CM 2197 *910.044 - DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d'emploi NL Gebruiksaanwijzing
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
*910.044 CM 2197 DE Gebrauchsanweisung Crêpes Maker 4 GB Instructions for use Crêpe Maker 10 FR Mode d’emploi Crêpière électrique NL Gebruiksaanwijzing
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft. Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH 910044 de-en-fr-nl ma 2019 2/26
1 8 2 7 3 6 4 5 910044 de-en-fr-nl ma 2019 3/26
DE Crêpes Maker 6. Kabelaufwicklung (Geräteunterseite) 7. Temperaturregler 8. rote Betriebskontrollleuchte Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den ∙ Um Gefährdungen zu weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur vermeiden und um von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Anschluss Schließen Sie das Gerät nur an Reparaturen am Gerät und eine vorschriftsmäßig installierte an der Anschlussleitung Schutzkontaktsteckdose an. Die Netzspannung muss der auf dem nur durch unseren Typenschild des Gerätes angegebenen Kundendienst durchgeführt Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE- werden. Kontaktieren Sie Kennzeichnung verbindlich sind. daher im Reparaturfall Bestimmungsgemäßer Gebrauch unseren Kundendienst ∙ Das Gerät dient ausschließlich zum telefonisch oder per Mail Backen von Crêpes, Galettes oder ähnlichen dünnen Pfannkuchen. (siehe Anhang). ∙ Die Benutzung des Gerätes zum Grillen ∙ Vor jeder Reinigung den oder Braten ist nicht erlaubt. ∙ Eine andere, in der Anleitung nicht Netzstecker ziehen und das genannte Verwendung, gilt als nicht Gerät abkühlen lassen. bestimmungsgemäß und kann zu schweren Verletzungen oder Schäden ∙ Das Gerät darf aus Gründen am Gerät führen. der elektrischen Sicherheit Aufbau nicht mit Flüssigkeiten 1. Crêpe-Pfanne behandelt oder gar darin 2. Anschlussleitung mit Netzstecker 3. Gehäuse eingetaucht werden. 4. Crêpes-Wender ∙ Die Crêpes-Pfanne im 5. Teigspatel Spülwasser reinigen. 910044 de-en-fr-nl ma 2019 4/26
∙ Nähere Angaben zur Arbeitsumgebungen, Reinigung bitte dem - in landwirtschaftlichen Abschnitt Reinigung und Betrieben, Pege entnehmen. - von Kunden in ∙ Das Gerät ist nicht dazu Hotels, Motels und bestimmt, mit einer externen weiteren typischen Zeitschaltuhr oder einem Wohnumgebungen, separaten Fernwirksystem - in Frühstückspensionen. betrieben zu werden. ∙ Das Gerät kann von ∙ Vorsicht! Dieses Symbol Kindern ab 8 Jahren gibt an, dass während sowie von Personen mit und nach dem Betrieb die reduzierten physischen, Temperatur der berührbaren sensorischen oder mentalen Oberächen sehr hoch sein Fähigkeiten oder Mangel an kann. Gehen Sie daher Erfahrung und/oder Wissen besonders vorsichtig vor, benutzt werden, wenn sie solange das Gerät noch beaufsichtigt oder bezüglich heiß ist. des sicheren Gebrauchs ∙ Das Gerät ist dazu des Gerätes unterwiesen bestimmt, im Haushalt und wurden und die daraus ähnlichen Anwendungen resultierenden Gefahren verwendet zu werden, wie verstanden haben. z.B. ∙ Kinder dürfen nicht mit dem - in Küchen für Gerät spielen. Mitarbeiter in Läden, ∙ Reinigung und Benutzer- Büros und ähnlichen Wartung dürfen nicht durch 910044 de-en-fr-nl ma 2019 5/26
Kinder durchgeführt werden, Anschlussleitung nicht beschädigt werden. es sei denn sie sind 8 ∙ Lassen Sie das Gerät während des Jahre und älter und werden ∙ Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Schneiden Sie die Crêpes niemals auf beaufsichtigt. der Crêpes-Pfanne. Verwenden Sie ∙ Halten Sie das Gerät und nur hitzebeständiges Kunststoff- oder Holzbesteck, damit die Antihaft- seine Anschlussleitung von Beschichtung der Crêpes-Pfanne nicht Kindern fern, die jünger als ∙ beschädigt wird. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen 8 Jahre sind. Sie den Netzstecker ∙ Halten Sie das Verpackungsmaterial - nach jedem Gebrauch, von Kindern fern. Es besteht u.a. - bei Störungen während des Erstickungsgefahr! Betriebes, ∙ Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme - vor jeder Reinigung. das komplette Gerät inkl. ∙ Ziehen Sie den Netzstecker nicht an der Zubehörteile auf Mängel, welche Anschlussleitung aus der Steckdose; die Funktionssicherheit des Gerätes fassen Sie den Netzstecker an. beeinträchtigen könnten. Falls das ∙ Lassen Sie die Anschlussleitung nicht Gerät z.B. zu Boden gefallen ist, können herunterhängen. von außen nicht erkennbare Schäden ∙ Die Anschlussleitung darf heiße vorliegen. Nehmen Sie auch in diesem Geräteteile nicht berühren. Fall das Gerät nicht in Betrieb. ∙ Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien ∙ Überprüfen Sie die Anschlussleitung oder in feuchten Räumen (z.B. Keller regelmäßig auf Beschädigungen. Im oder Garage) und bewahren Sie es nicht Falle einer Beschädigung darf das Gerät dort auf. nicht benutzt werden. ∙ Wird das Gerät falsch bedient, oder ∙ Stellen Sie das Gerät frei auf, keinesfalls zweckentfremdet verwendet, kann keine an einer Wand oder in eine Ecke, an Haftung für evtl. auftretende Schäden einer Gardine oder Ähnlichem. Halten Sie übernommen werden. entzündbares Material fern und decken Sie das Gerät nicht ab. Vor der ersten Inbetriebnahme ∙ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, ∙ Nehmen Sie das Gerät und die hitze- und spritzunempndliche Fläche. Zubehörteile aus der Verpackung. ∙ Stellen Sie das Gerät nicht auf heißen Entfernen Sie die Verpackungsreste Oberächen (z.B. Herdplatten) oder vollständig. in der Nähe von offenen Gasammen ∙ Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab, damit das Gehäuse und die ab. 910044 de-en-fr-nl ma 2019 6/26
