April 2020 für Experimentelles und Komisches - Innsbruck/Austria - DIAMETRALE
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Abgedrehtes Kino trifft auf schrägen Humor Surreale Bildwelten, komisch-absurde Geschichten – als einzigar- tiges Filmfestival für Experimentelles und Komisches serviert die DIAMETRALE bereits zum vierten Mal abseitige Leinwandschman- kerln und ist damit ein Festival für all jene, die sich gern überraschen lassen. Das Spielen, Unterlaufen oder Brechen von künstlerischen Konventionen und der Alltagslogik führt zur Reflexion über Beste- hendes – sei es im Bereich des Ästhetischen, des Zwischenmensch- lichen oder des Gesellschaftspolitischen – und ist somit latent wi- derständig. Also ergreift die Wahlwunderwaffen Experiment und Humor für Eure Denkraumrückeroberungsmissionen und feiert mit uns das Absurde, denn „die Absurdität ist der einzig mögliche Weg.“ (TB) Eine gute Reise wünschen DIAMETRALE Verein zur Förderung experimenteller und komischer FilmKunst Kulturkollektiv ContrApunkt Verein zur Förderung von Gegenrealitäten
3 Informationen Festivalpass EUR 30,00 Tickets Gültig für alle Veranstaltungen von 01. bis 04. Einzeltickets Kino 9,50 EUR April 2020. Der Festivalpass ist ab Mitte März ermäßigt 7,90 EUR*) im Leokino/Cinematograph erhältlich. *) Studierende und alle unter 25. Achtung: Festivalpass nur gültig in Verbindung mit einem Einlassticket vom Leokino/Cine- Fr 03.04. p.m.k only (AK) 5,00 EUR matograph. Reservierung empfohlen. Sa 04.04. p.m.k only (AK) 10,00 EUR Rahmenveranstaltungen in der p.m.k, Theater Do 02.04. Vortrag (S.11) frei praesent und DieBaeckerei sind mit dem Fr 03.04. VR-Filme (S.15–16) frei Festivalpass frei zugänglich. Sa 04.04. VR-Conference (S.24) frei Der Festivalpass gilt von Festivalpass und Einzeltickets sind ab 01. bis 04. April 2020 auch sofort im Leokino und Cinematograph als IVB-Ticket (Innsbruck erhältlich. Kernzone). Es gelten die allgemeinen Beförderungsbedingungen und Tarifbestimmungen der Innsbrucker Verkehrsbetriebe und Stubaitalbahn GmbH. Reservierung Leokino/Cinematograph Tel. +43 512 560470/-50 oder ein Venues in Innsbruck charmentes Mail an office@diametrale.at Leokino Anichstr. 36 Karten müssen 15 Minuten vor den Screenings abgeholt werden. Cinematograph Museumstr. 31 p.m.k Ingenieur-Etzel-Str. 18-20 Theater praesent Jahnstr. 25 DieBaeckerei Dreiheiligenstraße 21a Die 4. Ausgabe der DIAMETRALE wird veran- staltet von DIAMETRALE – Verein zur Förderung experi- Legende menteller und komischer FilmKunst ZVR 1364399574 (e)OF Kulturkollektiv ContrApunkt – Verein zur (englische) Originalfassung Förderung von Gegenrealitäten english original version ZVR 963455227 (d)OF+eUT diametrale.at // contrapunkt.net (deutsche) Originalfassung mit englische facebook.com/diametrale Untertieln (german) original version w. englisch subtitles facebook.com/contrapunkt.kulturkollektiv OF+dUT instagram.com/diametrale_festival Originalfassung mit deutschen Untertieln instagram.com/kulturkollektiv_contrapunkt original version w. german subtitles bit.ly/youtube-diametrale ND kein Dialog no dialogue VR 360° Virtual Reality 360°
4 So 08.03. | 20:30 | Leokino2 Double Feature am Internationalen Frauentag kinovi[sie]on in Kooperation mit DIAMETRALE The Touch Retouched Normal Marie Losier Adele Tulli US 2002 · 5‘ · DCP · eOF · TIrolpremiere IT/SE 2019 · 70‘ · DCP · OF+eUT · TIrolpremiere Marie Losier verkörpert Elliot Goulds Stimme Kleine Mädchen als Prinzessinnen, Buben beim in Ingmar Bergmanns The Touch – eine queere Motorradrennen, kreischende Teeniemädchen Aneignung männlich dominierter Filmge- und Jungs beim Ego-Shooter-Spielen – woran schichte und ein subversiver Streich gegen das wir gewöhnt sind, erscheint in Tullis zweiter Diktat der Heteronormativität. (kinovi[sie]on) Langdoku plötzlich nicht mehr so normal. Der Film beobachtet ganz unaufgeregt und ohne “Do you have any photos of your wife in the jeglichen Kommentar alltägliche Szenen, Rituale nude? – Oh, I’m sorry, David to disappoint und Situationen. Spannend ist, dass sie dadurch you. You will have to content yourself with my das scheinbare Normale entblößt und als orchid.” oftmals absurde Unterwerfung unter Stereotype In 1971, Ingmar Bergman made his only und Heteronormativität entlarvt. American film The Touch, starring ensemble NORMAL is an unsettling visual journey regulars Max Von Syndow and Bibi Anderson, through gender norms in contemporary society. along with early 70s everyman Elliott Gould. In Immersed in a kaleidoscopic mosaic of visually 2001, Marie Losier decided to recast herself in powerful scenes, viewers experience the ritua- Gould’s role, breathing new life into Bergman’s lised performance of femininity and masculinity most awkward, ill-conceived and dubious lmic hidden in ordinary interactions, from birth to endeavor. (Collectif Jeune Cinéma) adulthood. (slingshotfilms.it) Biography Adele Tulli (*1982 in Italy) graduated in Screen Documentary at Biography Goldsmiths University in 2013. Today she works as a documentary Marie Losier (*1972 in France) is a filmmaker and curator who‘s filmmaker, and film curator/programmer/lecturer. She has directed worked in New York City for 20 years. She has shown her films and award-winning films such as 365 without 377´ and Rebel videos at museums, galleries, biennials and festivals. She studied Menopause. literature at the University of Nanterre (France) and Fine Arts at Cinematography Clarissa Cappellani, Francesca Zonars Hunter College in New York City. Edit Ilaria Fraioli, Elisa Cantelli, Adele Tulli Sound Davide Pesola Cast Marie Losier, Bibi Andersson, Max, Sydow Producer Valeria Adilardi, Luca Ricciardi, Laura Romano
