD
Integriertes Power Delivery (PD)-Protokoll zum schnellen Laden Integriertes Power Delivery (PD)-Protokoll zum schnellen Laden
von kompatiblen Geräten z. B. Smartphone, Tablets, Notebooks von kompatiblen Geräten z. B. Smartphone, Tablets, Notebooks
24.000 mAh 20.000 mAh
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung
USB Type-C Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Lade- Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Lade- USB Type-C
gerät gerät
Eingang: max. 9 V DC | 2 A Eingang: max. 9 V DC | 2 A
2x USB 2x USB
Ausgang: max. 12 V | max. 1,5 A Ausgang: max. 12 V | max. 1,5 A
18 W Art.-Nr. 1700-0112 Art.-Nr. 1700-0113 18 W
POWERBANK 10.0 PD
Integriertes Power Delivery (PD)-Protokoll zum schnellen Laden
von kompatiblen Geräten z. B. Smartphone, Tablets, Notebooks
10.000 mAh
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine optimierte Ladung
USB Type-C Multisafe Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Lade-
gerät
Eingang: max. 9 V DC | 2 A
2x USB
Ausgang: max. 12 V | max. 1,5 A
18 W Art.-Nr. 1700-0115
POWER
DELIVERY
EXTREM HOHE
SICHERHEIT
Überhitzungs- Überladeschutz Tiefentlade- Kurzschluss- Abschalt-
schutz (Strom + schutz schutz automatik
Weitere Informationen zu
Spannung)
Power Delivery auf Seite 62
Alle technischen Daten siehe Seite 178
Powerbanks 80 // 81Der kompakte Alltags-
Begleiter
ID 1419054076
Die praktische Powerbank von ANSMANN im eleganten Design ist
leicht, kraftvoll und immer dabei. Aufgrund der kompakten Bauwei-
se findet der leichte Stromspeicher in jeder Jacken-, Hosen- oder
Handtasche Platz. Ausgestattet mit dem USB auf Micro-USB-Lade-
kabel ist das Produkt der ideale Begleiter für unterwegs.
10.000 mAh 2x USB 12 W
Intelligente Ladesteuerung sorgt für eine
Eingang: 5 V DC | 2 A
optimierte Ladung
Multisafe-Technologie schützt Ihre End-
Ausgang: 5 V | max. 2,4 A
geräte sowie das Ladegerät
Besonders kompaktes Gehäuse für opti-
Art.-Nr. 1700-0091
male Portabilität
POWERBANK 10.8 MINI Alle technischen Daten
siehe Seite 179
Powerbanks 82 // 83POWERBANK 20.8 POWERBANK SLIM
Geeignet für Geräte, welche über USB geladen oder betrieben Geeignet für Geräte, welche über USB geladen oder betrieben
werden werden
20.000 mAh Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Lade- Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Lade- 4.000 mAh
gerät gerät
Eingang: max. 5 V DC | 2 A Erhältlich in den Farben rosé gold und silber
2x USB USB
Ausgang: max. 5 V | max. 2,4 A Eingang: max. 5 V DC | 1 A
Art.-Nr. 1700-0068 Ausgang: max. 5 V | 1 A
12 W ID 1419049664 5W
Art.-Nr. silver 1700-0110
Art.-Nr. rosé 1700-0111
POWERBANK 10.8 POWERBANK 5.4
Geeignet für Geräte, welche über USB geladen oder betrieben Geeignet für Geräte, welche über USB geladen oder betrieben
werden werden
Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Lade- 10.000 mAh 5.000 mAh Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Lade-
gerät gerät
Preis-Leistungs-Sieger in der Computer Bild 01/2019 & TÜV GS
Erhältlich in den Farben matt schwarz und weiß
Rheinland zertifiziert
2x USB 2x USB
Eingang: max. 5 V DC | 2 A Eingang: max. 5 V DC | 2 A
Ausgang: max. 5 V | max. 2,4 A Ausgang: max. 5 V | max. 2,4 A
ID 1419049663 12 W 12 W ID 1419049662
Art.-Nr. black 1700-0067
Art.-Nr. 1700-0066
Art.-Nr. white 1700-0067-1
POWERBANK 8.0 WIRELESS
Kontaktloses induktives Laden mit kompatiblen Endgerät
8.000 mAh
LED-Leiste auf der Rückseite zur Nutzung als kleine Taschen-
lampe
Qi ready Multisafe-Technologie schützt Ihre Endgeräte sowie das Lade-
gerät
2x USB Eingang: max. 5 V DC | 2 A
Ausgang: 5 V | max. 2,1 A
Ausgang Wireless: 5 V | 1,0 A
USB: 12 W Art.-Nr. 1700-0109
Qi: 5 W
Alle technischen Daten siehe Seite 178
Powerbanks 84 // 85SMARTPHONE-
ZUBEHÖR
Der richtige Anschluss
für alle
Ob USB, USB Type-C, ob ein, zwei oder gar fünf Geräte. Mit den
modernen und zeitgemäßen ANSMANN USB-Ladegeräten und
USB-Kabeln können Sie nahezu jedes Gerät aufladen. Neben
leistungsstarken und universellen Lösungen bietet das ANS-
MANN Sortiment auch clevere Kombinationen und praktische
Bundles.
