Branchenführer Windindustrie 2020 - Komponenten, Systeme und Fertigungstechnik Arbeitsgemeinschaft Windindustrie Working Group Wind Industry
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Arbeitsgemeinschaft Windindustrie Working Group Wind Industry Branchenführer Windindustrie 2020 Komponenten, Systeme und Fertigungstechnik Wind Industry Guide 2020 Components, Systems and Manufacturing Technology 10. Auflage 10th Edition
WindEnergy Hamburg The global on & offshore expo SAVE THE DATE: 22 – 25 September 2020 BE A PART OF IT! Join the Global Wind Summit WindEnergy Hamburg invites you to take Hamburg, 22 – 25 September 2020 part in the next global on & offshore expo. Register now to take part as an exhibitor in 2020! in co-operation with windenergyhamburg.com WE18_AZ_Save_the_Date_210x148.indd 1 22.08.18 11:40 Save the date #husumwind 14.–17. September 2021
Arbeitsgemeinschaft Windindustrie Working Group Wind Industry Branchenführer Windindustrie 2020 Komponenten, Systeme und Fertigungstechnik Wind Industry Guide 2020 Components, Systems and Manufacturing Technology 10. Auflage 10th Edition
Die Windindustrie im VDMA /Wind Industry within VDMA PL NL BE LUX CZ FR AUT CH IT Windenergieanlagen/Wind Turbines Mechanische Komponenten/Mechanical Components Hydraulische Komponenten und Betriebsstoffe/ Hydraulic Components and Operating Fluids Elektrische Komponenten und Mess-Steuer-Regel-Technik/ Electrical Components, Measurement and Control Technology Kontakt Prüf- und Fertigungstechnik/Manufacturing Technology Haras Najib Turm/Tower AG Windindustrie Sonstige Komponenten/Other Components Telefon +49 69 6603-1825 Interactive Weitere Mitglieder in Frankreich, Dänemark, Italien/ E-Mail haras.najib@vdma.org Supply Chain Further members in France, Denmark, Italy Internet agwind.vdma.org Finder
Inhalt Contents Vorwort 4 Foreword Marktüberblick 6 Market Overview Energiepolitische Rahmenbedingungen 10 Energy-policy parameters Windindustrie im VDMA – Arbeitsgemeinschaft Windindustrie 15 Wind Industry within VDMA – VDMA Working Group Wind Industry VDMA Power Systems 18 VDMA Power Systems VDMA Antriebstechnik und Fluidtechnik 23 VDMA Power Transmission Engineering and Fluid Power VDMA Elektrische Automation 32 VDMA Electrical Automation VDMA Mess- und Prüftechnik 34 VDMA Measuring and Testing Technology Hersteller von Systemen, Komponenten und Fertigungstechnik 36 Manufacturers of Components, Systems and Manufacturing Technology Firmenadressen / Produktwebseiten 64 Company Addresses / Product Websites Kontakt im VDMA 80 Contact within VDMA Impressum 81 Imprint Komponentenbezeichnungen in sechs Sprachen 82 Nomenclature of components in six languages
4 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 Vorwort Foreword Bernhard Zangerl Matthias Zelinger Liebe Leserinnen und Leser, Dear readers, die zentralen Treiber für den Erfolg der Wind The wind industry’s innovative strength and cost industrie sind Innovationskraft und Kosten efficiency are the main drivers of its success. Wind effizienz. Die Windenergie ist heute eine der energy is one of the cheapest ways of generating günstigsten Formen der Stromerzeugung in electricity in many markets today, with wind vielen Märkten. Windenergieanlagen dominieren energy plants now dominating newly installed erstmals die Neuinstallationen von Stromer electricity generation capacity in many mature zeugungskapazitäten in vielen reifen und auf- and developing markets for the first time. strebenden Märkten. The industry is in transition. Successful auctions Die Windindustrie befindet sich im Wandel. with falling costs and investment in wind energy Erfolgreiche Auktionen mit sinkenden Kosten plants emphasize the willingness of investors sowie Investitionen in Windenergieanlagen to convert their business models to renewable unterstreichen die zunehmende Bereitschaft energies. When shaping energy markets, govern- der Investoren, ihre Geschäftsmodelle auf ments are also increasing their focus on improving erneuerbare Energien umzustellen. Auch die the integration of renewable energies. Regierungen konzentrieren sich bei der Gestal- tung der Energiemärkte zunehmend darauf, The implementation of the Paris Climate Agree- wie die Integration von erneuerbaren Energien ment requires the worldwide introduction of new verbessert werden kann. technologies to convert energy, increase energy efficiency, and store energy. Power-to-X is the Die Umsetzung des Pariser Klimaschutzabkom- key technology in this area and also holds great mens verlangt die weltweite Einführung neuer potential for the wind industry. Technologien zur Energieumwandlung, Steige- rung der Energieeffizienz sowie zur Speicherung. With their lead in experience and expertise, the Power-to-X ist hierfür die Schlüsseltechnologie manufacturers and subcontractors who are und bietet auch große Chancen für die Wind members of VDMA are powerful players in the industrie. world market and are well equipped to tackle the challenges of the future.
