LAVA FRAME Infrarotheizung für den Wand- und Deckeneinbau. Infrared heating device for wall and ceiling installation - Etherma
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
LAVA® FRAME Infrarotheizung für den Wand- und Deckeneinbau. Infrared heating device for wall and ceiling installation. Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and usage instructions Installatie- en bedieningsinstructies Instructions d'installation et d'utilisation www.etherma.com
ALLGEMEIN
LAVA® Design-Infrarotheizungen von ETHERMA sind als Direkt- Diese Anleitung muss
heizgeräte vielseitig einsetzbar. Elegante Form, einfache
› dem Betreiber nach der Installation übergeben werden.
Installation und leichte Bedienung, hohe Zuverlässigkeit und
Zusätzlich ist der Betreiber in die Funktionsweise des Strah-
maximale Strahlungsleistung bei minimalem Konvektions-
lungsheizgeräts einzuweisen.
anteil zeichnen sie besonders aus.
› sorgfältig aufbewahrt und bei Besitzerwechsel dem neuen
Diese Anleitung gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, die
Eigentümer übergeben werden.
Installation, den Gebrauch und die Wartung der Geräte. Bitte
lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
daher sorgfältig durch und behalten Sie sie für Rückfragen zu von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
einem späteren Zeitpunkt auf. mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Anwei-
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
sungen nicht beachtet werden. Die Geräte dürfen nicht miss-
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
bräuchlich, d.h. entgegen der vorgesehenen Verwendung,
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
benutzt werden.
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Die Verpackung Ihrer hochwertigen LAVA® Design-Infrarothei-
Das Heizgerät darf nicht benutzt werden, wenn die Oberfläche
zung besteht aus recycelbaren Werkstoffen.
beschädigt ist. Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermei-
Dieses Heizgerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen den, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Kinder jünger
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- überwacht. Kinder ab 3 Jahre und jünger als 8 Jahre dürften
rung und Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt
durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner vor-
dass sie nicht mit dem Gerät spielen. gesehenen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder
ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahren dürfen den Stecker nicht in
die Steckdose stecken, das Gerät nicht regeln, das Gerät nicht
W A R N U N G : Das Abdecken der Oberfläche reinigen und/oder nicht die Wartung durchführen.
verursacht Überhitzungsgefahr! Bereitslokales
Das Gerät darf nur in montiertem Zustand in Betrieb genommen
Abdecken der Front, z.B. mit einem Handtuch,
werden. Dieses Heizgerät darf nicht in unmittelbarer Nähe
kann zum Überhitzen und zur Beschädigung des
einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens
Heizelements führen.
benutzt werden. Bei Einbau in Bädern muss das Gerät so an-
gebracht werden, dass Schalter und andere Regler nicht von
einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befindli-
W A R N U N G : Die Design-Infrarotheizung darf nicht benutzt
chen Person berührt werden kann. Das Heizgerät darf nicht
werden, wenn die Front beschädigt ist.
in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt
werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können,
Überhitzungs- bzw. Überlastungsschutz es sei denn, eine ständige Überwachung ist gewährleistet.
Jeder Heizkörper besitzt einen Überhitzungsschutz, der im Fall
Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Ver-
einer Überhitzung auslöst. Das Gerät nimmt erst nach einer
brennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten,
Abkühlung auf unter 45 °C den Betrieb automatisch wieder auf.
wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
A C H T U N G : Beim Betrieb der Infrarothei-
zung entstehen an den Oberflächen hohe Tem- A C H T U N G : Jede Art von Belastung auf die
peraturen. Bei längerem Kontakt besteht Ver- Oberfläche, ob durch Anlehnen von Personen oder
brennungsgefahr. Bitte stets darauf achten, Gegenständen oder durch andere Krafteinwirkun-
dass Kinder oder gebrechliche Personen nicht un- gen, sind zu vermeiden!
beaufsichtigt sind.
A C H T U N G : Bei der Oberfläche der LAVA®
FRAME Infrarotheizung kann es durch Umwelt-
einflüsse wie etwas direkte Sonneneinstrahlung,
hohe Rauchbelastung, offene Feuerstellen, etc.
zur Verfärbung des Farbtons kommen.
2TYPEN- UND AUSFÜHRUNGSÜBERSICHT
LAVA® FRAME REGELUNG
Der LAVA® FRAME ist eine Infrarotstrahlungsheizung mit ho- Funkthermostate vermeiden aufwändige Aufriss- und Putz-
her Strahlungsintensität für den Einbau in Wand oder Decke. arbeiten zur Leitungsverlegung und ermöglichen eine einfache
Diese zeichnet sich durch ihre homogene Temperaturvertei- Installation der Heizgeräte.
lung und der schnellen Heizreaktion aus. Durch die Inneniso-
lierung erreicht sie ein Maximum an Strahlungswirkung in den ET-111A - Funk-Empfänger: Der Funkempfänger wird rücksei-
Raum. Die LAVA® FRAME Infrarotheizung wird standardmäßig tig am LAVA® FRAME montiert. Der Funk-Empfänger ET-111A
nur mit einer Anschlussleitung ausgeliefert. ermöglicht in Verbindung mit ET-14A ein einfaches Schalten
von bis zu 10 LAVA® Infrarotheizungen.
Der ET-14A ist ein Funk-Raumtemperaturregler, der über ein
frei programmierbares Wochenprogramm, Frostschutzfunk-
tion, Handbetrieb und Ein/Aus Funktion verfügt.
Drahtgebundene Raumthermostate:
Ideal beim Neubau und in der Sanierung.
L I E F E R U M FA N G | V E R PA C K U N G
Die LAVA® FRAME Infrarotheizung ist ausschließlich mit den
im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteilen anzubringen.
Schrauben und Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten) müssen
dem Baumaterial der Wand oder Decke (Mauerwerk, Beton,
Gipsplatte, usw.) entsprechen. Die Decke bzw. Wand muss eine
ebene Fläche aufweisen.
STANDARDLIEFERUMFANG LAVA® FRAME:
› 1 Stk. LAVA® FRAME Infrarotheizung
› 1 Stk. Einbaurahmen
3G E B R A U C H S - U N D M O N TA G E H I N W E I S E F Ü R D E N I N S TA L L AT E U R
› LAVA® FRAME Infrarotheizungen von ETHERMA entsprechen MONTAGE UND MINDESTABSTÄNDE:
den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
LAVA® FRAME Infrarotheizungen sind so einzubauen, dass
› Installation und Erstinbetriebnahme sowie Reparaturen
brennbare Gegenstände nicht entzündet werden können. Die
und Servicearbeiten dürfen nur von einem konzessionierten
Mindestabstände, insbesondere zu leicht brennbaren Gegen-
Fachmann oder einer qualifizierten Person unter Beachtung
ständen wie Vorhänge, Polstermöbel usw., dürfen nicht unter-
aller Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. Diese
schritten werden. Bitte achten Sie darauf, dass das Infrarot-
muss vorher prüfen, ob die Elektroanlage im Haus den
heizgerät frei in den Raum abstrahlen kann.
geltenden Normen entspricht. Die Verantwortlichkeit des
Herstellers ist auf die Lieferung des Gerätes begrenzt.