86 // 87USB-
KABEL
FEATURES
ALUMINIUM
Gehäuse
Durch das hochflexible Kabel aus PVC-
3 3 Jahre
GARANTIE
Wir sind überzeugt von unseren Ent-
freiem TPE-Kunststoff und den ro- wicklungen und Produkten - auch von
busten Aluminium-Gehäusen mit ge- deren Qualität und Leistung. Deshalb
spritzter Zugentlastung verbindet das gewähren wir eine verlängerte Her-
ANSMANN Kabel zwei Eigenschaften, stellergarantie auf unsere Ladegerä-
welche dieses Kabel extrem wider- te. Im Falle eines Defektes sind unsere
standsfähig gegen hohe Belastungen Kunden damit auf der sicheren Seite.
macht.
Ultra UNIVERSELL
SCHNELL Einsetzbar
Die ANSMANN Kabel laden und syn- ANSMANN Kabel sind kompatibel mit
chronisieren ultra schnell mit einer allen gängigen Endgeräten, welche
Geschwindigkeit von bis zu 5 Gbit/s. über einen USB-Anschluss verfügen,
Außerdem unterstützen unsere Kabel wie z.B. Smartphones, Tablets, Spie-
alle gängigen Schnellladetechniken lekonsolen, Kameras, GPS-Geräte,
- unter anderem die Quick-Charge- Powerbanks, Bluetooth-Lautsprecher
Technologie und Power Delivery. und E-Reader oder Apple Lightning.
Smartphone Zubehör 88 // 89MICRO-USB-KABEL LIGHTNING KABEL
120 cm | 200 cm Micro-USB 120 cm | 200 cm Lightning
2IN1 MICRO | LIGHTNING-KABEL
Sehr robust dank PVC-freiem Kunststoff Sehr robust dank PVC-freiem Kunststoff Sehr robust dank PVC-freiem Kunststoff
Aluminium-Stecker-Gehäuse Aluminium-Stecker-Gehäuse Aluminium-Stecker-Gehäuse 120 cm
Datenübertragung mit bis zu 480 Mbit/s Datenübertragung mit bis zu 480 Mbit/s Datenübertragung mit bis zu 480 Mbit/s
Kompatibel mit allen Endgeräten mit Micro- Kompatibel mit allen Endgeräten mit Light- Praktischer Wechselstecker kompatibel mit allen Endgeräten Micro-
USB-Anschluss ning-Anschluss mit Micro-USB- und Lightning-Anschluss USB
120 cm: Art.-Nr. 1700-0076 120 cm: Art.-Nr. 1700-0078
Art.-Nr. 1700-0082
200 cm: Art.-Nr. 1700-0077 200 cm: Art.-Nr. 1700-0079
Lightning
TYPE-C ZU LIGHTNING-KABEL 2IN1 MICRO | TYPE-C-KABEL
Sehr robust dank PVC-freiem Kunststoff Sehr robust dank PVC-freiem Kunststoff
Aluminium-Stecker-Gehäuse 120 cm 120 cm Aluminium-Stecker-Gehäuse
200 cm
Datenübertragung mit bis zu 480 Mbit/s Datenübertragung mit bis zu 480 Mbit/s
Kompatibel mit allen Endgeräten mit Lightning-Anschluss
Micro- Praktischer Wechselstecker kompatibel mit allen Endgeräten
USB Type-C USB mit Micro-USB- und USB Type-C-Anschluss
120 cm: Art.-Nr. 1700-0106 | 200 cm: Art.-Nr. 1700-0107 Art.-Nr. 1700-0083
Lightning USB Type-C
TYPE-C ZU TYPE-C-KABEL TYPE-C-KABEL
Sehr robust dank PVC-freiem Kunststoff Sehr robust dank PVC-freiem Kunststoff
Aluminium-Stecker-Gehäuse Aluminium-Stecker-Gehäuse
120 cm 120 cm
Datenübertragung mit bis zu 5 Gbit/s Datenübertragung mit USB 3.1 mit bis zu 5 Gbit/s
200 cm 200 cm
Kompatibel mit allen Endgeräten mit USB Type-C-Anschluss
Kompatibel mit allen Endgeräten mit USB Type-C-Anschluss
(max. 60 W)
120 cm: Art.-Nr. 1700-0121 | 200 cm: Art.-Nr. 1700-0122 120 cm: Art.-Nr. 1700-0080 | 200 cm: Art.-Nr. 1700-0081
USB Type-C USB Type-C
Alle technischen Daten siehe Seite 180
Smartphone Zubehör 90 // 91SMART-
PHONE- MAGNETISCHE
Befestigung
Variable
BEFESTIGUNGEN
HALTER
Der ultrastarke Magnet sorgt für abso- ANSMANN bietet Smartphone-Halte-
lut stabilen Halt, selbst auf schlechten rungen in verschiedenen Varianten
Fahrbahnen und bei unruhiger Fahrt. für alle Fahrzeuge an. Von Halterun-
Dank hochwertiger Verarbeitung und gen für die Windschutzscheiben über
mehrfacher Qualitätssicherung sind kompakte Halterungen für Lüftungs-
Sie mit der ANSMANN Magnethalterung gitter bis hin zur Kombination von La-
auf der sicheren Seite. degerät und Halterung.