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 5 Die Hersteller und Zulieferer im VDMA sind mit The companies in the wind energy sector are ihrem Vorsprung an Erfahrung und Know-how working on necessary solutions along the entire starke Player auf dem Weltmarkt und für diese value chain. Their proven products and future- Herausforderungen gut aufgestellt. oriented innovations limit the greenhouse gases produced by the energy sector in an efficient and Die Unternehmen der Windindustrie arbeiten effective way, both today and in the future. The entlang der gesamten Wertschöpfungskette an German wind energy sector thus has a great deal notwendigen Lösungen. Ihre bewährten Produkte to offer investors from all over the world. und zukunftsweisenden Innovationen ermög lichen heute und auch morgen eine effiziente This year, we are once again offering an up-to- und effektive Begrenzung der Treibhausgasemis- date and multi-faceted overview of the range of sionen im Energiesektor. Die deutsche Wind products offered by the wind energy sector with industrie macht damit Investoren weltweit ein our VDMA Wind Industry Guide 2020. We are hervorragendes Angebot. delighted to be able to bring you this updated compact reference work once again, with details Auch in diesem Jahr bieten wir Ihnen mit unse- of the products and addresses of the manufactur- rem VDMA Branchenführer Windindustrie 2020 ers and subcontractors to the wind industry who einen aktuellen und facettenreichen Überblick are members of VDMA. über das Produktangebot der Windenergiebran- che. Wir freuen uns, Ihnen damit erneut das We hope you enjoy reading and hope you will aktualisierte kompakte Nachschlagewerk zu gain tangible benefits from using the industry den Produkten und Adressen der Hersteller und guide as a tool for optimum networking, among Zulieferer der Windindustrie im VDMA an die other things, and look forward to a further Hand geben zu können. successful year. Wir wünschen Ihnen eine interessante Lektüre sowie konkreten Nutzen bei der Verwendung des Branchenführers auch als Instrument für eine optimale Vernetzung und freuen uns auf ein weiteres erfolgreiches Jahr. Bernhard Zangerl Matthias Zelinger CEO Bachmann electronic GmbH Geschäftsführer Vorstandsvorsitzender VDMA VDMA Power Systems Arbeitsgemeinschaft Windindustrie Managing Director President VDMA Working Group Wind Industry VDMA Power Systems
6 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 Marktüberblick Market overview Deutschland Germany Windenergie an Land Onshore wind energy Mit 2.151 Megawatt Netto-Zubau an Land im With onshore capacity seeing net growth of Jahr 2018 verzeichnete der deutsche Markt für 2,151 megawatts in 2018, the German market for Windenergieanlagen einen Einbruch von 55 Pro- wind turbines suffered a strong decline of 55 per- zent verglichen mit dem Vorjahr. Damit fällt der cent compared to the previous year. This figure Neubau hinter das Niveau von 2013 zurück. puts newly installed capacity was below the level Deutschlandweit produzieren derzeit ca. achieved in 2013. Across Germany, around 29.213 Windenergieanlagen mit einer Gesamt- 29,213 wind turbines with a total output of leistung von knapp 53 Gigawatt saubere Energie. almost 53 gigawatts currently produce clean energy. Das Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG 2017) brachte einen Systemwechsel hin zu Ausschrei- The German Renewable Energies Act (EEG 2017) bungen. changed the system to a calls-for-tender approach. Im Jahr 2017 konnten die sogenannten Bürger In 2017, privately financed energy projects were energieprojekte ohne eine Genehmigung nach allowed to participate in these calls for tender Bundes-Immissionsschutzgesetz an den Aus- without requiring approval under the Federal schreibungen teilnehmen. Im Jahr 2018 mussten Immission Control Act. Contrastingly, in 2018,
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 7 hingegen alle Bieter eine entsprechende Geneh- all bidders were required to provide the respective migung vorlegen. Daraus ergab sich im Jahr 2018 approval – a factor that resulted in a significantly eine deutlich niedrigere Gebotsmenge. Zudem lower number of bids in 2018. Another reason wurden Projekte ohne Genehmigung, die die for the lower installation rate was that some pro- Ausschreibungen im Jahr 2017 dominiert hatten, jects without approval, which dominated the noch nicht realisiert, was ebenfalls zu einem calls for tender in 2017, have not yet been imple- geringeren Zubau geführt hat. mented. Für das Jahr 2019 sind sechs Ausschreibungs Six calls for tender for onshore wind energy are runden für Windenergie an Land vorgesehen, in planned for 2019, in which a total of 3,675 MW is denen insgesamt 3.675 MW vergeben werden to be allocated. The calls for tender already com- sollen. Die bisher abgeschlossenen Ausschrei- pleted this year are also clearly signed, displaying a bungen sind deutlich unterzeichnet, womit sich continuation of the trend from 2018. The industry der Trend aus dem Jahr 2018 auch in diesem Jahr associations are therefore committed to improving fortsetzt. Die Branchenverbände setzen sich the approval situation quickly and implementing daher für eine zügige Verbesserung der Geneh- ambitious expansion targets. migungssituation und ambitionierte Ausbau- ziele ein. Offshore wind energy Windenergie auf See The German market for offshore wind turbines recorded new capacity of more than 969 mega- Der deutsche Markt für Windenergieanlagen auf watts connected to the grid in 2018 – a decrease See verzeichnete im Jahr 2018 einen Zubau mit of approximately 29 percent (281 MW) compared einer Netzanbindung von über 969 Megawatt to the previous year. This confirmed the forecast und ging damit im Vergleich zum Vorjahr um made in the previous year by the industry associa- knapp 29 Prozent (281 MW) zurück. Damit bestä- tions. In the first half of 2019, 252 MW of capacity tigt sich die im Vorjahr getroffene Prognose der were installed. A total of more than 1,300 offshore Branchenverbände. Im ersten Halbjahr 2019 wind turbines feed more than 6.4 gigawatts into wurden 252 MW zugebaut. Insgesamt sind über the grid. 1.300 Offshore-Windenergieanlagen mit einer Leistung von über 6,4 Gigawatt am Netz. The current political framework is slowing any further positive development of offshore wind Die aktuellen politischen Rahmenbedingungen energy in Germany. Although the coalition agree- bremsen die weitere positive Entwicklung der ment commits to 65 percent of German electricity Offshore-Windenergie in Deutschland aus. Laut being produced from renewable energy sources Koalitionsvertrag sollen 65 Prozent der deut- by the year 2030, current forecasts for capacity schen Stromerzeugung bis zum Jahr 2030 aus installations indicate that this goal will not be erneuerbaren Energieträgern gewonnen werden, achieved. The industry associations are therefore was jedoch mit dem derzeit vorgesehenen Zubau calling for the expansion goals be increased to nicht zu realisieren ist. Die Branchenverbände 20 GW by 2030. plädieren daher für eine Anhebung der Ausbau- ziele auf 20 GW bis 2030.
8 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 Weltweit Worldwide Windenergie an Land Onshore wind energy Im Jahr 2018 wurden weltweit Windenergie Onshore wind turbines with an overall output anlagen an Land mit einer Leistung von über of more than 51.3 gigawatts were installed world- 51,3 Gigawatt installiert. Damit liegt der Zubau wide in 2018. That put expansion almost four knapp 4 Prozent unter dem Wert des Vorjahres. percent lower than the previous year. Wie in Abbildung 1 ersichtlich, bleiben auch in As can be seen in Figure 1, China (21.2 GW) and diesem Jahr China mit 21,2 GW und USA mit the USA (7.6 GW) are once again the largest 7,6 GW Zubau die größten Märkte für Windener- markets for onshore wind energy. A total of 9 GW gie an Land. Im europäischen Markt wurden was installed on the European market, a decline 9 GW installiert. Dies entspricht einem Rückgang of 32 percent compared to the previous year. von 32 Prozent zum Vorjahr. Offshore wind energy Windenergie auf See In total, offshore wind turbines with an output of Insgesamt wurden über 4,5 Gigawatt an Wind- over 4.5 megawatts were installed, equaling the energieanlagen auf See installiert. Dies ent- level from the previous year. Generating approxi- spricht dem Niveau des Vorjahres. Die Windener- mately 23 gigawatts, offshore wind energy gie auf See hat mit 23 Gigawatt einen Anteil an accounts for approximately four percent of the der gesamten weltweit installierten Leistung von total wind energy output installed worldwide. Windenergieanlagen von ca. vier Prozent. USA 21% | USA 21% Deutschland 8% | Germany 8% Indien 6% | India 6% Brasilien 5% | Brazil 5% Frankreich 4% | France 4% China 56% China 56% Quelle: GWEC 2019 | Source: GWEC 2019 Abbildung 1: Weltweiter Zubau – Windenergie an Land 2018. Figure 1: Global expansion – Onshore wind energy in 2018.
