AUDIO PRO AP15205 Enceinte sans fil - MANUEL D'UTILISATION - Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MANUEL D’UTILISATION AUDIO PRO Enceinte sans fil AP15205 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
ADDON C10 EN: User manual SE: Användarmanual DE: Schnellstart-Anleitung NL: Gebruikershandleiding w
CONNECTED WELCOME TO WIRELESS HIFI The Audio Pro Connected HiFi products lets you enjoy wireless multiroom sound that enables you to enjoy your Your new speaker has Spotify Connect built in. favorite music anywhere and everywhere You need a Spotify premium account to take advantage of Spotify Connect. around your home. Spotify Connect lets you control the music playing on your device, using the Spotify app on your mobile, tablet or PC. Listening is seamless. You can take calls, play games, even switch your phone By utilizing your existing home network off – all without interrupting the music. Learn more at spotify.com/connect and the Audio Pro app on your iOS or Android™ device, The Spotify software is subject to third party licenses found here: you can explore, browse, and play music from your own www.spotify.com/connect/third-party-licenses music library or from many online streaming music services. In addition to easy wifi connection there is also Bluetooth wireless technology if you don’t have a network. You can also connect your TV, turntable or cd-player by cable to enjoy all your music. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is © Apple, the Apple logo, The Bluetooth® word mark and a certification mark of the Airplay, iPad, iPhone, and iPod logos are registered trademarks The legendary Audio Pro sound quality is included. Wi-Fi Alliance. touch are trademarks of Apple owned by Bluetooth SIG, Inc. Inc., registered in the U.S. and and any use of such marks by other countries. App Store is a AUDIO PRO AB, is under license. service mark of Apple Inc. Other trademarks and trade names are those of thier respec- tive owners. © AUDIO PRO AB, SWEDEN. ALL RIGHTS RESERVED. TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF AUDIO PRO AB, SWEDEN. Audio Pro, Garnisonsgatan 52, SE-250 24 Helsingborg, Sweden © Audio Pro AB Sweden Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass® are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. Google, the Google logo, Google Apps, Android, Android Market, Google Places, Google Maps, YouTube, Google Navigation, Google Calendar, Gmail and Google Search are trademarks of Google Inc. The Android robot is crea- ted and shared by Google and used according to the Creative Commons 3. 0 Attribution License. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners. THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION THAT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
KONTROLLER | CONTROLS | SCHALTTAFEL | BEDIENING BAKSIDA | REAR VIEW | RÜCKSEITE ADDON C10 Välj ljudkälla Play/Pause 3.5mm ingång Anslut till nätverk Select source Play/Pause 3.5mm input Connect to network Quelle auswählen Wiedergabe/Pause 3.5mm eingang Verbindung zum Netzwerk MAX 1000mA Bron selecteren Afspelen/pauzeren 3.5mm ingang Verbinding maken met netwerk Ingångsväljare Input switch Eingangsschalter Ingangsschakelaar På/Av Para Bluetooth Förinställningar On/Off Pair Bluetooth Wifi Presets Ein/Aus Koppeln Bluetooth WiFi-Voreinstellungen Aan/uit Koppelen via Bluetooth Wifi-voorinstellingen Volymkontroll Volume control Lautstärkeregelung Volumeregeling ! USB port är endast för strömförsörjning av externa Der USB-Anschluss ist nur für das Aufladen externer enheter.Apple enheter stöds inte. Geräte gedacht und unterstützt keine Apple-Geräte. The USB port is only intended for the charging of De USB-poort is alleen bedoeld voor het opladen van external devices and does not support Apple devices. externe apparaten en ondersteunt geen apparaten van Apple.
! ANSLUTA TILL NÄTVERK | CONNECTING TO THE NETWORK VERBINDUNG ZUM NETZWERK | VERBINDING MAKEN MET NETWERK DU BEHÖVER | YOU NEED THIS | SIE BENÖTIGEN | DIT HEBT U NODIG VIKTIGA KRAV KEY REQUIREMENTS Trådlös router med • NÄTVERK: Ditt nätverk måste ha en • NETWORK: Your network must have a internetanslutning. bredbandsanslutning till internet, high-speed internet connection, as the då Audio Pro ljudsystemet är designat för Audio Pro system is designed to utilise Wireless router with gratis mjukvaru-uppdateringar. free, online software updates. internet connection. NOTERA: PLEASE NOTE: WLAN-Router mit Audio Pro högtalarna kommunicerar över Audio Pro speakers communicate via a Internetverbindung. 2.4GHz bandet i nätverk som stödjer 2.4GHz home network with support for 802.11 b/g/n trådlös teknologi. 5GHz 802.11 b/g/n wireless technology. 5GHz Draadloze router met bandet i nätverk stödjs inte i en Audio networks are not supported in an Audio internetverbinding. Pro set-up. Pro setup. • ROUTER; Höghastighets ADSL/kabel • ROUTER: High-speed DSL/cable modem, eller bredbandsfiber är nöd- modem, or fibre-to-the-home broad- vändigt för en korrekt avspelning från band connection for proper playback of internetbaserade musiktjänster. Olika internet-based music services. routrar har olika prestanda. Använd helst Different routers provide different levels iOS eller Android enhet en premium router för bra prestanda. of performance. Please use a good wi- ansluten till ditt nätverk. reless router to achieve the best possible WICHTIGE VORAUSSETZUNGEN performance. iOS or Android device • NETZWERK: Ihr Netzwerk muss connected to your network. über eine schnelle Internetverbindung BELANGRIJKSTE EISEN verfügen, weil das Audio-Pro-System • NETWERK: Het Audio Pro-systeem is zo iOS- oder Adroid-Gerät, dazu entwickelt wurde, kostenlose Onli- ontworpen dat het gratis online softwa- verbunden mit Ihrem ne-Softwareupdates zu nutzen. re-updates gebruikt. Uw netwerk moet Netzwerk. daarom een snelle internetverbinding ACHTUNG: hebben. Audio Pro-Lautsprecher kommu- iOS- of Android-apparaat nizieren über ein 2,4-GHz-Heim- LET OP: dat met uw netwerk is netzwerk mit Unterstützung für die Audio Pro-luidsprekers communiceren verbonden. 802.11 b/g/n-WLAN-Technologie. via een thuisnetwerk van 2,4 GHz met 5-GHz-Netzwerke werden in einer Audio- ondersteuning voor draadloze 802.11 Pro-Einrichtung nicht unterstützt. b/g/n-technologie. 5 GHz-netwerken worden niet ondersteund in een Audio • ROUTER: DSL-/Kabel-Hochgeschwin- Pro-configuratie. digkeitsmodem oder Glasfaser-Heim- breitbandanschluss für die ordnungs- • ROUTER: ADSL-/kabelmodem of parti- gemäße Wiedergabe internetbasierter culiere glasvezelverbinding voor het juist Musikdienste. Verschiedene Router bieten afspelen van muziekdiensten via internet. unterschiedliche Leistungsniveaus. Bitte Elke router heeft een ander prestatie- verwenden Sie einen guten WLAN-Rout- niveau. Gebruik een goede draadloze er, um die bestmögliche Leistung zu router voor de best mogelijke prestaties. erzielen.
