Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers

Die Seite wird erstellt Philipp Herbst
 
WEITER LESEN
Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers
Company Profile
Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers
6
                            The Spirit of Retailing

The SES
Competences
Das SES Leistungsspektrum

28                           Company Profile
                                Unternehmensprofil

                                         4
Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers
22                       Vision
                         Mission
                         Strategy

Management Board                 18
Supervisory Board                20
12
The Evolution of SES
Shopping-Centers
Entwicklungsgeschichte der SES
Shopping-Center
Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers
HUMA ELEVEN,Vienna
Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers
Company Profile
Unternehmensprofil
SES Spar European Shopping Centers was         SES Spar European Shopping Centers ist
established as an independent enterprise       ein Unternehmen der Spar Österreich-
within the SPAR Austria Group in June          Gruppe und wurde im Juni 2007 als eigen-
2007 in order to concentrate and promote       ständige Konzerngesellschaft gegründet.
the company’s successful real estate activ-    Damit fasste man sämtliche bisherigen
ities strategically.                           Shopping-Center-Aktivitäten des Unter-
                                               nehmens zusammen, um das Immobilien-
Competences                                    geschäft zu bündeln und strategisch weiter
SES Spar European Shopping Centers is a        voranzutreiben.
retail property company specializing in the
development and redevelopment, con-            Kompetenzen
struction management, leasing, center and      SES ist darauf spezialisiert, erstklassige
asset management as well as placement          Handelsimmobilen auf internationaler Ebe-
of first-class retail real estate. The com-    ne zu entwickeln, weiterzuentwickeln, zu
pany provides these services within SPAR       errichten, zu vermieten, zu managen und
Austria and also for third parties.            an Investoren zu vermarkten. Das Know-
                                               how in diesen Kernkompetenzen setzt SES
Roots in the retail business                   auch als Dienstleistung innerhalb der SPAR
As a strategic business unit within one of     Österreich und für externe Dritte um.
Central Europe’s most successful retail
groups, SES has both retail and real es-       Wurzeln im Handel
tate expertise and decades of experience.      Als strategische Geschäftseinheit eines der
The unique combination of an investor,         erfolgreichsten mitteleuropäischen Han-
developer, builder, and operator of shop-      delskonzerne verfügt SES über Handels-
ping centers distinguishes the company         und Immobilien-Know-how gleicherma-
clearly from the competition in this sector.   ßen sowie jahrzehntelange Erfahrung.
SES shopping centers are anchored by the       Die einzigartige Kombination als Investor,
SPAR Austria Group tenants.                    Entwickler, Errichter und Betreiber von
                                               Shopping-Centern unterscheidet das Un-
                                               ternehmen klar vom Mitbewerb. Die eige-
                                               nen Handelsformate der SPAR Österreich
                                               sind als Magnetbetriebe im Shopmix der
                                               SES-Malls vertreten.

                                                                                        5
Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers
The Spirit of Retailing
SPAR Austria Group                            SPAR Österreich-Gruppe
SPAR Austria is a privately-owned,            SPAR Österreich ist ein familiengeführtes
family-managed, 100 percent Austrian          und zu 100 Prozent privates österreichi-
company and has a workforce of more           sches Unternehmen mit über 75.000 Mit-
than 75,000 in Austria and six other coun-    arbeitern in Österreich und weiteren sechs
tries. The Central European business group    Ländern. Der mitteleuropäische Handels-
achieved gross sales revenue of over €13      konzern erzielt an über 3.000 Standor-
billion at more than 3,000 locations with a   ten auf einer Verkaufsfläche von mehr als
total sales area of more than 2.34 million    2,34 Millionen Quadratmetern Bruttover-
square meters.                                kaufsumsätze in Höhe von mehr als 13 Mil-
                                              liarden Euro.

                                                             Food retail
                                                         and wholesale trade
                                                            Lebensmitteleinzel-
                                                             und -großhandel

                                                                  Spar, Eurospar,
                                                               Interspar, Maximarkt

                                                                                            Sport retail
                                                                                             business
                                                                                           Sportfachhandel

                                                                                                Hervis

6
Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers
Retail real
   estate
Shopping-Center

 SES Spar European
  Shopping Centers

                     The Spirit of Retailing

                     SES’s origins in retail characterize all com-
                     pany decisions. The design and orientation
                     of SES shopping centers is imbued with a
                     particular feel for retail and the people who
                     shop and work in shopping malls.

