LAVA FRAME Infrarotheizung für den Wand- und Deckeneinbau. Infrared heating device for wall and ceiling installation - Etherma
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
LAVA® FRAME Infrarotheizung für den Wand- und Deckeneinbau. Infrared heating device for wall and ceiling installation. Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and usage instructions Installatie- en bedieningsinstructies Instructions d'installation et d'utilisation www.etherma.com
ALLGEMEIN LAVA® Design-Infrarotheizungen von ETHERMA sind als Direkt- Diese Anleitung muss heizgeräte vielseitig einsetzbar. Elegante Form, einfache › dem Betreiber nach der Installation übergeben werden. Installation und leichte Bedienung, hohe Zuverlässigkeit und Zusätzlich ist der Betreiber in die Funktionsweise des Strah- maximale Strahlungsleistung bei minimalem Konvektions- lungsheizgeräts einzuweisen. anteil zeichnen sie besonders aus. › sorgfältig aufbewahrt und bei Besitzerwechsel dem neuen Diese Anleitung gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, die Eigentümer übergeben werden. Installation, den Gebrauch und die Wartung der Geräte. Bitte lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie daher sorgfältig durch und behalten Sie sie für Rückfragen zu von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder einem späteren Zeitpunkt auf. mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Anwei- sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die sungen nicht beachtet werden. Die Geräte dürfen nicht miss- daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht bräuchlich, d.h. entgegen der vorgesehenen Verwendung, mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen benutzt werden. nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Die Verpackung Ihrer hochwertigen LAVA® Design-Infrarothei- Das Heizgerät darf nicht benutzt werden, wenn die Oberfläche zung besteht aus recycelbaren Werkstoffen. beschädigt ist. Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermei- Dieses Heizgerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen den, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Kinder jünger (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- überwacht. Kinder ab 3 Jahre und jünger als 8 Jahre dürften rung und Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner vor- dass sie nicht mit dem Gerät spielen. gesehenen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahren dürfen den Stecker nicht in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regeln, das Gerät nicht W A R N U N G : Das Abdecken der Oberfläche reinigen und/oder nicht die Wartung durchführen. verursacht Überhitzungsgefahr! Bereitslokales Das Gerät darf nur in montiertem Zustand in Betrieb genommen Abdecken der Front, z.B. mit einem Handtuch, werden. Dieses Heizgerät darf nicht in unmittelbarer Nähe kann zum Überhitzen und zur Beschädigung des einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens Heizelements führen. benutzt werden. Bei Einbau in Bädern muss das Gerät so an- gebracht werden, dass Schalter und andere Regler nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befindli- W A R N U N G : Die Design-Infrarotheizung darf nicht benutzt chen Person berührt werden kann. Das Heizgerät darf nicht werden, wenn die Front beschädigt ist. in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, Überhitzungs- bzw. Überlastungsschutz es sei denn, eine ständige Überwachung ist gewährleistet. Jeder Heizkörper besitzt einen Überhitzungsschutz, der im Fall Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Ver- einer Überhitzung auslöst. Das Gerät nimmt erst nach einer brennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, Abkühlung auf unter 45 °C den Betrieb automatisch wieder auf. wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. A C H T U N G : Beim Betrieb der Infrarothei- zung entstehen an den Oberflächen hohe Tem- A C H T U N G : Jede Art von Belastung auf die peraturen. Bei längerem Kontakt besteht Ver- Oberfläche, ob durch Anlehnen von Personen oder brennungsgefahr. Bitte stets darauf achten, Gegenständen oder durch andere Krafteinwirkun- dass Kinder oder gebrechliche Personen nicht un- gen, sind zu vermeiden! beaufsichtigt sind. A C H T U N G : Bei der Oberfläche der LAVA® FRAME Infrarotheizung kann es durch Umwelt- einflüsse wie etwas direkte Sonneneinstrahlung, hohe Rauchbelastung, offene Feuerstellen, etc. zur Verfärbung des Farbtons kommen. 2
TYPEN- UND AUSFÜHRUNGSÜBERSICHT LAVA® FRAME REGELUNG Der LAVA® FRAME ist eine Infrarotstrahlungsheizung mit ho- Funkthermostate vermeiden aufwändige Aufriss- und Putz- her Strahlungsintensität für den Einbau in Wand oder Decke. arbeiten zur Leitungsverlegung und ermöglichen eine einfache Diese zeichnet sich durch ihre homogene Temperaturvertei- Installation der Heizgeräte. lung und der schnellen Heizreaktion aus. Durch die Inneniso- lierung erreicht sie ein Maximum an Strahlungswirkung in den ET-111A - Funk-Empfänger: Der Funkempfänger wird rücksei- Raum. Die LAVA® FRAME Infrarotheizung wird standardmäßig tig am LAVA® FRAME montiert. Der Funk-Empfänger ET-111A nur mit einer Anschlussleitung ausgeliefert. ermöglicht in Verbindung mit ET-14A ein einfaches Schalten von bis zu 10 LAVA® Infrarotheizungen. Der ET-14A ist ein Funk-Raumtemperaturregler, der über ein frei programmierbares Wochenprogramm, Frostschutzfunk- tion, Handbetrieb und Ein/Aus Funktion verfügt. Drahtgebundene Raumthermostate: Ideal beim Neubau und in der Sanierung. L I E F E R U M FA N G | V E R PA C K U N G Die LAVA® FRAME Infrarotheizung ist ausschließlich mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteilen anzubringen. Schrauben und Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten) müssen dem Baumaterial der Wand oder Decke (Mauerwerk, Beton, Gipsplatte, usw.) entsprechen. Die Decke bzw. Wand muss eine ebene Fläche aufweisen. STANDARDLIEFERUMFANG LAVA® FRAME: › 1 Stk. LAVA® FRAME Infrarotheizung › 1 Stk. Einbaurahmen 3