1. ANSLUT TILL STRÖM | CONNECT TO POWER | STROMANSCHLUSS 2. LADDA NER APP | DOWNLOAD THE APP AANSLUITEN OP HET LICHTNET DIE APP HERUNTERLADEN | DE APP DOWNLOADEN Sök efter ”Audio Pro Control” Search for ”Audio Pro Control” Suchen Sie nach „Audio Pro Control“ Zoek naar ’Audio Pro Control’ Efter ljud är högtalaren klar för setup. Öppna app och följ instruktioner. ADDON C10 After sound, the speaker is ready for setup. Launch the app and follow Nach dem Ton, bereit für die Einrichtung. the instructions. Na het afspelen van een signaal is de Starten Sie die App und folgen luidspreker klaar voor configuratie. Sie den Anweisungen. Start de app en volg de instructies. 3. ADDERA HÖGTALARE | ADD A SPEAKER | HINZUFÜGEN EINES 100-240V 30-60s LAUTSPRECHERS | EEN LUIDSPREKER TOEVOEGEN 50-60Hz ! Placera högtalaren nära din router vid anslutning. Du kan senare i appen se hur bra signalstyrka den har vid annan placering OPTION - OPTIONAL Place the speaker close to the router when carry- ing out the setup. You can subsequently view the signal strength in the app in order to test other positions. Platzieren Sie den Lautsprecher nah am Router, Anslut till trådat nätverk med ethernet kabel. wenn Sie die Einrichtung ausführen. Sie können danach die Signalstärke in der App überprüfen, Connect to a wired network with an Ethernet um andere Positionen zu testen. cable. Plaats de luidspreker tijdens het configureren Stellen Sie mit einem Ethernet-Kabel eine dicht bij de router. U kunt vervolgens de signaal- Verbindung zum Netzwerk her. sterkte in de app bekijken om andere posities te testen. Maak met een ethernetkabel verbinding met een bedraad netwerk.
APP ÖVERBLICK | APP OVERVIEW | APP-ÜBERSICHT | Till spelarvy Addera enhet/högtalare OVERZICHT VAN DE APP To Player view Add speaker/device Zur Player-Ansicht Gerät hinzufügen Naar Speler Luidspreker/apparaat HUVUD VYER | MAIN VIEWS | HAUPTANSICHTEN | HOOFDSCHERMEN toevoegen Högtalargrupp, Master överst. Välj Stereo, Höger, Vänster Grouped devices, Select Stereo, left or right. Master at top. Stereo auswählen – Links/Rechts. ’Stereo’, ’Links’ of ’Rechts’ Gruppierte Geräte, selecteren. Master an oberst. Gegroepeerde appa- raten, hoofdsysteem bovenaan. Inställningar Settings Volym Einstellungen Volume Instellingen Lautstärke Volume Spela/Pausa alla Play/Pause all Wiedergabe/Pause alle Alles afspelen/pauzeren SWIPE SWIPE 1. 2. 3. Musiktjänster och ljudkällor Spelarvy Högtalarlista Ändra namn Music services and sources Player view Speaker/device list Change name Musikdienste und -quellen Player-Ansicht Lautsprecher-/Geräteliste Name ändern Justera Bas/Diskant Muziekdiensten en -bronnen Speler Overzicht van luidsprekers/ Naam wijzigen Adjust Bass/Treble apparaten Bass/Höhen anpassen Välj Preset Pas Bass / Treble Choose Preset Ställ in timer Voreinstellung wählen Set sleeptimer Voorinstelling kiezen Einschlaf-Timer einstellen Slaaptimer instellen Kontrollera Info om enhet nätverksstyrka Device info Check Wifi connection Geräteinformationen WLAN-Verbindung prüfen Apparaatgegevens Wifiverbinding controleren
GRUPPERA HÖGTALARE | GROUPING SPEAKERS GÖRA EN PRESET | MAKING A PRESET | EINE VOREINSTELLUNG LAUTSPRECHER GRUPPIEREN | LUIDSPREKERS GROEPEREN FESTLEGEN | EEN VOORINSTELLING MAKEN Tryck på högtalarenhet, och dra och släpp ovanpå annan för att gruppera. För att ogruppera, dra vald enheten under 1. PÅ HÖGTALAREN | ON THE SPEAKER den streckade linjen och släpp. AM LAUTSPRECHER | EEN VOORINSTELLING MAKEN Press and hold down the speaker field while dragging it onto the other field in order to Spela innehåll via app. Håll ned preset knapp group. i ca 3 sek tills ljud hörs. Klart! To ungroup, press and hold down the speaker field while dragging it under the Play content in the app. Press the preset but- dotted line. ton for approx. 3 s until sound is heard. Done! Geben Sie Inhalte in der App wieder. Halten Halten Sie das Lautsprecherfeld gedrückt, Sie die Schaltfläche Voreinstellungen für etwa während Sie es auf das andere Feld ziehen, 3 Sekunden gedrückt, bis Sie den Sound hören um die Lautsprecher zu gruppieren. können. Das war schon alles! Um die Gruppierung rückgängig zu machen, halten Siedas Lautsprecherfeld Speel inhoud af in de app. Houd de voorin- gedrückt, während Sie es unter die gepunk- 3s stellingsknop ongeveer 3 seconden ingedrukt tete Linie ziehen. totdat een signaal wordt afgespeeld. Houd een luidsprekerveld ingedrukt en sleep het naar een ander veld om het in een groep te ordenen. Houd het luidsprekerveld ingedrukt en sleep het onder de stippellijn om het uit een 2. I APPEN | IN THE APP | IN DER APP | IN DE APP groep te verwijderen. När du använder olika tjänster i appen, tryck på högtalarikonen. Tidal Tune-in When in the app using the various services, press the speaker icon. Wenn Sie in der App sind und diverse Dienste verwenden, drücken Sie das Lautsprechersymbol. ! Den högtalare du släpper på blir masterhögtalare. Musik som väljs spelas till alla högtalare i gruppen. Volym kan regleras på varje enhet separat. Upp till 6 The speaker onto which you release the speaker field becomes the master speaker. Music will play on all speakers in a group. Their volumes can be adjusted Druk in de app op het pictogram met de luidspreker wanneer u een van de högtalare kan vara i samma grupp. separately. Up to 6 speakers can be combined in verschillende diensten gebruikt. one group. Der Lautsprecher, auf dem Sie das Lautsprecher- feld loslassen, wird zum Master-Lautsprecher. Die De luidspreker waarin u het luidsprekerveld loslaat, Musik wird auf allen Lautsprechern in einer Gruppe wordt dan de hoofdluidspreker. De muziek zal nu wiedergegeben. Ihre Lautstärken können separat worden afgespeeld via alle luidsprekers in een groep. eingestellt werden. Bis zu 6 Lautsprecher können in De volumes kunnen afzonderlijk worden ingesteld. Er Spotify einer Gruppe zusammengestellt werden. kunnen maximaal 6 luidsprekers in een groep worden gecombineerd.