› Die länderspezifischen Sicherheitsvorschriften sind zu beachten.
› Örtliche Schutzmaßnahmen sind zu beachten.
› Die Geräte sind für die Wand- und Deckenmontage geeignet.
› Bei Montage des Gerätes in Bädern sind die Schutzbereiche
nach DIN VDE 0100 Teil 701 zu beachten.
› Angegebene Mindestabstände müssen eingehalten werden.
35 mm
35 mm 35 mm
35 mm
Grafik: Mindestabstände Montage H I N W E I S : Bei Deckenmontage muss das Gerät mindestens
1,8 m über dem Fußboden angebracht werden.
A C H T U N G : Jede Art von Belastung auf die
A C H T U N G : Die LAVA® Infrarotheizung darf nicht
Oberfläche, ob durch Anlehnen von Personen oder
unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose mon-
Gegenständen oder durch andere Krafteinwirkun-
tiert werden.
gen, sind zu vermeiden!
LOCHAUSSCHNITT FÜR DEN EINBAURAHMEN WAND/DECKE
Abmessungen ohne Rahmen (mm) Gewicht ohne
Typ Art. Nr. Leistung (W) Einbaumaß (mm)
Länge Breite Rahmen (kg)
LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5
LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12
LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17
LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16
HOLZ- ODER RIGIPSDECKE HOLZ- ODER RIGIPSDECKE
LAVA® FRAME
Schattenfuge Schattenfuge
4M O N TA G E A N L E I T U N G W A N D - U N D D E C K E N E I N B A U B Ü N D I G
Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau das Stromanschlusskabel
am Heizkörper und die Oberfläche. Diese dürfen keine Beschä-
digung aufweisen. Bei Wandmontage vor dem Einbau auf die
Richtungspfeile an der Rückseite des LAVA® achten.
1. Packen Sie das Gerät sowie Zubehör aus und überprüfen Sie 4. Geben Sie den Einbaurahmen in den Ausschnitt. Achten Sie
alles auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Bitte legen Sie die darauf, dass der Rahmen bündig mit der Decke bzw. Wand
Infrarotheizung nur auf saubere, ebene Flächen, damit keine abschließt. Überprüfen Sie mit z.B. einer Wasserwaage alle
Verschmutzung bzw. Beschädigung der Paneeloberfläche pas- Seiten.
sieren kann.
2. Lösen Sie das Paneel vom Einbaurahmen, indem Sie an der 5. Anschließend fixieren Sie den Rahmen an der Montagehilfe
Vorderseite auf das Paneel drücken und die Federn entriegeln. mit Senkschrauben in den dafür vorgesehenen Bohrlöchern.
Danach klappen Sie das Paneel bei den Federn hoch und lösen Überprüfen Sie nochmals, dass sich der Rahmen beim Einbau
Sie es aus der Einhakvorrichtung. nicht verzogen hat, und im rechten Winkel eingebaut ist.
3. Bitte beachten Sie, um den Rahmen mittels Schrauben be- 6. Nun hängen Sie das Paneel in die Einhakvorrichtung ein.
festigen zu können, müssen an allen 4 Seiten des Ausschnitts
Montagehilfen (wie z.B. ein Aluprofil oder Kanthölzer fest ver-
bunden mit der Decke) montiert sein.
5M O N TA G E A N L E I T U N G D E C K E N E I N B A U B Ü N D I G ( FO R T S E T Z U N G )
7. Das Sicherungsseil in den Karabiner einhängen und Karabi- 9. Falls bei der Montage zwischen dem Einbaurahmen und der
ner verschließen. Decke bzw. Wand ein Spalt entsteht, kann dieser mittels Acryl
ausgebessert und übermalt werden.
8. Gerät anklemmen, und in den Rahmen drücken, sodass sich
die Bolzen verriegelt haben.
6ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Das Heizgerät ist für den Festanschluss an einer Decken- oder
Wandanschlussdose vorgesehen. Grafik: Schaltbild Anschluss
Das Gerät wird mit angeschlossener Anschlussleitung über
eine installationsseitige Anschlussdose an das Wechselstrom-
netz angeschlossen.
HINWEIS Deckenanschlussdose
Die Anschlussleitung kann mit einer Leitung Typ
H05SS-F3G1,5 mm² verlängert werden. Ein direkter Anschluss
an das Gerät ist nicht möglich. Die Länge der Anschlussleitung
muss zwischen 1,0 und 1,9 m sein. A C H T U N G : Sollte die Netzanschlussleitung
Installationsseitig ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer des Gerätes beschädigt werden, muss diese um-
Kontaktöffnungsweite von min. 3 mm in die fest verlegte elekt- gehend von einem Fachmann ersetzt werden.
rische Installation nach den Errichtungsbestimmungen einzu-
bauen.
HEIZBETRIEB
Das Heizgerät wird über Direktanschluss per Schalter, über
ein externes Raumthermostat (eTOUCH eco) oder über einen
Funk-Empfänger (ET-111A) in Verbindung mit einem Funk-
Raumthermostat (ET-14A) bedient. Diese können als Zubehör
bestellt werden. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung
des jeweiligen Produkts.
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER
HEIZBETRIEB WARTUNG UND PFLEGE
Je nach Wärmedämmstandard benötigen Sie eine Heizleistung Die LAVA® Infrarotheizung ist so ausgelegt, dass sie ihre Wär-
zwischen 30 und 200 W/m² Wohnfläche. Die LAVA® Infraro- meabgabe über die Oberfläche in Form von Strahlung abgibt.
theizung weist einen sehr hohen Strahlungsanteil und einen Es befinden sich an dem Gerät keine Teile, die eine besondere
geringen konvektiven Anteil an der Heizleistung auf. Die Ober- Wartung benötigen. Zur Pflege Ihrer Infrarotheizung empfeh-
flächentemperatur beträgt aus Sicherheitsgründen max. ca. len wir handelsüblichen Glasreiniger. Bitte verwenden Sie kei-
120 °C, somit ist die Gesamtleistung der Geräte begrenzt. ne Scheuermittel, da diese sowohl auf dem Glas als auch auf
den lackierten Oberflächen Kratzspuren verursachen können.