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 9 Vereinigtes Königreich 21% United Kingdom 21% Deutschland 20% Germany 20% Sonstige 11% Others 11% China 40% China 40% Quelle: GWEC 2019 | Source: GWEC 2019 Abbildung 2: Weltweiter Zubau – Windenergie auf See 2018. Figure 2: Global expansion – Offshore wind energy in 2018. Wie in Abbildung 2 ersichtlich, hat in diesem Jahr As can be seen in Figure 2, China has taken the China mit 1,8 Gigawatt Zubau die Führung über- lead for the first time this year with new installa- nommen – und dies zum ersten Mal, gefolgt vom tions totaling 1.8 gigawatts, putting it ahead of Vereinigten Königreich mit 1,3 Gigawatt sowie the United Kingdom (1.3 gigawatts) and Germany Deutschland mit 0,9 Gigawatt. (0.9 gigawatts). Der Weltwindenergieverband GWEC sieht für The Global Wind Energy Council (GWEC) is predict- 2019 insgesamt eine positive Entwicklung auf ing positive development for the world market dem Weltmarkt für Windenergieanlagen und for wind turbines in 2019, and also expects the erwartet in den kommenden fünf Jahren ein market to grow by an average of 2.7 percent per Wachstum von durchschnittlich 2,7 Prozent pro year over the next five years. Jahr. The wind industry manufacturers and suppliers in Die Hersteller und Zulieferer der Windindustrie VDMA anticipate that the generally positive devel- im VDMA sehen in der insgesamt positiven opments on the world market will provide good Entwicklung auf dem Weltmarkt gute Chancen, opportunities to continue to expand their position ihre Position in den Wachstumsmärkten weiter in growth markets. As wind energy costs fall, good auszubauen. Vor dem Hintergrund der sinkenden development prospects and export opportunities Kosten für die Windenergie werden gute Entwick- are predicted. lungsperspektiven und Exportchancen gesehen.
10 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 Energiepolitische Rahmenbedingungen Energy-policy parameters Deutschland Germany Das Jahr 2019 war bisher geprägt durch weitest- 2019 has so far been characterized by stagnation gehenden energiepolitischen Stillstand. Die in energy policy. The German government is Bundesregierung ist besorgt über die aktuellen worried about current developments in the Euro- Entwicklungen bei den Europawahlen, Fridays pean elections, Fridays for Future, etc., while the for Future etc. Der Nationale Energie- und Klima- government’s National Energy and Climate Plan is plan der Bundesregierung (NECP) ist noch incomplete. The “Akzeptanz/Energiewende” lückenhaft, die parlamentarische Arbeitsgruppe (Acceptance/Energy Transition) parliamentary „Akzeptanz/Energiewende“ wollte im März working group wanted to present results in March 2019 Ergebnisse vorlegen, ist aber Stand Som- 2019, but remains deadlocked. mer 2019 blockiert. Planned for introduction by the end of the year, Das bis Ende des Jahres geplante Klimaschutz the Climate Protection Act is more binding and gesetz könnte neue Impulse bringen durch could bring fresh impetus – helping to achieve the höhere Verbindlichkeit auf dem Weg zur Errei- 2030 climate protection targets and thus the chung der Klimaschutzziele 2030. Es bleibt in consistent expansion of the now cheap renewable
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 11 der derzeitigen Situation aber abzuwarten, ob energies to cover 65 percent of electricity needs. hier die entsprechenden Einigungen in der However, given the current situation, it remains to Regierungskoalition getroffen werden können. be seen whether the governing coalition is able to reach agreement. Energieexperten aller Regierungsparteien sind sich zwar bewusst, was wirklich notwendig ist, um Energy experts from all governing parties are die energie- und klimapolitischen Ziele zu errei- aware of what is required to achieve the energy chen, vermeiden aber offenbar das Risiko, entspre- policy and climate policy goals, but seem to be chend zu handeln. So existiert immer noch kein avoiding the risk of acting accordingly. There is definitiver Ausbaupfad für Erneuerbare Energien therefore still no definitive expansion path for zur Erreichung zumindest des 65%-Ziels von renewable energies that leads to reaching or even Erneuerbaren Energie in der Stromproduktion. exceeding the target of 65 percent renewable energies in electricity production. Die Zahl der offenen Fragen und zu lösenden Probleme in der Windenergie ist hingegen groß: There are many unanswered questions and prob- Die Branche wartet nach wie vor auf die Schluss- lems to be solved for the wind energy industry. The folgerungen aus der AG “Akzeptanz/Energie- industry is still waiting for the conclusions from wende”, die sich inbesondere bei der Frage pau- the “Akzeptanz/Energiewende” working group, schaler Abstandsregelungen festgefahren hat. which has become caught up with the issue of Diese haben keine Sachbegründung, wie wir in blanket distance regulations in particular. These unseren Stellungnahmen immer wieder beton issues do not have any substance, as we continue haben. Dennoch ist das Thema nach wie vor nicht to emphasize in our statements. Despite this, the von der politischen Agenda verschwunden. topic remains on the political agenda. Ebenfalls dringend und wichtig ist der Abschluss Equally important and pressing is the conclusion of der Reform zur Allgemeinen Verwaltungs the reform of the Allgemeine Verwaltungsvorschrift vorschrift zur Kennzeichnung von Luftfahrt zur Kennzeichnung von Luftfahrthindernissen hindernissen (AVV), die den Einsatz von Trans- (General Regulation on Obstruction Lighting) which ponderlösungen für die Bedarfsgesteuerte aims to enable the use of transponder solutions for Nachtkennzeichnung (BNK) ermöglichen soll demand-driven nighttime obstruction lighting sowie die längst überfällige Änderung des (BNK, bedarfsgesteuerte Nachtkennzeichnung), as Höchstabstandes von Hindernisbefeuerung zur well as the long-overdue increase of the maximum Rotorblattspitze von 65 auf 100 Meter. distance between obstruction beacons and the tip of the rotor blades from 65 to 100 meters. Das mit Abstand dringendste, aber auch langwie- rigste Problem ist der eklatante Genehmigungs- By far the most pressing, but also time-consuming, engpass für Windenergieprojekte an Land. Dazu problem is the glaring approval bottleneck for kommt der Stillstand bei Windenergie auf See, onshore wind energy projects. This is joined by the d.h. mindestens zwei Jahre ohne Offshore-Aus- stagnation in offshore wind energy, which means bau 2020 und 2021. at least another two years without offshore expansion in 2020 and 2021. Unter anderem durch VDMA-Engagement, wurde die Plattform „Genehmigungssituation“ (organi- The Approval Situation platform (organized by the siert durch die Fachagentur Windenergie an Fachagentur Windenergie an Land [Onshore Wind Land) ins Leben gerufen, um Genehmigungs- Energy Agency]) was established with VDMA to hemmnisse zu identifizieren und Lösungsvor- identify approval obstacles and develop solutions.