∙ Heizen Sie das Gerät für 5 Minuten an und wenden Sie ihn. bei maximaler Temperatureinstellung ∙ Lassen Sie den Crêpe kurz fertig backen. auf. Beim Aufheizen kann eine leichte Heben Sie ihn zur Kontrolle mit dem Geruchsentwicklung entstehen. Sorgen Crêpes-Wender leicht an. Der Crêpe Sie deshalb für eine ausreichende sollte sichtbar durchgebacken sein, aber Lüftung durch geöffnete Fenster oder nicht braun werden. So lässt er sich gut Balkontüren. falten oder rollen. ∙ Lassen Sie das Gerät anschließend ∙ Nehmen Sie den Crêpe von der Crêpes- abkühlen und reinigen Sie es wie unter Pfanne. Reinigung und Pege beschrieben. ∙ Bestreichen oder belegen Sie den Crêpe nach Wunsch und falten oder rollen Sie Bedienung ihn. ∙ Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ∙ Wenn der Bräunungsgrad nicht Ihren ab. Vorstellungen entspricht, stellen Sie ∙ Stecken Sie den Netzstecker in eine den Regler auf eine höhere bzw. tiefere Steckdose. Position. ∙ Stellen Sie den Temperaturregler in die ∙ Wenn Sie keine weiteren Crêpes backen gewünschte Position. wollen, drehen Sie den Temperaturregler ∙ Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet. auf 0. Ziehen Sie den Netzstecker und Das Gerät heizt auf. lassen Sie das Gerät abkühlen. ∙ Ist die gewünschte Temperatur erreicht, erlischt die rote Kontrollleuchte. Tipps ∙ Geben Sie eine kleine Menge Crêpes- ∙ Feuchten Sie den Teigspatel vorher an. Teig auf die Crêpes-Pfanne und Dann kann der Teig nicht so leicht daran verteilen Sie den Teig gleichmäßig mit kleben bleiben. dem Teigspatel durch eine drehende ∙ Geben Sie beim ersten Crêpe zum Üben Bewegung. etwas mehr Teig auf die Crêpes-Pfanne. ∙ Während des Gebrauchs wird die Ein etwas dickerer Crêpe lässt sich rote Kontrollleuchte immer wieder leichter handhaben. ein- und ausgeschaltet. Dies zeigt ∙ Wenn Sie den Teig auf die heiße den Heizvorgang des Gerätes an. Die Crêpes-Pfanne geben, kann es gewünschte Temperatur wird dadurch aufgrund von Temperatur- und gehalten. Spannungsunterschieden zu einer ∙ Lassen Sie den Crêpe solange backen, leichten Biegung der Crêpes-Pfanne bis die Oberäche nicht mehr üssig ist kommen. Dies schadet dem Gerät nicht. und sich der Crêpe leicht verschieben lässt. ∙ Schieben Sie dann den Crêpes-Wender unter den Crêpe, heben Sie den Crêpe 910044 de-en-fr-nl ma 2019 7/26
Rezepte Reinigung und Pege ∙ Ziehen Sie vor der Reinigung den Süße Crêpes Netzstecker und lassen Sie das Gerät Zutaten: abkühlen. 250 g Mehl ∙ Das Gerät darf aus Gründen der 4 Eier elektrischen Sicherheit nicht mit 500 ml Milch Flüssigkeiten behandelt oder gar darin 1 Esslöffel Vanillezucker eingetaucht werden. ½ Teelöffel Salz ∙ Verwenden Sie keine scharfen oder Rum-Aroma scheuernden Reinigungsmittel. 50 g geschmolzene Butter ∙ Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Zubereitung: ∙ Nehmen Sie die Crêpes-Pfanne ab, Vermischen Sie mit einem Handmixer Mehl, spülen Sie sie im Spülwasser und Eier, Milch, Vanillezucker und Salz. Geben trocknen Sie sie gründlich ab. Sie das Rum-Aroma und die geschmolzene Butter hinzu und verrühren Sie alles so Kabelaufwicklung lange, bis sich ein feiner glatter Teig gebildet Unter dem Gerät bendet sich eine hat. Lassen Sie den Teig vor dem Backen Kabelaufwicklung. Wickeln Sie die noch ca. 1 Stunde ruhen. Anschlussleitung vor dem Gebrauch vollständig ab und wickeln Sie sie erst nach Herzhafte Galettes dem Erkalten und Reinigen des Gerätes Zutaten: wieder auf. 250 g Buchweizenmehl 1 Ei Ersatzteile und Zubehör 350 ml Milch Ersatzteile oder Zubehör können bequem 350 ml kaltes Wasser im Internet auf unserer Homepage www. 1 Teelöffel Salz severin.de unter dem Unterpunkt „Service / 50 g geschmolzene Butter Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Zubereitung: Entsorgung Vermischen Sie mit einem Handmixer Mehl, Geräte, die mit diesem Symbol Ei, Milch, Wasser und Salz. Geben Sie die gekennzeichnet sind, müssen geschmolzene Butter hinzu und verrühren getrennt vom Hausmüll entsorgt Sie alles so lange, bis sich ein feiner glatter werden. Diese Geräte enthalten Teig gebildet hat. Lassen Sie den Teig vor wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet dem Backen noch ca. 1 Stunde ruhen. werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre 910044 de-en-fr-nl ma 2019 8/26
Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten nden Sie im Anhang der Anleitung. 910044 de-en-fr-nl ma 2019 9/26