Die LAVA® Infrarotheizung von ETHERMA erwärmt vorwiegend
Festkörper und nur zu einem geringen Anteil direkt die Raum-
luft, somit eignen sich diese Geräte hervorragend zur zusätz-
lichen Temperierung und als alleinige Heizung. Um dasselbe A C H T U N G : Zum Reinigen muss die LAVA® Inf-
Behaglichkeitsgefühl zu erreichen wie bei einer Konvektions- rarotheizung kalt sein!
heizung, kann die Raumlufttemperatur um ca. 2–3 °K abgesenkt
werden. Jedes Grad Absenkung kann je nach Heizverhalten
und Wärmedämmstandard bis zu ca. 6 % Heizkosten sparen. A C H T U N G : Jede Art von Belastungen auf die
Je nach Größe des Gerätes benötigt die LAVA® Infrarotheizung Oberfläche, ob durch Anlehnen von Personen
eine gewisse Zeit bis die Betriebstemperatur erreicht ist. Erst oder Gegenständen oder durch andere Kraftein-
danach kommt der Strahlungseffekt voll zur Geltung. wirkungen, sind zu vermeiden!
A C H T U N G : Je nach Leistung und Größe vom
Gerät können sich diese im Heizbetrieb etwas
verformen.
7T E C H N I S C H E D AT E N L AVA ® F R A M E
> Nennspannung: 230 V > Einbautiefe: 75 mm
> Leistung: 350, 500, 700, 750 Watt > Schutzart: IP 21
> Oberflächentemp.: max. 120 °C > Anschlussleitung: 1 m, 3 x 1,5 mm² ohne Stecker
> Oberfläche: Strukturierte Oberfläche > Garantie: 5 Jahre
> Korpus: Stahlgehäuse Weiß, RAL 9016
> Gerätetiefe: 22 mm
Abmessungen ohne Rahmen (mm) Gewicht ohne
Typ Art. Nr. Leistung (W) Einbaumaß (mm)
Länge Breite Rahmen (kg)
LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5
LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12
LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17
LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16
G E R ÄT E S C H I L D E R L AVA ® F R A M E LAVA-BASIC2-250
250 W | IP X4
Landesstraße 16 230 V | 50 Hz
A-5302 Henndorf 8 kg
Auf dem Geräteschild sind die typenspezifischen technischen Made in Austria
Do not cover!
Nicht abdecken!
LAVA-FRAME-750
Daten angegeben. Sie finden das Geräteschild je nach Anord-
40507 750,00
nung senkrecht oder waagerecht, oben bzw. links am Gerät.
Typenschild_LAVA_all_2015.indd 1 11.05.20
LAVA-FRAME-750
Landesstraße 16 660 W | IP 21
A-5302 Henndorf 230 V | 50 Hz Do not cover! Beispielbild: Fabrikationsnummer
Made in Austria 14,8 kg Nicht abdecken!
Beispielbild: Typenschild LAVA® FRAME
ANGABEN ZUM ENERGIEVERBRAUCH
In Verbindung mit einem Ökodesign-konformen Thermostat entsprechen die Produktdaten den EU-Verordnungen zur Richtlinie
für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (ErP).
Störungen
Gerät heizt nicht: Strahlungswärme zu gering:
› Sicherung hat ausgelöst oder defekt? › Entfernung zwischen Strahlungsheizgerät und Person zu groß?
› Externer Schalter in Zuleitung ausgeschaltet? › Gerätegröße zu klein gewählt?
› Soll-Temperatur des Raumtemperaturreglers kleiner › Gegenstände zwischen Strahlungsheizgerät und Person
eingestellt, als die Ist-Temperatur des Raumes? platziert?
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN
Sehr geehrter Kunde,
bitte beachten Sie unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Im Garantiefall gelten die landesspezifischen Rechtsansprüche,
die Sie bitte direkt gegenüber Ihrem Händler geltend machen.
ACHTUNG: Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie können aber auch schädliche Stoffe enthalten,
die für Ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie
unsere Umwelt zu schützen! Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nach den örtlich geltenden
Vorschriften. Verpackungsmaterial, spätere Austauschteile bzw. Geräteteile ordnungsgemäß entsorgen.
VORBEHALT: Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz.9
GENERAL
ETHERMA LAVA® design infrared heaters are versatile direct These instructions must be
heating devices. They are characterised in particular by their
› given to the operator following installation. The operator
elegant design, ease of installation and operation, high relia-
must also be instructed in the radiation heater’s function-
bility and maximum radiation power with minimal convection.
ality.
These instructions provide important information on safety,
› kept safe and transferred to the new owner in the event of a
installation, use and maintenance of the device. Therefore,
change in ownership.
please read the information provided in these instructions
carefully and keep them for reference in the event of questions This device can be used by children of 8 years and older and by
at a later occasion. persons with reduced physical, sensory or mental abilities and
with a lack of experience or knowledge if they are supervised or
The manufacturer shall not be held liable if these instructions
have been instructed on safe use of the device and understand
are not complied with. The devices may not be used improperly,
the resulting risks. Children may not play with the device. Chil-
i.e. for purposes other than the intended use.
dren may not clean the device or perform maintenance on it
The packaging of your high-quality LAVA® design infrared heat- without supervision.
er is made from recyclable materials.
The heater may not be used if the surface is damaged. The
This heating device is not intended for the use by persons (in- heater may not be covered as this can cause the device to over-
cluding children) with a limited physical, sensory or mental heat. Children under the age of 3 should be kept away unless
capacity or with a lack of experience and knowledge. Such in- under constant supervision. Children between the ages of 3 and
dividuals must be supervised by a person responsible for their 8 may only switch the device on and off if they are supervised
safety or instructed on use of the device. Children should be or have been instructed regarding safe use of the device and
supervised in order to ensure that they do not play with the understand the resulting risks, as long as the device is placed
device. or installed at its intended place of use. Children between the
ages of 3 and 8 must not plug in the device, control the device,
clean it and/or carry out maintenance.
WARNING: Covering the surface creates a dan-
The device may only be operated once installed. This heater
ger of overheating. Overheating may occur and
may not be used in the immediate vicinity of a bathtub, shower
the heating element may be damaged even by
or swimming pool. When installing the device in a bathroom,
covering the front of the device e.g. with a hand
the device must be mounted so that switches or other regula-
towel.
tors cannot be touched by persons in a bathtub or shower. The
heater may not be used in small rooms occupied by persons
who cannot leave the room independently, except where con-
WARNING: The design infrared heating device may not be used if
stant supervision is guaranteed.
the front of the device is damaged.
Some product parts can become very hot and cause burns.
Particular caution is required when children or vulnerable per-
Overheating and overload protection
sons are present.
All heaters have overheating protection which is activated in
the event of overheating. The device only resumes operation
automatically again after having cooled down to below 45 °C.
ATTENTION: High surface temperatures occur
when the infrared heating device is operated. ATTENTION: Strain of any kind on the surface,
There is a risk of burns from prolonged contact. whether from persons or objects leaning against it
Please ensure that children or frail individuals are or from other forces, must be avoided.
supervised at all times.