12 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 schläge zu erarbeiten. Die Arbeit läuft gut und Although its work is effective and well-structured, strukturiert, jedoch sind die Hauptgrößen Flä- the main issues – availability of space, species chenverfügbarkeit, Artenschutz und Probleme conservation, issues with aircraft safety, and the mit der Flugsicherung sowie die inzwischen hohe now-significant willingness to sue against wind Klagebereitschaft gegen Windenergieprojekte im projects – are extraordinarily complex. As a result, Detail außerordentlich komplex, sodass sowohl both solution definitions and the solutions them- die Lösungsdefinition als auch die Lösungen selves still require several steps to be taken. selbst noch weitere Schritte benötigen. In the accompanying political and public discus- Die begleitenden politischen und öffentlichen sions, detail continued to be sacrificed for a highly Diskussionen sind nach wie vor weniger detailliert emotional debate on acceptance, while the cost als vielmehr geprägt von einer stark emotionali- problem was ignored in favor of an intensive sierten Akzeptanzdebatte sowie einer Ablösung debate on grid expansion, its schedule, and the der Kostenproblematik durch eine intensive associated costs. VDMA has worked and is con Debatte über den Netzausbau, seinen Zeitplan tinuing to work on an objective classification und seine Kosten. Hier arbeitete und arbeitet der of grid bottlenecks as well as multidisciplinary, VDMA an einer sachlichen Einordnung der Netz objective solutions to eliminate them. We are also engpässe sowie spartenübergreifend stets an working on a study on how to better use existing sachlichen Lösungen für ihre Behebung. Unter networks. anderem beteiligten wir uns an einer Studie zur besseren Nutzung von Bestandsnetzen.
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 13 Europa Europe Das Ergebnis der Europawahl 2019 zeichnet ein The results of the European elections in 2019 were gemischtes Bild. Das Erstarken nationalistischer mixed. Nationalist parties, which are generally – und in der Regel windenergiefeindlicher – Par- opposed to wind energy, did gain seats (e.g. in teien in Europa zwar festzustellen (z.B. in Frank- France, Italy, the UK, and Germany), but their reich Italien, UK, und Deutschland), fiel aber nicht growth was not as strong as feared. At the same so stark aus wie befürchtet. Gleichzeitig haben time, parties demanding more ambitious climate die eine ambitioniertere Klimapolitik fordernden policies made significant gains in the European Parteien im Europäischen Parlament deutlich an Parliament, providing a boost to an agenda pro- Mandaten gewonnen, sodass eine klima- und moting more wind energy and climate-friendly damit windenergiefreundlichere Agenda tenden- policies. However, the balance of power in the ziell gestärkt wurde. Die Kräfteverhältnisse im European Parliament does not allow any clear Europäischen Parlament lassen aber keine ein- majorities. deutigen Mehrheiten zu. Work in Europe and the umbrella association, Die Arbeit in Europa und im Dachverband Wind- WindEurope, is focusing on the current revision of Europe befasste sich im Kern mit der derzeitigen the state aid regulations. Überarbeitung der Beihilferichtlinie. Within the Association, we are active in the Innerhalb des Verbandes arbeiten wir in den “Market and Regulation”, “Offshore Wind,” and Arbeitsgruppen “Market and Regulation”, “Off- “Communication” working groups and have a shore Wind”, “Communication” und haben mit VDMA representative on the umbrella association Fachverbandsgeschäftsführer Matthias Zelinger board with Trade Association Managing Director, einen VDMA-Vertreter im Bord des Dachver Matthias Zelinger. bandes.
14 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 Im Bereich der Marktinformationen erfolgt die Within the scope of market information reports, Arbeit in enger Abstimmung mit den europäi- this work will be conducted in close cooperation schen Partnern bei der Betrachtung und Analyse with the European partners in relation to the des Ausbaus der Windenergie an Land und auf monitoring and analysis of the expansion of See. Der weitere Trend zur Kostensenkung ist in onshore and offshore wind energy. The ongoing ganz Europa zu beobachten, und auch das Phäno- trend towards reducing costs can be seen across men der 0-Cent-Gebote im Offshore-Bereich blieb Europe and the phenomenon of 0-cent-bids in the nicht auf Deutschland beschränkt: Andere euro- offshore field is not restricted to Germany. Other päische Länder und auch weltweit haben ihre countries in Europe and around the world are Offshore-Ausbauziele zum Teil erheblich ange also increasing their offshore expansion goals hoben oder planen das. significantly, or planning to do so. Welt International Für die Unternehmen der Windenergiebranche ist Companies in the wind industry are also becoming auch international ein sich verstärkender Wett aware of increased competition internationally, bewerb spürbar, vorwiegend in den neuen particularly in the new growth markets, but also Wachstumsmärkten, aber auch in den bereits in the established wind energy regions. General etablierten Windenergieregionen. Allgemeine political instability in important markets is leading politische Instabilität in wichtigen Märkten führt to several question marks for the industry. zu einigen Fragezeichen für die Branche. Within the European Union but also worldwide, Innerhalb der Europäischen Union, aber auch an ever-increasing number of parameters with weltweit werden zudem immer mehr energie regard to energy policy are based on competitive politische Rahmenbedingungen auf wettbe- tendering. Thanks to its previous experience in werbliche Ausschreibungen ausgerichtet. Mit system change in its domestic market, however, den b isherigen Erfahrungen aus dem System- the German wind industry is in a good position wechsel am Heimatmarkt ist die deutsche Wind- to deal with this. The difficult Chinese market industrie jedoch dafür gut aufgestellt. Der remains largely closed for international manufac- schwierige c hinesische (i.e. Volksrepublik) Markt turers. In other markets, too, increasing demands bleibt für internationale Hersteller weitgehend with regard to the local share of value creation verschlossen. Auch in anderen Märkten behin- are also impeding competition. As a result, manu- dern wachsende Anforderungen an den lokalen facturers are forced to involve local companies Anteil der Wertschöpfung den Wettbewerb. and resources and sometimes to establish produc- Hersteller sind so gezwungen, lokale Unter tion locally in the relevant market. nehmen und Ressourcen einzubinden und zum Teil neue Fertigung im jeweiligen Markt vor Ort aufzubauen.