FEATURES
3 3 Jahre
GARANTIE
Wir sind überzeugt von unseren Ent-
wicklungen und Produkten - auch von
deren Qualität und Leistung. Deshalb
gewähren wir eine verlängerte Her-
stellergarantie auf unsere Ladegerä-
te. Im Falle eines Defektes sind unsere
Kunden damit auf der sicheren Seite.
Smartphone Zubehör 92 // 93MAGNETHALTER MAGNETHALTER
für Lüftungsgitter für Windschutzscheiben
Schnelle und einfache Installation mittels starkem Saugnapf an
Schnelle und einfache Installation am Lüftungsgitter
der Windschutzscheibe
2 ultra dünne Metallplatten zum Einlegen oder Aufkleben 2 ultra dünne Metallplatten zum Einlegen oder Aufkleben
360° drehbar 360° drehbar dank Kugelgelenk
Sehr guter Halt aufgrund des starken Magnetes Sehr guter Halt aufgrund des starken Magnetes
Schlichtes zeitloses Design Schlichtes zeitloses Design
Art.-Nr. 1700-0069 Art.-Nr. 1700-0070
USB-KFZ-LADEGERÄT
mit Smartphone-Halterung
USB-Kfz-Ladegerät mit Smartphone-Halterung
360° drehbar dank Kugelgelenk
Intelligente Ladesteuerung
Eingang: 12 - 24 V DC | max. 1,5 A
Ausgang: 5 V DC | max. 2,4 A
Inklusive USB auf Micro-USB-Daten- und Ladekabel
Art.-Nr. 1000-0011
Alle technischen Daten siehe Seite 180
Smartphone Zubehör 94 // 95UNIVERSAL-
NETZTEILE
In jeder Hinsicht
universell
Universal-Netzteile dienen einer Vielzahl von Geräten als wirt-
schaftliche Stromversorgung. Alle Geräte sind spannungssta-
bilisiert und kurzschlussfest, lieferbar in verschiedenen Leis-
tungsklassen.
96 // 97APS 300 | 600 | 1000 | 1500 APS 2250L | 2250H
Kurzschlussfest Kurzschlussfest
Spannungsstabilisiert Spannungsstabilisiert
Einstellbare Ausgangsspannungen: Einstellbare Ausgangsspannungen:
3 V / 4,5 V / 5 V / 6 V / 7,5 V / 9 V / 12 V DC 2250 L: 5 V / 6 V / 7,5 V / 9 V / 12 V / 13,5 V / 15 V DC
2250 H: 12 V / 15 V / 18 V / 19 V / 20 V / 22 V / 24 V DC
Klinkenstecker: 2,5 x 12 / 3,5 x 15 mm
Klinkenstecker: 2.5 x 12 / 3.5 x 15 mm
Hohlstecker: 2,1 x 5 x 12 / 2,5 x 5.5 x 12 / 1,35 x 3,5 x 12 /
1,7 x 4 x 10 / 0,75 x 2,35 x 10 mm Hohlstecker: 2,1 x 5 x 12 / 2,5 x 5,5 x 12 / 1,35 x 3,5 x 12 / 1,7 x
4 x 10 / 0,75 x 2,35 x 10 mm
APS 300 APS 600 APS 1000 APS 1500 APS 2250L APS 2250H
Ausgangsspannung 3 - 12 V 3 - 12 V 3 - 12 V 3 - 12 V 5 - 15 V 12 - 24 V
Ausgangsstrom max. 600 mA - 300 mA max. 600 mA max. 1000 mA max. 1500 mA max. 2250 - 1800 mA max. 2250 - 1000 mA
Ausgangsleistung max. 3,6 W max. 7,2 W max. 12 W max. 18 W max. 27 W max. 27 W
Art.-Nr. 1201-0021 Art.-Nr. 1201-0022 Art.-Nr. 1201-0023 Art.-Nr. 1201-0024 Art.-Nr. 1201-0025 Art.-Nr. 1201-0026
Alle technischen Daten siehe Seite 181
Universal-Netzteile 98 // 99ADAPTER
REISE-
Dein praktischer
Travelbuddy
ANSMANN Reisestecker sind absolut sicher, immer verlässlich
und von höchster Qualität. Ob Laptop, Haartrockner, Kame-
ra oder Smartphone - die ANSMANN Reisestecker sorgen für
grenzenlose Energie weltweit.