                     Die Handelsherkunft von SES prägt
                     das Unternehmen und beeinflusst alle sei-
                     ne Entscheidungen. In der Gestaltung und
                     Ausrichtung der Shopping-Center bringt SES
                     ein besonderes Gespür für den Handel und
                     die Menschen ein, die in den Shopping-Malls
                     einkaufen und arbeiten.

                                                                     7
Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers
Developer & Manager                                 Entwickler & Manager
                       SES is a retail property company special-           SES ist darauf spezialisiert, Gewerbe-
                       izing in the development, redevelopment,            immobilien für Handel und Dienstleistun-
                       construction management, leasing, and               gen in hervorragenden Lagen originär zu
                       long-term center and asset management               entwickeln, weiterzuentwickeln, zu errich-
                       of retail and service establishments in             ten, zu vermieten und langfristig zu ma-

    Business Areas     great locations. SES shopping centers have          nagen. SES Shopping-Center sind beinahe

     Geschäftsfelder
                       arisen almost exclusively from traditional          ausschließlich aus traditionellen Handels-
                       retail locations. Whether it’s directly in the      standorten entstanden. Ob direkt in der
                       city center or in a district—individual devel-      Innenstadt oder in Stadtteilen – durch in-
                       opment plans and long-term management               dividuelle Konzepte und langfristiges Ma-
                       for each individual site makes them visitor         nagement wird jeder einzelne Standort zu
                       magnets for their regions.                          einem erstklassigen Publikumsmagneten
                                                                           und wertvollen Marktplatz in seiner Region.
                       Sought-after real estate
                       partner                                             Begehrter Immobilienpartner
                       SES also provides its expertise in project          Das Know-how in den Bereichen Projekt-
                       development, construction management,               entwicklung, Baumanagement, Leasing,
                       leasing, and center and facility manage-            Center- und Facility-Management setzt
                       ment as a service to third parties. SES has         SES auch als Dienstleistung für externe
                       established an international reputation as          Dritte um. SES hat sich als begehrter As-
                       an asset and property management part-              set- und Property-Management-Partner
                       ner and administers retail real estate for          bewährt und betreut Immobilien für nam-
                       renowed international investors. Quarter,           hafte internationale Premium-Investoren.
                       neighborhood, and shopping street devel-            Quartier-, Stadtteil- und Einkaufsstraße-
                       opments also make SES the partner of ma-            nentwicklungen machen SES auch zum
                       jor cities like Vienna.                             gefragten Partner großer Städte wie bei-
                                                                           spielsweise Wien.
                       Portfolio
                       The company operates large-scale shop-              Standorte
                       ping centers in six Central, Southern, and          SES betreibt großflächige Shopping-Center
                       Eastern Europe countries. The company is            in sechs zentral-, süd- und osteuropäischen
                       the market leader in Austria and Slovenia.          Ländern. In Österreich und Slowenien ist das
                       Moreover, the company’s strategic orien-            Unternehmen Marktführer. Die strategische
                       tation foresees additional expansion, which         Ausrichtung sieht weitere Expansion vor.
                       will take the form of the alteration and            Dies geschieht durch den Um- und Ausbau
                       enlargement of existing locations, the as-          von bestehenden Standorten, durch die
                       sumption of center and management con-              Übernahme von Asset- und Center-Ma-
                       tracts, and the realization of new projects.        nagement-Aufträgen sowie durch die Um-
                                                                           setzung neuer Projekte.

                       Portfolio growth

                                                                                                  30      30
                                                                                         28
                                                                        26      26

                                                       24       24

                                              22

                            19       19
                                     2008

                                              2009

                                                                2011
                            2007

                                                       2010

                                                                        2012

                                                                                 2013

                                                                                         2014

                                                                                                  2015

                                                                                                           2016

                         Number of locations
                         Anzahl Standorte

8
Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers
The SES Group

     SES Corporate Headquarters                Salzburg, Austria
AT
     SES Unternehmenszentrale

     SES Country Office Hungary                 Budapest, Hungary
HU
     SES Länderzentrale Ungarn

     SES Country Office Italy                   Padua, Italy
IT
     SES Länderzentrale Italien

     SES Country Office Slovenia / Croatia      Ljubljana, Slovenia
SI
     SES Länderzentrale Slowenien / Kroatien