ATTENTION: The surface of the LAVA® FRAME
infrared heating device can become slightly dis-
coloured by ambient influences such as direct sun-
light, high smoke levels, open fireplaces, etc.
10OVERVIEW OF TYPES AND VERSIONS
LAVA® FRAME CONTROL SYSTEM
The LAVA® FRAME is an infrared heating device with a high in- Radio-controlled thermostats avoid complex demolition and
tensity of radiation for wall or ceiling installation. The device plaster work for cable routing and allow easy installation of
is characterised by its homogeneous temperature distribution heaters.
and its fast heating response. Due to the internal insulation, it
heats the room with a maximum radiation intensity. As a stand- ET-111A - Radio receiver: The radio receiver is fixed to the rear
ard, the LAVA® FRAME infrared heating device comes with only side of the LAVA® FRAME. In connection with an ET-14A, the
one connecting cable. ET-111A radio receiver provides for easy switching of up to ten
LAVA® infrared heaters.
The ET-14A is a radio-controlled room temperature regulator
with a freely programmable weekly programme, frost protec-
tion, manual operation and on/off function.
Wired room thermostats:
Ideal for new buildings and renovation.
S C O P E O F D E L I V E R Y | PAC K AG I N G
The LAVA® FRAME infrared heating device must be mounted
exclusively using the fixing components included in the scope
of delivery.
Screws and dowels (not included in the scope of delivery) must
correspond to the construction material of the wall or ceiling
(masonry, concrete, plasterboard, etc.). The surface of the ceil-
ing or wall must be even.
STANDARD SCOPE OF DELIVERY LAVA® FRAME:
› 1 LAVA® FRAME Infrared heating unit
› Mounting frame, 1 unit
11U S E A N D I N S TA L L AT I O N I N FO R M AT I O N FO R T H E I N S TA L L E R
› ETHERMA LAVA® FRAME infrared heating devices comply INSTALLATION AND MINIMUM DISTANCES:
with the relevant safety requirements.
LAVA® FRAME infrared heating devices have to be mount-
› Installation and initial start-up, as well as repairs and servic-
ed so that flammable objects cannot catch fire. Be absolutely
ing, may be carried out by a licensed specialist or qualified
sure to comply with minimum clearances, in particular to high-
individual only. All safety regulations must be observed. This
ly combustible objects such as curtains, upholstered furniture,
person must verify first whether the electrical in-house
etc. Please also make sure that the infrared heater can radiate
system complies with the relevant standards. The respon-
freely into the room.
sibility of the manufacturer is limited to supply of the device.
› Comply with country-specific safety regulations.
› Comply with local safety precautions.
› The devices are suitable for the installation on walls and on
ceilings.
› Protective areas must be observed in accordance with DIN
VDE 0100, part 701, when installing the device in bathrooms.
› Minimum distances must be adhered to.
35 mm
35 mm 35 mm
35 mm
Dimensional drawing: minimum mounting NOTE: In case of a ceiling installation, the device must be
clearances mounted at least 1.8 m above the floor.
ATTENTION: Strain of any kind on the surface, ATTENTION: The LAVA® infrared heating device
whether from persons or objects leaning against must not be mounted directly beneath a wall
it or from other forces, must be avoided! socket.
H O L E C U T - O U T FO R T H E W A L L / C E I L I N G I N S TA L L AT I O N F R A M E
Installation dimen- Dimensions without frame (mm) Weight without
Type Art. no. Output (W)
sion (mm) Length Width frame (kg)
LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5
LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12
LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17
LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16
WOODEN OR SHEET ROCK CEILING WOODEN OR SHEET ROCK CEILING
LAVA® FRAME
Shadow joint Shadow joint
12I N S TA L L AT I O N I N S T R U CT I O N S FO R F L U S H W A L L A N D C E I L I N G I N S TA L L AT I O N
Please inspect the power supply cord to the heater and the
surface before installation. These must not show any signs of
damage. For wall mounting, pay attention to the direction ar-
rows on the back of the LAVA® before installation.
1. Unpack the device and accessories and check that they are 4. Insert the mounting frame into the cut-out. Make sure that
complete and undamaged. Please place the infrared heating the frame is flush with the ceiling or wall. Check all of the
device only on clean, level surfaces so that no dirt can get into sides, for example with a spirit level.
the panel surface and to avoid damage to the surface.
2. Detach the panel from the mounting frame by pressing on 5. Next, fix the frame to the mounting aid with countersunk
the front of the panel and releasing the springs. Then, fold the screws in the holes provided for this purpose.
panel up by the springs and release it from the latching device. Check again that the frame has not warped during installation
and is installed at a right angle.
3. Please note that in order to secure the frame with screws, 6. Now, suspend the panel from the latching device.
mounting aids (e.g. an aluminium profile or squared lumber
firmly connected to the ceiling) must be mounted on all four
sides of the cut-out.
13I N S TA L L AT I O N I N S T R U CT I O N S F L U S H C E I L I N G I N S TA L L AT I O N ( C O N T I N U E D )
7. Suspend the safety cable in the carabiner and close the 9. If a gap is created between the mounting frame and the ceil-
carabiner. ing or wall during installation, it can be filled with acrylic and
painted over.
8. Connect the device and press it into the frame so that the
bolts are locked.
14ELECTRICAL CONNECTION
The heater is intended for the fixed connection to a ceiling or
wall socket. Dimensional drawing: connec-
tion circuit diagram
The device is connected to the AC mains system with a pow-
er cord connected and a connection socket on the installation
side.
NOTE Ceiling socket
The connecting cable can be extended using a cable of the
H05SS-F3G1.5 mm² type. A direct connection to the device can-
not be implemented. The length of the connecting cable must
be between 1.0 and 1.9 m. ATTENTION: If the mains cable to the device is
An all-pole disconnecting device with a minimum contact open- damaged, it must be replaced immediately by a
ing width of 3 mm has to be mounted into the fixed electrical specialist.
installation in compliance with the installation regulations.
HEATING MODE
The heater is operated by means of direct connection via
switch, via an external room thermostat (eTOUCH eco), or via a
radio receiver (ET-111A) in connection with a radio-controlled
room thermostat (ET-14A). These items can be ordered as ac-
cessories. Please observe the operating instructions of the re-
spective product.
USER MANUAL
HEATING MODE then the radiation can take its full effect.
Depending on the thermal insulation standard, you require MAINTENANCE AND CARE
a heating power between 30 and 200 W/m² living space. The
The LAVA® infrared heating device is designed so that it gives
LAVA® infrared heating device has a very large radiation com-
off its heat via the surface in the form of radiation. The device
ponent and a very small convective component of the heating
does not contain any parts requiring special maintenance. We
power. For reasons of safety, the maximum surface tempera-
recommend commercially available glass cleaners for the care
ture is approx. 120 °C, therefore the total power of the devices
of your infrared heating. Please do not use scouring agents, as
is limited.
these can cause scratches both on the glass and on the painted
The LAVA® infrared heating device by ETHERMA mainly heats surfaces.
solid objects and, only to a lesser extent, directly heats the
room air. Therefore, these devices are ideal for additional heat- ATTENTION: The LAVA® infrared heating unit
ing. But they can also be used as stand-alone system. In order must be cold before cleaning!
to achieve the same feeling of comfort as with a convection
heating, the room air temperature can be reduced by approx.