5 Kinostart am 20.3. Om det oändliga Über die Unendlichkeit Fr 20.03. | 21:00 | Cinematograph Einführung: Judith Salner, Marco F. Trenkwalder Roy Andersson SE/DE/NO 2019 · 76‘ · DCP · OF+dUT So bleich die Gesichter sind, so dunkel ist der After every new Roy Andersson, we look Humor: Einmal mehr reiht Andersson Vignetten forward to the next – and so far we haven‘t aneinander, die mal banales Alltagsleben, mal been disappointed. The distinctive style that bedrückende Albträume und zwischendurch makes every image created by this Swedish historische Szenen abbilden. Ein Mann hat einen master stand out among thousands was created Schulfreund auf der Straße getroffen und ist somewhere during the more than two decades gekränkt darüber, dass jener grußlos vorüber- between the financial flop of his second feature lief; ein Priester hat den Glauben verloren und film Giliap (1975) and the artistic triumph träumt von der eigenen Kreuzigung; Soldaten of his third, Songs from the Second Floor sind auf dem Weg in ein Gefangenenlager. Die (2000). Melancholy, empathetic vignettes that lebenden Tableaus von Om Det Oändliga legen present the comic absurdity and fragility of es nicht auf Pointen an, ihr Humor speist sich hankering mankind and his corporeal existence aus der tieferen Einsicht in die existenzielle in painterly, dimly lit, frequently spectacular Absurdität menschlichen Strebens. (Barbara studio settings with obsessive precision and Schweizerhof, Viennale) framing. „Der Alltag in seiner ganzen Absurdität: Wie The with good reason existentially titled About gewohnt schaut Roy Andersson mit kühlem Endlessness follows this familiar procedure. Blick hinter die Kulissen des Gewöhnlichen und Like a Scheherazade, we hear a voice-over entdeckt dabei allerhand Komisches, Widersin- telling us what she is seeing: a priest who has niges und Abgründiges.“ (DIAMETRALE) lost his faith; a rain-drenched father tying his daughter‘s shoelaces; a defeated army slogging through the cold. (Internationales Filmfestival Rotterdam) Biography Roy Andersson (*1943 in Gothenburg) is a Swedish film director, best known for A Swedish Love Story (1970) and his „Living trilogy,“ which includes Songs from the Second Floor (2000), You, the Living (2007) and A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence (2014). He is known for his personal style – which is characterized by long takes, absurdist comedy, stiff caricaturing of Swedish culture and Felliniesque grotesque. He has spent much of his professional life working on advertisement spots, directing over 400 commercials and two short films, but only directing six feature-length films in six decades. Director, Writer Roy Andersson Cinematography Gergely Pálos Cast Lesley Leichtweis Bernardi, Ania Nova, Gloria Ormandlaky Producers Pernilla Sandström
6 Concerning Violence Sa 21.03. | 21:00 | Cinematograph Internationaler Tag gegen Rassismus Göran Hugo Olsson SE/US/DK/FI 2014 · 85‘ · DCP · OF+eUT Gemeinsam mit der Initiative D)ort zeigen wir From the director of The Black Power Mixtape zum Internationalen Tag gegen Rassismus am 1967-1975 (2011) comes a bold and fresh visual 21.3.2020 den Film Concerning Violence – Nine narrative on Africa, based on newly discovered Scenes from the Anti-Imperialistic Self-Defense archive material covering the struggle for aus dem Jahr 2014 von Göran Hugo Olsson. Der liberation from colonial rule in the late ‘60s and Film beschäftigt sich mit Rassismus und zeigt ‘70s, accompanied by text from Frantz Fanon’s wie unsere Gesellschaft heute noch von Koloni- The Wretched of the Earth. alismus und Rassismus geprägt ist. Concerning Violence is both an archive- driven documentary covering the most daring moments in the struggle for liberation in the Third World, as well as an exploration into the mechanisms of decolonization through text from Frantz Fanon’s The Wretched of the Earth. Fanon’s landmark book, written over 50 years ago, is still a major tool for understanding and illuminating the neocolonialism happening today, as well as the violence and reactions against it. Biography Göran Olsson (*1965 in Lund) is a swedish director and producer, known for The Black Power Mixtape 1967-1975 (2011), Om våld (2014) and Fonko (2016). Director, Writer Göran Olsson Cinematography Lis Asklund, Bo Bjelfvenstam, Ingrid Dahlberg, Lars Hjelm, Roland Hjelte, Stig Holmqvist, Per Källberg, Lennart Malmer, Ingela Romare, Leyla Assaf Tengroth Edit Michael Aaglund, Dino Jonsäter, Göran Olsson, Sophie Vukovic Voice Lauryn Hill Producers Tobias Janson, Annika Rogell Sound Design Micke Nyström Music Neo Muyanga
7 Sol Alegria IFFI (27.5. – 01.06.2020) Kooperation mit dem IFFI – Internationales Tavinho Teixeira, Mariah Teixeira Filmfestival Innsbruck BRA 2018 · 90‘ · DCP · OF+eUT · Tirolpremiere Brasilien in einer anderen verrückten Wirklich- While the country is under the yoke of a mili- keit. Eine exzentrische Familie kämpft gegen tary junta and corrupt priests preach the die Militärjunta. Die Menschheit muss vor der apocalypse, a lawless, eccentric family – a kind Apokalypse gerettet werden. Unter dem Kampf- of Bonnie & Clyde with kids – trek through the namen „Sol Alegria“ (Sonne Heiterkeit) werden Brazilian interior. Their first aim is to deliver a sie von militanten Nonnen unterstützt, die im consignment of weapons to a group of militant Dschungel eine Cannabis-Plantage betreiben nuns who have withdrawn to the jungle, living und die von Vater, Mutter, Tochter und Sohn mit off the income from their cannabis plantation. Wafen versorgt werden. Doch damit die Revo- The Dadaist approach of poet, theatre and film- lution Erfolg hat, müssen sie weiter durch das maker Tavinho Teixera, who plays one of the Hinterland reisen und Verbündete ausrüsten. leading roles alongside his daughter Mariah, Ein queer-buntes Roadmovie, das mit scham- results in a colourful collage in which politi- loser Nacktheit und exzessiven Szenen allego- cal-philosophical reflections, strangulation sex, risch wie ästhetisch gegen aktuelle Freiheitsbe- decadent drinking sprees and an ode to the schränkungen rebelliert. (Martin Schlesinger, power of tiger balsam are juxtaposed seam- Viennale) lessly. Background projections, psychedelic visual effects and an eclectic score evoke the experimental film culture of the 1970s, the era with which Sol alegria also shares its basic tone of cheerful nihilism. (Internationales Filmfes- tival Rotterdam) Biography Tavinho Teixeira (*1965, Brazil) began his film career in the 1990s as an actor and played in several films. In 2011, he made his debut as a director and screenwriter with the feature film Luzeiro Volante and the short film Purple. He also wrote two poetry books. His feature film Sol Alegria (2018) premiered at IFFR. Mariah Teixeira (*1985, Brazil) is the daughter of Tavinho, actress and co-dircetor. Writer Tavinho Teixeira Cinematography Ivo Lopes Araújo Edit Frederico Benevides Edit Tavinho Teixeira, Mariah Teixeira, Joana Medeiros, Mauro Soares, Toreba Sagi Producers Max Eluard Sound Design guga rocha Music Neo Muyanga Sales Pignata Filmes