     SES Country Office Czech Republic          Prague, Czech Republic
CZ
     SES Länderzentrale Tschechien

                                                                          CZ

                                                                   AT

                                                                               HU

                                                                     SI

                                  IT

                                                                                    9
Company Profi le - SES Spar European Shopping Centers
Funding approach                                   Finanzierungsansatz
The SES Group guarantees the constant              Mit einem konservativen Ansatz in der
fulfillment of both its short- and long-term       Finanzierung ihrer Geschäftstätigkeit ge-
obligations via a conservative approach to         währleistet die SES-Gruppe, ihren kurz-
the financing of its business activities. SES’s    und langfristigen Verpflichtungen dauerhaft
financing is organized centrally and the           nach­­­zukommen. Die Finanzierung ist zentral
group is intensifying its cooperation with         organisiert. SES setzt verstärkt auf die
selected equity partners. The company of-          Zusam­menarbeit m  ­ it ausgewählten Eigen-
fers investors a possibility to participate in     kapitalpartnern. Das Unternehmen bietet
its portfolio on a long-term basis and em-         dabei Investoren die Möglichkeit, sich lang-
ploys the capital provided for the constant,       fristig am Portfolio zu beteiligen und setzt
measured further development and expan-            das erhaltene Kapital für die stetige Wei-
sion of its core shopping center business.         terentwicklung und Expansion im Kernge-
                                                   schäft Shopping-Center mit Augenmaß ein.
Parallel to its financial goals and in line with
its holistic philosophy, SES focuses on the        Neben der Realisierung der Zielsetzungen
constant further development of its portfo-        im Bereich Finanzierung arbeitet SES im
lio and hence sustained increases in value.        Sinne seiner ganzheitlichen Philosophie an
                                                   der ständigen Weiterentwicklung und der
                                                   nachhaltigen Wertsteigerung des Immobi-
                                                   lienportfolios.

                                                                                                   SILLPARK Innsbruck

FISCHAPARK Wiener Neustadt

10
Q19 Vienna

             EUROPARK Prague

                               11
The Evolution of SES Shopping Centers
Entwicklungsgeschichte der SES Shopping-Center

• SPAR was founded in Austria in 1954
  with 100 independent retailers in Tyrol
  and since the late 50s has had blanket
  coverage throughout the country.

• SPAR wird in Österreich 1954 mit 100
  selbstständigen Kaufleuten in Tirol ge-
  gründet und ist seit Ende der 50er-Jah-
  re flächendeckend im Land vertreten.

             1950s                                      1970s

                                            • 10 wholesalers in Austria join ­      forces to form­
                                              SPAR Österreichische Waren­handels-AG.
                                            • The first self-service stores are launched in
                                              ­Innsbruck, Neu-Rum, Dornbirn and Graz (1971).
                                            • The first INTERSPAR hypermarket with leased
                                               ­foyer zone opens in Linz (1974). This format is seen
                                                as a forerunner for the shopping centers.

                                            • 10 Großhändler in Österreich vereinen sich zur
                                              SPAR Österreichische Warenhandels-AG.
                                            • Die ersten SB-Warenhäuser entstehen in Innsbruck,
                                              Neu-Rum, Dornbirn und Graz (1971).
                                            • Erster INTERSPAR-Verbrauchermarkt mit vermie-
                                              teter Vorkassenzone eröffnet in Linz (1974). Dieses
                                              Format gilt als Vorreiter für die Einkaufszentren.

12
A shopping center market pioneer
                                                                     SPAR Austria played a decisive part in the development
                                                                     of the first shopping center locations in Austria back in
                                                                     the 1970s. Its shopping center portfolio and its develop-
                                                                     ment and management know-how for large-scale retail
                                                                     real estate have evolved primarily out of the continuous
• The systematic expansion of the hyper-
                                                                     improvement of the best hypermarket locations with
  markets to form small shopping centers
                                                                     foyer area shops, making them successful shopping
  marks the start of SPAR Group shopping
                                                                     centers.
  center development.
• Opening of the MESSEPARK in Dornbirn,
                                                                     SPAR Österreich legte den entscheidenden Grund-
  which is currently an associated SES center
                                                                     stein für die Entwicklung der ersten Shopping-Center
  (1986).
                                                                     in Österreich bereits in den 1970er-Jahren. Das Shop-
                                                                     ping-Center-Portfolio sowie das Entwicklungs- und
• Der systematische Ausbau von Ver-
                                                                     Management-Know-how für großflächige Handelsim-
  brauchermärkten zu kleineren Einkaufs-
                                                                     mobilien entstand vorrangig durch die kontinuierliche
  zentren läutet den Start der Shopping-
                                                                     Weiterentwicklung der besten Hypermarkt-Standorte
  Center-Entwicklung der SPAR­-Gruppe ein.
                                                                     mit Vorkassenzone zu erfolgreichen Shopping-Centern.
• Eröffnung MESSEPARK Dornbirn, heute
  assoziiertes Center der SES (1986).