RESTREAMING | RESTREAMING | AVSPELNINGSLÄGE | PLAYBACK SWITCH ERWEITERTES STREAMING | VERDER STREAMEN WIEDERGABE-SCHALTER | AFSPEELSCHAKELAAR Anslutna enheters ljud kan spelas upp till fler högtalare. Vald högtalare måste vara master i gruppen. Connected devices sound can be played to more speakers wirelessly. Choose master speaker in group to play. Der Sound von verbundenen Geräten kann kabellos auf weiteren Lautspre- chern wiedergegeben werden. Wählen Sie zur Wiedergabe den Master- Lautsprecher in der Gruppe. WIFI PLAY INPUT PLAY Geluid van verbonden apparaten kan draadloos via meer luidsprekers worden NORMALINSTÄLLNING Främst för att få läpp-synk om afgespeeld. Använd denna inställning när du ansluter till TV. Spela inkop- Kies de hoofdluidspreker in de groep du spelar ljud i nätverket (även plad enhet direkt till högtala- waarop u wilt afspelen. för Bluetooth, Line in och RCA). ren. Grupperade enheter i wifi och restreaming fungerar inte. NORMAL SETTING Use this setting when playing Mainly to get lip sync when you audio in the network (including connect a speaker to the TV. Bluetooth, Line in and RCA). Plays enabled device directly to the speaker. Grouped units in NORMALE EINSTELLUNG wifi and restreaming does not Verwenden Sie diese Einstellung, work. wenn Sie Audio im Netzwerk spielen (auch Bluetooth, Line In Benutzen sie diese Einstellung und Cinch). um Lippensynchronisierung zu erhalten, wenn Sie einen Laut- NORMALE INSTELLING sprecher an ein TV anschließen. Gebruik deze instelling wan- Wiedergabe der aktivierten Au- neer u audio via het netwerk dioquelle direkt am Lautspre- (inclusief Bluetooth, analoge cher. Die Funktionen “Gruppen” ingang en RCA) afspeelt. und “Restreaming” sind dann deaktiviert. Vooral voor lipsynchronisatie wanneer u een luidspreker met de tv verbindt. Speelt het ingeschakelde apparaat Välj ansluten källa. rechtstreeks af via de luidspre- Choose the connected ker. Wifi en verder streamen input source. via gegroepeerde apparaten Wählen Sie die anges- werken niet. chlossene Quelle. Kies de verbonden bron.
SPELA SPOTIFY | PLAYING FROM SPOTIFY SPELA FRÅN APPLE MUSIC MED AIRPLAY WIEDERGABE VON SPOTIFY | SPOTIFY AFSPELEN PLAYING FROM APPLE MUSIC USING AIRPLAY WIEDERGABE VON APPLE MUSIC MIT AIRPLAY AFSPELEN VANUIT APPLE MUSIC VIA AIRPLAY Apple Music öppnas Spotify app öppnas Apple Music launches Spotify app launches Die Apple-Music-App Spotify starten starten Start de Spotify-app Svep upp Kontroll Center från botten Gå tillbaka till Audio Pro appen och av din iOS enhet. Tryck på AirPlay och spela din musik. Spela musik Välj din högtalare. Gå tillbaka till appen. välj din högtalare. Play music Choose your speaker. Go back to the Audio Pro app. Go back to the Audio Pro app and Musik wiedergeben Ihren Lautsprecher Zur Audio-Pro-App On your iOS device, swipe up from manage your music. Speel muziek af auswählen. zurückgehen. the bottom of the screen to open Kies uw luidspreker. Ga terug naar de the Control Centre. Tap AirPlay, and Gehen Sie zurück zur Audio-Pro-App Audio Pro-app. choose the speaker. und verwalten Sie Ihre Musik. Wischen Sie auf dem Bildschirm Ihres Ga terug naar de Audio Pro-app en iOS-Geräts von unten nach oben, beheer uw muziek. um den zentralen Bedienbildschirm zu öffnen. Tippen Sie auf AirPlay und wählen Sie den Lautsprecher aus. ! Du behöver ett Spotify Premium abbonemang för You need a Spotify premium account to take Veeg op uw iOS-apparaat vanaf att använda Spotify Connect. advantage of Spotify Connect. de onderkant van het scherm omhoog om het bedieningspaneel Sie benötigen ein „Spotify Premium“-Konto, um Om Spotify Connect te kunnen gebruiken, heeft u te openen. Tik op 'AirPlay' en kies de Spotify Connect verwenden zu können. een Spotify Premium-account. nodig. luidspreker.