Reisestecker können keine Netzspannung umwandeln!
100 // 101WORLD TO EU ALL IN ONE 3
Universal-Reiseadapter für Geräte mit 2- oder 3-poligen
Kompakter Reisestecker mit Schutzleiter
Steckern zur Verwendung in weltweit über 150 Ländern
Verwendbare Steckersysteme: Verwendbare Steckersysteme:
DE USA, Australien, Großbritannien, Italien, Schweiz, Brasilien USA, Australien, Großbritannien, Italien, Schweiz, Euro, Brasilien AU
FR EU
Für Geräte der Schutzklasse I & Schutzklasse II Für Geräte der Schutzklasse I & Schutzklasse II
ES IT
NL 100 - 250 V AC | max. 16 A 100 - 250 V AC | max. 6.3 A
USA
SE UK
FI Art.-Nr. 1250-0011 Art.-Nr. 1809-0000 CH
etc. etc.
WORLD TO EU + USB ALL IN ONE 2
Kompakter Reisestecker mit Schutzleiter inkl. USB Ladean- Universal-Reiseadapter für Geräte mit 2-poligen Steckern zur
schluss Verwendung in weltweit über 150 Ländern
DE
Verwendbare Steckersysteme: Verwendbare Steckersysteme:
USA, Australien, Großbritannien, Italien, Schweiz, Brasilien FR AU Euro, Großbritannien, USA/Japan, Australien/China
ES EU
Für Geräte der Schutzklasse I & Schutzklasse II NL Für Geräte der Schutzklasse II
IT
SE USA
100 - 250 V AC | max. 16 A 100 - 250 V AC | max. 2.5 A
FI UK
etc. CH
Art.-Nr. 1250-0012 Art.-Nr. 1250-0006
etc.
USB
EU TO UK EU TO US EU TO AU EU TO CH EU TO IT
USA, Kanada, Brasi- Australien, Argenti-
UK, Hongkong, Ma- lien, Mexiko, Kuba, nien, China, Nepal, Schweiz, Liechten- Italien, Albanien,
laysia, Singapur, etc. Thailand, etc. Neuseeland, etc. stein, Malediven, etc. Äthiopien, Chile, etc.
Kompakter Reisestecker mit Schutz- Kompakter Reisestecker mit Schutz- Kompakter Reisestecker mit Schutz- Kompakter Reisestecker mit Schutz- Kompakter Reisestecker mit Schutz-
leiter leiter leiter leiter leiter
Für Geräte der Schutzklasse I & Für Geräte der Schutzklasse I & Für Geräte der Schutzklasse I & Für Geräte der Schutzklasse I & Für Geräte der Schutzklasse I &
Schutzklasse II Schutzklasse II Schutzklasse II Schutzklasse II Schutzklasse II
Zur Verwendung mit Steckersystemen Zur Verwendung mit Steckersystemen Zur Verwendung mit Steckersystemen Zur Verwendung mit Steckersystemen Zur Verwendung mit Steckersystemen
Europa (Schuko und 2-polig) geeignet Europa (Schuko und 2-polig) geeignet Europa (Schuko und 2-polig) geeignet Europa (Schuko und 2-polig) geeignet Europa (Schuko und 2-polig) geeignet
250 V AC | max. 10 A 125 V AC | max. 15 A 250 V AC | max. 6,3 A 250 V AC | max. 10 A 250 V AC | max. 10 A
Art.-Nr. 1250-0031 Art.-Nr. 1250-0032 Art.-Nr. 1250-0033 Art.-Nr. 1250-0034 Art.-Nr. 1250-0035
Alle technischen Daten siehe Seite 182
Reise-Adapter 102 // 103Sie können auch lesen