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 15 Windindustrie im VDMA VDMA Arbeitsgemeinschaft Windindustrie The wind industry within VDMA Wind Industry working group in VDMA Der VDMA vertritt insgesamt etwa 3.200 vor VDMA represents around 3,200 primarily rangig mittelständische Mitgliedsunternehmen medium-sized member companies in the capital der Investitionsgüterindustrie und ist damit einer goods industry, making it one of the largest and der mitgliederstärksten und bedeutendsten most important industrial associations in Europe. Industrieverbände in Europa. Zahlreiche VDMA- Numerous VDMA members supply the wind Mitglieder beliefern die Windindustrie in unter- industry to different depths of value creation. schiedlicher Wertschöpfungstiefe. Etwa 200 Her- Some 200 manufacturers of systems and com steller von Systemen und Komponenten für ponents for wind turbines are VDMA members; Windenergieanlagen sind Mitglied im VDMA. these include some 20 mechanical engineering Insgesamt sind etwa 20 Maschinenbausparten segments in business areas with a connection in Geschäftsfeldern mit Bezug zur Windenergie to wind energy. This makes VDMA the only organi- tätig. Der VDMA bildet als einzige Organisation zation in Germany to cover the entire bandwidth in Deutschland damit die gesamte Bandbreite of the various segments of the wind industry. der verschiedenen Sparten der Windindustrie ab.
16 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 Netzwerk und Informationsdrehscheibe Networking and information hub Die Arbeitsgemeinschaft Windindustrie mit With more than 130 active members, the Wind knapp 130 aktiven Mitgliedern dient hier als Industry working group acts as an information Informationsdrehscheibe und Netzwerk für die hub and network covering the full spectrum of the Breite der Windindustrie im Maschinenbau – wind industry within the field of mechanical entlang der gesamten Wertschöpfungskette, engineering – throughout the entire value chain, vom Anlagenhersteller bis zum Zulieferbetrieb – from plant manufacturers to suppliers. It takes on und übernimmt dabei u.a. folgende Aufgaben: a range of tasks including the following: • Zentrale Anlaufstelle intern und extern zur • Acting as a central internal and external Bündelung aller windindustriebezogenen point of contact for pooling all wind industry- Themen, Informationen, Daten und Aktivitäten related topics, information, data and activities im VDMA in VDMA • Aggregation und Diffusion von Informationen, • Gathering and conveying information: Bereitstellung kondensierter Informationen providing concise information on the market zu Markt und Technik in der Windindustrie – and technology in the wind industry – aus allen Bereichen des Maschinen- und Anla- from all areas of the mechanical engineering genbaus industry • Erhebung und Bereitstellung exklusiver • Acquiring and providing exclusive industry data ranchendaten zur gesamten Wertschöp- B relating to the entire value chain fungskette • Organizing network events and meetings to • Organisation von Netzwerkveranstaltungen allow suppliers to exchange experiences among und Treffen zum Erfahrungsaustausch zwi- themselves and with OEMs in cooperation with schen den Zulieferern untereinander und mit the various trade associations den OEMs in Kooperation mit den verschiede- nen Fachverbänden • Strengthening external communication and improving the perception of the manufacturing • Verstärkung der externen Kommunikation industry as one of the supporting pillars of the und Verbesserung der Wahrnehmung der her- wind industry in Germany stellenden Industrie als einer der tragenden Pfeiler der Windbranche in Deutschland The Wind Industry working group also maintains contact to all working committees within VDMA Die Arbeitsgemeinschaft Windindustrie hält darü- trade associations and organizational units which ber hinaus den Kontakt zu allen windenergierele- are of relevance to wind energy. These currently vanten Arbeitskreisen der Fachverbände und include more than 10 working committees Organisationseinheiten im VDMA. Dazu zählen focusing on various questions from the areas of derzeit mehr als zehn Arbeitskreise mit Fokus auf technology, markets, publicity work or energy pol- verschiedene Fragestellungen aus den Bereichen icy, which are mainly coordinated by the Power Technik, Markt, Öffentlichkeitsarbeit oder Energie- Systems, Power Transmission Engineering, Fluid politik, die im Wesentlichen durch die Fachver- Power, Electrical Automation, and Measuring and bände Power Systems, Antriebs- und Fluidtechnik, Testing Technology associations. Activities rele- Elektrische Automation sowie Mess- und Prüf- vant to research are supported in the VDMA
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 17 technik koordiniert werden. Forschungsrelevante research networks as well as in the individual Aktivitäten werden in den Forschungsnetzwerken research projects of manufacturers and suppliers, des VDMA sowie in einzelnen Forschungsprojek- such as the current “Industrialization in the Wind ten der Hersteller und Zulieferer, wie z.B. aktuell Industry” research project. im Forschungsprojekt „Industrialisierung in der Windindustrie“, begleitet. Technology and standards for wind energy plants Technik und Richtlinien für Windenergieanlagen As a multi-disciplinary working committee within the Wind Industry working group with just under Als übergreifender Arbeitskreis der Arbeitsge- 40 members drawn from among the ranks of both meinschaft Windindustrie mit knapp 40 Teilneh- manufacturers and subcontractors, the Technol- mern sowohl aus dem Bereich der Hersteller als ogy and Standards working committee forms the auch der Zulieferer, bildet der Arbeitskreis Technik central platform for topics such as the certification und Richtlinien die zentrale Plattform für Themen of wind turbines and other technical matters in wie Zertifizierung von Windenergieanlagen und the field of standardization or other regulations technische Fragestellungen aus dem Bereich der applicable to the wind industry. Normung oder weiteren Regelwerken für die Windindustrie. Current issues include: Aktuelle Themen sind: • Fire protection in wind energy plants • Brandschutz von Windenergieanlagen • Demand-driven nighttime obstruction lighting (BNK) • Bedarfsgerechte Nachtkennzeichnung (BNK) • Stability of wind energy plants – EU Machinery • Standsicherheit von Windenergieanlagen – Directive vs. German construction law EU Maschinenrichtline vs. deutsches Baurecht