film 9 Finisterrae Eröffnungsfilm Sergio Caballero Mi 01.04. | 20:00 | Leokino2 ES 2010 · 80‘ · DCP · OF+eUT · Tirolpremiere Triple Feature mit UNTITLED [\REQUIEM], APFELMUS Impulsvortrag: Verena Sperk (Universität Innsbruck) Was machen eigentlich Geister, denen das In the visuals, shot by cameraman Eduard Ausharren im Limbus zu eintönig geworden Grau - who again performed miracles - we see ist? Ganz klar, sie pilgern ans „Ende der Welt“ two ghosts seeking their way in a variety of und hoffen, dort wieder lebendig zu werden. spectacular landscapes, lost and roaming along Zumindest hat sich das Sergio Cabellero, crea- the pilgrim path to Santiago de Compostela tive director des legendären Sonár festivals and then on to Finisterre, at the end of the Barcelona, für die Story seines Debütsfilm world. The ghosts wear the familiar white robes ausgedacht. Die zwei russisch-sprechenden (which slowly get dirtier) with eyeholes cut Bettlaken-Geister ziehen mit einem weißen out, and together they have one horse. From Schimmel und einer Windfahne gewappnet the Russian dialogues we can conclude that durch nebelverhangene Sümpfe, düstere Wälder they recently died and have to get used to their und verschneite Landschaften, unterhalten sich new status. On the way, they find themselves über allerlei Erstaunliches und treffen immer in surrealistic situations. (Internationales wieder auf mysteriöse menschliche und tieri- Filmfestival Rotterdam) sche Wesen. Die grandiosen, vor visuellen Ideen überschwappenden Aufnahmen von Kamera- mann Eduard Grau verleihen dem Ghost-Road- movie eine eigenwillige, traumhafte Stimmung. Der gemächliche Rhythmus unterstreicht die skurrile Absurdität des Geschehens und so schafft Finisterrae schafft einen einzigartigen slapstickhaften Existenzialismus. Gewinner des Tiger Awards in Rotterdam 2010. Biography Sergio Caballero is the co-director and art director of Sónar, a festival of music, creativity & technology. His creativity and artistic restlessness has manifested itself across many creative fields, such as the composition of electronic music, visual arts and conceptual art, cinema and has found its platform across the media in the ever-controversial and powerful Sónar advertising campaigns. Director, Writer Sergio Caballero Cinematography Eduard Grau Edit Martí Roca Cast Pau Nubiola, Santí Serra Sound Sergio Caballero, Jimi Tenor Producers Advanced Music, Eddie Saeta S.A., Sonar Advanced Music Sales AM Films, Sonar Advanced Music
film 10 Mi 01.04. | 20:00 | Leokino2 Triple Feature mit FINISTERRAE Untitled [\Requiem] Apfelmus Magdalena Salner Alexander Gratzer AT 2020 · 9‘ · DCP · ND · Weltpremiere AT 2019 · 7‘ · DCP · dOF+eUT In Untitled [\Requiem] werden ausgehend von Während zwei uniformierte Höhlenwächter sich einem gemeinsamen abstrakten Formverlauf als willenlose Geschöpfe preisgeben, führen eine visuelle und auditive Komposition parallel Tiere existenzphilosophische Dialoge über die entwickelt. Video und Musik entwickeln sich wichtigen Fragen des Lebens. Dabei liegt in unabhängig und ihrem Medium entsprechend, Alexander Gratzers Apfelmus die Lösung für durchlaufen aber denselben formalen Prozess. eines der essenziellsten Probleme bereits auf Wie konzentrische Kreise entspringen Video der Hand: Man muss ihn nur waschen, schälen, und Musik demselben Mittelpunkt. zerschneiden und pürieren. Den Apfel. In Untitled [\Requiem] a visual and auditory While two birds talk about their existence, a composition is developed, based on a common small apple makes its way into the depths of a abstract shape. Video and music accrue cave under watchful eyes. independently, but both media go through the same formal process. Like concentric circles, video and music emerge from the same center. Biography Magdalena Salner is a videoartist based in Vienna. Her works include videoinstallations, experimental video shorts and Biography experimental 3d films. Alexander Gratzer is an animation artist based in Vienna. Director, Cinematography, Edit Magdalena Salner Cinematography, Edit, Sound, Producer Alexander Gratzer Music Manuel Baumer Voice Alexander Gratzer, Johannes Forster
lecture 11 Hosting / Ghosting Do 02.04. | 17:30 | Theater praesent Geisterfilme und ihr politischer Spirit Freier Eintritt (Vortrag mit Clips und Jumps) On the Political Spirit of Ghost Movies (Lecture containing clips and jumps) Drehli Robnik Horrorfilme stehen längst in der Mitte von Spaß- Horror film has become a staple of konsum und politischen Deutungen. Unter ihren entertainment as well as political interpretation. Figuren sind Geister – von Shining bis Conjuring, Ghosts are its most disembodied, symbolic, von Hotel bis Annabelle – die unkörperlichsten, generic characters: from Shining to Conjuring, ‚symbolischsten‘, zugleich die allgemeinsten. Hotel to Annabelle, rather than delving into Statt Regeln & Rituale rund um Zombiefleisch, rules & rituals, into zombie flesh, vampire Vampirsekret und Satanssekten stellen Geister juices or satanic cults, ghosts confront us soziale Macht-Fragen primär durch Anmutungen with power relations as ‚something in the air‘. (die auch Anblutungen beinhalten). Ihr Akzent In this way, ghost movies imply an ethics of liegt auf einer Ethik: Mit wem & womit leben wir how to live together. Or how to live apart. And zusammen? Oder auseinander? Und wer wird that begs questions of conflicts and goals, a ‚wir‘ in dieser Heimsuchung? – Das geht nicht whole political finality. This can be unfolded ohne Zusatzfragen nach Konflikten und Zielen. following a) Siegfried Kracauer´s „end without Eine politische Finalität lässt sich aufspannen: ends“, which we roam with „ghost-like fellow als „end without end“, durch das wir mit „geis- travellers“, and b) Finisterrae, spreading out the terhaften Gesellen“ ziehen (Siegfried Kracauer); white sheets/screens that cinemas and ghosts zugleich als weißes (Kino)Leinwandtuch und have in common. finstere Ahnung in Finisterrae. Biography Drehli Robnik: compulsive freelance theorist on politics/film, occasional music- and philosophy-based edutainer, essayist and critic, author of German-language books on Jacques Rancière, Siegfried Kracauer, anti-nazi-resistance in cinema/TV and Post-Fordist Kontrollhorrorkino. He´s from Vienna-Erdberg and can be read by all on https://independent.academia.edu/DrehliRobnik