GB Crêpe Maker 7. Temperature control 8. Main indicator light, red Dear Customer, Important safety instructions Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this ∙ In order to comply with manual for future reference. The appliance safety regulations and to must only be used by persons familiar with these instructions. avoid hazards, repairs of electrical appliances must Connection to the mains supply The appliance should only be connected to be carried out by qualied an earthed socket installed in accordance personnel, including the with the regulations. Make sure that the supply voltage replacement of the power corresponds with the voltage marked on the cord. If repairs are needed, rating label of the appliance. This product complies with all binding CE labelling please send the appliance directives. to one of our customer Intended use service departments. The ∙ This appliance must only be used for address can be found in the making crêpes, galettes or similar thin pancakes. appendix to this manual. ∙ The appliance is not designed for grilling ∙ Before cleaning the or frying. ∙ Any use other than that described in appliance, ensure it is these instructions must be considered disconnected from the improper and may lead to personal injury or material damage. power supply and has cooled down completely. Familiarisation 1. Crêpe plate ∙ To avoid any risk of electric 2. Power cord with plug shock, do not clean the 3. Housing 4. Flip-over tool appliance with liquids or 5. Smoothing tool immerse it in a liquid. 6. Wind-up power cord storage (on underside) ∙ Rinse the crêpe plate under 910044 de-en-fr-nl ma 2019 10/26
running water. motels etc. and similar ∙ For detailed information accommodation, on cleaning the appliance, - in bed-and breakfast type please refer to the section environments. Cleaning and care. ∙ This appliance may be used ∙ The appliance is not by children (at least 8 years intended to be operated by of age) and by persons with means of an external timer reduced physical, sensory or separate remote-control or mental capabilities, or system. lacking experience and ∙ Caution: This symbol knowledge, provided indicates that the accessible they have been given housing surfaces may supervision or instruction become very hot during concerning the use of operation. Special care is the appliance and fully therefore needed when understand all dangers and handling the hot appliance. safety precautions involved. ∙ This appliance is intended ∙ Children must not be for domestic or similar permitted to play with the applications, such as appliance. - in staff kitchens in shops, ∙ Children must not be ofces and other similar permitted to carry out any working environments, cleaning or maintenance - in agricultural working work on the appliance environments, unless they are supervised - by customers in hotels, and at least 8 years of age. 910044 de-en-fr-nl ma 2019 11/26
∙ The appliance and its power non-stick coating of the plate, only heat- resistant plastic or wooden implements cord must be kept well away should be used. from children under 8 at all ∙ Always switch off and remove the plug from the wall socket times. - after use, ∙ Caution: Keep any packaging materials - in cases of malfunction, well away from children – such materials - during cleaning. are a potential source of danger, e.g. of ∙ When removing the plug from the wall suffocation. socket, never pull on the power cord; ∙ Before the appliance is used, the main always grip the plug itself. body as well as any attachments tted ∙ Do not let the power cord hang free. should be checked thoroughly for any ∙ Do not allow the power cord to touch any defects. If the appliance, for instance, hot parts of the appliance. has been dropped onto a hard surface, it ∙ Do not operate or store the appliance must no longer be used: even invisible outdoors or in humid environments or damage may have adverse effects on its rooms such as a cellar or garage. operational safety. ∙ No responsibility will be accepted if ∙ The power cord should be regularly damage results from improper use, or if examined for any signs of damage. In the these instructions are not complied with. event of such damage being found, the appliance must no longer be used. Before using for the rst time ∙ Always position the appliance with ∙ Take the appliance and all accessories sufcient surrounding space. Do not from their packaging. Remove and place it directly by a wall or in a corner, dispose of all packing materials. or near curtains or similar objects. Keep ∙ Unwind the power cord completely. inammable objects well away and do not ∙ Let the appliance heat up for 5 minutes cover the appliance during use. at maximum power. During this initial ∙ Always place the unit on a level, heat- heating period, a slight smell may be resistant work surface impervious to emitted. For that reason, adequate splashes and stains. ventilation should be ensured by opening ∙ To prevent damage to the housing and windows or balcony doors. the power cord, do not place or operate ∙ Let the appliance cool down afterwards the appliance on or near hot surfaces and clean it as described in the section (e.g. stove plates) or open ames. Cleaning and care. ∙ Do not leave the appliance unattended while in use. ∙ Never attempt to cut the crêpes on the crêpe-plate. To prevent damage to the 910044 de-en-fr-nl ma 2019 12/26