18 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 VDMA Power Systems VDMA Power Systems Der Fachverband Power Systems und seine The Power Systems trade association and its Arbeitsgemeinschaften vertreten die Hersteller working groups represent the interests of manu- und Zulieferer von Strom- und Wärmeerzeu- facturers and suppliers of electricity and heat gungsanlagen. Dazu zählen Windenergieanlagen, generation plants. These include wind energy Motorenanlagen, thermische Turbinen und Kraft- plants, engine systems, thermal turbines and werke, Wasserkraftanlagen und Speicher- sowie power plants, hydroelectric plants, and storage Sektorkopplungstechnologien. and sector coupling technologies. Eine wesentliche Aufgabe des Fachverbands ist The main task of the trade association is to repre- die Interessenvertretung für stabile energiepoliti- sent the industry’s interests in the setting of stable sche Rahmenbedingungen sowie die Vernetzung energy policy parameters as well as facilitating the der Hersteller zur Lösung technischer Fragen mit networking of manufacturers in order to resolve übergreifender Bedeutung für die Energieversor- technical issues of overarching importance for gung. Der Fachverband bietet ein Forum für die energy supply. The association offers a forum for Positionierung zu aktuellen Themen der Branche the positioning of topics of current interest to the und legt gemeinsam mit seinen Mitgliedern aus industry and works together with its members dem Energieanlagenbau Strategien, Arbeitspro- from the field of power plant engineering to gramme und Positionen fest. Er vertritt national define strategies, working programs and positions. und international die Interessen der Hersteller It represents the interests of manufacturers und ist als zuverlässiger Partner der Politik etab- nationally and internationally and has established liert. Der Fachverband ist neben der Arbeitsge- itself as a reliable partner in the political arena. meinschaft Windindustrie in den Bereichen Poli- Alongside the Wind Industry working group, the tik, Technik und Innovation sowie Messen und association actively works on behalf of the wind Öffentlichkeitsarbeit für die Windbranche aktiv. energy sector in the areas of politics, technology Im Folgenden finden Sie einen kurzen Überblick and innovation as well as at trade fairs and in über die Aktivitäten in den jeweiligen Feldern. public relations. A brief overview of the activities in the respective fields can be found below. Energiepolitik Windenergieanlagen Wind Turbine Energy Policy Working Group Die Mitgestaltung der energiepolitischen Rah- menbedingungen ist eines der Kernthemen für Participation in the shaping of energy policy die Arbeit im Fachverband Power Systems. Der parameters is one of the central topics of the Arbeitskreis Energiepolitik Windenergieanlagen work of the Power Systems association. The beweist sich dabei als engagiertes und effektives Wind Turbine Energy Policy working committee Gremium. Der Informationsfluss zwischen Ver- continues to prove its worth as a committed and band und Mitgliedsunternehmen ist schnell und effective body in this regard. The flow of informa- zuverlässig. So kann gewährleistet werden, dass tion between the association and among member auf neue Entwicklungen immer wieder ange- companies is fast and reliable, guaranteeing messen reagiert wird. appropriate reactions to new developments at all times. Vor allem aber können über den intensiven Aus- tausch immer wieder frühzeitig relevante Entwick- Above all, however, the intensive exchange within lungen erkannt und pro-aktiv begleitet werden. the committee means that relevant developments Die guten und vertrauensvollen Verbindungen zu can constantly be recognized at an early stage and anderen Verbänden führen zudem dazu, dass Stel- accompanied in a proactive manner. Good, trust-
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 19 lungnahmen auch mit Betreibern übergreifend based links to other associations also mean that koordiniert und auf einer breiten Basis in den poli- statements can be coordinated with operators and tischen Prozess eingebracht werden. Nicht zuletzt contributed to the political process in a broad- werden auch Pressemitteilungen zeitnah über den based approach. Not least, press releases are coor- Arbeitskreis mit den Mitgliedern abgestimmt, um dinated with the members via the working com- Transparenz und Mitbestimmung innerhalb des mittee in order to ensure transparency and Verbandes sicherzustellen. participation within the association. Offshore-Windindustrie Offshore Wind Industry Working Group Der Arbeitskreis wurde im Jahr 2019 aus dem The working group was established in 2019 as a Arbeitskreis Energiepolitik Windenergieanlagen spin-off from the Wind Turbine Energy Policy herausgegründet, um die sehr spezifischen working group with the goal of answering the Fragen der Offshore-Windindustrie besser und very specific questions of the offshore wind indus- noch gezielter adressieren zu können. Bei den try in an even more targeted manner. Members Mitgliedern des Arbeitskreises handelt es sich of the working group include manufacturers of neben den Herstellern von Offshore-Wind offshore wind energy plants, as well as providers energieanlagen zum Beispiel um Anbieter von of foundations or grid technology in VDMA, for Fundamenten oder Netztechnik im VDMA. Das example. The committee primarily deals with the Gremium befasst sich vornehmlich mit den political and regulatory framework in Germany politischen und regulatorischen Rahmenbe and Europe and benefits from an expansive infor- dingungen in Deutschland und Europa und profi- mation network. tiert von einem weiten Informationsnetzwerk. Wind Turbine Innovation Working Group Innovation WEA This working committee brings together the tech- Der Arbeitskreis bringt die technischen Entschei- nical decision-makers of the wind industry manu- der der Windenergieanlagenhersteller zu den facturers to consider topics such as pre-competitive Themen vorwettbewerbliche Forschung, Ent- research, development and innovation and forms wicklung und Innovation zusammen und bildet the interface to the research networks in Germany die Schnittstelle zu Forschungsnetzwerken in and the rest of Europe. The committee initiates
20 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 Deutschland und Europa. Der Arbeitskreis initi- joint research projects of the manufacturers, iert gemeinsame Forschungsprojekte der Her- thereby supporting industry-wide collaboration. steller und unterstützt damit die industrieweite Current ideas for research projects include Zusammenarbeit. Aktuelle Forschungsprojekt- improved wind field models, the aeroelasticity of ideen behandeln unter anderem verbesserte long rotor blades, the logistics of wind energy Windfeldmodelle, die Aero-Elastik von langen plants, and the life cycle lubrication of main gears. Rotorblättern, die Logistik von Windenergie anlangen sowie die Lebensdauerschmierung von Hauptgetrieben. Wind Industry Safety Culture Working Group For over six years now, the Safety Culture Wind Wind Industry Safety Culture Industry working group has consistently pursued the goal of preventing accidents in the transport, Seit nunmehr sechs Jahren besteht der internati- installation and servicing of wind turbines. onale Arbeitskreis „Wind Industry Safety Culture“ Through an in-depth exchange of experiences und verfolgt seitdem konsequent das Ziel, die with other international working groups and Arbeit bei Transport, Installation und Service von organizations, it draws up, communicates, and Windenergieanlagen unfallfrei zu machen. In continuously develops competitive best practice einem intensiven Erfahrungsaustausch mit guidelines for improving the common safety anderen internationalen Arbeitskreisen und culture in the wind industry. Another focus is on Organisationen werden wettbewerbskonform raising awareness of the fact that occupational Best-Practice-Guidelines