film 12 Hail Satan? Do 02.04. | 19:00 | Cinematograph Einführung: David Prieth Penny Lane (Black)Metal-Konzert @p.m.k (21:30, S.14) US 2019 · 95‘ · DCP · eOF · Tirolpremiere Umgedrehte Kreuze, gehörnte Redner und If you see crosses turned upside down and men schwarze Messen – was als absurd klischee- and women posing in black capes, you can be haftes, wenig ernstzunehmendes Dreimann- dead sure that Satan is somewhere around. This projekt startet, fordert sechs Jahre und 50.000 sinister gathering is obviously an introduction Mitglieder später das Selbstverständnis der to a hard-boiled investigation on Satanist USA als christliche Nation heraus. Die Doku Hail cults in the US. But in Penny Lane’s witty Satan? porträtiert die Protagonist*innen des documentary, things are not quite what they Satanic Temples, der mehr grassroot Bürger- seem. The viewer slowly starts mistrusting the rechtsbewegung als okkulitistische Kult ist. Die slogans being proclaimed and gets increasingly Anhänger*innen nutzen Aktionismus, subver- confused about all these stylishly tattooed, siven Humor, aber auch klassische Behörden- queer-looking guys risking a gay kiss on a gänge oder gute alte gemeinnützige Arbeit, tombstone, demanding LGBT-rights, and doing um die Demokratie zu stärken und Bigotterie honest community work collecting garbage bloßzustlelen. Hail Satan? schafft die Balance on the roadside. That’s the moment when the zwischen ernsthafter Auseinandersetzen mit question mark that follows the film title comes to den Anliegen der Bewegung und humorvoller mind. Hail Satan? reveals itself to be a buoyant, Unterhaltung angesichts der oft skurillen Ideen, brilliantly made portrait of a group of atheist teil liebevoll-freakigen Anhänger*innen und den political activists defending secularism against irritierenden bis erschreckenden Reaktionen a Christian right that claims to be the pillars of der Gesellschaft auf den Satanic Temple. society. They use public happenings, radical mottos, subversive fun, and guerilla media tactics to fight back against religious pressure groups. (Gunnar Landsgesell, Viennale) Biography Penny Lane (*1978 in Massachusetts) is an American independent filmmaker known for her humorous, innovative documentaries, including Our Nixon (2013) and Nuts! (2016). Director Penny Lane Cinematography Naiti Gamez Edit Amy Foote, Aaron Wickenden Cast Jex Blackmore, Dwight D. Eisenhower, Chalice Blythe, Nicholas Crowe, Sal De Ciccio, Cecil B. DeMille, Mike Pence, Sadie Satanas Production Hard Working Movies Sales Magnolia Pictures
film 13 Jesus Shows You the Do 02.04. | 21:15 | Cinematograph Way to the Highway Q&A mit Miguel Llansó Moderation: David Prieth Miguel Llansó ES/EE/ET/LV/RO/UK 2019 · 82‘ · DCP · eOF · Tirolpre- miere Kultfilm-Connaisseure und Obscura-Aficionados Cult film connoisseurs and aficionados of the vereinigt euch, denn ihr habt euren Heiligen Gral obscure unite, you have found your Holy Grail! gefunden! Zwei FBI-Agenten steigen in Miguel Two FBI agents connect to a VR network in Llansós delirierendem Jesus Shows You the Miguel Llansó’s delirium inducing Jesus Shows Way to the Highway in ein VR-Netzwerk ein, um You the Way to the Highway in order to stop a einem Virus namens Sowjetunion das Handwerk virus named Soviet Union. This off-the-chain zu legen. Diese komplett ausgeklinkte Übung in training in practical Dadaism gurgles Filipino angewandtem Dadaismus gurgelt mit philippi- 1970s exploitation, recites 1960s Eurotrash, nischer 70er-Exploitation, rezitiert 60er-Eurot- wallows in cheap television thrills of wobbly rash, suhlt sich in billigem Fernsehstuss mit sets, mixed together with Cold War paranoia Wackelkulissen, vermischt all das mit Kalter and hints of Afrofuturism in a montage to Chip- Krieg-Paranoia und Afrofuturismus-Anklängen tune tunes, all while a fictitious Beta-Ethiopia is montiert zu Chiptune-Mucke, während das ruled by a tyrannical PoC Batman named Batfro. fiktive Beta-Äthiopien von einem tyrannischen Without question, this is a masterpiece! (/slash PoC-Batman namens Batfro regiert wird. Keine Filmfestival) Frage, ein Meisterwerk! (/slash Filmfestival) Biography Miguel Llansó (*1979 in Madrid), a big fan of experimental-punk-weird music, studied philosophy and cinema before leaving on his many adventures. He has mainly filmed in Ethiopia, where he lives half the year. He made the shorts Where is My Dog? (2010) and Chigger Ale (2013) – about Hitler´s Ethiopian clone -, which both screened international festivals. In 2015 he delivered his feature film debut with Crumbs. Director, Writer Miguel Llansó Cinematography Israel Seoane, Erik Põllumaa, Michael Babinec Edit Velasco Broca Cast Guillermo Llansó, Agustín Mateo, Daniel Tadesse Gagano Sound Atomizador, Bill Dixon, Grosgoroth Producers Mesereta Argaw, Miguel Llansó, Liis Nimik, Israel Seoane Sales Rapid Eye Movies
concert/live 14 Do 02.04. | 21:30 (doors 21:00) | p.m.k LOVEGOAT in Kooperation mit DIAMETRALE Film: HAIL SATAN? @Cinemtagraph (19:00), S.12 Evil Spirit Circle Of Shadows Dark Obscure Heavy Doom Metal from Berlin Black Metal (roh!) from Innsbruck Zum Leben erweckt anno 2010 von den Exil-Süd- Circle Of Shadows wurden 2011 als Seitenprojekt amerikanern Marcelo Aguirre und Ari Almeida, des umtriebigen Persekutor (Manic Disease, stehen Evil Spirit für puren, authentischen Doom Triumphant, Cursed Midnight, Chaostemple) Metal, der Bezug nimmt auf die Ursprünge gegründet, ursprünglich um musikalisch den dieses Genres, jedoch durch den Einbezug viel- Wurzeln des Black Metal der 1980er- und frühen fältiger Einflüsse seine eigene Note entwickelt 1990er-Jahren Tribut zu zollen. Nach zwei hat. Ihr erstes Album „Cauldron Messiah“, das Demos – „Arkanum“, das nur einem kleinen an The Obsessed, Cathedral, Reverend Bizarre, Kreis von Eingeweihten zugänglich war, und aber auch an Celtic Frost und Masters Hammer „Of Mercury Blood“ (2016) – wird 2020 nun ein oder an den Groove und die Härte von Death Split-Release mit Mournful Winter und später im Metal erinnert, bescherte ihnen viel Aufmerk- Jahr auch ein Longplayer erscheinen. Dynamik samkeit im Metal-Underground. nimmt das Projekt Circle Of Shadows auch Evil Spirit teilen mit der DIAMETRALE die dadurch auf, dass nun Starbreaker (Triumphant, Leidenschaft für obskure, kultige Horrorfilme Chaostemple) als Drummer das Line up vervoll- und kommen aus diesem Anlass mit neuem ständigt. Line-up (Marcelo Aguirre, Jana Schulze, Thomas Circle Of Shadows sind roh, ungestüm, verzwei- Schmidt) extra für eine Show nach Innsbruck! felt, außergewöhnlich ambitioniert und passio- niert. Thematische Inspiration schöpfen sie bei Hailing from Berlin, Germany, Evil Spirit was Kirkegaard, Cioran, Baudelaire und Nietzsche. formed in 2010 with the goal of writing dark, Circle Of Shadows übersetzen diesen pessimis- heavy doom metal featuring a wide range of tischen Blick auf den Kreislauf menschlicher influences. Played shows with Pentagram Existenz in eine faszinierende Version von Black (Chile), Denial of God (Denmark), Cauchemar Metal. (Canada), Solstice (UK), a.o., and festivals as Dutch Doom Days, Raging Death Date, Heavy Circle of Shadow’s music is profoundly driven Days in Doomtown, Under the Black Sun, and by emotions of sorrow, despair and hate as a Metal Magic. result of a frustrating human existence and its music is meant as an act of catharsis.