Operation down. ∙ Unwind the power cord completely. ∙ Insert the plug into a suitable wall socket. Useful tips ∙ Turn the temperature control to the ∙ The smoothing tool should be moistened desired position. a little to prevent the crêpe mix sticking to ∙ The red main indicator light comes on. it. The appliance is now pre-heating. ∙ When attempting the rst crêpes, it is ∙ Once the pre-set operating temperature advisable to use a little more mix, as has been reached, the red indicator light thicker crêpes are easier to handle. goes out. ∙ When the crêpe mix is placed onto the ∙ Put a small amount of the crêpe mix on plate, the differences in temperature the plate, and then use the smoothing and tension may result in some slight tool to spread out the mix evenly by deformation of the plate. This is normal swirling it round with a circular motion. and no reason for concern. ∙ To keep the cooking temperature at a constant level, the appliance will Recipes periodically switch off and on again as indicated by the red indicator light. Sweet crêpes ∙ Let the crêpe cook until the surface is no Ingredients: longer liquid and it can be moved easily. 250 g our ∙ Slide the ip-over-tool under the crêpe, 4 eggs lift it up and turn it over. 500 ml milk ∙ Cook the other side for a short time until 1 tbs vanilla sugar done. To check whether it is ready, use ½ tsp salt the ip-over-tool to lift it slightly. The rum essence crêpe should be clearly cooked, but 50 g melted butter should not be browned; that way it is easy to fold or roll up. Preparation: ∙ Remove the crêpe from the plate. Use a hand blender to mix the our, eggs, ∙ Put your topping or spread onto the crêpe milk, vanilla sugar and salt. Add the rum and fold or roll it. essence and the melted butter and whisk ∙ If the browning level is not to your until a ne, smooth mix is achieved. Let the satisfaction, use the control to adjust dough rest for about 1 hour before baking the temperature before cooking another the crêpes. crêpe. ∙ If no further crêpes are to be cooked, turn the temperature control back to its 0 position. Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool 910044 de-en-fr-nl ma 2019 13/26
Delicious galettes Disposal Ingredients: Devices marked with this symbol 250 g buckwheat our must be disposed of separately 1 egg from your household waste, as 350 ml milk they contain valuable materials 350 ml cold water which can be recycled. Proper disposal 1 tsp salt protects the environment and human health. 50 g melted butter Your local authority or retailer can provide information on the matter. Preparation: Use a hand blender to mix the our, egg, Guarantee milk, water and salt. Add the melted butter This product is guaranteed against defects and whisk until a ne, smooth mix is in materials and workmanship for a period achieved. Let the dough rest for about 1 of two years from the date of purchase. hour before baking the crêpes. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts Cleaning and care found to be defective, providing the product ∙ Before cleaning the appliance, ensure it is returned to one of our authorised service is disconnected from the power supply centres. This guarantee is only valid if the and has completely cooled down. appliance has been used in accordance with ∙ To avoid the risk of electric shock, do not the instructions, and provided that it has not clean the appliance with water and do not been modied, repaired or interfered with immerse it in water. by any unauthorised person, or damaged ∙ Do not use abrasives or harsh cleaning through misuse. solutions. This guarantee naturally does not cover ∙ The housing should be wiped with a wear and tear, nor breakables such as damp, lint-free cloth. glass and ceramic items, bulbs etc. This ∙ Take off the crêpe plate, rinse it under guarantee does not affect your statutory running water and dry thoroughly. rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national Wind-up power cord storage legislation governing the purchase of goods. A power-cord storage is located underneath If the product fails to operate and needs the appliance. Unwind the power cord to be returned, pack it carefully, enclosing completely before operation. Ensure that your name and address and the reason for the appliance has cooled down completely return. If within the guarantee period, please before winding it up again after thorough also provide the guarantee card and proof cleaning. of purchase. 910044 de-en-fr-nl ma 2019 14/26