                          1980s                                                           1990s

                                                • First activities outside Austria.
                                                • Takeover of companies such as Pampam and Konsum lays the foundations for
                                                  further shopping center developments within the group.
                                                • Accession to the EU makes Austria an important expansion market for interna-
                                                  tional brands (1995).
                                                • Opening of the EUROPARK Salzburg: revolution in retail architecture (1996/97).
                                                • Entry into the Hungarian market (EUROPARK Budapest, 1997).

                                                • Start der Aktivitäten außerhalb ­Österreichs.
                                                • Unternehmensübernahmen ­wie jene von Pampam oder Konsum dienen als Ba-
                                                  sis für die Shopping-Center-Entwicklung im Konzern.
                                                • Der EU-Beitritt macht Österreich zu einem interessanten Expansionsmarkt für
                                                  ­internationale Marken (1995).
                                                • Eröffnung EUROPARK Salzburg: R    ­ evolution in der Handelsarchitektur (1996/97).
                                                • Markteintritt Ungarn (EUROPARK ­Budapest, 1997).

                                                                                                                                 13
• Entry into the Slovenian market ­(EUROPARK Maribor, 2000).
            • The group’s expansion engine in Austria and in its other countries is running
              at full speed. A large number of properties derived from company take­      -
              overs are expanded to form modern shopping centers: Q19 Vienna (2005),
              MURPARK Graz (2007), ATRIO Villach (2007), VARENA Vöcklabruck (2010).

            • Markteintritt Slowenien (EUROPARK Maribor, 2000).
            • Der Expansionsmotor in Österreich und den anderen Ländern läuft auf Hochtou-
              ren. Viele Liegenschaften aus Unternehmensübernahmen werden zu modernen
              Shopping-­Centern ausgebaut: Q19 Wien (2005), ­MURPARK Graz (2007), ATRIO
              Villach (2007), ­VARENA Vöcklabruck (2010).

     2000                                                         2002

                                                                                        • Entry into the Czech market
                                                                                          ­(EUROPARK Prague, 2002).
                                                                                        • Takeover of the Maximarkt self-­
                                                                                           service store paves the way for
                                                                                           the later MAX.CENTER Wels
                                                                                           (2006).

                                                                                        • Markteintritt Tschechien
                                                                                          ­(EUROPARK Prag, 2002).
                                                                                        • Übernahme       Maximarkt  SB-
                                                                                           Waren­häuser ebnet den Weg für
                                                                                           das spätere MAX.CENTER Wels
                                                                                           (2006).

14
2007

       • Foundation of SES Spar European Shopping Centers as
         an independent strategic unit places 19 shopping centers
         in five countries under a single management.
       • EUROPARK Salzburg awarded in two categories as the
         world’s best shopping center (ICSC Design & Develop-
         ment Award/Award for Sustainable Design, 2007).

       • Die Gründung von SES Spar European Shopping Centers
         als eigenständige strategische Konzernsäule vereint 19
         Shopping-Center in fünf Ländern unter eine Führung.
       • EUROPARK Salzburg wird als weltbestes Shopping-
         Center in zwei Kategorien ausgezeichnet (ICSC Design
         & Development Award/Award for Sustainable Design,
         2007).

                                                                    15
• ATRIO Villach wins international recog-
  nition as the most sustainable shopping
  center (ICSC Best-of-the-Best Award for
  Sustainable Design, 2009).

• ATRIO Villach wird international zum nach-
  haltigsten Shopping-Center gekürt (ICSC
  Best-of-the-Best Award for Sustainable
  Design, 2009).

             2009                               2013

                                               • Joint venture with ALLIANZ at
                                                 seven SES locations in three
                                                 countries (2013).

                                               • Joint Venture mit ALLIANZ an
                                                 sieben SES-Standorten in drei
                                                 Ländern (2013).