2–3 °K. Each degree that the heating is reduced can save up to ATTENTION: Strain of any kind on the surface,
approx. 6% of the heating costs, depending on the heating per- whether from persons or objects leaning against
formance and thermal insulation standard. Depending on the it or from other forces, must be avoided!
size of the device, the LAVA® infrared heating device requires
a certain time until the operating temperature is reached. Only
ATTENTION: Depending on the output and size of
the device, it can deform slightly during heating
operation.
15T E C H N I C A L D ATA L AVA ® F R A M E
> Voltage: 230 V > Installation depth: 75 mm
> Power consumption: 300, 440, 650, 660 watts > IP rating: IP 21
> Surface temperature: max. 120 °C > Connection cable: 1 m, 3 x 1.5 mm² without plug
> Surface: Structured surface > Warranty: 5 years
> Frame: Steel housing, white, RAL 9016
> Device depth: 22 mm
Installation dimen- Dimensions without frame (mm) Weight without
Type Art. no. Output (W)
sion (mm) Length Width frame (kg)
LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5
LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12
LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17
LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16
L AVA ® F R A M E D E V I C E R AT I N G P L AT E S
The rating plate contains the type-specific technical data. De-
pending on the arrangement (vertically or horizontally), the
rating plate of the device is placed at the top or on the left on LAVA-BASIC2-250
250 W | IP X4
the device. Landesstraße 16 230 V | 50 Hz
A-5302 Henndorf 8 kg Do not cover!
Made in Austria Nicht abdecken!
LAVA-FRAME-750
LAVA-FRAME-750
40507 750.00
Landesstraße 16 660 W | IP 21
A-5302 Henndorf 230 V | 50 Hz Do not cover! Typenschild_LAVA_all_2015.indd 1 11.05.20
Made in Austria 14,8 kg Nicht abdecken!
Example image: serial number
Example image: Nameplate LAVA ® FRAME
I N FO R M AT I O N O N E N E R G Y C O N S U M P T I O N
In combination with an eco-design compliant thermostat, the product specifications comply with EU directive regulations on the
environmentally friendly design of energy-related products (ErP).
Faults
Device does not heat: Radiation heat too low:
› Has the fuse been triggered or is it defective? › Is the distance between the radiation heater and the person
› Is the external switch in the supply line switched off? too large?
› Is the setpoint temperature of the room temperature con- › Has the device size been selected too small?
troller set lower than the actual temperature of the room? › Are there objects placed between the radiation heater and
the person?
GENERAL WARRANTY CONDITIONS
Dear customer,
Please observe our general terms and conditions. Country-specific legal entitlements apply to warranty claims; please assert
such rights directly through your distributor.
ATTENTION: Many old electrical and electronic devices contain valuable materials. However, they can also contain harmful substances which were
required for their operation and safety. Such substances may damage the environment if disposed of in residual waste or handled incorrectly. Please
help us to protect the environment! Do not place your old devices in the residual refuse. Dispose of your old device in accordance with applicable local
regulations. Properly dispose of packaging material, replaced parts and/or components.
RESERVATION: We reserve the right to make technical changes. Modifications, errors and misprints shall not constitute grounds for damages.
1617
ALGEMEEN
LAVA® Design-infraroodverwarmingen van ETHERMA kunnen Deze handleiding moet
als directe verwarmingsapparaten veelzijdig worden gebruikt.
› na de installatie aan de exploitant worden overhandigd.
Elegante vorm, eenvoudige installatie en gemakkelijke bedie-
Bijkomend moet de exploitant worden geïnstrueerd in de
ning, hoge betrouwbaarheid en maximaal stralingsvermogen
werking van het stralingsverwarmingsapparaat.
bij minimaal convectiepercentage zijn haar bijzondere kenmer-
ken. › zorgvuldig worden bewaard en bij verandering van houder
aan de nieuwe eigenaar worden overhandigd.
Deze handleiding geeft belangrijke instructies voor de veilig-
heid, installatie, het gebruik en het onderhoud van de toestel- Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, alsook
len. Lees de in deze handleiding vermelde informatie daarom door personen met verminderde fysieke, sensorische of men-
zorgvuldig door en bewaar deze voor latere vragen. tale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis worden
gebruikt, als ze onder toezicht staan of betreffende het veilig
De fabrikant is niet aansprakelijk als de onderstaande aanwij-
gebruik van het toestel werden ingelicht en de daaruit ontstane
zingen niet in acht worden genomen. De toestellen mogen niet
gevaren ontstaan. Kinderen mogen niet spelen met het appa-
verkeerd, d.w.z. tegen het voorziene gebruik, worden gebruikt.
raat. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kin-
De verpakking van uw hoogwaardige LAVA® design-infrarood- deren worden uitgevoerd zonder toezicht.
verwarming bestaat uit recyclebare werkzame stoffen.
Het verwarmingsapparaat mag niet worden gebruikt als het
Dit verwarmingsapparaat is er niet voor bestemd, door per- oppervlak beschadigd is. Om een oververhitting van het appa-
sonen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische raat te vermijden, mag het verwarmingsapparaat niet worden
of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis afgedekt. Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt wor-
te worden gebruikt. Tenzij dat ze door een voor hun veiligheid den gehouden, tenzij ze continu onder toezicht staan. Kinderen
verantwoordelijke persoon onder toezicht staan of van hen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het toestel enkel in- en
aanwijzingen ontvingen hoe het toestel moet worden gebruikt. uitschakelen, als ze onder toezicht staan of betreffende het vei-
Kinderen moeten onder toezicht staan om te verzekeren dat ze lige gebruik van het toestel werden geïnstrueerd en de daar-
niet met het toestel spelen. uit ontstane gevaren hebben begrepen, op voorwaarde dat het
toestel in zijn voorziene gebruikstoestand is geplaatst of geïn-
stalleerd. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de
WAARSCHUWING: Het afdekken van het opper- stekker niet in het stopcontact steken, het toestel niet regelen,
vlak veroorzaakt gevaar op oververhitting! Reeds het toestel niet reinigen en/of het onderhoud niet uitvoeren.
lokaal afdekken van de frontzijde, bijv. met een
Het apparaat mag enkel in gemonteerde toestand in werking
handdoek, kan leiden tot oververhitten en tot be-
worden genomen. Dit verwarmingsapparaat mag niet in on-
schadiging van het verwarmingselement.