G E B R A U C H S - U N D M O N TA G E H I N W E I S E F Ü R D E N I N S TA L L AT E U R › LAVA® FRAME Infrarotheizungen von ETHERMA entsprechen MONTAGE UND MINDESTABSTÄNDE: den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. LAVA® FRAME Infrarotheizungen sind so einzubauen, dass › Installation und Erstinbetriebnahme sowie Reparaturen brennbare Gegenstände nicht entzündet werden können. Die und Servicearbeiten dürfen nur von einem konzessionierten Mindestabstände, insbesondere zu leicht brennbaren Gegen- Fachmann oder einer qualifizierten Person unter Beachtung ständen wie Vorhänge, Polstermöbel usw., dürfen nicht unter- aller Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. Diese schritten werden. Bitte achten Sie darauf, dass das Infrarot- muss vorher prüfen, ob die Elektroanlage im Haus den heizgerät frei in den Raum abstrahlen kann. geltenden Normen entspricht. Die Verantwortlichkeit des Herstellers ist auf die Lieferung des Gerätes begrenzt. › Die länderspezifischen Sicherheitsvorschriften sind zu beachten. › Örtliche Schutzmaßnahmen sind zu beachten. › Die Geräte sind für die Wand- und Deckenmontage geeignet. › Bei Montage des Gerätes in Bädern sind die Schutzbereiche nach DIN VDE 0100 Teil 701 zu beachten. › Angegebene Mindestabstände müssen eingehalten werden. 35 mm 35 mm 35 mm 35 mm Grafik: Mindestabstände Montage H I N W E I S : Bei Deckenmontage muss das Gerät mindestens 1,8 m über dem Fußboden angebracht werden. A C H T U N G : Jede Art von Belastung auf die A C H T U N G : Die LAVA® Infrarotheizung darf nicht Oberfläche, ob durch Anlehnen von Personen oder unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose mon- Gegenständen oder durch andere Krafteinwirkun- tiert werden. gen, sind zu vermeiden! LOCHAUSSCHNITT FÜR DEN EINBAURAHMEN WAND/DECKE Abmessungen ohne Rahmen (mm) Gewicht ohne Typ Art. Nr. Leistung (W) Einbaumaß (mm) Länge Breite Rahmen (kg) LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5 LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12 LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17 LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16 HOLZ- ODER RIGIPSDECKE HOLZ- ODER RIGIPSDECKE LAVA® FRAME Schattenfuge Schattenfuge 4
M O N TA G E A N L E I T U N G W A N D - U N D D E C K E N E I N B A U B Ü N D I G Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau das Stromanschlusskabel am Heizkörper und die Oberfläche. Diese dürfen keine Beschä- digung aufweisen. Bei Wandmontage vor dem Einbau auf die Richtungspfeile an der Rückseite des LAVA® achten. 1. Packen Sie das Gerät sowie Zubehör aus und überprüfen Sie 4. Geben Sie den Einbaurahmen in den Ausschnitt. Achten Sie alles auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Bitte legen Sie die darauf, dass der Rahmen bündig mit der Decke bzw. Wand Infrarotheizung nur auf saubere, ebene Flächen, damit keine abschließt. Überprüfen Sie mit z.B. einer Wasserwaage alle Verschmutzung bzw. Beschädigung der Paneeloberfläche pas- Seiten. sieren kann. 2. Lösen Sie das Paneel vom Einbaurahmen, indem Sie an der 5. Anschließend fixieren Sie den Rahmen an der Montagehilfe Vorderseite auf das Paneel drücken und die Federn entriegeln. mit Senkschrauben in den dafür vorgesehenen Bohrlöchern. Danach klappen Sie das Paneel bei den Federn hoch und lösen Überprüfen Sie nochmals, dass sich der Rahmen beim Einbau Sie es aus der Einhakvorrichtung. nicht verzogen hat, und im rechten Winkel eingebaut ist. 3. Bitte beachten Sie, um den Rahmen mittels Schrauben be- 6. Nun hängen Sie das Paneel in die Einhakvorrichtung ein. festigen zu können, müssen an allen 4 Seiten des Ausschnitts Montagehilfen (wie z.B. ein Aluprofil oder Kanthölzer fest ver- bunden mit der Decke) montiert sein. 5
M O N TA G E A N L E I T U N G D E C K E N E I N B A U B Ü N D I G ( FO R T S E T Z U N G ) 7. Das Sicherungsseil in den Karabiner einhängen und Karabi- 9. Falls bei der Montage zwischen dem Einbaurahmen und der ner verschließen. Decke bzw. Wand ein Spalt entsteht, kann dieser mittels Acryl ausgebessert und übermalt werden. 8. Gerät anklemmen, und in den Rahmen drücken, sodass sich die Bolzen verriegelt haben. 6
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Das Heizgerät ist für den Festanschluss an einer Decken- oder Wandanschlussdose vorgesehen. Grafik: Schaltbild Anschluss Das Gerät wird mit angeschlossener Anschlussleitung über eine installationsseitige Anschlussdose an das Wechselstrom- netz angeschlossen. HINWEIS Deckenanschlussdose Die Anschlussleitung kann mit einer Leitung Typ H05SS-F3G1,5 mm² verlängert werden. Ein direkter Anschluss an das Gerät ist nicht möglich. Die Länge der Anschlussleitung muss zwischen 1,0 und 1,9 m sein. A C H T U N G : Sollte die Netzanschlussleitung Installationsseitig ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer des Gerätes beschädigt werden, muss diese um- Kontaktöffnungsweite von min. 3 mm in die fest verlegte elekt- gehend von einem Fachmann ersetzt werden. rische Installation nach den Errichtungsbestimmungen einzu- bauen. HEIZBETRIEB Das Heizgerät wird über Direktanschluss per Schalter, über ein externes Raumthermostat (eTOUCH eco) oder über einen Funk-Empfänger (ET-111A) in Verbindung mit einem Funk- Raumthermostat (ET-14A) bedient. Diese können als Zubehör bestellt werden. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des jeweiligen Produkts. GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER HEIZBETRIEB WARTUNG UND PFLEGE Je nach Wärmedämmstandard benötigen Sie eine Heizleistung Die LAVA® Infrarotheizung ist so ausgelegt, dass sie ihre Wär- zwischen 30 und 200 W/m² Wohnfläche. Die LAVA® Infraro- meabgabe über die Oberfläche in Form von Strahlung abgibt. theizung weist einen sehr hohen Strahlungsanteil und einen Es befinden sich an dem Gerät keine Teile, die eine besondere geringen konvektiven Anteil an der Heizleistung auf. Die Ober- Wartung benötigen. Zur Pflege Ihrer Infrarotheizung empfeh- flächentemperatur beträgt aus Sicherheitsgründen max. ca. len wir handelsüblichen Glasreiniger. Bitte verwenden Sie kei- 120 °C, somit ist die Gesamtleistung der Geräte begrenzt. ne Scheuermittel, da diese sowohl auf dem Glas als auch auf den lackierten Oberflächen Kratzspuren verursachen können. Die LAVA® Infrarotheizung von ETHERMA erwärmt vorwiegend Festkörper und nur zu einem geringen Anteil direkt die Raum- luft, somit eignen sich diese Geräte hervorragend zur zusätz- lichen Temperierung und als alleinige Heizung. Um dasselbe A C H T U N G : Zum Reinigen muss die LAVA® Inf- Behaglichkeitsgefühl zu erreichen wie bei einer Konvektions- rarotheizung kalt sein! heizung, kann die Raumlufttemperatur um ca. 2–3 °K abgesenkt werden. Jedes Grad Absenkung kann je nach Heizverhalten und Wärmedämmstandard bis zu ca. 6 % Heizkosten sparen. A C H T U N G : Jede Art von Belastungen auf die Je nach Größe des Gerätes benötigt die LAVA® Infrarotheizung Oberfläche, ob durch Anlehnen von Personen eine gewisse Zeit bis die Betriebstemperatur erreicht ist. Erst oder Gegenständen oder durch andere Kraftein- danach kommt der Strahlungseffekt voll zur Geltung. wirkungen, sind zu vermeiden! A C H T U N G : Je nach Leistung und Größe vom Gerät können sich diese im Heizbetrieb etwas verformen. 7