BLUETOOTH SPELA ANSLUTNA ENHETER | PLAYING FROM CONNECTED PARA | PAIR | KOPPELN | PAAR DEVICES | VON VERBUNDENEN GERÄTEN ABSPIELEN | AFSPELEN VANAF VERBONDEN APPARATEN 1. 1. ADDON C10 Anslut med kabel. Connect using a cable. Verbindung mit einem Blinkar Kabel herstellen. Flashes Maak verbinding via Blinken een kabel. Knippert 2. Inställningar Settings Einstellungen 2. Instellingen AUDIO PRO C5 5-20s
FAQ MIN HÖGTALARE ANSLUTER INTE TILL MITT MY SPEAKER WILL NOT CONNECT MEIN LAUTSPRECHER NIMMT KEINE VERBIND- MIJN LUIDSPREKER MAAKT GEEN VERBINDING NÄTVERK TO MY NETWORK UNG ZU MEINEM NETZWERK AUF MET MIJN NETWERK • Se till att din iOS/Android enehten är ansluten till • Make sure your mobile device is connected to • Make sure your mobile device is con• Stel- • Controleer of uw mobiele apparaat met uw ditt nätverk innan du försöker ansluta högtalaren. your wireless network before you try to connect len Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit Ihrem draadloze netwerk is verbonden voordat u • Placera högtalaren nära din router när du your speaker. WLAN-Netzwerk verbunden ist, bevor Sie ver- verbinding met uw luidspreker probeert te maken; ansluter till nätverket. Du kan kontrollera signal suchen, mit Ihrem Lautsprecher eine Verbindung • Plaats de luidspreker tijdens het configureren styrka i appen för andra placeringar. herzustellen. dicht bij de router. U kunt vervolgens in de app de • Våra högtalare kan endast ansluta till ett 2.4 • Place the speaker close to the router when • Platzieren Sie den Lautsprecher nah am Router, signaalsterkte voor andere posities bekijken; GHz trådlöst nätverk. Kontrollera att din iOS/ carrying out the setup. You can subsequently view wenn Sie die Einrichtung ausführen. Sie können • Onze luidsprekers kunnen alleen verbinding Android enhet använder 2.4GHz nätverk. the signal strength for other positions in the app. danach die Signalstärke an anderen Positionen in maken met een draadloos netwerk van 2,4 GHz; • Prova att ansluta högtalaren med en Ethernet • Our speakers can only connect to a 2.4 GHz der App überprüfen. • Probeer de luidspreker te verbinden met een kabel. wireless network. • Unsere Lautsprecher können nur mit einem ethernetkabel. • Try connecting the speaker with an Ethernet 2,4-GHz-Netzwerk eine Verbindung herstellen. JAG FÅR MEDDELANDE: cable. • Versuchen Sie den Lautsprecher mit einem IK KRIJG HET BERICHT “DEVICE CONNECTION FAILED” Ethernet-Kabel zu verbinden. “DEVICE CONNECTION FAILED” (ANSLUTNING MISSLYCKADES) I GET THE MESSAGE • Plaats de luidspreker dichter bij de router. • Placera högtalaren nära din router. “DEVICE CONNECTION FAILED” ICH ERHALTE DIE NACHRICHT • Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat is verbon- • Se till att din iOS/Android enhet är ansluten till • Move the speaker closer to the router. „DEVICE CONNECTION FAILED“ (GERÄTE- den met hetzelfde netwerk. ditt nätverk. • Make sure your mobile device is connected to VERBINDUNG FEHLGESCHLAGEN) • Druk op de knop “Wi-Fi Connect” aan de • Tryck på “Wi-Fi Connect” knappen på baksidan the same network. • Bewegen Sie den Lautsprecher näher zum achterkant van de luidspreker en druk op het och tryck på “Add Speaker” ikonen i appen. • Press the “Wi-Fi Connect” button on the rear Router hin pictogram “Speaker toevoegen” in de app. of the speaker and press the “Add Speaker” icon • Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit dem- MUSIK KLIPPER / HACKAR in the app. selben Netzwerk verbunden ist MUZIEK VALT WEG/HAPERT OF ELLER DU FÅR FÖRDRÖJNINGAR • Klicken Sie auf die Schaltfläche „Wi-Fi Connect“ HEEFT VERTRAGINGEN • Kontrollera att din internet-uppkoppling funger- MUSIC CUTS OUT/STUTTERS (WLAN-Verbindung) hinten am Lautsprecher • Controleer of uw internetverbinding goed werkt. ar som den ska. OR EXPERIENCES DELAYS und klicken Sie auf das „Lautsprecher hinzufü- • Controleer andere apparaten in het netwerk: • Kontrollera andra enheter i nätverket, de kan • Make sure your internet connection is working gen“-Symbol in der App. mogelijk verbruiken deze veel bandbreedte, met använda mycket bandbredd. T ex nedladdningar correctly.• Check for other devices in the network, name tijdens downloaden of streamen van een eller streaming av högupplöst video. they might be using a lot of bandwidth. Especially MUSIKUNTERBRECHUNGEN, video in hoge resolutie; • Kontrollera signalstyrkan för högtalaren i downloads or the streaming of high resolution STOTTERN ODER VERZÖGERUNGEN TRETEN • Controleer de signaalsterkte in de Audio Pro- Audio Pro appen; om för låg (under 20%), flytta video. AUF app. Plaats de luidspreker dichter bij de router of högtalaren närmare din router. Eller anslut med • Check the signal strength in the Audio Pro app; • Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung maak verbinding met een ethernetkabel als de Ethernet kabel. if the signal strength is low, move closer to the einwandfrei funktioniert signaalsterkte laag is. router or connect using an Ethernet cable. • Überprüfen Sie die anderen Geräte in Ihrem LJUDET ÄR INTE I SYNK NÄR Netzwerk - sie könnten sehr viel Bandbreite DE AUDIO IS VERTRAAGD TIJDENS VERBINDING HÖGTALAREN ÄR ANSLUTEN TILL TV THE AUDIO IS DELAYED WHEN beanspruchen. Insbesondere Downloads oder das MET MIJN TV • Ändra till “Input Play” på baksidan. CONNECTED TO MY TV Streamen hochauflösender Videos sind bandbre- • Zet de afspeelschakelaar aan de achterkant op • Move the playback switch on the rear to “Input itenintensiv. 'Input Play'. Play”. • Überprüfen Sie die Signalstärke in der Audio-Pro- App; sollte die Signalstärke zu gering sein, sollten Sie näher an den Router heran gehen oder die Verbindung über ein Ethernet-Kabel herstellen. DAS AUDIOSIGNAL IST VERZÖGERT, WENN ES MIT MEINEM FERNSEHER VERBUNDEN IST • Stellen Sie den Wiedergabe-Schalter hinten auf „Input-Play“ (Eingangs-Wiedergabe).
