BUILDING YOUR TRADE FAIR - meplan
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
meplan.de T R A D E FA I R S TA N D S W I T H T H E C L E A R S I G N AT U R E O F Y O U R C O R P O R AT E I D E N T I T Y IDENTITY DESIGN DESIGN CONCEPTION & PLANNING PROJECT MANAGEMENT C O N V E N T I O N A L S TA N D C O N S T R U C T I O N INTERACTION & NEW MEDIA
24 D E S I G N E R , A R C H I T E K T E N // D E S I G N E R S , A R C H I T E C T S D 132 P R O J E K T E P R O J A H R // P R O J E C T S P E R Y E A R E S 19.000 Q U A D R AT M E T E R B E B A U T E F L Ä C H E P R O J A H R // SQUARE METERS OF CONSTRUCTED AREA PER YEAR I 10 G M I L L I O N E N E U R O U M S AT Z I M D E S I G N B E R E I C H P R O J A H R // T U R N O V E R O F 1 0 M I L L I O N E U R O I N T H E D E S I G N D E PA RT M E N T P E R Y E A R N 235 PA R T N E R W E LT W E I T // PA R T N E R S W O R L D W I D E
EXPO REAL meplan.de München, 186 m² // Munich, 186 sqm unibail rodamco / Einladende Architektur trifft Shoppingerlebnis – unter diesem Motto entstand ein offener und ansprechender Messestand als Wohlfühlareal für das französische Immobilien- und Investmentunternehmen unibail rodamco. Dieses hat sich auf die Entwicklung, das Investment und Betreiben von Shopping-Centern spezialisiert. Inviting architecture meets shopping experience – the motto for the creation of an open and welcoming trade fair stand as a feel-good area for the French real estate and investment company unibail rodamco. This company specialises in the operation, investment and development of shopping centers.
ALUMINIUM meplan.de Düsseldorf, 216 m² // Düsseldorf, 216 sqm Constellium / Jeder Produktbereich wird in einem polygonal geformten Themenraum mit entsprechendem Licht- und Farbkonzept präsentiert. Highlight bei diesem Auftritt war das Explosionsmodell eines Autos im Produktbereich „Automotive“. Each product area is presented in a polygonal-shaped themed room with a corresponding light and color concept. The highlight of this show-case was the exploded model of a car in the “Automotive” product area.
bauma meplan.de München, 450 m² // Munich, 450 sqm LIEBHERR / Die starke Marke Liebherr bildet den Rahmen für die Komponentensparte des Konzerns: Liebherr Components. Das offene Raumkonzept zieht den Besucher in den Stand hinein, direkt in den Produktbereich, der auf die Hauptlaufwege ausgerichtet ist. Eine riesige LED-Wand zieht sich über die gesamte Standbreite. Sie zeigt digital die komplette Komponenten-Palette und schafft so die optimale Verbindung zwischen Liebherr Components und den ausgestellten Anwendungen. Auch aus der VIP Lounge im Obergeschoss haben die Gäste freien Blick auf Produkte und LED-Präsentation. The strong Liebherr brand creates the frame- work for the component division of the concern: Liebherr Components. The open space concept draws the visitor into the stand, directly into the product area, which is oriented towards the main walkways. A huge LED wall stretches across the entire width of the stand. It digitally displays the complete range of components, thus creating the ideal link between Liebherr Components and the applications on display. Guests also have a clear view of products and LED presentations from the VIP lounge on the upper floor.
ISPO meplan.de München, 360 m² // Munich, 360 sqm Schöffel / „Ich bin raus“ – der neue Claim des Outdoorspezialisten Schöffel wurde als dreidimensionale Messeerlebniswelt realisiert. Im Inneren des Standes ist die Bergwelt spürbar. Neben dem klassischen Line-up werden vier Highlight-Themenbereiche in leichten Rahmenkonstruktionen gezeigt. Ein Designkonzept, das auch in den Händlershops wiederzufinden ist. “Ich bin raus” [I’m out] – the new tagline of outdoor specialist Schöffel – was realized as a three-dimensional landscape. The stand interior was designed to give the impression of being located in the mountains. As well as the classic product line-up, four areas of excellence are highlighted in lightweight frames. A design concept which can also be found in retail stores.
