Bau der Nord Stream 2-Pipeline im deutschen Küstenmeer Construction of the Nord Stream 2 Pipeline in German Territorial Waters

Die Seite wird erstellt Runa Sonntag
 
WEITER LESEN
Bau der Nord Stream 2-Pipeline im deutschen Küstenmeer Construction of the Nord Stream 2 Pipeline in German Territorial Waters
Rufnummern bei einem Seenotfall:
                                 Telephone numbers in the event of an emergency at sea:

                                 > Seenotleitung MRCC Bremen
                                   Maritime Rescue Coordination
                                   Centre MRCC Bremen                       + 49 (421) 53687 0
                                 > Bremen Rescue auf UKW Kanal
                                   Bremen Rescue on VHF channel          16 und / and 70 (DSC)
                                 > Für alle deutschen Mobilfunksysteme
Bau der Nord Stream 2-Pipeline     German mobile communications network                 124124

     im deutschen Küstenmeer     > Notrufnummer
                                   Emergency numbers                        110 und / and 112
          Construction of the    > Verkehrszentrale Warnemünde
     Nord Stream 2 Pipeline in     Vessel Traffic Centre Warnemünde      + 49 (381) 20671-841

     German Territorial Waters   > UKW-Kanal 09 oder 13
                                   VHF channels 09 or 13
                                 > WSPI Sassnitz
                                   Coast Guard Sassnitz                    + 49 (38392) 308 -0
                                 > WSPI Stralsund
                                   Coast Guard Stralsund                   + 49 (3831) 2614-0
                                 > WSPI Wolgast
                                   Coast Guard Wolgast                     + 49 (3836) 2372-0

                                 Kontakt zu Nord Stream 2
                                 Contact Nord Stream 2 at
                                 germany@nord-stream2.com

                                 Weitere Informationen
                                 For further information, please visit
                                 www.nord-stream2.com

                                                                           Ausgabe 02 | Juni 2018
                                                                           2nd edition | June 2018
Bau der Nord Stream 2-Pipeline im deutschen Küstenmeer Construction of the Nord Stream 2 Pipeline in German Territorial Waters
Besondere Bedingungen                                           Special conditions
bis Ende 2018                                                   until the end of 2018
Durch den Bau der Nord Stream 2-Pipeline                        Due to the construction of the Nord Stream 2
wird es bis Ende 2018 besondere Bedingungen                     Pipeline, until the end of 2018, constraints
sowohl für die Berufsschifffahrt, das Fischerei­                will apply to all users of the Bay of Greifswald
wesen als auch für die Wassersportler im Revier                 and the German territorial waters (12 nautical
Greifs­walder Bodden und dem Küstenmeer                         mile zone). These affect professional shipping,
(bis zur 12-Seemeilen-Grenze) geben.                            fishery and water sports vessels.

Aus diesem Grund bitten die Nord Stream 2 AG und das            Nord Stream 2 AG and the Regional Office of the
Landeswasserschutzpolizeiamt Mecklenburg-Vorpommern alle        Coast Guard of Mecklenburg-Western Pomerania in the
Nutzer des Greifswalder Boddens im Interesse ihrer eigenen      interest of safety ask everyone in the Bay of Greifswald
Sicherheit sich vor der Ausfahrt unbedingt zu informieren.      to inform themselves before leaving the port.

Bitte lesen Sie dazu zuerst diese Kurzinfo aufmerksam durch,    Please read this short information carefully, follow the
befolgen bitte die auf der Innenseite aufgeführten Regeln und   rules and use the sources of information listed, such as
nutzen die dort angegeben Informationsquellen wie Aushänge,     notice boards, information from the authorities, internet
Infos der Behörden, Internetportale sowie den Funkverkehr.      portals and radio traffic.