SV: SPECIFIKATIONER Typ: Aktiv stereo högtalare med basreflex Förstärkare: Digital Klass D, 2x20W + 40W Diskant: 2 x ¾” textil dome diskant Woofer: 1 x 5.25” Frekvensområde: 45–22.000Hz SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av Delningsfrekvens: 2.500Hz oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att Dimensioner HxBxD: 166 x 320 x 180 mm utsättas för elektriska stötar. Ingångar: WiFi, Bluetooth V4.0, RCA in och Aux In 3,5mm stereo EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to Utgångar: Sub output, USB DC OUT /max 5V, 1000mA the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient Nätverk: 802.11 b/g/n, 2.4GHz only magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Ljudformat som stödjs: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless DE: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile im Energiförbrukning WiFi/STB/ON: 1.75W/0.48W/7.4W Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht. NL: Het symbool met de bliksemschicht in een gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waar- DE: TECHNISCHE DATEN schuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanning’ in de behuizing van het product. Typ: Stereolautsprecherbox mit Stromversorgung und Bassreflex Deze kan voldoende zijn om een elektrische schok bij personen te veroorzaken. Verstärker: Digitalverstärker Klasse D mit 2x20W + 40W Hochtonlautsprecher: 2 x ¾-Zoll-Lautsprecher mit Textilhochtonkegel Tieftonlautsprecher: 1 x 5.25” Zoll-Fußlautsprecher SV: Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga Übertragungsbereich: 45–22.000Hz instruktioner för bruk och underhåll (service) i det referensmaterial som medföljer utrustningen. Übergangsfrequenz: 2.500Hz EN: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of Abmessungen H x B x T: 166 x 320 x 180 mm important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Eingänge: WiFi, Bluetooth-V4.0, RCA in und Aux-in stereo 3,5 mm DE: Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in Ausgänge: Sub output, USB DC OUT /max 5V, 1000 mA dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen. WiFI: 802.11 b/g/n, 2.4GHz only Unterstützte Audioformate: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless NL: Het uitroepteken in een gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documenten die bij het apparaat Energieverbrauch WiFi/STB/ON: 1.75W/0.48W/7.4W worden geleverd. EN: SPECIFICATIONS Type: Powered stereo speaker with bass reflex VARNING: WARNING: Amplifier: Digital Class D, 2x20W + 40W FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC Tweeter: 2 x ¾” textile dome tweeter ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN FÖR SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO Woofer: 1 x 5.25” REGN ELLER FUKT. RAIN OR MOISTURE. Frequency range: 45–22.000Hz OBSERVERA: CAUTION: Crossover frequency: 2.500Hz FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO Dimensions HxWxD: 166 x 320 x 180 mm STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SER- Inputs: WiFi, Bluetooth V4.0, RCA in and Aux In 3.5mm stereo ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNINGEN VICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO Outputs: Sub output, USB DC OUT /max 5V, 1000mA INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA Wireless network compatibility: 802.11 b/g/n, 2.4GHz only UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD PERSONAL. Supported audio formats: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless WAARSCHUWING: Power consumption WiFi/STB/ON: 1.75W/0.48W/7.4W STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN WARNUNG: OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF EEN NL: SPECIFICATIES UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN. VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER NÄSSE Type: stereoluidspreker met basreflex, op netstroom OPGELET: NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN (Z. B. Versterker: digitale versterker uit klasse D, 2x20W + 40W REGEN, DAMPF). VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) Tweeter: 2 x bolvormige tweeter van ¾ inch met textiel NIET OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE Woofer: 1 x 5.25 inch VORSICHT: SCHOK TE VERMINDEREN. ER ZIJN GEEN ON- ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN Frequentiebereik: 45–22.000Hz DÜRFEN WEDER DIE VORDERE NOCH DIE WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD Overstapfrequentie: 2.500Hz HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT UITVOEREN DOOR BEVOEGDE SERVICEMEDEW- Afmetingen (h x b x d): 166 x 320 x 180 mm WERDEN. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN ERKERS. Ingangen: wifi, Bluetooth V4.0, RCA in en Aux In (3,5 mm, stereo) SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELEMENTE FÜR DEN Uitgangen: subuitgang, USB-uitgang (gelijkstroom)/max 5 V, 1000 mA BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNGSARBE- Compatibiliteit met draadloos netwerk: alleen 802.11 b/g/n, 2,4 GHz ITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACH- KRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN. Ondersteunde audio-indelingen: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless Energieverbruik WiFi/STB/ON: 1.75W/0.48W/7.4W
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 18. Batterier instructions as an improper adjustment of other wo es aus dem Gerät kommt. 1. Läs igenom dessa anvisningar. Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmel- controls may result in damage and will often 13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller 2. Spara dessa anvisningar. ser vid avfallshantering av batterier. require extensive work by a qualified technician to zugelassenes bzw. empfohlenes Zubehör. 3. Respektera samtliga varningar. 19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om restore the apparatus to its normal operation, 14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das 4. Följ samtliga anvisningar. du installerar produkten i kringbyggda utrym- E. If the apparatus has been dropped or dam- Gerät durch Ziehen des Steckers bitte ganz vom 5. Använd ej produkten i närheten av vatten. men, exempelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett aged in any way, and Stromnetz – und auch dann wenn sie es länger 6. Rengör endast med torr trasa. avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om F. When the apparatus exhibits a distinct change nicht benutzen. 7. Drifttemperatur (˚C) 5–40 produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av in performance this indicates a need for service. 15. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–90 hyllplan eller skiva som ligger närmast ovanför 17. Object and Liquid Entry im Geräteinneren können und dürfen nur von 8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillver- produkten ska dras fram så att det uppstår en Never push objects of any kind into the appara- autorisiertem Fachpersonal gewartet und repa- karens anvisningar när du installerar produkten. glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller tus through openings as they may touch danger- riert werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerät 9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal ous voltage points or short-out parts that could erlischt der Garantieanspruch. ventilation, 10cm. där uppvärmd luft kan strömma upp. result in a fire or electric shock. The apparatus Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallge- 10. Ventilationen får inte hindras genom att 20. Använd endast medföljande strömsladd. shall not be exposed to dripping or splashing and genstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht) täcka över ventilationsöppningarna med föremål no objects filled with liquids, such as vases shall in das Gehäuse fallen, ziehen Sie bitte sofort den såsom tidningar, dukar, gardiner m.m. be placed on the apparatus. No naked flame Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät 11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS sources such as lighted candles etc., should never zu einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt für den element, varmluftsutsläpp, spisar eller annan 1. Read these instructions. be placed on the apparatus. Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, värmealstrande utrustning (t ex förstärkare). 2. Keep these instructions. 18. Batteries Flüssigkeit ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass 12. Skydda nätsladden från tramp- och kläm- 3. Heed all warnings. Always consider the environmental issues and fol- wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt skador, i synnerhet vid anslutningen till stickkon- 4. Follow all instructions. low local regulations when disposing of batteries. war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder takten, vid grenuttag och där sladden är fäst i 5. Do not use this apparatus near water. 19. The power supply and power cord for this heruntergefallen ist. produkten. 6. Clean only with dry cloth. apparatus is intended for indoor use only. 16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch 13. Använd endast den extrautrustning och de 7. Operating temperature (˚C) 5–40 Fachkräfte erfordern, trennen Sie das Gerät bitte tillbehör som tillverkaren rekommenderar. Humidity (%) no condensation 30–90 durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz 14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder 8. Do not block any ventilation openings. Install in WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE und wenden sich an den Kundendienst, und zwar eller då produkten ej används under längre tid. accordance with the manufacturer’s instructions. 1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch. stets dann, wenn: 15. All service ska utföras av särskilt utbildad 9. Minimum distances around the apparatus for 2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt servicepersonal. Service erfordras då produkten sufficient ventilation, 10cm. sorgfältig auf. sind, har utsatts för skada. Exempel är skador på nät- 10. The ventilation should not be impeded by cov- 3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise. B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde sladden eller dess kontakt, att vätska spillts eller ering the ventilation openings with items, such as 4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen. oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind, främmande föremål kommit in i produkten, att newspapers, table-cloths, curtains, etc. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser produkten utsatts för regn eller fukt, att den inte 11. Do not install near any heat sources such as von Wasser oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, fungerar normalt eller att den har tappats. radiators, heat registers, stoves, or other appara- (Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer). D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, ob- 16. Skador som erfordrar service tus (including amplifiers) that produce heat. 6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, wohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget 12. Protect the power cord from being walked trockenen, (betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente nur och låt särskilt utbildad servicepersonal ombesör- on or pinched particularly at plugs, convenience nicht fusselnden Tuch. so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, ja service då något av följande inträffar: receptacles, and the point where they exit from 7. Betriebstemperatur (˚C): 5–40 denn unsachgemäße Handhabung kann teure A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats, the apparatus. Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–90 Reparaturen durch Fachkräfte erfordern), B. Om vätska spillts eller främmande föremål 13. Only use attachments/accessories specified 8. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf kommit in i produkten, by the manufacturer. – daher auch bitte keine Gegenstände auf dem sonstige Weise beschädigt wurde und C. Om produkten utsätts för regn eller vatten, 14. Unplug this apparatus during lightning storms Gerät oder unter der Bodenplatte ablegen (Kas- F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung D. Om produkten ej fungerar normalt då den or when unused for long periods of time. settenschachteln, CD-Schatullen, Plattenhüllen, bringt (Empfang, Tonqualität, Bedienung etc.). används enligt bruksanvisningen. Justera enbart 15. Refer all servicing to qualified service person- Bedienungsanleitungen, Programmzeitschriften 17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeit- med de reglage som omfattas av bruksanvis- nel. Servicing is required when the apparatus has etc.) denn diese behindern die Durchlüftung en aus dem ningen. Felaktig justering med andra reglage been damaged in any way, such as power-supply und somit die Kühlung der Bauteile im Innern. Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit kan orsaka skador som ofta fordrar omfattande cord or plug is damaged, liquid has been spilled Nehmen Sie das Gerät nur an den vom Hersteller irgendwelchen Gegenständen durch die Öffnun- arbete av särskilt utbildad reparatör för att få or objects have fallen into the apparatus, the erlaubten Orten in Betrieb. gen des Geräts im Inneren herumzustochern, utrustningen att fungera normalt igen, apparatus has been exposed to rain or moisture, 9. Mindestabstand um das Gerät für ausre- denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungsführen- E. Om produkten har tappats eller skadats på does not operate normally, or has been dropped. ichende Lüftung: 10 cm. de Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zu något sätt, samt 16. Damage Requiring Service 10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken einem lebensgefährlichem Stromschlag führen F. Om produkten prestanda förändras påtagligt Unplug the apparatus from the wall outlet and der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie kann. indikerar detta behov av service. refer servicing to qualified service personnel beispielsweise Zeitungen, Tischtüchern oder Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom 17. Införande av föremål och vätska under thee following conditions: Vorhängen blockiert werden. Gerät fernhalten, ebenso flüssigkeitsgefüllte Inga som helst föremål får införas i produkten A. When the power-supply cord or plug is dam- 11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe offene Behälter (Gläser, Blumenvasen), und genom dess öppningar, eftersom de kan komma i aged, von starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahl- diese vor allem niemals auf dem Gerät abstellen. beröring med komponenter som står under farlig B. If liquid has been spilled, or objects have fallen ern, Öfen und Herden oder anderen Wärme Offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, darf nicht spänning eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla into the apparatus, erzeugenden Geräten (z.B. HiFi-Endstufen). auf dem Gerät platziert werden. brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsät- C. If the apparatus has been exposed to rain or 12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets 18. Akkupack tas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda water, so legen, dass man nicht drauf treten kann, auch Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte föremål som t ex blomvaser får ställas på utrust- D. If the apparatus does not operate normally by nicht unter Teppichböden verlegen und darauf die jeweils gültigen Umweltvorschriften. ningen. Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus following the operating instructions. Adjust only achten, dass es nirgends geknickt wird, vor allem 19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, m.m. får aldrig placeras på apparaten. those controls that are covered by the operating nicht in Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort, dass zur Belüftung des Gerätes oben und unten