Square meets cozy ambience
EXPO REAL meplan.de München, 204 m² // Munich, 204 sqm Deka / Der Markenquader wird in ein dynamisch fließendes Dach trans- portiert. Dies verleiht dem Stand ein angenehmes und behagliches Ambiente. Das Element hierfür ist die quadratische Form des Logos. Neben den Primärfarben der CI werden „klassische“ Materialien wie Holz und Beton verwendet. The brand cube hovers just below a dynamically flowing roof, giving the stand a pleasant and gracious atmosphere. Contributing to this effect is the square shape of the logo. In addition to the primary CI-colors, classic materials such as wood and concrete are also used.
Delightfully packaged
drinktec meplan.de München, 1.000 m² // Munich, 1,000 sqm Tetra Pak / Das Grundkonzept bilden abgehängte Kreissegmente, die auf den Mittel- punkt des Standes, die „Tasting Area“, zulaufen. Strahlenförmig um das Zentrum angeordnet sind Maschinen und Stationen, die mit modernster Multimediatechnik die Welt von Tetra Pak und Miteco inszenieren. The concept consists of suspended circular elements which funnel down towards the center of the stand – the so-called “Tasting Area”. Radiating out from here are the various machines and info screens which use multimedia technology to demonstrate the world of Tetra Pak and Miteco.
Technology in focus
bauma meplan.de München, 2.700 m² // Munich, 2.700 sqm Hyundai / Auf 2.700 m² wurde der Markenauftritt von Hyundai in der Corporate Identity des Unternehmens umgesetzt. Herzstück der großzügigen Standarchitektur ist das Technikgebäude im Vorder- grund. Der elegante Meeting- und Cateringbereich wurde im hin- teren Gebäudeteil der winkelförmigen Grundfläche positioniert. Die beeindruckenden Hyundai Maschinen werden wirkungsvoll auf der Freifläche in Szene gesetzt. Dort zieht auch die mächtige, rund 50 m2 große LED Wall mit Imagevideos des Konzerns die Aufmerksamkeit der Besucher auf sich. Hyundai‘s brand identity was implemented in the company‘s corporate identity on 2,700 m². The heart of the generous stand architecture is the technical building in the foreground. The elegant meeting and catering area was positioned in the rear part of the angular base. The impressive Hyundai machines are effectively staged on the open space. There, the mighty LED Wall, measuring around 50 square metres, with image videos of the company attracts the attention of the visitors.
Twostorey exhibition stands
REFERENZEN meplan.de references Doppelstöckige Messestände / Hinterlassen Sie bei Ihren Messebesuchern einen bleibenden Eindruck mit einem doppelstöckigen Messestand und nutzen Sie Ihre Standfläche optimal aus. Auf zwei Ebenen lassen sich unter schiedliche Atmosphären für Ihre Markenwelt kreieren. Während das Erdgeschoss als Ausstellungsfläche dient, können im Ober geschoss Fachgespräche in exklusiver und entspannter Umgebung geführt werden. Leave a lasting impression on your trade fair visitors with a two-storey stand and make optimum use of your stand space. Different atmospheres for your brand world can be created on two levels. While the ground floor serves as exhibition space, on the upper floor technical discussions can be held in exclusive and relaxed surroundings.
Digital solutions
REFERENZEN meplan.de references 4 2 3 5 1 Digitale Lösungen / Digitale Lösungen sind von Messeständen nicht mehr weg- zudenken. Sie machen ihren Messeauftritt einzigartig. Ein innovatives Erlebnis schaffen Sie durch Augmented (1) oder Virtual Reality (2) Anwendungen. Über transparente OLED Screens (3) können Sie ihre Besucher informieren und interak- tive Tische (4) bieten die Möglichkeit ihre Produkte aufmerk- samkeitsstark zu präsentieren. Zusatzinformationen zum Pro- dukt lassen sich über Sliderscreens (5) perfekt transportieren. Digital solutions have become indispensable for exhibition stands. They make your trade fair presentation unique. You can create an innovative experience through Augmented (1) or Virtual Reality (2) applications. Via transparent OLED screens (3) you can inform your visitors and interactive ta- bles (4) offer the possibility to present your products in an eye-catching way. Additional information about the product can be perfectly transported via slider screens (5).