zur Verbesserung der safety provides a competitive advantage, even in gemeinsamen Sicherheitskultur in der Wind times of high cost pressure and consolidation. The industrie geschaffen, kommuniziert und laufend working group holds an annual workshop at the überarbeitet. Ein weiterer Schwerpunkt ist es, wind trade fairs in Hamburg and Husum, during Bewusstsein dafür zu schaffen, dass Arbeits- which questions on the safety culture are pre- schutz auch in Zeiten hohen Kostendrucks und sented and discussed. Konsolidierung ein Wettbewerbsvorteil ist. Die Working Group veranstaltet jährlich auf den Windmessen in Hamburg bzw. Husum einen Market Monitoring Working Group Workshop, auf dem Fragen der Safety Culture vorgestellt und diskutiert werden. This working committee regularly conducts sur- veys of the market experts among the member companies and on this basis analyzes development Marktbeobachtung in global markets and selected regional growth markets. Important markets currently being In diesem Arbeitskreis werden regelmäßig monitored from different angles are China, India, Umfragen unter den Marktexperten der Mit- and Russia. gliedsunternehmen durchgeführt und auf dieser Basis die Entwicklungen auf den globalen Märkten und ausgewählten regionalen Wachs- Grid Integration Working Group tumsmärkten analysiert. Als wichtige Märkte werden derzeit China, Indien und Russland The Grid Integration working group monitors aus unterschiedlichen Blickwinkeln näher current developments in grid connection betrachtet. conditions, discusses questions relating to the grid-compatible design of wind turbines and
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 21 Netzintegration r epresents the interests of the manufacturers of wind energy plants towards other stakeholders. Der Arbeitskreis Netze begleitet aktuelle Ent This exchange of experiences with representatives wicklungen bei den Netzanschlussbedingungen, of other power generation technologies results in diskutiert Fragen der netzkonformen Auslegung a close network. von Windenergieanlagen und vertritt die Interes- sen der Hersteller von Windenergieanlagen Current issues include: gegenüber anderen Stakeholdern. Dabei findet eine enge Vernetzung im Erfahrungsaustausch • BMWi Blindleistungskommission mit anderen Erzeugungstechnologien statt. (German Federal Ministry of Economics and Technology – Reactive Power Commission) – Aktuelle Themen sind: provision of reactive power in the future • BMWi Blindleistungskommission – • Smart Meter Gateway – Rollout in Germany and Zukünftige Bereitstellung von Blindleistung definition of requirements • Smart-Meter-Gateway – Rollout in Deutsch- • German grid connection guidelines land und Definition der Anforderungen • German inspection guidelines • Deutsche Netzanschlussrichtlinien • Deutsche Prüfrichtlinien
22 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 Messekonzeption Trade Fair Conception Deutschland hat sich zum führenden Messe Germany has become the leading trade fair loca- standort der Windbranche entwickelt. Der tion for the wind industry. VDMA is a partner of the VDMA ist Partner der international ausgelegten international “WindEnergy Hamburg” trade fair, „WindEnergy Hamburg“ in den geraden und der held in even-numbered years, and “HUSUM Wind”, auf den deutschsprachigen Markt fokussierten which focuses on the market in the German-speak- „HUSUM Wind“ in den ungeraden Jahren. Der ing countries and is held in odd-numbered years. Global Wind Summit 2020 findet erneut in The Global Wind Summit 2020 will once again take Kombination aus WindEurope Kongress und place as part of the WindEurope congress and the der Messe WindEnergy in Hamburg statt. WindEnergy trade fair in Hamburg. Öffentlichkeitsarbeit Publicity Work Aufgabe des Bereichs Presse- und Öffentlichkeits- The task of the Press and Public Relations section arbeit ist die Darstellung der Brancheninteressen is to convey the interests of the industry to the für Politik, Medien und Öffentlichkeit sowie die political arena, the media and the public as well Mitgliederkommunikation. In Abhängigkeit von as facilitating communication with members. der Zielgruppe werden unterschiedliche Kommu- Different communication channels are used nikationskanäle bedient. Im Bereich der Wind- depending on the target group. In the field of energie wird die Marktentwicklung der Windin- wind energy, market trends in the onshore and dustrie an Land und auf See für Deutschland offshore wind industry in Germany are published zusammen mit Betreiberverbänden und Organi- every six months together with operator associa- sationen sowie mit Unterstützung der Deutschen tions and organizations and with the support of WindGuard halbjährlich veröffentlicht. Ebenso the German WindGuard organization. Continuous wird die kontinuierliche Pressearbeit zu aktuellen press work on topics of current interest to the Themen der Branche mit den Anlagenherstellern industry is also coordinated here with manufac- abgestimmt. turers of wind turbines.
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 23 VDMA Antriebstechnik und Fluidtechnik VDMA Power Transmission Engineering and Fluid Power Die VDMA Fachverbände Antriebstechnik und The VDMA Power Transmission Engineering and Fluidtechnik sind Interessensvertreter, Dienstleis- Fluid Power associations are representatives of ter, Ansprechpartner und Informationsvermittler the sectorial interests, service providers, points of für ihre rund 400 Mitgliedsfirmen in Europa. Die contact and information providers for their approx- Antriebstechnik im VDMA vertritt die Hersteller imately 400 member companies in Europe. The von Antriebselementen und -systemen, darunter VDMA Power Transmission Engineering association Gleit- und Wälzlager, Bremsen, Kupplungen, represents the manufacturers of drive components Getriebe, Verzahnungselemente, Lineartechnik, and systems, including plain and roller bearings, Getriebemotoren und elektrische Antriebstech- brakes, clutches, transmissions, gear components, nik. Die Fluidtechnik vertritt die Hersteller von linear technology, geared motors and electrical hydraulischen und pneumatischen Komponen- drive technology. The Fluid Power association repre- ten, wie zum Beispiel Zylindern, Ventilen, Pum- sents the manufacturers of hydraulic and pneu- pen, Motoren, Filtern, Sensoren, Rohr- und matic components, such as cylinders, valves, pumps, Schlauchleitungen, Dichtungen und Zubehör. In motors, filters, sensors, piping and hose assemblies, den Fachverbänden werden die relevanten seals and accessories. The associations are home to Arbeitskreise und Themenfelder zum Antriebs- the relevant working committees dealing with top- strang in Windenergieanlagen betreut. Die bei- ics associated with the drive trains of wind turbines. den Fachverbände verfügen über eine intensive The two associations maintain an intensive net- Vernetzung zur Forschungslandschaft durch die work of links to the world of research thanks to the angegliederten Innovationsnetzwerke der For- associated innovation networks of the Research schungsvereinigung Antriebstechnik e. V. (FVA) Association for Power Transmission Engineering und des Forschungsfonds Fluidtechnik. (FVA) and the Fluid Power Research Fund.
