Automaten Hoffmann Kicker "Profi" - Automaten Hoffmann Kicker "Profi" Aufbauanleitung/Assembly manual: Art. 2507301 - Sport-Thieme
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Automaten Hoffmann Kicker „Profi“ Automaten Hoffmann Kicker „Profi“ 0321220 ®Sportime 2021 Aufbauanleitung/Assembly manual: Art. 2507301 Kicker Sportime · c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40 · 38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
D GB Herzlichen Glückwunsch! Wir hoffen Sie werden Congratulations! We hope you will have many viel Spaß mit Ihrem neuen Kickertisch haben! hours to use your new soccer table and enjoy the pleasure it brings to you ! STOP STOP Bitte bewahren Sie diese Aufbauanleitung auf! Please keep your instructions! • Sie brauchen Ihre Seriennummer wenn Sie uns • Your Model number is needed when you contact kontaktieren. us. • Bitte lesen Sie sich vor der Montage die Anlei- • Please read through this instruction book to tung sorgfältig durch und machen sich mit den familiarize yourself with all the parts and Bauteilen vertraut assembly steps. • Bitte überprüfen Sie vor Beginn der Montage ob • Please find the attached tables for all the parts‘ alle Teile vollständig sind. name, specification and quantity. Kontakt lnformation: Contact Information: c/o Sport-Thieme GmbH c/o Sport-Thieme GmbH Helmstedter Straße 40 Helmstedter Straße 40 38368 Grasleben 38368 Grasleben www.sportime.de www.sportime.de Warnung! Warning! • Bitte bewahren Sie Schmiermittel und Bälle • Please keep the balls,lubricant and other parts außerhalb der Reichweite von Kindern auf out of children’s reach. • Sprühen Sie das Schmiermittel nicht auf Per- • Don‘t spray the lubricant to any person or sonen oder Tiere. Lassen Sie Ihre Kinder nicht animal. unbeaufsichitgt mit dem Kickertisch spielen • This is not a child’s toy. Adult supervision is • Bitte seien Sie im Umgang mit den Kicker- required for children playing this game. stangen vorsichtig um Verletzungen zu ver- • please take care to avoid injuring any !hing or meiden person when you push and pull the player rods . • Bitte lesen Sie die Aufbauanleitung sorgfältig • Please read instructions carefully. Proper use of um Verletzungen oder Beschädigungen zu ver- this set can avoid damage or injury. meiden Folgende Werkzeuge werden zur Montage benötigt: Tools required for assembly: • Schlitzschraubenzieher, Kreuzschlitzschrauben- • Phillips and Slotted Head Screwdrivers, zieher, Akkuschrauber oder Hammer Power Driver or Hammer • Werkzeug für Spannstift, Innensechkant- • Roll Pin Punch), Allen Key Schlüssel 2 Aufbauanleitung zu Art.Nr. 2507301 Kicker
Stückliste | Parts list 1x Korpus 4x Beine 2x Kickerstange 4x Kickerstange Main frame Leg für 2 Spieler für 3 Spieler Two Player Rod Three Player Rod 2x Kickerstange 11x Figuren Team A 11x Figuren Team B 26x Schraube für Kicker- für 5 Spieler Horne players Visit players figur und Stellring Five Player Rod 8#X1“S crew 16x ø1,6X3,6 cm 26x Mutter für Kicker- Unterlegscheibe 8x Stangenendkappe 4x Stellring figur und Stellring 5/8“X36MM Rod end cap Stop ring Lock Nut plastic Washer 6x ø0,4X1,6cm Schraube 8x Kickergriff 16x Stangenpuffer für Balleinwurfschale 2x Balleinwurfschale Rod Handle Bumper 8#X5/8“Phillips Ball entry cup Head Screw 16x ø1X13,3 cm Schrauben 16x ø 1 cm Mutter für 16x ø1.27X5,1cm 16x ø1X2,5cm für Unterlegscheiben Unterlegscheiben Unterlegscheiben Unterlegscheiben 3/8“X5-1/4“ bolt 3/8“ Lock Nut 1/2“X51MM Washer 3/8“X25MM Washer 16x ø 1 cm 4x ø0.4X5.1cm Schrauben 2x Torzählwerke 8x ø0,5X1,5cm Schraube Unterlegscheibe für Torzählwerke Scoring system für Kickergriffe 3/8“ washer F4X2“ Screw T5X15MM Bolt 4x Kickerbälle 1x Maulschlüssel 4x Höhenverstellbarer Soccer Ball Wrench Fuß Leg leveller 3 Aufbauanleitung zu Art.Nr. 2507301 Kicker