Wir möchten, dass Sie wieder gesund den Hafen oder Ihre         We want you to return to the harbour or your mooring
Anlegestelle erreichen und wünschen Ihnen eine gute Fahrt       point in good health and wish you smooth sailing.
und immer eine Hand breit Wasser unterm Kiel.
Bau der Nord Stream 2-Pipeline im deutschen Küstenmeer Construction of the Nord Stream 2 Pipeline in German Territorial Waters
Tromper Wiek
                                                                                                                                     N   02                  55                      0

                                                                                                                                               Kilometer / Kilometre

                                                                                                                                                       Transportrouten /
                                                                                                                                                       Transport routes
                                              Sassnitz
                                                                                                                                                       Nord Stream 2-Route
                                                                                                                                                       Nord Stream 2 route
                                        Mukran
                                                                                                                                                       Umschlagplätze /
                                                                                                                                                       Transshipment centres

                                                                                                               12-Seem
                                                                                   Territoria
                                                         Prorer Wiek

                                                                                                                      eilen-Grenze
                                                                                             l waters border
                RÜGEN

                                                                                                                                                      ze
                                                                                                                                                 en

                                                                                                                                                             r
                                                                                                                                               Gr

                                                                                                                                                             e
                                                                                                                                                          rd
                                                                                                                                               Z-
   Stralsund

                                                                                                                                                        bo
                                                                                                                                              AW

                                                                                                                                                       Z
                                                                                                                                                    EE
                            Greifswalder Bodden

DEUTSCHLAND
GERMANY
                                                  Lubmin

               Greifswald                                                                                                                          Abbildung dient nur zur Veranschaulichung
                                                                                                                                                                    Illustration indicative only
                                                                       Zinnowitz
Bau der Nord Stream 2-Pipeline im deutschen Küstenmeer Construction of the Nord Stream 2 Pipeline in German Territorial Waters
Hinweise für die Seefahrer                                   Advice to mariners

Die Bautätigkeiten im insgesamt 85 Kilometer                 Construction work in the German section of the pipeline
langen deutschen Trassenabschnitt umfassen folgende          route affects a 85-kilometre stretch and will include the
Schwerpunkte:                                                following activities:

> Aushebung eines rund 28 Kilometer langen Rohrgrabens       > Excavation of trench of approximately 28 kilometres
  für beide Pipelinestränge von westlich des Hafens Lubmin     for both pipelines running from west of the port of Lubmin
  bis Höhe Nordperd (Rügen)                                    to Nordperd (Rügen)
> Aushebung von zwei parallel laufenden, 22 Kilometer        > Excavation of two parallel trenches with a length of
  langen Einzelrohrgräben, vom alten Oderbett bis zur          22 kilometres stretching from the old Oder riverbed to
  12-Seemeilen-Grenze                                          the 12 nautical mile zone
> Eventuell noch vereinzelt Kampfmittelberäumung             > Potential isolated clearance of explosive ordnance
> Nach Fertigstellung der notwendigen Rohrgraben-            > After completion of the necessary pipe trench sections:
  abschnitte: Verlegung der beiden Rohrstränge der             Installation of the two Nord Stream 2 Pipelines by special
  Nord Stream 2-Pipeline durch Spezialschiffe, die große       pipelay vessels that require large safety distances due
  Sicherheitsabstände aufgrund von beispielsweise              to e. g. up to 1,200 metres long anchor wires
  bis zu 1.200 Meter langen Zugankerleinen erfordern         > Section-by-section backfilling of the trench after
> Abschnittsweise Rückverfüllung des Rohrgrabens               installation using a floating pipe with a length between
  mithilfe einer 300 bis 900 Meter langen aufschwimmenden      300 and 900 metres
  Leitung nach erfolgter Verlegung                           > Transport of dredged sediment to the interim offshore
> Transport des Sediments von der Baggerstelle zum             storage site east of Usedom and back to the backfill,
  marinen Zwischenlager östlich vor Usedom und zurück          or to Sassnitz ferry port
  zur Rückverfüllung beziehungsweise zum Fährhafen
  Sassnitz
Auszüge aus der Bekanntmachung für                            Extract from Notice to Mariners (Bekanntmachung
Seefahrer (BfS) des WSA Stralsund:                            für Seefahrer, BfS) of the Stralsund Waterways
                                                              and Shipping Office (WSA):
>> Ankern oder Fischen im Bereich der geplanten
  ­Rohr­leitungen ist nicht gestattet.                        >> Mooring or fishing in the vicinity of the planned
>> Entlang der Trasse ist temporär mit Kampfmittel-             pipelines is not permitted.
  f­unden sowie mit ausgelegten Mess- und Markierungs-        >> Along the route, temporary restrictions due to explosive
  bojen zu rechnen.                                             ordnance finds as well as measuring and marking buoys
>> Einzuhaltende Sicherheitsabstände zu den Bau- /              are to be expected.
  Arbeitsfahrzeugen, temporäre Fahrwassersperrungen,          >> Safety distances to construction and supporting vessels,
  weitere konkrete Einschränkungen und Informationen            temporary exclusion zones of shipping channels as
  über einzelne Bauaktivitäten werden über die                  well as further details on restrictions and information on
  ­Verkehrszentrale Warnemünde, die Verkehrssicherungs-         construction activities will be announced by the Vessel
   fahrzeuge vor Ort und gegebenenfalls per BfS                 Traffic Centre Warnemünde, by safety vessels on site
   gesondert bekannt gegeben.                                   and, if necessary, via the notice to mariners.
>> Im Bedarfsfall ist Kontakt über die UKW-Kanäle 09          >> If needed, the construction and supporting vessels
  (Wolgast Traffic), 13 (Sassnitz Traffic) oder 16 zu den ­     shall be contacted via VHF channels 09 (Wolgast Traffic),
  Bau- / Arbeitsfahrzeugen herzustellen.                        13 (Sassnitz Traffic), or 16.
>> Die Arbeitsbereiche sind in einem sicheren Abstand         >> Please circumnavigate the construction areas at a
  sowie mit erhöhter Aufmerksamkeit, Vorsicht und Rück-         safe distance and with the required attention, caution
  sichtnahme zu umfahren.                                       and consideration.
Informationen zu den baubedingten                          Information on construction-related
Einschränkungen finden Sie hier                             restrictions can be found here