FR Crêpière électrique 6. Range-cordon (sous l’appareil) 7. Thermostat réglable 8. Voyant lumineux principal rouge Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire Consignes de sécurité importantes soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. ∙ An de se conformer L’appareil doit être utilisé exclusivement aux normes de sécurité par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. en vigueur et d’éviter tout risque, la réparation Branchement au secteur Cet appareil ne doit être branché que sur d’appareils électriques, y une prise de terre installée selon les normes compris le remplacement en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation d’un cordon d’alimentation, correspond à la tension indiquée sur la che doit être effectuée par signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au un agent qualié. En cas marquage “CE”. de panne, envoyez votre Utilisation correcte appareil à un de nos centres ∙ Cet appareil doit être utilisé uniquement de service après-vente pour la préparation de crêpes, galettes ou autres galettes nes similaires. agréés dont vous trouverez ∙ Cet appareil n’est pas conçu pour faire la liste en annexe de ce des grillades ou frire des aliments. ∙ L’usage de tout aliment autre que ceux mode d’emploi. donnés dans ce mode d’emploi doit être ∙ Débranchez toujours la considéré comme inadéquat et peut occasionner des blessures corporelles ou che de la prise murale et des dommages matériels. laissez refroidir l’appareil Familiarisez-vous avec votre appareil avant de le nettoyer. 1. Plaque de cuisson ∙ Pour éviter le risque de 2. Cordon d’alimentation avec che 3. Corps de l’appareil chocs électriques, ne pas 4. Spatule pour retourner les crêpes nettoyer l’appareil avec du 5. Râteau à crêpes liquide et ne pas le plonger 910044 de-en-fr-nl ma 2019 15/26
dans du liquide. - des coins cuisines ∙ Rincez la plaque de cuisson réservés au personnel à l’eau courante. dans des magasins, ∙ Pour des informations bureaux et autres détaillées concernant le environnements nettoyage de l’appareil, professionnels ; veuillez vous référer au - des fermes ; paragraphe Entretien et - l’utilisation par les clients nettoyage. des hôtels, motels et ∙ L’appareil n’est pas destiné autres environnements à à être utilisé avec un caractère résidentiel ; programmateur externe - des environnements de ou une télécommande type chambres d’hôtes. indépendante. ∙ Cet appareil peut être ∙ Attention: Ce symbole utilisé par des enfants (à indique que les surfaces partir de 8 ans) et par des extérieures accessibles personnes souffrant de peuvent devenir très déciences physiques, chaudes pendant le sensorielles ou mentales, fonctionnement. Maniez ou manquant d’expérience l’appareil chaud avec ou de connaissances, s’ils extrême précaution. ont été formés à l’utilisation ∙ Cet appareil est destiné de l’appareil et ont été à être utilisé dans des supervisés, et s’ils en applications domestiques et comprennent les dangers analogues telles que : et les précautions de 910044 de-en-fr-nl ma 2019 16/26
sécurité à prendre. endommagé. ∙ Assurez-vous qu’il y a toujours assez ∙ Les enfants ne sont pas d’espace autour de l’appareil. Ne le autorisés à jouer avec placez pas directement contre un mur ou dans un coin, près des rideaux ou l’appareil. d’objets similaires. Eloignez-le des ∙ Les enfants ne doivent pas matières inammables et ne recouvrez pas l’appareil pendant son utilisation. être autorisés à nettoyer ou ∙ Placez toujours l’appareil sur une surface entretenir l’appareil à moins stable, résistante à la chaleur, aux projections et aux taches. d’être supervisés et d’avoir ∙ Pour éviter d’endommager le boîtier et plus de 8 ans. le cordon d’alimentation, abstenez-vous de placer ou d’utiliser l’appareil sur ou ∙ L’appareil et son cordon à proximité de toute source de chaleur, d’alimentation doivent être, telle qu’une plaque de cuisinière ou d’un brûleur à gaz. à tout moment, tenus hors ∙ Ne laissez pas l’appareil en de portée des enfants de fonctionnement sans surveillance. ∙ Ne jamais couper les crêpes sur la moins de 8 ans. plaque de cuisson. N’utilisez que des ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart instruments en bois ou thermoplastiques des emballages, qui représentent pour éviter d’endommager le revêtement un risque potentiel, par exemple, de anti-adhésif de la plaque. suffocation. ∙ Eteignez l’appareil et débranchez-le de ∙ Avant toute utilisation, vériez la prise secteur soigneusement que l’appareil, son - après l’emploi, cordon d’alimentation et ses accessoires - en cas de fonctionnement ne présentent aucun signe de défectueux, détérioration qui pourrait avoir un effet - avant de nettoyer l’appareil. néfaste sur la sécurité de fonctionnement ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant de l’appareil. Ne jamais faire fonctionner sur le cordon ; tirez toujours sur la che. l’appareil si celui-ci est tombé par terre, ∙ Ne laissez pas pendre le cordon. car il pourrait être endommagé sans ∙ Assurez-vous que le cordon ne touche que ces dommages soient visibles aucune partie chaude de l’appareil. extérieurement. ∙ Ne pas faire fonctionner ou ranger ∙ Examinez régulièrement le cordon l’appareil à l’extérieur ou dans des pour vous assurer de son parfait état. environnements humides ou des pièces N’utilisez pas l’appareil si le cordon est telles qu’une cave ou un garage. 910044 de-en-fr-nl ma 2019 17/26