vr – virtual reality 15 Fr 03.04. | 16–21 Uhr | Leokino Foyer Ballavita Sa 04.04. | 12–15 Uhr | DieBaeckerei Gerda Leopold VR-Station ist kostenlos // powered by: AT 2017 · 34‘ · VR 360° · Tirolpremiere Wer will nicht für immer in einem Traum leben? Who wouldn’t like to live in a dream? An old Ein alter Mann hat ein sonderbares Hobby, er man has a peculiar hobby. He collects other stiehlt die Lebensträume anderer, um sie selbst peoples dreams to relive them as he pleases. He zu erleben. Ständig ist er auf der Suche. Als er is constantly on the hunt for new dreams. When den Streit zwischen Anton und Maria mitbe- he eavesdrops on Anton and Maria having an kommt, wittert er seine Chance. Er lockt Maria argument, he sees his chance. He lures Maria in die Abgründe ihrer Seele, um seine Sucht zu into the depths of her soul to satisfy his addic- stillen. Schafft es Maria ihm zu entkommen oder tion. Will Maria manage to escape or will she bleibt sie für immer gefangen in einer trostlosen remain trapped forever in a desolate world Welt ohne Träume? Ballavita ist ein 34 min. without dreams? Ballavita is 34 min., live-ac- stereoskoper VR-Spielfilm, gedreht mit realen tion, stereoscopic VR-film embedded in photo- Darstellern, eingebettet in fotorealistischer realistic CGI. It is a romantic fan-tasy story and CGI. Kamerafahrten unterstützen die spezielle uses camera movements to enhance the experi- romantisch-phantastische Ästhetik. Vita heisst ence and further the underlying esthetics. “Vita” auf italienisch Leben und ballare Tanzen. In is Italian for life and “ballare” is “to dance”. In Ballavita tanzt das Leben: prall, farbenprächtig, Ballavita life is a dance: lush, colorful, ever- alles ist in Bewegung. Das Ensemble der Tänzer ything is in motion. The ensemble of dancers wurde von einem international bekannten was led by an internationally renowned choreo- Choreographen geleitet. Die Tänzer nahmen grapher. Many of the dancers have taken part vielfach an Weltmeisterschaften teil und in competetive ballroom world champion ships errangen internationale Auszeichnungen. and won titles. Biography Gerda Leopold studied painting at the HdK Berlin from 1979 - 1985 and had numerous exhibitions in Europe and the USA. First short films since 2004. In 2008 she made the film MAUER, her first film with actors. In 2014 she founded Amiluxfilm in Vienna, in the same year she produced and directed her first feature film, for which she also wrote the screenplay. CARROUSEL was an experimental 360° film, shot with 5 cameras. In 2017 she produced BALLAVITA, a 34-minute narrative, stereoscopic VR film. From 2018 on, Gerda Leopold produced a cinema version of CARROUSEL with the title A MATTER OF PERSPECTIVE. Director, Writer Gerda Leopold
vr – virtual reality 16 Fr 03.04. | 16–21 Uhr | Leokino Foyer Sa 04.04. | 12–15 Uhr | DieBaeckerei VR-Station ist kostenlos Passenger Black Bag Isobel Knowles, Van Sowerwine Shao Qing AU 2019 · 10‘ · VR 360° · eOF · Österreichpremiere CN 2019 · 12‘ · VR 360° · ND · Österreichpremiere Passenger ist ein 360°-Stop-Motion-VR-Film, Mr.S, ein ehemaliger Militärwächter, arbeitet der die Geschichte von der Ankunft in einem für eine Bank und führt das Leben eines fremden Land erzählt. Der Taxifahrer, selbst normalen Angestellten. Er fantasiert von einem ein in Australien lebender Migrant, navigiert großen Überfall, einem Traum, der Wirklich- uns durch die neue Landschaft und enthüllt keit wird. Das Spiel mit Abstraktionen und gleichzeitig kleine Episoden seiner eigenen Metaphern kombiniert mit einem einzigartigen Geschichte. Passenger gibt Einblick in das Animationsstil machen Black Bag zu einem Gefühl, an einem unbekannten Ort anzukommen intensiven, hochwertigen Thriller. und dort ein neues Zuhause zu finden. Ex-military security guard, Mr.S works for a Passenger is a 360 degree stop-motion VR film bank and leads the life of a normal working- that tells the story of arriving in a new country class man. He fantasises about a major heist, a to live. Your taxi driver, himself a migrant to dream that becomes reality. This VR film uses Australia, navigates the new terrain with you, abstract metaphor, combined with a unique acting as your guide while also revealing small hand-painted art style to create an intense high- parts of his own story. Passenger recreates quality thriller. and investigates the geographic and visual dislocation of arriving somewhere unfamiliar, and beginning the journey of finding a new home in a foreign land. Biography Shao Qing (*1985) is an CG artist. As an independent CG director Biography and producer, he has produced many TVC and films. He has also Isobel and Van are known for technologically adventurous, worked as visual director for Da Dao Zhi Xing, Xinhua News’ elaborately detailed animated storytelling through film and promotion video for the Belt and Road Forum, and Wind from the immersive installations. The dynamic collaboration between these Orient, the promotion video for China International Import Expo. He two artists has produced four ambitious interactive animated founded VRTIMES in 2017, and his direction work In the Pictures artworks and four emotionally engaging stop-motion short films and Black Bag has been selected in the 74th and 76th Venice that have moved audiences all over the world. International Film Festival. Production Company Film Camp Producer Philippa Campey Production Company VRTIMES Producer Shao Qing Sales Diversion cinema Sales Diversion cinema
film 17 Felix in Wonderland Fr 03.04. | 17:00 | Leokino2 Marie Losier Triple Feature mit BIM, BAM, BOOM, LAS LUCHAS MORENAS! und BYUN, OBJET TROUVÉ F/D 2019 · 49‘ · DCP · d/eOF · Österreichpremiere Einführung: Maurice Kumar Eine Reise in Felix Kubins Welt, hin zu seinen No one is better at painting a portrait of their Musikexperimenten und seinem Lieblingsinst- subjects than Marie Losier. Maybe because she rument, dem KORG MS20. Porträt eines Künst- understands that to capture the heart of an lers, in dessen Kopf die Musik lebt. artist isn’t enough; in her films, her characters’ „Losier ist diese ungewöhnliche Porträtistin, die imaginations are as important as their work. dem wirklichen Leben derer, die sie filmt und In her latest documentary, she immerses deren Vorstellungswelt ein und dieselbe Bedeu- herself in the world of the musician Felix tung beimisst und dabei Filme hervorbringt, Kublin, a universe of synthesizers, underwater die genauso exzentrisch sind wie die genialen experiments, children’s choirs and dogs Künstler, die sie seit langem dokumentiert. Mit chewing on microphones. ihrem Porträt von Kubin sind wir eingeladen, All portraits are artificial, Losier knows that die Methoden eines Elektro-Musikers zu entde- and instead of trying to conceal the fiction, cken, dessen dadaistische Impulse und phantas- she embraces it to tell a tale along with her tische Tanz-Moves über die Ernsthaftigkeit und protagonists. Felix in Wonderland is a playful die konzeptionelle Strenge hinwegtäuschen, die dialogue with Kublin’s creative universe in auf dem Dancefloor nur selten zu finden ist.“ which dreams, dances, fantasies and fears (Nicholas Elliott, Locarno Filmfestival) build a picture of a brilliant artist. “I believe in dissonance,” Kublin says at one point. This film, like all of Losier’s work, shares that belief. (Festival Internacional de Cine de Mar del Plata) Biography Marie Losier (*1972 in France) is a filmmaker and curator who‘s worked in New York City for 20 years. She has shown her films and videos at museums, galleries, biennials and festivals. She studied literature at the University of Nanterre (France) and Fine Arts at Hunter College in New York City. Director, Writer, Cinematography Marie Losier Edit Ael Dallier Vega Cast Felix Kubin Music Felix Kubin Producers Mathilde Delaunay, Michel Balagué Sales Ecce Films