Aufbauanleitung Assembly Instructions ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. Enthält WARNING! Not suitable for children under the age of 36 months kleine Bauteile und kleine Bālle, die verschluckt oder eingeatmet due to small parts and small balls, which could be swallowed or werden können. Erstickungsgefahr! Der Kickertisch muss von inhaled by young children. Choking hazard! To be assembled by Erwachsenen aufgebaut werden. Kinder sollten nur unter Aufsicht an adult. Children should play with adult supervision only. eines Erwachsenen spielen. Bitte diese Information aufbewahren. Please retain this information. Proper use of this table game can Bei korrekter Benutzung dieses Spieltischs vermeiden Sie Beschä- avoid damage or injury! digungen und Verletzungen! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Spieltisches! Congratulations on the purchase of your new Table Game! Dieser Tischfußball-Kicker ist für den privaten Gebrauch entwickelt We hope you will have many hours of fun with family and friends worden und verspricht durch die Verwendung hochwertiger Materi- with this product. Please ensure that you keep your Instruction alien und die massive Bauweise ein Spielvergnügen für Jeder- Manual for future reference! Please also note your model number mann. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Familie und Ihren Freunden (as detailed on the front page of this manual and also located on viele Stunden Spaß mit diesem Produkt haben werden. Bitte the barcode panel of the colour label on the front apron of the bewahren Sie diese Anleitungen für künftige Nachschlagezwecke carton packaging) as this information is necessary should you auf! Bitte notieren Sie die Modellnummer (die Sie auf dem Deck- need to contact us with any product queries. blatt dieses Handbuchs und auch neben dem Strichcode auf dem Prior to assembly of this table game please read through the Ins- bunten Aufkleber an der Vorderseite der Verpackung finden), da truction Manual carefully and familiarize yourself with all product Sie diese eventuell benötigen, falls Sie sich mit uns in Verbindung parts, assembly steps, and guidelines. We would recommend setzen möchten. Vor der Montage lesen Sie dieses Handbuch bitte that you assemble this table game with two adults as assembly aufmerksam durch; machen Sie sich mit den Teilen, den will be much easier due to size of product. Please refer to the Montageschritten und den Hinweisen vertraut. Bitte ziehen Sie die Parts Identifier on the following pages, and be sure that all table Teilebeschreibung auf den folgenden Seiten heran und vergewis- game parts are included. sern Sie sich, dass alle Teile für das Tischspiel vorhanden sind. PLEASE NOTE - If you are missing a part, or if you have any ques- HINWEIS: Sollte ein Teil fehlen oder falls Sie Fragen haben, tions, please do not return the table, please call or contact the bringen Sie den Tisch bitte nicht in das Geschäft zurück. Setzen Customer Service Centre (+49 (0) 5357-18145, info@automa- Sie sich mit unserem Kundendienst (+49 (0) 5357-18145, info@ ten-hoffmann.de) and we will endeavour to assist with any automaten-hoffmann.de) in Verbindung und wir werden uns queries that you may have. bemühen eventuell aufgetretene Probleme zu beheben. Abbildung/Figure 1 TIPP: Schraube die Stellfüße nicht ganz ein - so kannst Du den TIP: Do not unscrew the whole leg leveller. Later you can adjust Kickertisch später nach oben UND unten justieren. the table upwards AND downwards. 4 Aufbauanleitung zu Art.Nr. 2507301 Kicker
Aufbauanleitung Assembly Instructions ACHTUNG: 2 ERWACHSENE MÜSSEN DEN TISCH AUF DIE BEINE STELLEN. DER TISCH IST SEHR SCHWER! FASSE DEN TISCH NICHT WARNING: THE NEXT STEP REQUIRES 2 ADULTS! VERY CAREFULLY AN DEN BEINEN UND LEHNE DEN TISCH NICHT GEGEN DIE TISCH- SET UP THE TABLE ON ITS LEGS. BE CAREFUL THE TABLE IS HEAVY. BEINE. BENUTZE DIE SPIELERSTANGEN NICHT, UM DEN TISCH DO NOT HOLD THE TABLE BY ITS LEGS AND DON’ T LEAN THE ANZUHEBEN. DIE STANGEN KÖNNTEN BESCHÄDIGT WERDEN. TABLE ON ITS LEGS! DO NOT LIFT OR TURN THE TABLE OVER USING THE RODS AS THIS MAY DAMAGE THEM. Abbildung/Figure 2 TIPP: Tip: You can mount the handles before you insert the rods into Montiere die Stangengriffe bevor Du diese in den Kicker einsetzt. the table. Schiebe