meplan.de PERFECT SERVICE ANYWHERE IN THE WORLD TEAM INTER N AT I O N A L ABU DHABI // ALGIERS // BANGALORE // BANGKOK // BARCELONA // BEIJING // CHENGDU // DETROIT // DUBAI // HANOI // HO CHI MINH CITY // HONG KONG // HYDERABAD // ISTANBUL // JOHANNESBURG // KOLKATA // KUALA LUMPUR // LAS VEGAS // MILAN // MOSCOW // MUMBAI // NANJING // NEW DELHI // NOVOSIBIRSK // OSLO // PARIS // SAO PAULO // SEOUL // SHANGHAI // SINGAPORE // TEHRAN // TOKYO // VIENNA EXHIBITOR SERVICE WORLDWIDE CONCEPTION & PLANNING TECHNICAL MANAGEMENT C U S T O M B U I L D & S Y S T E M I Z E D S TA N D S
FACTS I N T E R N ATIO N A L 13 A R C H I T E K T E N U N D P R O J E K T M A N A G E R // ARCHITECTS AND PROJECT MANAGERS 235 PA R T N E R W E LT W E I T // PA R T N E R S W O R L D W I D E 13.500 Q U A D R AT M E T E R B E B A U T E F L Ä C H E P R O J A H R // SQUARE METERS OF CONSTRUCTED AREA PER YEAR 420 P R O J E K T E P R O J A H R // PROJECTS PER YEAR 2,3 M I L L I O N E N E U R O U M S AT Z I M B E R E I C H I N T E R N AT I O N A L P R O J A H R // T U R N O V E R O F 2 . 3 M I L L I O N E U R O I N T H E I N T E R N AT I O N A L D E PA R T M E N T P E R Y E A R 4 AUF K O N T I N E N T E N // ON 4 CONTINENTS 210.000 33 R E I S E K I L O M E T E R P R O J A H R // K I L O M E T E R S T R AV E L L E D P E R Y E A R IN IN 33 COUNTRIES L Ä N D E R N //
Meeting spaces inside a treasure chest
TRANSPORT LOGISTIC CHINA meplan.de Shanghai, 80 m² // Shanghai, 80 sqm RTSB / Der Spezialist für intermodale Container logistik erhielt ein „Schatzkätchen“ in dynamischer Linienführung zur Präsen- tation seiner Serviceprodukte und als Kommunikationsraum für repräsentative Kundengespräche. Sechs großflächige eingelassene Bildschirme, eine LED- illuminierte Weltkarte sowie vollflächige Grafiken sorgten für einen umfassenden Transport der Markenbotschaft. MEPLAN built a „treasure chest“ in a dynamic, classic line design for the specialist for intermodal container logistics, serving as a communication space for customer meetings and the presentation of its service products in an exclusive setting. Six large recessed screens, an LED-illuminated world map as well as full-surface graphics ensured that the brand message was fully and effectively conveyed.
Building your brand worldwide
REFERENZEN meplan.de references Perfekter Service überall auf der Welt / Ob Dubai oder Shanghai, Neu-Delhi oder Moskau – MEPLAN ist der kompetente Messepartner für internationale Märkte. Unser Team aus erfahrenen, internationalen Designern und Projektmanagern bietet Ihnen einen kompletten Rundum-Service. Von der ersten Idee bis hin zur Abnahme ist MEPLAN Ihr kompetenter Ansprechpartner – in München und vor Ort. Wir arbeiten mit einem globalen und zuverlässigen Netzwerk, um Ihren Messeerfolg zu garantieren. Wir freuen uns auf Ihr Projekt! Perfect service anywhere in the world / Whether it’s Dubai or Shanghai, New Delhi or Moscow – MEPLAN is the competent trade fair partner for international markets. Our team of experienced, international trade fair designers and project managers offers a complete all-round service. From the initial idea to the final approval, MEPLAN is your competent partner – in Munich and locally on site. We are working with a global and reliable network for your trade fair success. We look forward to your project!
MEPLAN GmbH Olof-Palme-Straße 1 Fon +49 89 540 267 853 service@meplan.de 81829 München, Germany Fax +49 89 540 267 409 www.meplan.de
Sie können auch lesen