T E C H N I S C H E D AT E N L AVA ® F R A M E > Nennspannung: 230 V > Einbautiefe: 75 mm > Leistung: 350, 500, 700, 750 Watt > Schutzart: IP 21 > Oberflächentemp.: max. 120 °C > Anschlussleitung: 1 m, 3 x 1,5 mm² ohne Stecker > Oberfläche: Strukturierte Oberfläche > Garantie: 5 Jahre > Korpus: Stahlgehäuse Weiß, RAL 9016 > Gerätetiefe: 22 mm Abmessungen ohne Rahmen (mm) Gewicht ohne Typ Art. Nr. Leistung (W) Einbaumaß (mm) Länge Breite Rahmen (kg) LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5 LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12 LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17 LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16 G E R ÄT E S C H I L D E R L AVA ® F R A M E LAVA-BASIC2-250 250 W | IP X4 Landesstraße 16 230 V | 50 Hz A-5302 Henndorf 8 kg Auf dem Geräteschild sind die typenspezifischen technischen Made in Austria Do not cover! Nicht abdecken! LAVA-FRAME-750 Daten angegeben. Sie finden das Geräteschild je nach Anord- 40507 750,00 nung senkrecht oder waagerecht, oben bzw. links am Gerät. Typenschild_LAVA_all_2015.indd 1 11.05.20 LAVA-FRAME-750 Landesstraße 16 660 W | IP 21 A-5302 Henndorf 230 V | 50 Hz Do not cover! Beispielbild: Fabrikationsnummer Made in Austria 14,8 kg Nicht abdecken! Beispielbild: Typenschild LAVA® FRAME ANGABEN ZUM ENERGIEVERBRAUCH In Verbindung mit einem Ökodesign-konformen Thermostat entsprechen die Produktdaten den EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (ErP). Störungen Gerät heizt nicht: Strahlungswärme zu gering: › Sicherung hat ausgelöst oder defekt? › Entfernung zwischen Strahlungsheizgerät und Person zu groß? › Externer Schalter in Zuleitung ausgeschaltet? › Gerätegröße zu klein gewählt? › Soll-Temperatur des Raumtemperaturreglers kleiner › Gegenstände zwischen Strahlungsheizgerät und Person eingestellt, als die Ist-Temperatur des Raumes? platziert? ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrter Kunde, bitte beachten Sie unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Im Garantiefall gelten die landesspezifischen Rechtsansprüche, die Sie bitte direkt gegenüber Ihrem Händler geltend machen. ACHTUNG: Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie können aber auch schädliche Stoffe enthalten, die für Ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie unsere Umwelt zu schützen! Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nach den örtlich geltenden Vorschriften. Verpackungsmaterial, spätere Austauschteile bzw. Geräteteile ordnungsgemäß entsorgen. VORBEHALT: Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz.
9
GENERAL ETHERMA LAVA® design infrared heaters are versatile direct These instructions must be heating devices. They are characterised in particular by their › given to the operator following installation. The operator elegant design, ease of installation and operation, high relia- must also be instructed in the radiation heater’s function- bility and maximum radiation power with minimal convection. ality. These instructions provide important information on safety, › kept safe and transferred to the new owner in the event of a installation, use and maintenance of the device. Therefore, change in ownership. please read the information provided in these instructions carefully and keep them for reference in the event of questions This device can be used by children of 8 years and older and by at a later occasion. persons with reduced physical, sensory or mental abilities and with a lack of experience or knowledge if they are supervised or The manufacturer shall not be held liable if these instructions have been instructed on safe use of the device and understand are not complied with. The devices may not be used improperly, the resulting risks. Children may not play with the device. Chil- i.e. for purposes other than the intended use. dren may not clean the device or perform maintenance on it The packaging of your high-quality LAVA® design infrared heat- without supervision. er is made from recyclable materials. The heater may not be used if the surface is damaged. The This heating device is not intended for the use by persons (in- heater may not be covered as this can cause the device to over- cluding children) with a limited physical, sensory or mental heat. Children under the age of 3 should be kept away unless capacity or with a lack of experience and knowledge. Such in- under constant supervision. Children between the ages of 3 and dividuals must be supervised by a person responsible for their 8 may only switch the device on and off if they are supervised safety or instructed on use of the device. Children should be or have been instructed regarding safe use of the device and supervised in order to ensure that they do not play with the understand the resulting risks, as long as the device is placed device. or installed at its intended place of use. Children between the ages of 3 and 8 must not plug in the device, control the device, clean it and/or carry out maintenance. WARNING: Covering the surface creates a dan- The device may only be operated once installed. This heater ger of overheating. Overheating may occur and may not be used in the immediate vicinity of a bathtub, shower the heating element may be damaged even by or swimming pool. When installing the device in a bathroom, covering the front of the device e.g. with a hand the device must be mounted so that switches or other regula- towel. tors cannot be touched by persons in a bathtub or shower. The heater may not be used in small rooms occupied by persons who cannot leave the room independently, except where con- WARNING: The design infrared heating device may not be used if stant supervision is guaranteed. the front of the device is damaged. Some product parts can become very hot and cause burns. Particular caution is required when children or vulnerable per- Overheating and overload protection sons are present. All heaters have overheating protection which is activated in the event of overheating. The device only resumes operation automatically again after having cooled down to below 45 °C. ATTENTION: High surface temperatures occur when the infrared heating device is operated. ATTENTION: Strain of any kind on the surface, There is a risk of burns from prolonged contact. whether from persons or objects leaning against it Please ensure that children or frail individuals are or from other forces, must be avoided. supervised at all times. ATTENTION: The surface of the LAVA® FRAME infrared heating device can become slightly dis- coloured by ambient influences such as direct sun- light, high smoke levels, open fireplaces, etc. 10