16
• HUMA ELEVEN opens with a completely
                                                 new, ultra-modern style on its traditional
                                                 site in Vienna (2016).
                                               • SES Spar European Shopping Centers cel-
                                                 ebrates its 10th anniversary (2017).

                                               • HUMA ELEVEN eröffnet in einem völlig
                                                 neuen, zeitlos modernen Stil am Traditi-
                                                 onsstandort in Wien (2016).
                                               • SES Spar European Shopping Centers fei-
                                                 ert 10-jähriges Firmenjubiläum (2017).

        2015                            2016

• WEBERZEILE Ried plus the first
  shopping street managed by SES
  opens: The SES management port-
  folio grows to 30 locations (2015).

• WEBERZEILE Ried eröffnet und
  die erste von SES gemanagte
  Einkaufsstraße geht in Betrieb:
  Das SES-Management-Portfolio
  wächst auf 30 Standorte an (2015).

                                                                                              17
Management Board

     Chief Executive Officer
     Marcus Wild
     Marcus Wild is CEO and the Management        Marcus Wild ist Vorsitzender und Spre-
     Board spokesperson of SES Spar European      cher der Geschäftsführung von SES Spar
     Shopping Centers. He has extensive retail    European Shopping Centers. Er verfügt über
     experience and a strong background in real   mehr als 20 Jahre Handelserfahrung und
     estate and shopping center development       fundiertes Know-how im Bereich Immobi-
     dating back over 20 years, being respon-     lien- und Shopping-Center-Entwicklung. Er
     sible for the development of outstanding     ist für die Gestaltung von herausragenden
     retail environments and internationally      Handelsdestinationen und die international
     recognized shopping centers. He is a mem-    ausgezeichneten Shopping-Mall-Konzepte
     ber of the administrative board of ASPIAG    von SES verantwortlich.Marcus Wild ist Mit-
     Despar Italy. He is an ICSC (International   glied im Verwaltungsrat der ASPIAG Despar
     Council of Shopping Centers) Trustee.        Italien. Er ist Trustee des International Coun-
                                                  cil of Shopping Centers (ICSC).

18
Chief Financial Officer
Johann Felser
Johann Felser acts as CFO of SES Spar             Johann Felser ist kaufmännischer Ge-
European Shopping Centers and has been            schäftsführer von SES Spar European
with the SPAR Group for over 25 years. He         Shopping Centers und arbeitet seit über 25
brings a vast range of expert knowledge in        Jahren für die SPAR Österreich-Gruppe. Er
finance, international financial accounting,      bringt umfangreiches Expertenwissen aus
taxation, and legal affairs to his areas of re-   den Bereichen Finanzierung, internationale
sponsibility.                                     Bilanzierung, Steuerwesen und Recht in sein
                                                  strategisches Ressort ein.

                                                                                                19
Supervisory Board
The SPAR Austria Group Board of Directors      Der Vorstand der SPAR Österreich-Gruppe
acts as the SES Supervisory Board. Since       agiert gleichzeitig als Aufsichtsrat von SES.
2011, Gerhard Drexel has held the perma-       2011 wurden Gerhard Drexel zum per-
nent chairmanship of SES’s Supervisory         manenten Aufsichtsratsvorsitzenden und
Board and Hans K. Reisch has acted as the      Hans K. Reisch zum stellvertretenden Vor-
permanent Vice-Chairman.                       sitzenden berufen.

                           Hans K. Reisch
                           Vice-Chairman of the Supervisory Board
                           Stellvertretender Aufsichtsratsvorsitzender

                                                                                    Gerhard Drexel
                                                                                    Chairman of the Supervisory Board
                                                                                    Aufsichtsratsvorsitzender

20
Fritz Poppmeier
Member of the Supervisory Board
Aufsichtsratsmitglied
                                  Rudolf Staudinger
                                  Member of the Supervisory Board
                                  Aufsichtsratsmitglied