∙ Nous déclinons toute responsabilité en pâte d’un mouvement circulaire. cas de dommages éventuels subis par ∙ Pour garder la température de cuisson à cet appareil, résultant d’une utilisation un degré constant, l’appareil s’éteint et se incorrecte ou du non-respect de ce mode rallume régulièrement tel indiqué par le d’emploi. voyant lumineux rouge. ∙ Laissez cuire la crêpe jusqu’à ce que Avant la première utilisation la surface ne soit plus liquide et que la ∙ Retirez l’appareil et tous les accessoires crêpe puisse être facilement retournée. de leurs emballages et disposez-en ∙ Glissez la spatule sous la crêpe, comme il convient. soulevez-la et retournez-la. ∙ Déroulez entièrement le cordon ∙ Laissez cuire l’autre côté de la crêpe d’alimentation. pendant une courte période. Pour ∙ Laissez l’appareil préchauffer pendant vérier si la crêpe est prête, soulevez-la 5 minutes sur la position maximum. légèrement avec la spatule. La crêpe doit Pendant cette période initiale de chauffe, être bien cuite mais sa couleur ne doit une légère odeur peut se dégager ; pas être trop foncée ; vous pourrez ainsi pour cette raison, assurez-vous que la facilement la plier ou la rouler. ventilation est adéquate en ouvrant les ∙ Retirez la crêpe de la plaque. fenêtres et les porte-fenêtres. ∙ Ajoutez la garniture de votre choix et ∙ Laissez ensuite l’appareil refroidir et étalez-la sur la crêpe. Pliez-la ou roulez- nettoyez-le en suivant les instructions la. gurant au chapitre Entretien et ∙ Si le degré de cuisson ne vous satisfait nettoyage. pas, servez-vous du thermostat pour régler la température avant de cuire la Utilisation crêpe suivante. ∙ Déroulez entièrement le cordon ∙ Si la cuisson des crêpes est terminée, d’alimentation. tournez le thermostat sur la position 0. ∙ Branchez l’appareil sur une prise murale. Débranchez de la prise murale et laissez ∙ Tournez le thermostat sur la position refroidir l’appareil. désirée. ∙ Le voyant lumineux principal Conseils rouge s’allument. L’appareil est en ∙ Le râteau doit être légèrement humidié préchauffage. pour empêcher la crêpe d’y coller. ∙ Une fois que la température ∙ Pour vos premières crêpes, nous vous présélectionnée est atteinte, le voyant recommandons d’utiliser un tout petit lumineux rouge s’éteint. peu plus de pâte car des crêpes plus ∙ Versez une petite quantité de pâte à épaisses sont plus faciles à manier. crêpes sur la plaque de cuisson, puis, à ∙ Lorsque la pâte à crêpe est déposée l’aide du râteau, étalez uniformément la sur la plaque de cuisson, les différences 910044 de-en-fr-nl ma 2019 18/26
de température et de tension peuvent pâte ne et lisse. Laissez reposer la pâte légèrement déformer la plaque. Ceci pendant environ 1 heure avant de faire cuire est tout à fait normal et ne doit pas vous les crêpes. inquiéter. Entretien et nettoyage Recettes ∙ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la che de la prise de courant et Crêpes sucrées laissez l’appareil refroidir sufsamment. Ingrédients: ∙ Pour éviter tout risque de choc électrique, 250 g de farine ne nettoyez pas l’appareil en le plongeant 4 œufs dans l’eau. 500 ml de lait ∙ N’utilisez aucun produit d’entretien 1 cuil. à soupe de sucre vanillé abrasif ou concentré. ½ cuil. à café de sel ∙ L’extérieur de l’appareil doit être essuyé arôme de rhum avec un chiffon humide non pelucheux. 50 g de beurre fondu ∙ Retirez la plaque de cuisson, rincez-la à l’eau courante et séchez soigneusement. Préparation: À l’aide d’un batteur, mélangez la farine, Range-cordon les œufs, le lait, le sucre vanillé et le sel. Un compartiment pour ranger le cordon Ajoutez quelques gouttes d’arôme de rhum d’alimentation est situé sous l’appareil. et le beurre fondu et mélangez jusqu’à Déroulez entièrement le cordon avant ce que la pâte soit homogène et sans utilisation. Assurez-vous que l’appareil a grumeau. Laissez reposer la pâte pendant complètement refroidi avant d’enrouler environ 1 heure avant de cuire les crêpes. à nouveau le cordon après avoir nettoyé l’appareil. Galettes délicieuses Ingrédients: Mise au rebut 250 g de farine de sarrasin Les appareils qui portent ce 1 œuf symbole doivent être collectés et 350 ml de lait traités séparément de vos déchets 350 ml d’eau froide ménagers, car ils contiennent des 1 cuil. à soupe de sel matériaux précieux qui peuvent être 50 g de beurre fondu recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous Préparation: contribuez à la prévention de potentiels À l’aide d’un batteur, mélangez la farine, effets négatifs sur la santé humaine et l’œuf, le lait, l’eau et le sel. Ajoutez le l'environnement. Votre mairie ou le magasin beurre fondu et fouettez jusqu’à obtenir une auprès duquel vous avez acquis l’appareil 910044 de-en-fr-nl ma 2019 19/26
peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certiée par le vendeur. 910044 de-en-fr-nl ma 2019 20/26
NL Crêpe Maker (aan onderzijde) 7. Temperatuur insteller 8. Hoofdindicatielampje, rood Beste Klant, Voordat men dit apparaat gebruikt, moet Belangrijke veiligheidsinstructies men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor ∙ Bij de reparatie van latere referentie. Dit apparaat mag alleen elektrische apparaten gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. moeten veiligheidsaspecten in acht genomen worden. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden Reparaties mogen daarom aangesloten op een volgens de slechts door erkende voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact. vakmensen uitgevoerd Zorg ervoor dat de op het typeplaatje worden, zelfs de vervanging aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met van het snoer. Indien dit de richtlijnen aangegeven op het CE-label. apparaat kapot is, stuur het Juist gebruik dan aan de klantenservice ∙ Dit apparaat mag alleen gebruikt worden van de fabrikant. Het adres voor het maken van crêpes, wafels of soortgelijke dunne pannenkoeken. vindt u achterin deze ∙ Het apparaat is niet geschikt voor grillen gebruiksaanwijzing. of bakken. ∙ Elk ander gebruik dan datgene wat in ∙ Haal altijd de stekker deze instructies beschreven is, moet als uit het stopcontact en onjuist beschouwd worden en kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het Beschrijving 1. Crêpe-plaat schoonmaakt. 2. Snoer met stekker ∙ Om elektrische schokken 3. Behuizing 4. Omkeer hulpstuk te voorkomen dit apparaat 5. Gladmaak hulpstuk nooit met vloeistoffen 6. Opwindbaar snoer met opbergruimte schoonmaken of 910044 de-en-fr-nl ma 2019 21/26
onderdompelen. - in agrarische instellingen, ∙ Spoel de crêpe-plaat - door klanten in schoon onder de kraan. hotels, motels enz. ∙ Voor uitvoerige informatie en gelijkwaardige over het schoonmaken van accommodaties, het apparaat, raadpleeg - in bed and breakfast de sectie Onderhoud en gasthuizen. schoonmaken. ∙ Dit apparaat mag gebruikt ∙ Dit apparaat is niet geschikt worden door kinderen voor gebruik met een (tenminste 8 jaar oud) externe tijdklok of een apart en door personen met afstandsbediening systeem. verminderde fysische, ∙ Waarschuwing: Dit zintuiglijke of mentale symbool geeft aan dat de bekwaamheden, of bereikbare delen van de gebrek aan ervaring en behuizing zeer heet worden kennis, wanneer deze tijdens gebruik. Daarom is onder begeleiding zijn er bij het hanteren van het of instructies ontvangen hete apparaat speciale zorg hebben over het gebruik vereist. van dit apparaat en ∙ Dit apparaat is bestemd volledig de gevaren en voor huishoudelijk of veiligheidsvoorschriften gelijkwaardig gebruik, zoals begrijpen. - in bedrijfskeukens, in ∙ Kinderen mogen niet met winkels, kantoren of het apparaat spelen. andere bedrijfsruimtes, ∙ Kinderen mogen in 910044 de-en-fr-nl ma 2019 22/26
geen geval dit apparaat Houdt brandbare voorwerpen weg van het apparaat, en dek het nooit af tijdens schoonmaken of gebruik. onderhoudswerkzaamheden ∙ Plaats het apparaat altijd op een vlak, hittebestendig werkoppervlak wat uitvoeren behalve wanneer ondoordringbaar is voor spetters en onder toezicht van een ∙ vlekken. Om beschadiging aan de behuizing volwassene en ze tenminste en de stroomkabel te voorkomen het 8 jaar oud zijn. apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken (b.v. fornuisplaten) of open ∙ Het apparaat en het vuur plaatsen of bedienen. snoer moeten altijd goed ∙ ∙ Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter. Probeer nooit de crêpes te snijden op de weggehouden worden van crêpe-plaat. Om schade te voorkomen kinderen jonger dan 8 jaar. aan de antiaanbaklaag van de plaat, mogen alleen hittebestendige plastic of ∙ Waarschuwing: Houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron houten hulpstukken gebruikt worden. van gevaar zijn b.v. door verstikking. ∙ Schakel het apparaat altijd uit ∙ Voordat het apparaat wordt gebruikt en verwijder de stekker uit het moet zowel de hoofdeenheid als gelijk stopcontact: welk hulpstuk, dat wordt aangebracht, - na gebruik, eerst zorgvuldig op eventuele defecten - wanneer het apparaat niet werkt, worden gecontroleerd. Ingeval het - wanneer men het apparaat apparaat, bijvoorbeeld, op een hard schoonmaakt. oppervlak is gevallen mag het niet meer ∙ Trek de stekker niet aan het snoer uit het worden gebruikt: zelfs onzichtbare stopcontact, trek aan de stekker zelf. beschadigingen kunnen ongewenste ∙ Laat het snoer nooit los hangen. effecten hebben op de gebruiksveiligheid ∙ Zorg dat het snoer niet in aanraking komt van het apparaat. met hete delen van het apparaat. ∙ Het snoer moet regelmatig op eventuele ∙ Het apparaat niet buitenshuis, in beschadiging worden gecontroleerd. vochtige omstandigheden of in ruimtes Wanneer een beschadiging wordt zoals kelders of garages gebruiken of geconstateerd mag het apparaat niet opbergen. meer worden gebruikt. ∙ Wordt dit apparaat op een verkeerde ∙ Plaats het apparaat altijd met voldoende manier gebruikt of worden de omgevende ruimte. Plaats het nooit veiligheidsregels niet gevolgd, dan kan direct tegen de muur of in de hoek, bij de fabrikant niet aansprakelijk worden gordijnen of gelijkwaardige voorwerpen. gesteld voor eventuele schades. 910044 de-en-fr-nl ma 2019 23/26