die Griffe auf die Stangen und stoße diese leicht auf den Push the handles on the rods. Now bump the rods slowly on the Boden, so dass die Griffe fest aufsitzen. floor till they are tight. HINWEIS: UM DAS AUFZIEHEN DER GRIFFE ZU ERLEICHTERN IST ES TIP: FOR EASIER APPLICATION OF THE HANDGRIPS, IT IS POSSIBLE MÖGLICH ETWAS HAARSPRAY IN DEN GRIFF SPRÜHEN. BITTE TO SPRAY HAIRSPRAY INTO THE HANDLE BEFORE MOUNTING IT. BEACHTE, DASS DIE GRIFFE DANN NUR NOCH SEHR SCHWER VON PLEASE NOTE AFTER THE HAIRSPRAY HAS DRIED IT WILL BE VERY DER STANGE ZU LÖSEN SIND, WENN DAS HAARSPRAY HARD TO GET THE HANDGRIP OFF AGAIN GETROCKNET IST. 5 Aufbauanleitung zu Art.Nr. 2507301 Kicker
Abbildung/Figure 3 6 Aufbauanleitung zu Art.Nr. 2507301 Kicker
D Tischpflege Table maintenance Tischoberfläche Table surface Decken Sie den Tisch stets ab. Entfernen Sie Staub auf dem Spielfeld Keep your table covered. lf there is dust on the playfield or the aprons, mit einem Handstaubsauger oder einem sauberen, weichen Tuch. use a vacuum or wipe with a clean, soft cloth to remove. Do not sit on the Setzen Sie sich nicht auf den Tisch, und benutzen Sie den Tisch nicht table and do not use the table outside. draußen. Rods Kickerstangen Occasionally wipe the rods with a clean, soft cloth. Never lift the table by Reinigen Sie hin und wieder die Kickerstangen mit einem sauberen, tro- the rods. Do not spin or press the rods too agggressively, as this may ckenen Tuch. Vermeiden Sie zu starkes Drehen und Drücken der Kicker- cause damage. We recommend the use of lubricant to wipe the Player stangen. Wrr empfehlen das Schmienmittel für Kickerstangen und Kugel- Rods and Bearings from the outside of the game so as not to drip onto the lager von außen anzuwenden, um zu vermeiden das etwas davon auf playfield. das Spielfeld gelangt. Legs Beine Check that the leg bolts are light. When moving the table, lift table off of Uberprüfen Sie ob die Beinschrauben fest sind. Wenn Sie den Tisch ver- its legs and place it down squarely on the legs, do not drag the table. schieben wollen, ziehen Sie ihn nicht über den Boden, sondern heben Sie ihn an. Method Please make sure that all screws, bolts are tightened before using. The Sicherheit table can’t be hit by external force or used rough. Bitte vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben vor dem Gebrauch angezogen sind. Der Tisch darf nicht von außen gestoßen oder grob benutzt werden. Spielregeln Game rules Eine Münze werden – Eine geworfene Münze entscheidet, wer den Ball Flip A Coin – A coin decides who serves the foosball to start the fossball bekommt, um das Spiel zu beginnen. Nachdem das erste Tor erzielt wurde, game. After the first goal is scored, the rule is that the team who was gilt die Regel, dass die Mannschaft, die zuletzt getroffen hat, den nächsten last scored on gets to serve the next ball. This rule keeps the game Ball bekommt. Damit ist das Spiel fair für beide Gegner. Der Ball muss von fair for both opponents. The foosball must be touched by a man einer Figur berührt werden, bevor der Ball in ein Tor geht. before the ball goes into a goal for a legal goal to occur. Kein Drehen – Eine 360 Grad Drehung der Stange ohne den Ball zu No Spinning – A spin is a rule for when the rod completes a 360 degree berühren, ist nicht erlaubt. rotation without touching the ball. This is deemed an illegal move in the rules of foosball. Kein Rütteln – Rütteln ist eine Regel für den Fall, dass ein Spieler seine Stangen gegen die Wand des Kickers schlägt, um den Ball vom Besitz des No Jarring – Jarring is a rule for when a player slams his or her rods anderen Spielers abzulenken oder zu erschüttern. Die Regel ist, dass zu against the wall of the foosball table in an attempt to distract or jar keinem Zeitpunkt während eines Spiels ein Rütteln erlaubt ist. Dieses ist the foosball loose from the other player’s possession. The ruel is that nicht das selbe wie, wenn ein Spieler auf der gegenüberliegenden Mann- teher is no jarring allowed at any point during a game. This is not the schaft