middellijke omgeving van een bad, een douche of een zwembad
worden gebruikt. Bij inbouw in badkamers moet het apparaat
zo worden aangebracht dat schakelaars en andere regelaars
WAARSCHUWING: De design-infraroodverwarming mag niet
niet door een persoon kan worden aangeraakt die zich in bad of
worden gebruikt als de frontzijde beschadigd is.
onder de douche bevindt. Het verwarmingsapparaat mag niet
in kleine ruimtes worden gebruikt die door personen worden
Bescherming tegen oververhitting resp. overbelasting bewoond, die niet zelfstandig de ruimte kunnen verlaten, tenzij
Elke radiator heeft een bescherming tegen oververhitting, die een voortdurende controle gegarandeerd is.
in geval van oververhitting activeert. Het apparaat neemt pas
Sommige delen van het product kunnen zeer warm worden en
na een afkoeling tot onder 45 °C de werking automatisch weer
brandwonden veroorzaken. Bijzondere voorzichtigheid is gebo-
op.
den als kinderen aanwezig zijn of personen die bescherming
nodig hebben.
OPGELET: Tijdens de werking van de infrarood-
verwarming ontstaan aan de oppervlakken hoge OPGELET: Elke vorm van belasting op het opper-
temperaturen. Bij langer contact bestaat verbran- vlak, of door het ertegen leunen van personen of
dingsgevaar. Let er daarom steeds op dat kinde- voorwerpen of door andere krachtinwerkingen
ren of gebrekkige personen altijd onder toezicht moeten worden vermeden!
staan.
OPGELET: Bij het oppervlak van de LAVA®
FRAME infraroodverwarming kan door milieu-in-
vloeden zoals bijvoorbeeld directe zonnestralen,
hoge rookbelasting, open brandplaatsen, enz. ver-
kleuring van de kleurtint ontstaan.
18TYPE- EN UITVOERINGSOVERZICHT
LAVA® FRAME REGELING
De LAVA® FRAME is een infraroodstralingsverwarming met Draadloze thermostaten voorkomen uitgebreide plamuur- en
hoge stralingsintensiteit voor inbouw in wand of plafond. Deze pleisterwerken voor het plaatsen van de kabel en maken een
kenmerkt zich door haar homogene temperatuurverdeling en eenvoudige installatie van de verwarmingsapparaten mogelijk.
de snelle verwarmreactie. Door de isolering binnenin bereikt
ze een maximum aan stralingswerking in de ruimte. De LAVA® ET-111A - Draadloze ontvanger: De draadloze ontvanger
FRAME infraroodverwarming wordt standaard enkel met een wordt aan de achterkant op de LAVA® FRAME gemonteerd. De
aansluitkabel geleverd. draadloze ontvanger ET-111A maakt in combinatie met ET-14A
een eenvoudige schakeling mogelijk tot max. 10 LAVA® infra-
roodverwarmingen.
De ET-14A is een draadloze kamertemperatuurregelaar die
over een vrij programmeerbaar weekprogramma, vorstbe-
schermingsfunctie, handmatige werking en Aan/Uit functie
beschikt.
Draadgebonden kamerthermostaten:
Ideaal bij nieuwbouw en sanering.
L E V E R I N G S O M VA N G | V E R PA K K I N G
De LAVA® FRAME infraroodverwarming mag uitsluitend met de
in de leveringsomvang inbegrepen bevestigingsplekken wor-
den aangebracht.
Schroeven en pluggen (niet in de leveringsomvang inbegrepen)
moeten overeenstemmen met het bouwmateriaal van de wand
of het plafond (metselwerk, beton, gipsplaat, enz.). Het plafond
resp. de wand moet een effen vlak vertonen.
STANDAARD LEVERINGSOMVANG LAVA® FRAME:
› 1 stk. LAVA® FRAME Infraroodverwarming
› 1 stk. inbouwframe
19G E B R U I K S - E N M O N TA G E I N S T R U CT I E S V O O R D E I N S TA L L AT E U R
› LAVA® FRAME infraroodverwarmingen van ETHERMA ko- MONTAGE EN MINIMUMAFSTANDEN:
men overeen met de uniforme veiligheidsbepalingen.
LAVA® FRAME infraroodverwarmingen moeten zo worden
› Installatie en eerste ingebruikname, alsook reparaties en
gemonteerd dat brandbare voorwerpen niet kunnen ontvlam-
servicewerken mogen enkel door een concessiehouder of
men. De minimumafstanden, in het bijzonder tot gemakkelijk
een gekwalificeerde persoon bij naleving van alle veiligheids-
brandbare voorwerpen zoals gordijnen, meubels met kussens
voorschriften worden uitgevoerd. Deze moet vooraf contro-
enz. mogen niet worden onderschreden. Let erop dat het infra-
leren of de elektro-installatie in het huis met degeldende
roodverwarmingsapparaat vrij in de ruimte kan stralen.
normen overeenstemt. De verantwoordelijkheid van de fabri-
kant is tot de levering van het apparaat begrensd.
› De landspecifieke veiligheidsvoorschriften moeten in acht
worden genomen.
› Plaatselijke veiligheidsmaatregelen moeten in acht worden
genomen.
› De apparaten zijn geschikt voor wand- en plafondmontage.
› Bij montage van het toestel in badkamers moeten de vei-
ligheidszones conform DIN VDE 0100 deel 701 worden
gerespecteerd.
› Opgegeven minimumafstanden moeten worden nagekomen.
35 mm
35 mm 35 mm
35 mm
Grafiek: Minimumafstanden montage INSTRUCTIE: Bij plafondmontage moet het apparaat minstens
1,8 m boven de vloer worden aangebracht.
OPGELET: Elke vorm van belasting op het opper-
OPGELET: De LAVA® infraroodverwarming mag
vlak, of door het ertegen leunen van personen of
niet onmiddellijk onder een wandstekkerdoos
voorwerpen of andere krachtinwerkingen moeten
worden gemonteerd.
worden vermeden!
UITSNIJDING OPENING VOOR HET INBOUWFRAME WAND/PLAFOND
Afmetingen zonder frame (mm) Gewicht zonder
Type Art.nr. Vermogen (W) Inbouwmaat (mm)
Lengte Breedte frame (kg)
LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5
LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12
LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17
LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16
HOUT- OF RIGIPSPLAFOND HOUT- OF RIGIPSPLAFOND
LAVA® FRAME
Schaduwvoeg Schaduwvoeg
20M O N TA G E A A N W I J Z I N G W A N D - E N P L A FO N D I N B O U W B E K N O P T
Controleer voor de inbouw de stroomaansluitkabel op de radia-
tor en het oppervlak. Deze mogen geen beschadigingen verto-
nen. Let bij wandmontage voor de inbouw op de richtingspijlen
op de achterkant van de LAVA®.