genügend Abstand bleibt: ca. 20 cm oberhalb C. Als het apparaat is blootgesteld aan regen of FCC und an beiden Seiten des Geräts sowie etwa 10 water; cm auf der Rückseite. Sonst werden die elek- D. Als het apparaat niet normaal werkt terwijl THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS tronischen und mechanischen Bauteile nicht de bedieningsinstructies worden gevolgd. Pas SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: genügend gekühlt. Sofern das Gerät in einem alleen de bedieningselementen aan die in de 1 - THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE. Schrank oder einem Regal betrieben werden soll, bedieningsinstructies worden beschreven. Onjuiste achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und aanpassing van andere bedieningselementen kan 2 - THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING Entlüftung. Dabei sollte die rückwärtige Kante mogelijk tot schade leiden. Vaak zijn uitgebreide INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. des Regalbretts oberhalb vom Gerät von der werkzaamheden door een monteur nodig om de Regalrückwand rund 10 cm entfernt sein, damit normale werking van het apparaat te herstellen; warme Luft nach oben abziehen kann. E. Als het apparaat is gevallen of op enige wijze is MODEL: C10. FCC ID: 2AGNC - C10 20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch beschadigd; in geschlossenen Räumen und nicht für den F. Als het apparaat een opvallende prestatiever- FCC WARNING This equipment generates, uses and can Betrieb im Freien geeignet. andering vertoont, duidt dat op de noodzaak van Any Changes or modifications not expressly radiate radio frequency energy and, if not 21. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte onderhoud; approved by the party responsible for installed and used in accordance with the Netzteil. 17. Binnengedrongen voorwerpen en vloeistoffen Druk nooit voorwerpen van welke aard dan ook compliance could void the user’s authority instructions, may cause harmful interfer- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES door de openingen in het apparaat. Deze kunnen to operate the equipment.This device com- ence to radio communications. However, 1. Lees deze instructies; mogelijk gevaarlijke spanningspunten raken of plies with part 15 of the FCC Rules. there is no guarantee that interference will 2. Bewaar deze instructies; kortsluiting in onderdelen veroorzaken, waardoor Operation is subject to the following two not occur in a particular installation. If this 3. Volg alle waarschuwingen op; een brand of elektrische schok ontstaat. Het 4. Volg alle instructies; conditions: equipment does cause harmful interference apparaat moet niet worden blootgesteld aan 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water; druppels of spetters. Er mogen geen voorwerpen (1) This device may not cause harmful to radio or television reception, which can 6. Maak alleen schoon met een droge doek; die met vloeistoffen zijn gevuld, zoals vazen, op interference, and be determined by turning the equipment 7. Bedrijfstemperatuur (˚C) 5–40. het apparaat worden geplaatst. Er mogen nooit (2) this device must accept any interfer- off and on, the user is encouraged to try to Luchtvochtigheid (%), niet-condenserend 30–90; open vuurbronnen, zoals aangestoken kaarsen, op ence received, including correct the interference by one or more of 8. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat worden geplaatst; het product overeenkomstig de instructies van de interference that may cause undesired the following measures: 18. Accu’s fabrikant; Houd altijd rekening met het milieu en volg de operation. • Reorient or relocate the receiving anten- 9. Minimale afstand rond het apparaat voor lokale regelgeving wanneer u accu’s verwijdert; This equipment complies with FCC na. voldoende ventilatie: 10 cm; 19. De voeding en het netsnoer voor dit apparaat radiation exposure limits set forth for an • Increase the separation between the 10. De ventilatie moet niet worden gehinderd door zijn alleen bedoeld voor gebruik in binnenom- uncontrolled environment.Note: This equip- equipment and receiver. bedekken van de ventilatieopeningen met voorw- gevingen. erpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.; ment has been tested and found to comply • Connect the equipment into an outlet on 11. Plaats het product niet in de buurt van hitte- with the limits for a Class B digital device, a circuit different bronnen, zoals radiatoren, roosters voor warme pursuant to part 15 of the FCC Rules. These lucht, fornuizen of andere apparaten (inclusief limits are designed to provide reasonable versterkers) die warmte produceren; protection against harmful interference in 12. Bescherm het netsnoer zodat er niet op wordt gestapt en zodat het niet wordt geknikt. Doe dit a residential installation. met name bij stekkers, stekkerdozen en op het punt waar ze op het apparaat zijn aangesloten; 13. Gebruik alleen extra systemen/accessoires die door de fabrikant zijn gespecificeerd; IC 14. Verwijder de stekker tijdens onweersbuien This device complies with Industry Can- Le présent appareil est conforme aux of wanneer het apparaat lange tijd niet wordt ada licence-exempt RSS standard(s). CNR d’Industrie Canada applicables gebruikt; Operation is subject to the following aux appareils radio exempts de licence. 15. Laat alle onderhoudswerkzaamheden uit- two conditions: (1) This device may not L’exploitation est autorisée aux deux voeren door bevoegde servicemedewerkers. Er is onderhoud vereist als het apparaat op enige cause interference, and (2) This device conditions suivantes: manier beschadigd is geraakt, zoals wanneer het must accept any interference, including (1) l’appareil ne doit pas produire de netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er interference that may cause undesired brouillage, et vloeistof is gemorst of wanneer er voorwerpen in operation of the device. (2) l’utilisateur de l’appareil doit ac- het apparaat zijn gevallen, wanneer het apparaat cepter tout brouillage radioélectrique is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het niet normaal werkt of wanneer het is gevallen; subi, même si le 16. Schade waarvoor onderhoud is vereist brouillage est susceptible d’en compro- Trek in de volgende omstandigheden de stekker uit mettre le fonctionnement. het stopcontact en laat onderhoud uitvoeren door bevoegde servicemedewerkers: A. Als het netsnoer of de stekker is beschadigd; B. Als er vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen;