OVERVIEW OF TYPES AND VERSIONS LAVA® FRAME CONTROL SYSTEM The LAVA® FRAME is an infrared heating device with a high in- Radio-controlled thermostats avoid complex demolition and tensity of radiation for wall or ceiling installation. The device plaster work for cable routing and allow easy installation of is characterised by its homogeneous temperature distribution heaters. and its fast heating response. Due to the internal insulation, it heats the room with a maximum radiation intensity. As a stand- ET-111A - Radio receiver: The radio receiver is fixed to the rear ard, the LAVA® FRAME infrared heating device comes with only side of the LAVA® FRAME. In connection with an ET-14A, the one connecting cable. ET-111A radio receiver provides for easy switching of up to ten LAVA® infrared heaters. The ET-14A is a radio-controlled room temperature regulator with a freely programmable weekly programme, frost protec- tion, manual operation and on/off function. Wired room thermostats: Ideal for new buildings and renovation. S C O P E O F D E L I V E R Y | PAC K AG I N G The LAVA® FRAME infrared heating device must be mounted exclusively using the fixing components included in the scope of delivery. Screws and dowels (not included in the scope of delivery) must correspond to the construction material of the wall or ceiling (masonry, concrete, plasterboard, etc.). The surface of the ceil- ing or wall must be even. STANDARD SCOPE OF DELIVERY LAVA® FRAME: › 1 LAVA® FRAME Infrared heating unit › Mounting frame, 1 unit 11
U S E A N D I N S TA L L AT I O N I N FO R M AT I O N FO R T H E I N S TA L L E R › ETHERMA LAVA® FRAME infrared heating devices comply INSTALLATION AND MINIMUM DISTANCES: with the relevant safety requirements. LAVA® FRAME infrared heating devices have to be mount- › Installation and initial start-up, as well as repairs and servic- ed so that flammable objects cannot catch fire. Be absolutely ing, may be carried out by a licensed specialist or qualified sure to comply with minimum clearances, in particular to high- individual only. All safety regulations must be observed. This ly combustible objects such as curtains, upholstered furniture, person must verify first whether the electrical in-house etc. Please also make sure that the infrared heater can radiate system complies with the relevant standards. The respon- freely into the room. sibility of the manufacturer is limited to supply of the device. › Comply with country-specific safety regulations. › Comply with local safety precautions. › The devices are suitable for the installation on walls and on ceilings. › Protective areas must be observed in accordance with DIN VDE 0100, part 701, when installing the device in bathrooms. › Minimum distances must be adhered to. 35 mm 35 mm 35 mm 35 mm Dimensional drawing: minimum mounting NOTE: In case of a ceiling installation, the device must be clearances mounted at least 1.8 m above the floor. ATTENTION: Strain of any kind on the surface, ATTENTION: The LAVA® infrared heating device whether from persons or objects leaning against must not be mounted directly beneath a wall it or from other forces, must be avoided! socket. H O L E C U T - O U T FO R T H E W A L L / C E I L I N G I N S TA L L AT I O N F R A M E Installation dimen- Dimensions without frame (mm) Weight without Type Art. no. Output (W) sion (mm) Length Width frame (kg) LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5 LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12 LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17 LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16 WOODEN OR SHEET ROCK CEILING WOODEN OR SHEET ROCK CEILING LAVA® FRAME Shadow joint Shadow joint 12
I N S TA L L AT I O N I N S T R U CT I O N S FO R F L U S H W A L L A N D C E I L I N G I N S TA L L AT I O N Please inspect the power supply cord to the heater and the surface before installation. These must not show any signs of damage. For wall mounting, pay attention to the direction ar- rows on the back of the LAVA® before installation. 1. Unpack the device and accessories and check that they are 4. Insert the mounting frame into the cut-out. Make sure that complete and undamaged. Please place the infrared heating the frame is flush with the ceiling or wall. Check all of the device only on clean, level surfaces so that no dirt can get into sides, for example with a spirit level. the panel surface and to avoid damage to the surface. 2. Detach the panel from the mounting frame by pressing on 5. Next, fix the frame to the mounting aid with countersunk the front of the panel and releasing the springs. Then, fold the screws in the holes provided for this purpose. panel up by the springs and release it from the latching device. Check again that the frame has not warped during installation and is installed at a right angle. 3. Please note that in order to secure the frame with screws, 6. Now, suspend the panel from the latching device. mounting aids (e.g. an aluminium profile or squared lumber firmly connected to the ceiling) must be mounted on all four sides of the cut-out. 13
I N S TA L L AT I O N I N S T R U CT I O N S F L U S H C E I L I N G I N S TA L L AT I O N ( C O N T I N U E D ) 7. Suspend the safety cable in the carabiner and close the 9. If a gap is created between the mounting frame and the ceil- carabiner. ing or wall during installation, it can be filled with acrylic and painted over. 8. Connect the device and press it into the frame so that the bolts are locked. 14
ELECTRICAL CONNECTION The heater is intended for the fixed connection to a ceiling or wall socket. Dimensional drawing: connec- tion circuit diagram The device is connected to the AC mains system with a pow- er cord connected and a connection socket on the installation side. NOTE Ceiling socket The connecting cable can be extended using a cable of the H05SS-F3G1.5 mm² type. A direct connection to the device can- not be implemented. The length of the connecting cable must be between 1.0 and 1.9 m. ATTENTION: If the mains cable to the device is An all-pole disconnecting device with a minimum contact open- damaged, it must be replaced immediately by a ing width of 3 mm has to be mounted into the fixed electrical specialist. installation in compliance with the installation regulations. HEATING MODE The heater is operated by means of direct connection via switch, via an external room thermostat (eTOUCH eco), or via a radio receiver (ET-111A) in connection with a radio-controlled room thermostat (ET-14A). These items can be ordered as ac- cessories. Please observe the operating instructions of the re- spective product. USER MANUAL HEATING MODE then the radiation can take its full effect. Depending on the thermal insulation standard, you require MAINTENANCE AND CARE a heating power between 30 and 200 W/m² living space. The The LAVA® infrared heating device is designed so that it gives LAVA® infrared heating device has a very large radiation com- off its heat via the surface in the form of radiation. The device ponent and a very small convective component of the heating does not contain any parts requiring special maintenance. We power. For reasons of safety, the maximum surface tempera- recommend commercially available glass cleaners for the care ture is approx. 