film 18 Fr 03.04. | 17:00 | Leokino2 Triple Feature mit FELIX IN WONDERLAND Bim, Bam, Boom, Las Byun, Objet Trouvé Luchas Morenas! Marie Losier Marie Losier US 2012 · 7‘ · DCP · ND US/DK/MX 2014 · 12‘ · DCP · OF+eUT Dass die drei Schwestern, die diesen Film Der renommierte Medienkünstler Chong Gon bestreiten, nicht nach dem Geschmack von Byun verwendet für seine komplexen Skulp- Tschechow wären, ergibt sich aus dem Titel. turen vorwiegend recycelte Objekte. Sein Eher schon ist eine entfernte Verwandtschaft surrealistisches Oeuvre versucht den Konflikt zur ehemals Steirischen Eiche festzustellen. zwischen der postindustriellen Zivilisation und Rossy, Esther und Cynthia Morena sind der gegenwärtigen konsumistischen Kultur zu «Luchadoras», frönen also einem Nationalsport untersuchen. ihrer Heimat Mexiko: dem Wrestling. Darüber Acclaimed mixed-media artist Chong Gon Byun hinaus sind sie temperamentvolle, Fröhlichkeit uses found and discarded objects to create intri- im Übermaß verströmende und gern im Mittel- cate sculptures that explore the clash between punkt stehende Frauen, was sich auch in der post-industrial civilization and the present geradezu kongenial kreisenden, nachgerade consumerist culture in his surrealist oeuvre. tanzenden Kameraführung von Losiers Porträt spiegelt. (Viennale) Bim, Bam, Boom, Las Luchas Morenas! is about three Mexican sisters, professional wrestlers, whose lives, lived according to their own ideas, are a struggle but also a lot fun. Director, Writer, Cinematography Marie Losier Edit Marie Losier, Valérie Massadian Cast Rossy Moreno, Esther Moreno, Cynthia Moreno, Maria del Rocio Moreno Leon, Director, Writer, Cinematography Marie Losier Moreno Leon Sound Clément Chassaing Cast Chong Gon Byun
film 19 Die traurigen Mädchen Fr 03.04. | 18:45 | Leokino2 aus den Bergen Q&A mit Candy Flip, Theo Meow Moderation: Jasmin Hagendorfer (PFFVienna) Candy Flip, Theo Meow Explizite Sexszenen DE 2019 · 82‘ · DCP · dOF+eUT · Tirolpremiere Ein Clan von vier jungen Mädchen hat sich in macher*innen Candy Flip & Theo Meow ihr eine Hütte im fernen Bergland zurückgezogen, subversiv-explosives Langfilmdebüt – ein wahr- um der Welt den Rücken zuzuwenden. Dort hafter Independent-Film, finanziert durch Sexar- zelebrieren sie ihre eigene Traurigkeit als Akt beit und an allen Produktionszwängen und des Widerstands gegen das Patriarchat. Ihr Erwartungshaltungen vorbei produziert. (PFFB isoliertes Dasein finanzieren sie über selbstge- Pornfilmfestival Berlin) machte Pornos, die sie im Netz verkaufen, und Four depressive teenagers withdraw from patri- überschüssiges Geld spenden sie, um kurdi- archal society to start a new life in a mountain sche Frauenmilizen beim Ankauf von Waffen zu hideout. Isolated from society, they transform unterstützen. Die Clique hat längst Kultstatus their misery and melancholia into porno- erreicht – als Idol für verzweifelte Teenager graphy for their website „Sad Girls“ - and use und Schreckgespenst für besorgte Eltern. Selbst the money they earn to fund their survival. die Staatsanwaltschaft kann ihren genauen For them, sadness is an act of countercultural Aufenthaltsort nicht ausfindig machen. Als resistance, and they funnel whatever funds they der Fernsehreporter Hendrik in der Berghütte can to support female Kurdish militia groups. aufschlägt, um eine Doku über die vier Mädchen Just when everything seems to be going fine, zu drehen, gerät ihre feministische Mikro-Utopie the arrival of two gonzo reporters threatens to aus den Fugen. upset the fragile balance of this feminist micro- Auf den Spuren des Pornoterrorismus eines utopia. Bruce LaBruce inszenieren die Berliner Filme- Biography Candy Flip came to this world to become a hooker. After finishing her second degree in university, Candy felt that a reputable job and a grounded lifestyle wouldn’t be right for her, so instead, she now earns her money as an independent escort and professional sub. Besides, Candy does porn - both in front and behind the camera. For her, sex work is not only a source of pleasurable income, but also a way to reclaim agency within a patriarchal system. Theo Meow is a science journalist by day and a porn filmmaker by night. While researching his articles about euroscience and psychiatry, he is constantly thinking about the location for his next smut. His secret passion is to discover new obscure fetishes, like those for asparagus, instant noodles, or agar-agar. Writer Candy Flip, Theo Meow Cast Hendrik Adams, Candy Flip, Katy Bit, Jenz Mau, Andrea Vupa Vulva
film 20 Liquid Sky Fr 03.04. | 21:15 | Leokino2 In Kooperation mit KinoZeitreisen Slava Tsukerman Einführung: Marian Wilhelm (KinoZeitreisen) US 1982 · 112‘ · 35mm · eOF+dUT Heroin, Aliens und das drogenversiffte New Full of progressive ideas and featuring a York der 80er – diese Zutaten machen Liquid marvellous soundtrack, Liquid Sky is one of the Sky zum Klassiker der No-Wave. Es beginnt most outrageous and original sci-fi films ever mit einer Fashionshow in einem dekadenten made. Aliens who land on Earth for heroine Nachtclub in Manhattan und endet als faszinie- move on to chasing greater pleasures in this rendes Gemisch aus Aliens, Ufos, Koks, Polyse- film that takes a close look at the 1980s NYC xualität, Voyeurismus/Überwachung, Heroin, underground scene and puts genre conventions Medien-Overkill, Autoerotik, Kristallen aus dem through shock. The influence of the film’s All und orgasmischem Homizid. Punk und New atmosphere, which feeds on the avant-garde Wave mögen der kulturelle Hintergrund sein, and cyberpunk aesthetics, can be seen from the aber der Film selbst entwickelt mit schweren musical genre of electroclash through costumes Synth eine klassisch beeinflusste Partitur voller donned by icons such as Lady Gaga and Sia. Dissonanzen und tonalen Verzerrungen. Liquid Sky is a kitsch sci-fi dystopia, a stylistic Mit einer stolzen halben Million Dollar Budget search with an innovative narrative about war Liquid Sky für damalige Verhältnisse keine gender roles