www.audiopro.com www.facebook.com/audiopro w
ADDON C10 FR: Guide de demarrage rapide ES: Guía de inicio rápido IT: Guida di avvio rapido FI: Pikaopas w
CONNECTED WELCOME TO WIRELESS HIFI The Audio Pro Connected HiFi products lets you enjoy wireless multiroom sound that enables you to enjoy your Your new speaker has Spotify Connect built in. favorite music anywhere and everywhere You need a Spotify premium account to take advantage of Spotify Connect. around your home. Spotify Connect lets you control the music playing on your device, using the Spotify app on your mobile, tablet or PC. Listening is seamless. You can take calls, play games, even switch your pho- By utilizing your existing home network ne off – all without interrupting the music. Learn more at spotify.com/connect and the Audio Pro app on your iOS or Android™ device, The Spotify software is subject to third party licenses found here: you can explore, browse, and play music from your own www.spotify.com/connect/third-party-licenses music library or from many online streaming music services. In addition to easy wifi connection there is also Bluetooth wireless technology if you don’t have a network. You can also connect your TV, turntable or cd-player by cable to enjoy all your music. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is © Apple, the Apple logo, The Bluetooth® word mark and a certification mark of the Airplay, iPad, iPhone, and iPod logos are registered trademarks The legendary Audio Pro sound quality is included. Wi-Fi Alliance. touch are trademarks of Apple owned by Bluetooth SIG, Inc. Inc., registered in the U.S. and and any use of such marks by other countries. App Store is a AUDIO PRO AB, is under license. service mark of Apple Inc. Other trademarks and trade names are those of thier respec- tive owners. © AUDIO PRO AB, SWEDEN. ALL RIGHTS RESERVED. TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF AUDIO PRO AB, SWEDEN. Audio Pro, Garnisonsgatan 52, SE-250 24 Helsingborg, Sweden © Audio Pro AB Sweden Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass® are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. Google, the Google logo, Google Apps, Android, Android Market, Google Places, Google Maps, YouTube, Google Navigation, Google Calendar, Gmail and Google Search are trademarks of Google Inc. The Android robot is crea- ted and shared by Google and used according to the Creative Commons 3. 0 Attribution License. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners. THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION THAT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET VUE ARRIÈRE | VISTA TRASERA | VISTA POSTERIORE | TAKANÄKYMÄ ADDON C10 Sélection de la source Lecture/Pause 3.5mm stereo Seleccionar fuente de audio Reproducir/Pausar 3.5mm stereo Connexion au réseau Selezionare la sorgente Riproduzione/Pausa Conexión a la red Valitse äänilähde Toista/keskeytä Connessione alla rete MAX 1000mA Verkkoon liittäminen Commutateur d’entrée Interruptor de entrada Commutazione ingresso Tulokytkin Marche/Veille Préréglages Wi-Fi Encendido/Modo en espera Preconfiguraciones On/Standby Preselezioni Wi-Fi Päällä/valmiustila Wi-Fi-esiasetukset Paire Bluetooth Contrôle du volume Bluetooth Par Control de volumen Coppia Bluetooth Controllo del volume Parinmuodostus Äänenvoimakkuus Bluetoothiin ! La prise USB est unique- ment destinée à la charge d’appareils externes et El puerto USB solo está previsto para la carga de dispositivos externos La porta USB è prevista unicamente per la carica di dispositivi esterni e USB-portti on tarkoitettu vain ulkoisten laitteiden lataukseen eikä se tue n’est pas prévue pour les y no es compatible con non supporta i dispositivi Apple-laitteita. appareils Apple. dispositivos Apple. Apple.
CONDITIONS PRÉALABLES REQUISITI PRINCIPALI CONNEXION AU RÉSEAU | CONEXIÓN A LA RED IMPORTANTES • RETE: la rete deve disporre di una connes- CONNESSIONE ALLA RETE | VERKKOON LIITTÄMINEN • RÉSEAU : votre réseau doit disposer d’une sione Internet ad alta velocità, poiché il sis- connexion Internet haut débit, car le systè- tema Audio Pro è progettato per utilizzare me Audio Pro est conçu pour appliquer des aggiornamenti software online gratuiti. mises à jour logicielles gratuites et en ligne. Vous avez besoin de ces éléments | Necesitas NOTA: Occorre quanto segue | Tarvitset seuraavat REMARQUE : Gli speaker Audio Pro comunicano tramite Les enceintes Audio Pro communiquent via una rete domestica da 2,4 GHz con il un réseau domestique 2,4 GHz et utilisent supporto per la tecnologia wireless 802.11 la technologie sans fil 802.11 b/g/n. Les b/g/n. Le reti da 5 GHz non sono supporta- Routeur sans fil avec une réseaux 5 GHz ne sont pas pris en charge te in una configurazione Audio Pro. connexion Internet. dans une configuration Audio Pro. • ROUTER: modem DSL/cavo ad alta Router inalámbrico con • ROUTEUR : modem DSL/câble ou conn- velocità o connessione FttH (Fibre-to-the- conexión a internet. exion fibre jusqu’à l’abonné haut débit pour Home, cablaggio in fibra fino all’utente) a une lecture correcte depuis des services banda larga per una riproduzione adeguata Router wireless con musicaux sur Internet. di servizi musicali basati su Internet. connessione Internet. Les routeurs peuvent présenter des niveaux Differenti router offrono differenti livelli di de performances différents. Veuillez utiliser prestazioni. Si prega di usare un buon router Langaton reititin, jolla on un bon routeur sans fil afin d’obtenir les wireless per ottenere le migliori prestazioni Internet-yhteys. meilleures performances possible. possibili. REQUISITOS BÁSICOS TÄRKEIMMÄT VAATIMUKSET • RED: tu red debe disponer de una con- • VERKKO: Verkossa tulee olla nopea exión a internet de alta velocidad, ya que Internet-yhteys, sillä Audio Pro -järjestelmä el sistema Audio Pro está diseñado para hyödyntää ilmaisia verkko-ohjelmistopäi- utilizar actualizaciones de software en línea vityksiä. gratuitas. Appareil iOS ou Android HUOMIOI SEURAAVAT: connecté à votre réseau. NOTA: Audio Pro -kaiuttimien tiedonsiirto ta- Los altavoces Audio Pro se comunican a pahtuu 2,4 GHz:n kotiverkossa langatto- Dispositivo iOS o Android través de una red doméstica de 2,4 GHz malla 802.11 b/g/n -teknologialla. 5 GHz:n compatible con tecnología 802.11 b/g/n verkkoja ei tueta Audio Pro -asetuksissa. conectado a tu red. inalámbrica. Las redes de 5 GHz no son Dispositivo iOS o Android compatibles en la configuración de Audio • REITITIN: nopea DSL-/kaapelimodeemi tai Pro. kodin kuitulaajakaistaliittymä verkkopo- connesso alla rete. hjaisten musiikkipalvelujen asianmukaiseen • ROUTER: DSL/cable de módem de alta toistoon. iOS- tai Android-laite, velocidad o conexión de banda ancha de Eri reitittimillä on erilaiset suorituskyvyt. joka on liitetty verkkoosi. fibra hasta el hogar para la correcta repro- Käytä laadukasta langatonta reititintä ducción de servicios de música por internet. parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi. Los distintos modelos de router proporcio- • NETZWERK: Ihr Netzwerk muss über eine nan diferentes niveles de rendimiento. Utili- schnelle Internetverbindung verfügen, weil za un router inalámbrico de buena calidad das Audio-Pro-System dazu entwickelt para lograr el mejor rendimiento posible. wurde, kostenlose Online-Softwareupdates zu nutzen.
Sie können auch lesen