1. Pak het apparaat, alsook het toebehoren uit en controleer al- 4. Breng het inbouwframe in de opening. Let erop dat het frame
les op volledigheid en schade. Plaats de infraroodverwarming stevig met het plafond resp. de wand sluit. Controleer met bijv.
enkel op schone, effen vlakken zodat geen verontreiniging een waterpas alle kanten.
resp. beschadiging van het paneeloppervlak kan plaatsvinden.
2. Maak het paneel los van het inbouwframe door aan de voor- 5. Aansluitend fixeert u het frame op het montagehulpmiddel
zijde op het paneel te drukken en de veren te ontgrendelen. met platte schroeven in de daarvoor voorziene boorgaten.
Daarna klapt u het paneel bij de veren omhoog en maakt u het Controleer nogmaals dat het frame zich tijdens de montage
uit de inhaakvoorziening los. niet verplaatst heeft en in rechte hoek is ingebouwd.
3. Let erop dat om het frame door middel van schroeven te kun- 6. Hang nu het paneel in de inhaakvoorziening.
nen bevestigen, aan alle 4 zijden van de opening montagehulp-
stukken (zoals bijv. een aluminium profiel of kanthouten stevig
verbonden met het plafond) moeten gemonteerd zijn.
21M O N TA G E A A N W I J Z I N G P L A FO N D I N B O U W B E K N O P T ( V E R V O LG )
7. Hang de veiligheidskabel in de karabijnhaak en sluit de 9. Als bij de montage tussen het inbouwframe en het plafond
karabijnhaak. resp. de wand een speling ontstaat, kan deze door middel van
acryl worden uitgewerkt en overschilderd.
8. Klem het toestel vast en druk het in het frame zodat de bou-
ten zich hebben vergrendeld.
22ELEKTRISCHE AANSLUITING
Het verwarmingsapparaat is voor de vaste aansluiting op een
plafond- of wandaansluitdoos voorzien. Grafiek: Schakelfoto aansluiting
Het apparaat wordt met aangesloten aansluitkabel via een
aansluitdoos aan installatiezijde op het wisselstroomnetwerk
aangesloten.
INSTRUCTIE Plafondaansluitdoos
De aansluitkabel kan met een leiding type H05SS-F3G1.5 mm²
worden verlengd. Een directe aansluiting op het apparaat is
niet mogelijk. De lengte van de aansluitkabel moet tussen 1,0
en 1,9 m zijn. OPGELET: Als de netaansluitkabel van het appa-
Aan installatiezijde moet een scheidingsvoorziening in alle raat zou worden beschadigd, moet deze onmid-
polen met een contactopeningwijdte van min. 3 mm in de vast dellijk door een vakman worden vervangen.
geplaatste elektrische installatie volgens de opstellingsbepa-
lingen worden gemonteerd.
STOOKWERKING
Het verwarmingsapparaat wordt via directe aansluiting via
schakelaar, via een externe kamerthermostaat (eTOUCH eco)
of via een draadloze ontvanger (ET-111A) in combinatie met
een draadloze kamerthermostaat (ET-14A) bediend. Deze kun-
nen als toebehoren worden besteld. Let op de gebruikershand-
leiding van het betreffende product.
GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER
STOOKWERKING lingseffect volledig tot gelding.
Naargelang isolatiestandaard heeft u een stookvermogen tus- ONDERHOUD EN VERZORGING
sen 30 en 200 W/m² woonoppervlak nodig. De LAVA® infra-
De LAVA® infraroodverwarming is zo gedimensioneerd dat ze
roodverwarming vertoont een zeer hoog stralingspercentage
haar warmteafgifte via het oppervlak in de vorm van straling
en een laag convectief aandeel aan stookvermogen. De opper-
afgeeft. Er bevinden zich op het toestel geen onderdelen die
vlaktetemperatuur bedraagt om veiligheidsredenen max. ca.
een bijzonder onderhoud nodig hebben. Voor de verzorging van
120 °C, zodoende is het totale vermogen van de apparaten
uw infraroodverwarming adviseren we in de handel gebruikelij-
begrensd.
ke glasreiniger. Gebruik geen schuurmiddelen aangezien deze
De LAVA® infraroodverwarming van ETHERMA warmt voorna- zowel op het glas, alsook op de gelakte oppervlakken krassen
melijk vaste lichamen op en slechts voor een laag percentage kunnen veroorzaken.
direct de kamerlucht, zodoende zijn deze apparaten uitstekend
geschikt voor het extra op temperatuur houden en als enige
verwarming. Om hetzelfde comfortabel gevoel te bereiken zo- OPGELET: Voor het reinigen moet de LAVA® infra-
als bij een convectieverwarming kan de kamerluchttempera- roodverwarming koud zijn!
tuur met ca. 2-3 °K worden verlaagd. Elke graad daling kan
naargelang stookgedrag en isolatiestandaard tot max. ca. 6%
stookkosten besparen. Naargelang grootte van het apparaat OPGELET: Elke vorm van belastingen op het op-
heeft de LAVA® infraroodverwarming een zekere tijd nodig tot pervlak, of door het ertegen leunen van personen
de werkingstemperatuur bereikt is. Pas daarna komt het stra- of voorwerpen of door andere krachtinwerkingen
moeten worden vermeden!
OPGELET: Naargelang vermogen en grootte van
het apparaat kunnen deze tijdens de stookwer-
king wat vervormen.
23TECHNISCHE GEGEVENS LAVA® FRAME
> Nominale spanning: 230 V > Inbouwdiepte: 75 mm
> Vermogen: 300, 440, 650, 660 Watt > Veiligheidsklasse: IP 21
> Oppervlaktemp.: max. 120 °C > Aansluitkabel: 1 m, 3 x 1,5 mm² zonder stekker
> Oppervlak: Gestructureerd oppervlak > Garantie: 5 jaar
> Corpus: Staalbehuizing wit, RAL 9016
> Toesteldiepte: 22 mm
Afmetingen zonder frame (mm) Gewicht zonder
Type Art.nr. Vermogen (W) Inbouwmaat (mm)
Lengte Breedte frame (kg)
LAVA-FRAME-350 40505 350 635 x 635 x 75 620 620 7,5
LAVA-FRAME-500 40506 500 635 x 915 x 75 900 620 12
LAVA-FRAME-740 44719 700 915 x 915 x 75 900 900 17
LAVA-FRAME-750 40507 750 635 x 1260 x 75 1245 620 16
T O E S T E L P L A ATJ E S L A V A ® F R A M E :
Op het toestelplaatje staan de typespecifieke technische gege-
vens vermeld. U vindt het toestelplaatje naargelang plaatsing
verticaal of horizontaal, boven resp. links op het apparaat. LAVA-BASIC2-250
250 W | IP X4
Landesstraße 16 230 V | 50 Hz
A-5302 Henndorf 8 kg Do not cover!