full of prophecies on fashion kleine Produktion, spielte diese Summe jedoch and music. As Engin Ertan wrote, it is “an mehrfach an den Kinokassen weltweit wieder amalgamation of authentic ideas that is not for ein. Seine außerirdische Ästhetik trat eine Welle everyone’s taste, but will sweep some people los und beeinflusste über Jahrzehnte die Club- off their feet.” (Istanbul Film Festival) kultur auf beiden Seiten des Atlantiks. (Neil Young) Biography Slava Tsukerman (*1940 in Moscow) is a director, writer and producer. In 1961 he made his first film I Believe in Spring. For the next twelve years he was active in independent filmmaking in the USSR. In 1973 he emigrated to Israel where he directed a couple of films. He moved to New York in 1976. Six years later he wrote, directed and produced the cult-classic Liquid Sky (1982). Director, Writer Slava Tsukerman Cinematography Yuri Neyman Edit Sharyn L. Ross, Slava Tsukerman Cast Anne Carlisle, Paula E. Sheppard, Susan Doukas Producers Robert Field, Nina V. Kerova, Slava Tsukerman Music Brenda I. Hutchinson, Clive Smith, Slava Tsukerman Austrian Rights Jupiter Film Source Filmarchiv Austria
lecture 21 Sex, Tech and the Fr 03.04. | 21:30 (doors 21:00) | p.m.k Future of Screw-It- Eintritt: € 5,00 (für den ganzen Abend) Yourself Johannes Grenzfurthner (Arse Elektronika/ monochrom.at) Von den ersten Höhlenzeichnungen einer Vulva We may not forget that mankind is a sexual bis zum neuesten Porno-Live-Game – Techno- and tool-using species. From the depiction of a logie und Sexualität waren schon immer eng vulva in a cave painting to the newest internet miteinander verbunden. Niemand kann vorher- porno, technology and sexuality have always sagen, was die Zukunft bringen wird, aber der been closely linked. New technologies are quick bisherige Lauf der Geschichte legt nahe, dass to appeal to pornography consumers, and thus Sex auch in Zukunft eine essentielle Rolle in these customers represent a profitable market der technologischen Entwicklung spielen wird, segment for the suppliers of new products and und dass Technologien und deren Anwen- services. One could cite the example provided dung die menschliche Sexualität gestalten. Wir by the science-fiction concept of a full-body dürfen nämlich nicht vergessen, dass wir eine interface designed to produce sexual stimu- sexuell motivierte und Werkzeuge verwen- lation. But it isn‘t science fiction anymore. It‘s dende Spezies sind. Die Frage ist also nicht ob, DIY. As bio-hacking, sexually enhanced bodies, sondern wie diese Interaktion die Menschheit genetic utopias and plethora of gender have weiter verändern wird. long been the focus of literature, science fiction and, increasingly, pornography. Our world is already way more bizarre than our ancestors could have ever imagined. But it may not be bizarre enough. „Bizarre enough for what?“ – you might ask. Bizarre enough to subvert the heterosexist matrix that is under- lying our world and that we should hack and overcome for some quite pressing reasons within the next century. Don‘t you think, repli- cants? Biography Johannes Grenzfurthner (*1975 in Vienna) is an award-winning Austrian artist, filmmaker, writer, actor, curator, theatre director and lecturer. He is known as the founder, conceptualist and artistic director of monochrom, an international art and theory group. Most of his artworks are labelled monochrom. He is one of the most outspoken researchers in the field of sexuality and technology and one of the founders of ‚techno- hedonism‘.
22 p-sides: überraschungsprogramm Fr 03.04. | 22:30 | p.m.k hosted by PornFilmFestivalVienna (PFFV) Einführung: Jasmin Hagendorfer (Creative Director PFFV) 23.–26.4.2020 | Wien Explizite Sexszenen Gemeinsam mit dem PFFV werfen wir heuer Together with the PFFV we take a look through erstmals einen Blick durchs peephole. Was sonst the peephole. What else sticks under the dirty unter der Schmuddeldecke klebt, präsentieren blanket, will be presented to all cinephiles and wir euch Cinephilen und Sexpositivist*innen sex activists out there at our p-sides special. bei unsrem p-sides-Special. Die p-sides bringen The p-sides bring light, color and joy into the Licht, Farbe, Freude in den Darkroom. Nicht das darkroom. It‘s not about the disdainful in&out, schnöde Rein-Raus interessiert, sondern das what matters here is the playful and funny side Lustvoll-Lustige, das Verspielt-Verballerte, das of lust, the adventurous-frivolous side of sex. Abenteuerlich-Frivole. Das PornFilmFestivalVienna 2020 (23. – 26.4.) Es wird ein bunter Mix an Spielfilmen und Doku- widmet sich heuer dem Leitmotiv: „WHAT IS mentarfilmen präsentiert, aber auch die porn SEX?“ Diese scheinbar einfach zu beantwor- shorts-Programme haben einiges zu bieten. tende Frage ist der Kern der theoretischen Darunter etwa die „Austrian Porn Shorts“ mit Auseinandersetzung des Festivals. Besonderen Filmbeiträgen junger heimischer Filmema- Wert wollen wir dabei auf zwei Diskurse legen: cher*innen, aber auch porn shorts zum Thema Sex Work und Biopolitik. „Climate change! Let’s fuck each other not the planet!“ – Mehr Information: www.pffv.at
concert/live 23 Pumafrau Fr 03.04. | 23:30 | p.m.k Ukeleleporncoversongs (Innsbruck) Hast du nicht gehört, hier soll gefickt werden Be it misogyny in texts by German rappers or und nicht gequatscht! sexy dialogues from porn films – Pumafrau (Body Lust, 1979, Monique Carrère) (cougar) does not mince words. With her ukulele as a delicate companion by her side, she Sei es Frauenfeindlichkeit in Texten von deut- moves the dirty poetry of sexism and porn into schen Rappern oder sexy Dialoge aus Porno- the clean light of empowerment. A combination filmen – Pumafrau nimmt kein Blatt vor dem where humor and provocation go hand in hand. Mund. Gemeinsam mit ihrer Ukulele als zart- besaitete Begleitung an ihrer Seite rückt sie die schmutzige Lyrik musikalisch in ein sauberes Licht und entzieht dem misogynen Text dabei die Macht. Eine Kombination bei der sich Humor und Provokation die Hände reichen. DJ Lou Cat Fr 03.04. | p.m.k lounge | allnightlong The sexy side of Dope Beats / Cumbia / Ethiojazz / Rare Grooves (Innsbruck)