Voor het eerste gebruik oppervlak niet langer vloeibaar is en ∙ Verwijder het apparaat en alle gemakkelijk verwijdert kan worden. hulpstukken uit de verpakking. Gooi alle ∙ Schuif het omdraai hulpstuk onder de verpakkingsmaterialen weg. crêpe, til deze op en keer het om. ∙ Wikkel het snoer geheel af. ∙ Kook de andere zijde voor een korte ∙ Laat het apparaat gedurende 5 minuten periode gaar. Om te controleren of het op maximaal vermogen opwarmen. klaar is, gebruik het omdraai hulpstuk Tijdens de eerste opwarm periode zal om het een klein beetje op te tillen. De men een lichte geur waarnemen; men crêpe moet goed gebakken, maar niet moet daarom zorgen voor voldoende al te bruin zijn; zodat het makkelijk op te ventilatie door ramen en balkon deuren te vouwen of rollen is. openen. ∙ Verwijder de crêpe van de plaat. ∙ Laat het apparaat hierna afkoelen en ∙ Plaats de vulling of spreid het uit over de maak het schoon zoals word beschreven crêpe en vouw of rol het op. in de paragraaf Onderhoud en ∙ Wanneer het bruiningsniveau niet naar schoonmaken. wens is, gebruik dan de temperatuur insteller om de temperatuur aan te Gebruik passen voor het maken van de volgende ∙ Wikkel het snoer helemaal af. crêpe. ∙ Stop de stekker in het stopcontact. ∙ Als er geen crêpes meer gemaakt ∙ Draai de temperatuur insteller naar de hoeven te worden, draai dan de gewenste stand. temperatuur insteller naar de stand 0. ∙ Het rode hoofd indicatielampje zal nu Verwijder de stekker uit het stopcontact aangaan. Het apparaat is nu aan het en laat het apparaat afkoelen. voorverwarmen. ∙ Wanneer de voorangestelde Bruikbare tips gebruikstemperatuur bereikt is, zal het ∙ Het gladmaak hulpstuk moet eerst rode indicatielampje uit gaan. een beetje nat gemaakt worden om te ∙ Plaats een kleine hoeveelheid crêpe mix voorkomen dat de crêpe mix er aan op de plaat, en gebruik dan het gladmaak vastplakt. hulpstuk om de mix gelijkmatig over de ∙ Wanneer men de eerste crêpes maakt, plaat te verspreiden door het rond te is het aanbevolen dat men wat extra vegen met een draaiende beweging. mix gebruikt, daar dikkere crêpes ∙ Om de baktemperatuur op een gemakkelijker te hanteren zijn. gelijkmatig niveau te houden zal het ∙ Wanneer het crêpe mengsel op de apparaat regelmatig uit en aanschakelen. plaat gedaan wordt kan het verschil Dit wordt aangegeven door het rode in temperatuur en spanning een lichte indicatielampje. vervorming van de plaat veroorzaken. ∙ Laat de crêpe bakken totdat het Dit is normaal en is geen reden voor 910044 de-en-fr-nl ma 2019 24/26
bezorgdheid. Onderhoud en schoonmaken Recepten ∙ Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat Zoete crêpes voldoende afkoelen voordat men het Ingrediënten: schoonmaakt. 250 g bloem ∙ Om elektrische schokken te voorkomen 4 eieren maak dit apparaat nooit schoon met 500 ml melk water en dompel het nooit onder. 1 eetlepel vanille suiker ∙ Gebruikt geen harde of bijtende ½ theelepel zout schoonmaakmiddelen. rum extract ∙ De behuizing moet schoongemaakt 50 g gesmolten boter worden met een vochtige, pluisvrije doek. ∙ Verwijder de crêpe-plaat, dan onder de Bereiding: kraan afspoelen en goed afdrogen. Gebruik een handmixer om de bloem, eieren, melk, vanille suiker en zout te Opwindbaar snoer met opbergruimte mengen. Voeg het rum extract en de Een snoer opbergruimte is geplaatst aan gesmolten boter toe en klop totdat men de onderkant van het apparaat. Wikkel een jn, glad mengsel bereikt heeft. Laat het snoer geheel af voor gebruik. Zorg het deeg ongeveer 1 uur rusten voordat de ervoor dat het apparaat geheel is afgekoeld crêpes gebakken worden. voordat men het snoer opwind na het schoonmaken. Heerlijke wafels Ingrediënten: Afval weggooien 250 g boekweitmeel Instrumenten gemerkt met dit 1 ei symbool moeten apart 350 ml melk weggegooid worden van het 350 ml koud water huishoudelijke afval, daar deze 1 theelepel zout waardevolle materialen bevatten welke men 50 g gesmolten boter kan recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen. Bereiding: De plaatselijke autoriteit of handelaar kan Gebruik een staafmixer voor het mengen daar informatie over geven. van de bloem, het ei, melk, water en zout. Voeg de gesmolten boter toe en klop het geheel totdat er een jn glad mengsel heeft. Laat het deeg ongeveer 1 uur rusten voordat de crêpes gebakken worden. 910044 de-en-fr-nl ma 2019 25/26
Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen. 910044 de-en-fr-nl ma 2019 26/26
Sie können auch lesen