24 BRANCHENFÜHRER WINDINDUSTRIE 2020 Arbeitskreis Cold Climate Version Cold Climate Version working committee Der Arbeitskreis Cold Climate Version hat das The Cold Climate Version working committee VDMA-Einheitsblatt 23901 „Komponenten und published the VDMA specification 23901, entitled Systeme für Windenergieanlagen in kalter “Components and Systems for Wind Turbines in a Umgebung“ veröffentlicht, das seit 2017 auch in Cold Environment”, which has also been available englischer Fassung verfügbar ist. Das Einheits- in English since 2017. This specification defines blatt legt Mindestanforderungen und Testver the minimum requirements and test procedures fahren zur Auslegung und Zertifizierung von for the dimensioning and certification of compo- Komponenten für Windenergieanlagen bei nents for wind turbines at ambient temperatures Umgebungstemperaturen von -40°C bis -20°C between -40°C and -20°C. The scope of the specifi- fest. Nicht betrachtet werden Rotorblätter, Grün- cation does not include rotor blades, foundations dungs- und Turmstrukturen, Naben- oder Gondel- and tower structures, hub or gondola cover verkleidungen sowie Gleitlager. panels, or plain bearings. Die Mitglieder des Arbeitskreises sammeln erste The participants of the working committee gain Erfahrungen in der Anwendung des Einheits their first experiences on the application of this blattes, um diese im Rahmen einer zukünftigen specification taking it into account during a future Überarbeitung zu berücksichtigen. revision. Arbeitskreis Gussstrukturbauteile Cast Structure Components in in Windenergieanlagen Wind Turbines working committee Der Arbeitskreis Gussstrukturbauteile in Wind- The VDMA Cast Structure Components in Wind energieanlagen ist aus dem Arbeitskreis Planeten- Turbines working committee emerged from the träger hervorgegangen. Nachdem im AK Plane- Planet Carriers working committee. After the tenträger das VDMA-Einheitsblatt 23902 „Leitlinie Planet Carriers working committee developed the für den bruchmechanischen Nachweis von Plane- VDMA specification 23902 “Guidelines for the tenträgern aus EN-GJS-700-2 für Getriebe von Fracture-Mechanical Strength Assessment of
WIND INDUSTRY GUIDE 2020 25 Windenergieanlagen“ erarbeitet wurde, besteht Planet Carriers Made of EN-GJS-700-2 for Wind weiterhin Bedarf an ähnlichen Richtlinien für Turbine Transmissions”, there was still a need for duktile Gusseisengüten. Daher wurde das The- similar standards for ductile cast iron grades. The menspektrum des Arbeitskreises auf allgemeine range of topics covered by the working committee Gussstrukturbauteile in Windenergieanlagen was therefore expanded to include general cast erweitert. Im FVA-Forschungsprojekt “Betriebs structure components in wind turbines. In FVA festigkeit GJS-Bauteile“ werden Gusseisengüten research project “Fatigue strength GJS compo- mit Kugelgraphit (GJS-400-18 LT, GJS.500-7, nents”, nodular cast iron grades (GJS-400-18 LT, GJS-700-2) untersucht. Übergeordnetes Ziel GJS.500-7, GJS-700-2) are investigated. The des Forschungsvorhabens ist die Erschließung overriding goal of the research project is the ungenutzter Werkstoffreserven, insbesondere bei exploitation of unused material reserves, espe- Strukturkomponenten von Windenergieanlagen, cially in structural components of wind turbines, durch die Sphäroguss spezifische Definition maxi- by means of spheroidal graphite cast iron specific mal zulässiger plastischer Verformung im Vorhin- definition of maximum permissible plastic defor- ein einer Ermüdungsbeanspruchung und durch mation in advance of fatigue loading and by the die Implementierung eines Sphärogusses spezifi- implementation of a spheroidal graphite cast schen Stützzahlkonzeptes. Das Projekt befindet iron specific support number concept. The project sich in der Abschlussphase. Ein Folgeprojekte ist is in the final phase. A follow-up project is already bereits in Planung. being planned. Arbeitskreis Zuverlässigkeit Reliability of Main Gearboxes in von Getrieben in Windenergieanlagen Wind Turbines working committee Der Arbeitskreis Zuverlässigkeit von Getrieben in The Reliability of Gearboxes in Wind Turbines Windenergieanlagen befasst sich mit der Erarbei- working committee is concerned with the develop- tung eines sinnvollen, allgemeingültigen Berech- ment of an appropriate and generally applicable nungsverfahrens für die Systemzuverlässigkeit calculation method for the system reliability in von Hauptgetrieben. Wind Turbine Gearboxes. In der Branche sind hierzu verschiedene Ansätze A range of different approaches are currently in verbreitet, die keine allgemeine Vergleichbarkeit use in the industry and these do not ensure gewährleisten. Daher soll in Form eines VDMA- comparability. The intention is therefore to create Einheitsblatts eine standardisierte Methodik a standardized method in the form of a VDMA geschaffen werden. specification. Der Entwurf des VDMA-Einheitsblattes 23904 The draft of VDMA specification 23904 “Reliability „Reliability Assessment for Wind Energy Gear Assessment for Wind Energy Gearboxes”, which boxes“, welches aufgrund seines Bezugs zum is published exclusively in English due to its rele- internationalen Umfeld ausschließlich in engli- vance to the international environment, was scher Sprache erscheint, wurde im 2. Quartal made available to the public for comment in the 2019 der Öffentlichkeit zur Kommentierung second quarter of 2019. bereitgestellt. The VDMA specification 23904 is expected to be Mit einer Veröffentlichung des VDMA-Einheits- published in the third quarter of 2019. blattes 23904 ist im 3. Quartal 2019 zu rechnen.
Sie können auch lesen