> Aushang in Ihrer Marina oder fragen Sie                  > Consult the notice board at your marina or
  Ihren Hafenmeister                                         your harbour master
> Verkehrszentrale Warnemünde                              > Vessel Traffic Centre Warnemünde
  (Wolgast / Sassnitz Traffic)                               (Wolgast / Sassnitz Traffic)
> Bekanntmachungen für Seefahrer (BfS)                     > Notices to mariners of the Stralsund
  des WSA Stralsund                                          Waterways and Shipping Office
  (https://www.elwis.de/DE/dynamisch/BfS/)                   (https://www.elwis.de/DE/dynamisch/BfS/)
> www.marinetraffic.com                                    > www.marinetraffic.com
  (Position der Bau-/Arbeitsfahrzeuge)                       (position of the construction and supporting vessels)
> Seefunk DP07 bzw. www.dp07.de                            > Maritime radio DP07 or www.dp07.de
> www.sejlerens.com                                        > www.sejlerens.com
> www.nord-stream2.com                                     > www.nord-stream2.com

Die Wasserschutzpolizei weist unter anderem                Coast guard’s advice – Observe these rules:
auf die Einhaltung folgender Regel hin:
                                                           > Comply strictly with the German Traffic Regulations
> Halten Sie konsequent die Seeschifffahrts-                 for Navigable Maritime Waterways.
  straßen-Ordnung ein.                                     > Comply with the International Regulations for
> Halten Sie die internationalen Regeln zur                  Preventing Collisions at Sea.
  Verhütung von Zusammenstößen auf See                     > Update nautical charts and logbooks and have
  (Kollisionsverhütungsregeln – KVR) ein.
                                                             them ready for use.
> Bringen Sie Seekarten und Seebücher auf den neuesten
                                                           > Inform your crew about the intended route
  Stand und legen Sie diese zur Nutzung bereit.
                                                             and its specifics.
> Unterrichten Sie Ihre Crew über das beabsichtigte
                                                           > Always drive at a safe speed and keep an
  Fahrtgebiet und deren Besonderheiten.
                                                             adequate distance.
> Fahren Sie immer mit sicherer Geschwindigkeit und
                                                           > Strictly follow the instructions of the Marine Traffic
  halten Sie ausreichend Abstand.
                                                             Centre Warnemünde, the notice to mariners and the
> Folgen Sie strikt den Anweisungen der Verkehrszentrale     crews of the safety vessels.
  Warnemünde, der BfS und den Hinweisen der Verkehrs-
  sicherungsfahrzeuge.
Sie können auch lesen