120 °C, therefore the total power of the devices of your infrared heating. Please do not use scouring agents, as is limited. these can cause scratches both on the glass and on the painted The LAVA® infrared heating device by ETHERMA mainly heats surfaces. solid objects and, only to a lesser extent, directly heats the room air. Therefore, these devices are ideal for additional heat- ATTENTION: The LAVA® infrared heating unit ing. But they can also be used as stand-alone system. In order must be cold before cleaning! to achieve the same feeling of comfort as with a convection heating, the room air temperature can be reduced by approx. 2–3 °K. Each degree that the heating is reduced can save up to ATTENTION: Strain of any kind on the surface, approx. 6% of the heating costs, depending on the heating per- whether from persons or objects leaning against formance and thermal insulation standard. Depending on the it or from other forces, must be avoided! size of the device, the LAVA® infrared heating device requires a certain time until the operating temperature is reached. Only ATTENTION: Depending on the output and size of the device, it can deform slightly during heating operation. 15
T E C H N I C A L D ATA L AVA ® F R A M E > Voltage: 230 V > Installation depth: 75 mm > Power consumption: 300, 440, 650, 660 watts > IP rating: IP 21 > Surface temperature: max. 120 °C > Connection cable: 1 m, 3 x 1.5 mm² without plug > Surface: Structured surface > Warranty: 5 years > Frame: Steel housing, white, RAL 9016 > Device depth: 22 mm Installation dimen- Dimensions without frame (mm) Weight without Type Art. no. Output (W) sion (mm) Length Width frame (kg) LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5 LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12 LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17 LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16 L AVA ® F R A M E D E V I C E R AT I N G P L AT E S The rating plate contains the type-specific technical data. De- pending on the arrangement (vertically or horizontally), the rating plate of the device is placed at the top or on the left on LAVA-BASIC2-250 250 W | IP X4 the device. Landesstraße 16 230 V | 50 Hz A-5302 Henndorf 8 kg Do not cover! Made in Austria Nicht abdecken! LAVA-FRAME-750 LAVA-FRAME-750 40507 750.00 Landesstraße 16 660 W | IP 21 A-5302 Henndorf 230 V | 50 Hz Do not cover! Typenschild_LAVA_all_2015.indd 1 11.05.20 Made in Austria 14,8 kg Nicht abdecken! Example image: serial number Example image: Nameplate LAVA ® FRAME I N FO R M AT I O N O N E N E R G Y C O N S U M P T I O N In combination with an eco-design compliant thermostat, the product specifications comply with EU directive regulations on the environmentally friendly design of energy-related products (ErP). Faults Device does not heat: Radiation heat too low: › Has the fuse been triggered or is it defective? › Is the distance between the radiation heater and the person › Is the external switch in the supply line switched off? too large? › Is the setpoint temperature of the room temperature con- › Has the device size been selected too small? troller set lower than the actual temperature of the room? › Are there objects placed between the radiation heater and the person? GENERAL WARRANTY CONDITIONS Dear customer, Please observe our general terms and conditions. Country-specific legal entitlements apply to warranty claims; please assert such rights directly through your distributor. ATTENTION: Many old electrical and electronic devices contain valuable materials. However, they can also contain harmful substances which were required for their operation and safety. Such substances may damage the environment if disposed of in residual waste or handled incorrectly. Please help us to protect the environment! Do not place your old devices in the residual refuse. Dispose of your old device in accordance with applicable local regulations. Properly dispose of packaging material, replaced parts and/or components. RESERVATION: We reserve the right to make technical changes. Modifications, errors and misprints shall not constitute grounds for damages. 16
17
ALGEMEEN LAVA® Design-infraroodverwarmingen van ETHERMA kunnen Deze handleiding moet als directe verwarmingsapparaten veelzijdig worden gebruikt. › na de installatie aan de exploitant worden overhandigd. Elegante vorm, eenvoudige installatie en gemakkelijke bedie- Bijkomend moet de exploitant worden geïnstrueerd in de ning, hoge betrouwbaarheid en maximaal stralingsvermogen werking van het stralingsverwarmingsapparaat. bij minimaal convectiepercentage zijn haar bijzondere kenmer- ken. › zorgvuldig worden bewaard en bij verandering van houder aan de nieuwe eigenaar worden overhandigd. Deze handleiding geeft belangrijke instructies voor de veilig- heid, installatie, het gebruik en het onderhoud van de toestel- Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, alsook len. Lees de in deze handleiding vermelde informatie daarom door personen met verminderde fysieke, sensorische of men- zorgvuldig door en bewaar deze voor latere vragen. tale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als ze onder toezicht staan of betreffende het veilig De fabrikant is niet aansprakelijk als de onderstaande aanwij- gebruik van het toestel werden ingelicht en de daaruit ontstane zingen niet in acht worden genomen. De toestellen mogen niet gevaren ontstaan. Kinderen mogen niet spelen met het appa- verkeerd, d.w.z. tegen het voorziene gebruik, worden gebruikt. raat. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kin- De verpakking van uw hoogwaardige LAVA® design-infrarood- deren worden uitgevoerd zonder toezicht. verwarming bestaat uit recyclebare werkzame stoffen. Het verwarmingsapparaat mag niet worden gebruikt als het Dit verwarmingsapparaat is er niet voor bestemd, door per- oppervlak beschadigd is. Om een oververhitting van het appa- sonen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische raat te vermijden, mag het verwarmingsapparaat niet worden of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis afgedekt. Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt wor- te worden gebruikt. Tenzij dat ze door een voor hun veiligheid den gehouden, tenzij ze continu onder toezicht staan. Kinderen verantwoordelijke persoon onder toezicht staan of van hen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het toestel enkel in- en aanwijzingen ontvingen hoe het toestel moet worden gebruikt. uitschakelen, als ze onder toezicht staan of betreffende het vei- Kinderen moeten onder toezicht staan om te verzekeren dat ze lige gebruik van het toestel werden geïnstrueerd en de daar- niet met het toestel spelen. uit ontstane gevaren hebben begrepen, op voorwaarde dat het toestel in zijn voorziene gebruikstoestand is geplaatst of geïn- stalleerd. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de WAARSCHUWING: Het afdekken van het opper- stekker niet in het stopcontact steken, het toestel niet regelen, vlak veroorzaakt gevaar op oververhitting! Reeds het toestel niet reinigen en/of het onderhoud niet uitvoeren. lokaal afdekken van de frontzijde, bijv. met een Het apparaat mag enkel in gemonteerde toestand in werking handdoek, kan leiden tot oververhitten en tot be- worden genomen. Dit verwarmingsapparaat mag niet in on- schadiging van het verwarmingselement. middellijke omgeving van een bad, een douche of een zwembad worden gebruikt. Bij inbouw in badkamers moet het apparaat zo worden aangebracht dat schakelaars en andere regelaars WAARSCHUWING: De design-infraroodverwarming mag niet niet door een persoon kan worden aangeraakt die zich in bad of worden gebruikt als de frontzijde beschadigd is. onder de douche bevindt. Het verwarmingsapparaat mag niet in kleine ruimtes worden gebruikt die door personen worden Bescherming tegen oververhitting resp. overbelasting bewoond, die niet zelfstandig de ruimte kunnen verlaten, tenzij Elke radiator heeft een bescherming tegen oververhitting, die een voortdurende controle gegarandeerd is. in geval van oververhitting activeert. Het apparaat neemt pas Sommige delen van het product kunnen zeer warm worden en na een afkoeling tot onder 45 °C de werking automatisch weer brandwonden veroorzaken. Bijzondere voorzichtigheid is gebo- op. den als kinderen aanwezig zijn of personen die bescherming nodig hebben. OPGELET: Tijdens de werking van de infrarood- verwarming ontstaan aan de oppervlakken hoge OPGELET: Elke vorm van belasting op het opper- temperaturen. Bij langer contact bestaat verbran- vlak, of door het ertegen leunen van personen of dingsgevaar. Let er daarom steeds op dat kinde- voorwerpen of door andere krachtinwerkingen ren of gebrekkige personen altijd onder toezicht moeten worden vermeden! staan. OPGELET: Bij het oppervlak van de LAVA® FRAME infraroodverwarming kan door milieu-in- vloeden zoals bijvoorbeeld directe zonnestralen, hoge rookbelasting, open brandplaatsen, enz. ver- kleuring van de kleurtint ontstaan. 18
TYPE- EN UITVOERINGSOVERZICHT LAVA® FRAME REGELING De LAVA® FRAME is een infraroodstralingsverwarming met Draadloze thermostaten voorkomen uitgebreide plamuur- en hoge stralingsintensiteit voor inbouw in wand of plafond. Deze pleisterwerken voor het plaatsen van de kabel en maken een kenmerkt zich door haar homogene temperatuurverdeling en eenvoudige installatie van de verwarmingsapparaten mogelijk. de snelle verwarmreactie. Door de isolering binnenin bereikt ze een maximum aan stralingswerking in de ruimte. De LAVA® ET-111A - Draadloze ontvanger: De draadloze ontvanger FRAME infraroodverwarming wordt standaard enkel met een wordt aan de achterkant op de LAVA® FRAME gemonteerd. De aansluitkabel geleverd. draadloze ontvanger ET-111A maakt in combinatie met ET-14A een eenvoudige schakeling mogelijk tot max. 10 LAVA® infra- roodverwarmingen. De ET-14A is een draadloze kamertemperatuurregelaar die over een vrij programmeerbaar weekprogramma, vorstbe- schermingsfunctie, handmatige werking en Aan/Uit functie beschikt. Draadgebonden kamerthermostaten: Ideaal bij nieuwbouw en sanering. L E V E R I N G S O M VA N G | V E R PA K K I N G De LAVA® FRAME infraroodverwarming mag uitsluitend met de in de leveringsomvang inbegrepen bevestigingsplekken wor- den aangebracht. Schroeven en pluggen (niet in de leveringsomvang inbegrepen) moeten overeenstemmen met het bouwmateriaal van de wand of het plafond (metselwerk, beton, gipsplaat, enz.). Het plafond resp. de wand moet een effen vlak vertonen. STANDAARD LEVERINGSOMVANG LAVA® FRAME: › 1 stk. LAVA® FRAME Infraroodverwarming › 1 stk. inbouwframe 19
G E B R U I K S - E N M O N TA G E I N S T R U CT I E S V O O R D E I N S TA L L AT E U R › LAVA® FRAME infraroodverwarmingen van ETHERMA ko- MONTAGE EN MINIMUMAFSTANDEN: men overeen met de uniforme veiligheidsbepalingen. LAVA® FRAME infraroodverwarmingen moeten zo worden › Installatie en eerste ingebruikname, alsook reparaties en gemonteerd dat brandbare voorwerpen niet kunnen ontvlam- servicewerken mogen enkel door een concessiehouder of men. De minimumafstanden, in het bijzonder tot gemakkelijk een gekwalificeerde persoon bij naleving van alle veiligheids- brandbare voorwerpen zoals gordijnen, meubels met kussens voorschriften worden uitgevoerd. Deze moet vooraf contro- enz. mogen niet worden onderschreden. Let erop dat het infra- leren of de elektro-installatie in het huis met degeldende roodverwarmingsapparaat vrij in de ruimte kan stralen. normen overeenstemt. De verantwoordelijkheid van de fabri- kant is tot de levering van het apparaat begrensd. › De landspecifieke veiligheidsvoorschriften moeten in acht worden genomen. › Plaatselijke veiligheidsmaatregelen moeten in acht worden genomen. › De apparaten zijn geschikt voor wand- en plafondmontage. › Bij montage van het toestel in badkamers moeten de vei- ligheidszones conform DIN VDE 0100 deel 701 worden gerespecteerd. › Opgegeven minimumafstanden moeten worden nagekomen. 35 mm 35 mm 35 mm 35 mm Grafiek: Minimumafstanden montage INSTRUCTIE: Bij plafondmontage moet het apparaat minstens 1,8 m boven de vloer worden aangebracht. OPGELET: Elke vorm van belasting op het opper- OPGELET: De LAVA® infraroodverwarming mag vlak, of door het ertegen leunen van personen of niet onmiddellijk onder een wandstekkerdoos voorwerpen of andere krachtinwerkingen moeten worden gemonteerd. worden vermeden! UITSNIJDING OPENING VOOR HET INBOUWFRAME WAND/PLAFOND Afmetingen zonder frame (mm) Gewicht zonder Type Art.nr. Vermogen (W) Inbouwmaat (mm) Lengte Breedte frame (kg) LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5 LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12 LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17 LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16 HOUT- OF RIGIPSPLAFOND HOUT- OF RIGIPSPLAFOND LAVA® FRAME Schaduwvoeg Schaduwvoeg 20