seine oder ihre Kickerstangen hin und her bewegt, um Verteidigung zu same as when a player on the opposite team moves his or her foos- spielen. Der Schlüssel zu dieser Regel ist, wenn ein Spieler mit genügend ball rods back and forth in an attempt to play defense. The key this Kraft auf die Tischwand trifft, um den Ball zu treffen oder den Gegner abzu- rule when a player hits the wall of the table with enough force to jar lenken. Das ist der Grund, warum dies eine subjektive Regel ist, die von the ball or distract the opponent. That is why this is a subjective rule bestimmten Kickern als strenger bezeichnet werden kann. that may be called more strict by certain fossball players. Tote Bälle – Wenn ein Ball in der Mitte von zwei gegnerischen Stangen Dead Balls – If a foosball stops in the middle of two opposing team rods, liegen bleibt, muss der Ball aufgenommen werden. Das Team, das zuletzt the ball must be picked up and reserved. The serve goes back to the ein Tor erzielt hat, bekommt den Ball. Wenn ein toter Ball auf der defen- team that was last scored on. If a dead ball occurs on the defensive siven Seite des Tisches hinter der defensiven 2er Kickerstange auftritt, side of the table behind the defensive 2 bar, the defensive player muss der defensive Spieler den Ball wieder in die Spielposition bringen. must move the ball back into playing position. This rule is in place so Diese Regel ist vorhanden, damit die Spieler nicht absichtlich einen toten players don’t cause a dead ball on purpose in order to force a reserve. Ball verursachen. Out of Play – If a ball comes off the table area or hits a top rail and comes Aus dem Spiel – Wenn ein Ball von der Spielfläche springt oder auf eine back into the table area, the ball is ruled out of play and must be obere Schiene trifft und wieder auf das Spielfeld zurückkehrt, ist der Ball reserved by the team that was last scored on. vom Spiel ausgeschlossen und muss von der Mannschaft wiederholt werden, die zuletzt getroffen hat. 5 Bar Passing – These 5 bar passing rules are a little complex if you have never played tournament fossball. 5 Stangen Passen – Diese 5-Stangen-Passregeln sind ein wenig komplex, These passing rules do not apply to the other foosball rods, just the 5 wenn Sie noch nie Tischfußball gespielt haben. Diese Durchlaufrichtlinien bar. You are required to pass the ball within a 10 second time period gelten nicht für die anderen Kickerstangen, nur für die 5 Spieler Stange. Sie from your 5 bar rod to the 3 bar rod directly after a serve. After the ini- müssen den Ball innerhalb von 10 Sekunden von Ihrer 5-Spieler Stange auf tial serve, you then are allowed 15 seconds to pass from the 5 bar. A die 3-Spieler Stange direkt nach einem Aufschlag übertragen. Nach dem ball cannot be completely stopped on the 5 bar and passed forward to ersten Aufschlag haben Sie dann 15 Sekunden Zeit, um die 5-Spieler the 3 bar, it must be moving and touch 2 men on the 5 bar before Stange zu verlassen. Ein Ball darf nicht vollständig auf der 5 Spieler Stange being advanced. Additionally, the ball can only touch the wall a total angehalten und an die 3 Spieler Stange weitergegeben werden, er muss of 2 times in a row (before touching a man again on the 5 bar) before sich bewegen und 2 Männer auf der 5 Spieler Stange berühren, bevor er being advanced. However, it can touch the ball a 3rd time if it is part vorwärts bewegt wird. Außerdem darf der Ball die Wand nur insgesamt 2 of the pass. mal hintereinander berühren (bevor er einen Mann auf der 5-Spieler Stange wieder berührt). Die Wand kann den Ball jedoch ein drittes Mal berühren, wenn sie Teil des Passes ist. Vielen Dank, dass du dich für ein Sportime Produkt entschieden hast. Bei Fragen stehen wir dir gerne zur Verfügung. Thank you very much for choosing a Sportime product. Should you have any questions, we are happy to help. c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40 38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de 7 Aufbauanleitung zu Art.Nr. 2507301 Kicker
Sie können auch lesen