24 VirtualReality-Conference Sa 04.04. | 12–15 Uhr | DieBaeckerei Vortrag/Lecture, VirtualReality-Filme, Brunch Der Brunch wird gesponsert von VirtualReality-Filme siehe S. 15–16 Freier Eintritt Gerda Leopold Felix Gorbach Gerda Leopold studierte von 1979 – 1985 Malerei Seit über 15 Jahren beschäftigt sich Felix an der HdK Berlin und hatte zahlreiche Ausstel- Gorbach mit der Panoramafotografie und hat lungen in Europa und in den USA. Erste Kurz- zusammen mit den Kollegen in der Artfabrik die filme ab 2004. 2008 entstand der Film MAUER, ersten Gigapixelpanoramen in Tirol geschossen. ihr erster Film mit Schauspielern. 2014 gründete Vor gut 5 Jahren ist der stellvertretende sie Amiluxfilm in Wien, im selben Jahr dreht Innungsmeister der Berufsfotografen Tirols in sie ihren ersten Spielfilm, zu dem sie auch das seine eigene Agentur die alten jungen gewech- Drehbuch schrieb. KARUSSELL war ein expe- selt, in der er zusammen mit Hanno Mayer und rimenteller 360° Film, gedreht mit 5 Kameras. Moritz Neumayr 3D Animationen, Filme und KARUSSELL ist zeitgenössische Version von Projektionen erstellt. Arthur Schnitzlers Reigen. 2017 produzierte sie Das Feld des VR Films ist vor 2 Jahren neu zu BALLAVITA, ein 34 min. narrativer, stereoskoper den Kompetenzen der jungen Agentur hinzuge- VR-Film, der in Venedig 2018 seine Weltpremiere kommen, genauso wie die Augmented Reality. feierte. Felix Gorbach started 15 years ago with pano- Gerda Leopold studied painting at the HdK ramic photography and created with his friends Berlin from 1979–1985 and had numerous from artfabrik the first gigapixelpanoramas exhibitions in Europe and the USA. in Tyrol. Since 5 years he runs his own media- First short films since 2004. In 2008 she made company die alten jungen with a special focus the film MAUER, her first film with actors. on 3D animation, projections and film produc- In 2014 she founded Amiluxfilm in Vienna, tion. Two years ago die alten jungen started in the same year she produced and directed with experimenting in VR Moviemaking and AR her first feature film, for which she also creation. wrote the screenplay. CARROUSEL was an experimental 360° film, shot with 5 cameras. • Tourismusdemo (10‘, VR 360°) In 2017 she produced BALLAVITA, a 34-minute • Bootsausflug (6‘, VR 360°) narrative, stereoscopic VR film, which had its • Führung (4‘, VR 360°) world premiere in Venice in 2018. • Architektur (2‘, VR 360°) • Ballavita (AT 2017, 34‘, VR 360°) (Film synopsis S.15) www.diealtenjungen.com
film 25 Greener Grass Sa 04.04. | 14:45 | Cinematograph Jocelyn DeBoer, Dawn Luebbe Einführung: Nicole Schanzmeyer US 2019 · 95‘ · DCP · eOF · Tirolpremiere Willkommen in Suburbia. Der Rasen ist grün, This deliciously twisted comedy is set in a die Sonne strahlt, die Kinder toben sich auf dem demented, timeless suburbia where every adult Fußballfeld aus und die Soccer-Moms wachen wears braces on their straight teeth, couples von der Zuschauerbühne über das Treiben coordinate meticulously pressed outfits, and ihrer Sprösslinge. Die Sepia-Pastell-getönte coveted family members are swapped in more Welt scheint in Ordnung zu sein. Pilates, Yoga ways than one in a competition for acceptance. und eben die Kinder bestimmen die Gespräche (What The Fest!?) von Jill und Lisa. Blöd nur, dass Lisa gar keine eigenen Kinder hat. Sie lobt das Baby von Jill, woraufhin diese mir nichts dir nichts ihren Vorfilm / Prelude Zögling an Lisa verschenkt. [...] So beginnt Build Yourself A Birthday Party Greener Grass und schon in diesem absurden Einstieg wird klar: die Vorstadt ist Setting eines Jason P. Schumacher der aberwitzigsten Filme der Festivalsaison. US 2019 · 4‘ · DCP · eOF · Österreichpremiere Erwachsene, die trotz vollkommen perfekter Zähne Spangen tragen. Männer, die sich in den Geschmack ihres Poolwassers verlieben und Kinder, die sich in Hunde verwandeln. Sie alle gehören zum skurrilen Entwurf dieser Gesell- schaftssatire. (shivers Filmfest Konstanz) Biography Cleo is anxiously trying to plan her own Jocelyn DeBoer and Dawn Luebbe are an award-winning writing birthday party. Jason‘s 20th short film is a and directing team based in Los Angeles. Both veteran performers colorful and optimistic silent film about social at The Upright Citizens Brigade Theatre, Jocelyn and Dawn partnered in 2015 and formed Gulp Splash Productions. Their first anxiety, inspired by the format of 80’s children’s feature, Greener Grass, premiered at the 2019 Sundance Film television shows Festival. Director, Writer, Cast Jocelyn DeBoer, Dawn Luebbe Biography Jason P. Schumacher is a Minnesota based narrative and Cinematography Lowell A. Meyer Edit Taylor Gianotas experimental filmmaker, creating works primarily focused on mental Cast Beck Bennett, Neil Casey, D’Arcy Carden, Dot Marie health. Jones Costume Lauren Oppelt Producers Natalie Metzger Director, Writer Jason P. Schumacher Cast Natalie Rae Wass, Production Company Vanishing Angle Justen Jones, Martino Gabriel-Mayotte
film 26 Under the Sa 04.04. | 17:00 | Cinematograph Underground Double Feature mit MENSCH MASCHINE OR PUTTING PARTS TOGETHER Angela Christlieb Q&A mit Angela Christlieb AT 2019 · 54‘ · DCP · eOF · Tirolpremiere Moderation: Roberta Hofer (Journalistin und Filmwissenschaftlerin) Man sollte einige der Dinge, die in diesem Film Janka Industries, a former vault turned into a zu besichtigen sind, besser nicht zu Hause creative space, has become one of the central probieren, wenn man keinen größeren Wert points of Vienna’s counter-culture. Artists and darauf legt, sich beispielsweise unversehens bands such as Voodoo Jürgens, Petra und der einen Starkstromschlag durch den Körper zu Wolf and Tankris can be found there, rehearsing jagen. Denn in dem fast schon surrealen Parallel- in the midst of a pile of instruments and elec- universum, das der Wiener Musiker, Ingenieur trical appliances with sometimes mysterious und Tontechniker Chris Janka sich in weitläu- functions accumulated over the years. Angela figen Katakomben irgendwo im siebenten Bezirk Christlieb (Whatever Happened to Gelitin) eingerichtet hat, finden ungesicherte elektro- offers us an unforgettable tour of the owner technische Experimente statt, als wäre das ganz punctuated by heady musical performances. normal. Janka baut und bastelt unaufhörlich (Lausanne Underground Film & Music Festival) an seinem Equipment, scheint aber auch helle Freude an Erfindungen und Versuchsanord- nungen zu haben, deren Zweck sich Außenste- henden nicht wirklich erschließt. (Stefan Gris- semann) Biography Angela Christlieb tudied Video Art and Experimental Filmmaking at the Academy of Fine Arts of Berlin under Valie Export, Heinz Emigholz and Elfi Mikesch. In 1997, she moved to New York with an Emerging Artist grant and began working as an independent filmmaker, producing several shorts. In 2014 she both produced and directed Whatever Happened to Gelitin, which was shown at DIAMETRALE in 2018. In 2016 she realized Into an Alien Land, an experimental short. in 2019 her new short film Superunknown was premiered and won the first prize Best Short Film at Bideodromo Festival in San Sebastian. Her new feature documentary Under the Underground premiered at Diagonale Festival of Austrian Films and won the Jury prize Best Music Documentary at Music Film Festival Hamburg and the Audience Award at Soundwatch Music Film Festival Berlin. Director, Edit, Production Angela Christlieb Cinematography Philipp Bevanda, Chris Krikellis, Angela Christlieb Cast Chris Janka, Ali Janka Music La Coquette, Petra und der Wolf, Schapka, Tankris, Voodoo Jürgens, XTMLX, Blueblut, Chicken, First Fatal Kiss, Luise Pop, MusikarbeiterInnenkapelle, Noisy Town Groove
Sie können auch lesen