M O N TA G E A A N W I J Z I N G W A N D - E N P L A FO N D I N B O U W B E K N O P T Controleer voor de inbouw de stroomaansluitkabel op de radia- tor en het oppervlak. Deze mogen geen beschadigingen verto- nen. Let bij wandmontage voor de inbouw op de richtingspijlen op de achterkant van de LAVA®. 1. Pak het apparaat, alsook het toebehoren uit en controleer al- 4. Breng het inbouwframe in de opening. Let erop dat het frame les op volledigheid en schade. Plaats de infraroodverwarming stevig met het plafond resp. de wand sluit. Controleer met bijv. enkel op schone, effen vlakken zodat geen verontreiniging een waterpas alle kanten. resp. beschadiging van het paneeloppervlak kan plaatsvinden. 2. Maak het paneel los van het inbouwframe door aan de voor- 5. Aansluitend fixeert u het frame op het montagehulpmiddel zijde op het paneel te drukken en de veren te ontgrendelen. met platte schroeven in de daarvoor voorziene boorgaten. Daarna klapt u het paneel bij de veren omhoog en maakt u het Controleer nogmaals dat het frame zich tijdens de montage uit de inhaakvoorziening los. niet verplaatst heeft en in rechte hoek is ingebouwd. 3. Let erop dat om het frame door middel van schroeven te kun- 6. Hang nu het paneel in de inhaakvoorziening. nen bevestigen, aan alle 4 zijden van de opening montagehulp- stukken (zoals bijv. een aluminium profiel of kanthouten stevig verbonden met het plafond) moeten gemonteerd zijn. 21
M O N TA G E A A N W I J Z I N G P L A FO N D I N B O U W B E K N O P T ( V E R V O LG ) 7. Hang de veiligheidskabel in de karabijnhaak en sluit de 9. Als bij de montage tussen het inbouwframe en het plafond karabijnhaak. resp. de wand een speling ontstaat, kan deze door middel van acryl worden uitgewerkt en overschilderd. 8. Klem het toestel vast en druk het in het frame zodat de bou- ten zich hebben vergrendeld. 22
ELEKTRISCHE AANSLUITING Het verwarmingsapparaat is voor de vaste aansluiting op een plafond- of wandaansluitdoos voorzien. Grafiek: Schakelfoto aansluiting Het apparaat wordt met aangesloten aansluitkabel via een aansluitdoos aan installatiezijde op het wisselstroomnetwerk aangesloten. INSTRUCTIE Plafondaansluitdoos De aansluitkabel kan met een leiding type H05SS-F3G1.5 mm² worden verlengd. Een directe aansluiting op het apparaat is niet mogelijk. De lengte van de aansluitkabel moet tussen 1,0 en 1,9 m zijn. OPGELET: Als de netaansluitkabel van het appa- Aan installatiezijde moet een scheidingsvoorziening in alle raat zou worden beschadigd, moet deze onmid- polen met een contactopeningwijdte van min. 3 mm in de vast dellijk door een vakman worden vervangen. geplaatste elektrische installatie volgens de opstellingsbepa- lingen worden gemonteerd. STOOKWERKING Het verwarmingsapparaat wordt via directe aansluiting via schakelaar, via een externe kamerthermostaat (eTOUCH eco) of via een draadloze ontvanger (ET-111A) in combinatie met een draadloze kamerthermostaat (ET-14A) bediend. Deze kun- nen als toebehoren worden besteld. Let op de gebruikershand- leiding van het betreffende product. GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER STOOKWERKING lingseffect volledig tot gelding. Naargelang isolatiestandaard heeft u een stookvermogen tus- ONDERHOUD EN VERZORGING sen 30 en 200 W/m² woonoppervlak nodig. De LAVA® infra- De LAVA® infraroodverwarming is zo gedimensioneerd dat ze roodverwarming vertoont een zeer hoog stralingspercentage haar warmteafgifte via het oppervlak in de vorm van straling en een laag convectief aandeel aan stookvermogen. De opper- afgeeft. Er bevinden zich op het toestel geen onderdelen die vlaktetemperatuur bedraagt om veiligheidsredenen max. ca. een bijzonder onderhoud nodig hebben. Voor de verzorging van 120 °C, zodoende is het totale vermogen van de apparaten uw infraroodverwarming adviseren we in de handel gebruikelij- begrensd. ke glasreiniger. Gebruik geen schuurmiddelen aangezien deze De LAVA® infraroodverwarming van ETHERMA warmt voorna- zowel op het glas, alsook op de gelakte oppervlakken krassen melijk vaste lichamen op en slechts voor een laag percentage kunnen veroorzaken. direct de kamerlucht, zodoende zijn deze apparaten uitstekend geschikt voor het extra op temperatuur houden en als enige verwarming. Om hetzelfde comfortabel gevoel te bereiken zo- OPGELET: Voor het reinigen moet de LAVA® infra- als bij een convectieverwarming kan de kamerluchttempera- roodverwarming koud zijn! tuur met ca. 2-3 °K worden verlaagd. Elke graad daling kan naargelang stookgedrag en isolatiestandaard tot max. ca. 6% stookkosten besparen. Naargelang grootte van het apparaat OPGELET: Elke vorm van belastingen op het op- heeft de LAVA® infraroodverwarming een zekere tijd nodig tot pervlak, of door het ertegen leunen van personen de werkingstemperatuur bereikt is. Pas daarna komt het stra- of voorwerpen of door andere krachtinwerkingen moeten worden vermeden! OPGELET: Naargelang vermogen en grootte van het apparaat kunnen deze tijdens de stookwer- king wat vervormen. 23
TECHNISCHE GEGEVENS LAVA® FRAME > Nominale spanning: 230 V > Inbouwdiepte: 75 mm > Vermogen: 300, 440, 650, 660 Watt > Veiligheidsklasse: IP 21 > Oppervlaktemp.: max. 120 °C > Aansluitkabel: 1 m, 3 x 1,5 mm² zonder stekker > Oppervlak: Gestructureerd oppervlak > Garantie: 5 jaar > Corpus: Staalbehuizing wit, RAL 9016 > Toesteldiepte: 22 mm Afmetingen zonder frame (mm) Gewicht zonder Type Art.nr. Vermogen (W) Inbouwmaat (mm) Lengte Breedte frame (kg) LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5 LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12 LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17 LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16 T O E S T E L P L A ATJ E S L A V A ® F R A M E : Op het toestelplaatje staan de typespecifieke technische gege- vens vermeld. U vindt het toestelplaatje naargelang plaatsing verticaal of horizontaal, boven resp. links op het apparaat. LAVA-BASIC2-250 250 W | IP X4 Landesstraße 16 230 V | 50 Hz A-5302 Henndorf 8 kg Do not cover! Made in Austria Nicht abdecken! LAVA-FRAME-750 LAVA-FRAME-750 Landesstraße 16 660 W | IP 21 40507 750,00 A-5302 Henndorf 230 V | 50 Hz Do not cover! Made in Austria 14,8 kg Nicht abdecken! Typenschild_LAVA_all_2015.indd 1 11.05.20 Voorbeeldfoto: Typeplaatje LAVA ® FRAME Voorbeeldfoto: Fabricagenummer GEGEVENS OMTRENT ENERGIEVERBRUIK In combinatie met een ecodesign-conforme thermostaat komen de productgegevens overeen met de EU-verordeningen met de richtlijn voor milieubewuste vorming van energieverbruiksrelevante producten (ErP). Storingen Toestel warmt niet: Stralingswarmte te laag: › Zekering is geactiveerd of defect? › Afstand tussen stralingsverwarmingsapparaat en persoon te › Externe schakelaar in toevoerleiding uitgeschakeld? groot? › Is de gewenste temperatuur van de kamertemperatuurre- › Toestelgrootte te klein gekozen? gelaar lager ingesteld dan de werkelijke temperatuur van › Voorwerpen tussen stralingsverwarmingsapparaat en per- de kamer? soon geplaatst? ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN Geachte klant, neem onze algemene verkoopvoorwaarden in acht. Bij garantie gelden de specifieke rechtsaanspraken van het land, die u recht- streeks tegenover uw verdeler geldig maakt. OPGELET: Elektrische en elektronische oude toestellen bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze kunnen echter ook schadelijke stoffen bevatten die voor hun werking en veiligheid noodzakelijk waren. In het restafval of bij foutieve behandeling kunnen deze het milieu schade toebrengen. Help ons het milieu te beschermen! Voeg daarom uw oud toestel in geen geval toe aan het restafval. Verwijder uw oud toestel volgens de plaatselijke geldige voorschriften. Verpakkingsmateriaal, latere vervangstukken resp. toestelonderdelen reglementair verwijderen met het afval. VOORBEHOUD: Technische wijzigingen zijn voorbehouden. Wijzigingen, vergissingen en drukfouten vormen geen aanspraak op schadevergoeding. 24
25
GÉNÉRALITÉS En tant qu'appareils de chauffage directs, les chauffages à Cette notice doit être infrarouges design LAVA® de la marque ETHERMA sont très › remise à l'utilisateur après l'installation. De plus, l'utilisa- polyvalents. Ils se distinguent notamment par une forme élé- teur doit être instruit au sujet du mode de fonctionnement du gante, une installation facile et une utilisation conviviale, leur radiateur rayonnant. grande fiabilité et une puissance de rayonnement maximale avec une fraction de convection minimale. › conservée avec soin et remise au nouveau propriétaire en cas de changement de propriétaire. Cette notice contient d'importantes consignes pour la sécuri- té, l'installation, l'utilisation et l'entretien des appareils. Nous Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans vous prions donc de lire attentivement les informations figu- ou plus et par des personnes à capacités physiques, senso- rant dans la présente notice et de conserver celle-ci afin de rielles ou mentales réduites, ou qui ne possèdent pas l'expé- pouvoir vous y reporter ultérieurement. rience et les connaissances nécessaires, s'ils sont surveillés ou ont été instruits au sujet de l'utilisation sûre de l'appareil Le fabricant décline toute responsabilité si les instructions et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne ci-dessous ne sont pas observées. Toute utilisation abusive – doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien c'est-à-dire contraire à l'utilisation conforme – des appareils par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants est interdite. sans surveillance. L'emballage de votre chauffage à infrarouges design LAVA® L'appareil de chauffage ne doit pas être utilisé si la surface est haut de gamme se compose de matières recyclables. endommagée. Pour prévenir toute surchauffe de l'appareil, il Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé par ne doit pas être recouvert. Tenir à l'écart les enfants de moins des personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, de 3 ans, sauf s'ils sont surveillés constamment. Les enfants sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'ex- de 3 à 8 ans ne doivent mettre en marche ou arrêter l'appa- périence ou des connaissances nécessaires, sauf s'ils sont reil que s'ils sont surveillés ou ont été instruits au sujet de surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui ont été instruits au sujet de l'utilisation de l'appareil. Les en- en résultent, sous réserve que l'appareil soit installé ou mon- fants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas té selon sa position d'utilisation prévue. Les enfants de 3 à 8 avec l'appareil. ans ne doivent pas brancher l'appareil à une prise, procéder au réglage de l'appareil, nettoyer l'appareil et/ou réaliser son entretien. AVERTISSEMENT : Risque de surchauffe en cas L'appareil ne doit être mis en service que s'il est monté. Cet de recouvrement de la surface ! Même un re- appareil de chauffage ne doit pas être utilisé à proximité im- couvrement partiel de la face avant, par ex. par médiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Lors une serviette, peut provoquer une surchauffe et d'une installation dans une salle de bains, l'appareil doit être détériorer l'élément de chauffage. disposé de sorte que l'interrupteur et les autres régulateurs ne soient pas accessibles pour une personne se trouvant dans la baignoire ou sous la douche. L'appareil de chauffage ne doit AVERTISSEMENT : Le chauffage à infrarouges design ne doit pas être utilisé dans des petites pièces habitées par des per- pas être utilisé si la face avant est endommagée. sonnes qui ne peuvent pas quitter la pièce de manière auto- nome, sauf si une surveillance permanente est assurée. Protection contre les surchauffes et les surcharges Certains éléments du produit peuvent devenir très chauds et Chaque radiateur possède une sécurité de surchauffe qui se provoquer des brûlures. Une attention particulière est de mise déclenche en cas de surchauffe. L'appareil ne se remet en en présence d'enfants et de personnes nécessitant une pro- marche automatiquement que lorsqu'il a refroidi à une tempé- tection. rature inférieure à 45 °C. ATTENTION : Lors du fonctionnement du chauf- fage à infrarouges, ses surfaces deviennent très ATTENTION : Tout type de sollicitation de la sur- chaudes. Risques de brûlures en cas de contact face, que ce soit par l'appui d'une personne ou prolongé. Veuillez toujours veiller à ne pas laisser d'objets, ou tout autre type d'action d'une force les enfants ou personnes fragiles sans surveil- sont à proscrire ! lance. ATTENTION : La surface du chauffage à infra- rouges LAVA® FRAME peut présenter des modifi- cations de teintes occasionnées par des influences externes, par ex. la lumière directe du soleil, les fumées épaisses, des flammes nues, etc. 26
Sie können auch lesen