Made in Austria Nicht abdecken!
LAVA-FRAME-750
LAVA-FRAME-750
Landesstraße 16 660 W | IP 21 40507 750,00
A-5302 Henndorf 230 V | 50 Hz Do not cover!
Made in Austria 14,8 kg Nicht abdecken! Typenschild_LAVA_all_2015.indd 1 11.05.20
Voorbeeldfoto: Typeplaatje LAVA ® FRAME Voorbeeldfoto: Fabricagenummer
GEGEVENS OMTRENT ENERGIEVERBRUIK
In combinatie met een ecodesign-conforme thermostaat komen de productgegevens overeen met de EU-verordeningen met de
richtlijn voor milieubewuste vorming van energieverbruiksrelevante producten (ErP).
Storingen
Toestel warmt niet: Stralingswarmte te laag:
› Zekering is geactiveerd of defect? › Afstand tussen stralingsverwarmingsapparaat en persoon te
› Externe schakelaar in toevoerleiding uitgeschakeld? groot?
› Is de gewenste temperatuur van de kamertemperatuurre- › Toestelgrootte te klein gekozen?
gelaar lager ingesteld dan de werkelijke temperatuur van › Voorwerpen tussen stralingsverwarmingsapparaat en per-
de kamer? soon geplaatst?
ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN
Geachte klant,
neem onze algemene verkoopvoorwaarden in acht. Bij garantie gelden de specifieke rechtsaanspraken van het land, die u recht-
streeks tegenover uw verdeler geldig maakt.
OPGELET: Elektrische en elektronische oude toestellen bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze kunnen echter ook schadelijke stoffen bevatten
die voor hun werking en veiligheid noodzakelijk waren. In het restafval of bij foutieve behandeling kunnen deze het milieu schade toebrengen. Help ons
het milieu te beschermen! Voeg daarom uw oud toestel in geen geval toe aan het restafval. Verwijder uw oud toestel volgens de plaatselijke geldige
voorschriften. Verpakkingsmateriaal, latere vervangstukken resp. toestelonderdelen reglementair verwijderen met het afval.
VOORBEHOUD: Technische wijzigingen zijn voorbehouden. Wijzigingen, vergissingen en drukfouten vormen geen aanspraak op schadevergoeding.
2425
GÉNÉRALITÉS
En tant qu'appareils de chauffage directs, les chauffages à Cette notice doit être
infrarouges design LAVA® de la marque ETHERMA sont très
› remise à l'utilisateur après l'installation. De plus, l'utilisa-
polyvalents. Ils se distinguent notamment par une forme élé-
teur doit être instruit au sujet du mode de fonctionnement du
gante, une installation facile et une utilisation conviviale, leur
radiateur rayonnant.
grande fiabilité et une puissance de rayonnement maximale
avec une fraction de convection minimale. › conservée avec soin et remise au nouveau propriétaire en
cas de changement de propriétaire.
Cette notice contient d'importantes consignes pour la sécuri-
té, l'installation, l'utilisation et l'entretien des appareils. Nous Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
vous prions donc de lire attentivement les informations figu- ou plus et par des personnes à capacités physiques, senso-
rant dans la présente notice et de conserver celle-ci afin de rielles ou mentales réduites, ou qui ne possèdent pas l'expé-
pouvoir vous y reporter ultérieurement. rience et les connaissances nécessaires, s'ils sont surveillés
ou ont été instruits au sujet de l'utilisation sûre de l'appareil
Le fabricant décline toute responsabilité si les instructions
et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne
ci-dessous ne sont pas observées. Toute utilisation abusive –
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
c'est-à-dire contraire à l'utilisation conforme – des appareils
par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants
est interdite.
sans surveillance.
L'emballage de votre chauffage à infrarouges design LAVA®
L'appareil de chauffage ne doit pas être utilisé si la surface est
haut de gamme se compose de matières recyclables.
endommagée. Pour prévenir toute surchauffe de l'appareil, il
Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé par ne doit pas être recouvert. Tenir à l'écart les enfants de moins
des personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, de 3 ans, sauf s'ils sont surveillés constamment. Les enfants
sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'ex- de 3 à 8 ans ne doivent mettre en marche ou arrêter l'appa-
périence ou des connaissances nécessaires, sauf s'ils sont reil que s'ils sont surveillés ou ont été instruits au sujet de
surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui
ont été instruits au sujet de l'utilisation de l'appareil. Les en- en résultent, sous réserve que l'appareil soit installé ou mon-
fants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas té selon sa position d'utilisation prévue. Les enfants de 3 à 8
avec l'appareil. ans ne doivent pas brancher l'appareil à une prise, procéder
au réglage de l'appareil, nettoyer l'appareil et/ou réaliser son
entretien.
AVERTISSEMENT : Risque de surchauffe en cas
L'appareil ne doit être mis en service que s'il est monté. Cet
de recouvrement de la surface ! Même un re-
appareil de chauffage ne doit pas être utilisé à proximité im-
couvrement partiel de la face avant, par ex. par
médiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Lors
une serviette, peut provoquer une surchauffe et
d'une installation dans une salle de bains, l'appareil doit être
détériorer l'élément de chauffage.
disposé de sorte que l'interrupteur et les autres régulateurs
ne soient pas accessibles pour une personne se trouvant dans
la baignoire ou sous la douche. L'appareil de chauffage ne doit
AVERTISSEMENT : Le chauffage à infrarouges design ne doit
pas être utilisé dans des petites pièces habitées par des per-
pas être utilisé si la face avant est endommagée.
sonnes qui ne peuvent pas quitter la pièce de manière auto-
nome, sauf si une surveillance permanente est assurée.
Protection contre les surchauffes et les surcharges
Certains éléments du produit peuvent devenir très chauds et
Chaque radiateur possède une sécurité de surchauffe qui se
provoquer des brûlures. Une attention particulière est de mise
déclenche en cas de surchauffe. L'appareil ne se remet en
en présence d'enfants et de personnes nécessitant une pro-
marche automatiquement que lorsqu'il a refroidi à une tempé-
tection.
rature inférieure à 45 °C.
ATTENTION : Lors du fonctionnement du chauf-
fage à infrarouges, ses surfaces deviennent très ATTENTION : Tout type de sollicitation de la sur-
chaudes. Risques de brûlures en cas de contact face, que ce soit par l'appui d'une personne ou
prolongé. Veuillez toujours veiller à ne pas laisser d'objets, ou tout autre type d'action d'une force
les enfants ou personnes fragiles sans surveil- sont à proscrire !
lance.
ATTENTION : La surface du chauffage à infra-
rouges LAVA® FRAME peut présenter des modifi-
cations de teintes occasionnées par des influences
externes, par ex. la lumière directe du soleil, les
fumées épaisses, des flammes nues, etc.
26Sie können auch lesen