                                                                    21
Vision, Mission, Strategy

Vision                                             to quality retail real estate in core mar-    sieht seinen Auftrag in der wirtschaftlichen
When SES develops and manages shop-                kets in Central, Southern, and Eastern        und gesellschaftlichen Entwicklung der
ping centers, it always focuses on the re-         Europe.                                       jeweiligen Center-Standorte. Bestehende
quirements of its visitors, customers, ten-                                                      Immobilien werden kontinuierlich erneuert
ants and investors. The company’s roots in       Strategy                                        und attraktiviert, Arbeitsplätze geschaf-
the retail sector provide an optimum basis       SES stands for innovation, timeless mod-        fen und die soziale Vernetzung der Center
for recognizing and understanding the            ern architecture, profitably run shopping       innerhalb der jeweiligen Region verstärkt.
wants and needs of customers and part-           centers, and sustainability. SES under-         Um diese Ziele zu erreichen, nimmt SES als
ners. SES considers the reliable anticipation    stands that shopping centers increasingly       verlässlicher Geschäftspartner verschiede-
and fulfillment of their wishes as part of its   have a social function for local commu-         ne unternehmerische Rollen ein:
philosophy. SES’s vision is to create envi-      nities. Therefore, one of the main tasks        • Als bevorzugter Partner für die Händler,
ronments of the highest quality and thus         of management is to monitor consumer               deren Erwartungen er kennt, und der
timeless modern marketplaces. SES shop-          trends and needs closely. Of equal impor-          Flächen mit größtem Erfolgspotenzial
ping centers dominate their catchment            tance is the fostering of close and effective      betreibt.
areas. Consequently, the centers offer a         cooperation among developers, leasing           • Als bevorzugter Partner für Kommu-
perfect branch and shop mix, anchored            managers, and center managers. This ena-           nen und andere Projektentwickler, der
by convenience stores and other brand            bles SES to achieve an ideal layout, attrac-       die regionale Entwicklung fördert, indi-
magnets, as well as top quality gastrono-        tive design, easy accessibility, an optimum        viduelle Konzepte mit breitgefächerter
my. Furthermore, events and an extensive         retail mix, and a perfect customer flow,           Expertise umsetzt und funktionierende
range of services turn the centers into lei-     which facilitate smooth center operations          Verkehrslösungen schaffen hilft, damit
sure and fun spots for the entire family. The    and ultimately high value retention of the         die Handelsstandorte optimal mit ihrem
cultural aspect of shopping malls is also        real estate.                                       Umfeld verschmelzen.
part of the SES corporate vision.                                                                • Als Marktteilnehmer, der sowohl öko-
                                                 Leitbild                                           nomisch, ökologisch und sozial zu den
Mission                                          SES stellt bei der Entwicklung und im Be-          Top-Performern in der Branche zählt.
Corporate aims                                   trieb seiner Shopping-Center stets die          • Als Unternehmen mit solidem Finanz-
With its corporate vision always in mind,        Bedürfnisse der Besucher, Kunden, Shop-            profil.
SES aims to remain the market leader in          partner und Investoren in den Mittelpunkt.      • Als Expertenteam, das Höchstleistungen
the Austrian and Slovenian shopping center       Die Wurzeln im Einzelhandel sind die ideale        vollbringt und langfristige Erfolge und
industry and one of Central Europe’s top         Basis, um die Anliegen der Geschäftspart-          Rückhalt bietet.
retail property companies. The SES mission       ner und Kunden bestmöglich zu erkennen          • Als Partner, der Investoren Zugang zu
is to contribute to the economic and social      und zu verstehen. Diesen Wünschen in op-           hochqualitativen Handelsimmobilien in
development of the regions where its sites       timaler Weise zu entsprechen, ist Teil der         den zentral-, süd- und osteuropäischen
are located, and to upgrade existing proper-     SES-Unternehmensphilosophie. Die Vision            Kernmärkten ermöglicht.
ties to create new and attractive amenities,     von SES ist es, öffentlichen urbanen Raum
generate jobs, and foster social interaction.    von höchster Aufenthaltsqualität und zeit-      Strategie
These goals are to be achieved by being an       los moderne Marktplätze zu schaffen. Die        SES steht für Innovation, zeitlos moder-
excellent partner for business in a number       von SES geführten Center nehmen in ihrem        ne Architektur, flächenproduktive Shop-
of directions:                                   jeweiligen Einzugsgebiet eine dominante         ping-Center und Nachhaltigkeit. SES weiß,
• As a preferred partner for retailers, SES      Marktposition ein. Sie bieten einen per-        dass Shopping-Center verstärkt eine so-
   understands their expectations and of-        fekten Branchen- und Shopmix mit einem          ziale Funktion in der lokalen Öffentlichkeit
   fers floor space with high success po-        Verbrauchermarkt als Anker, zahlreichen         einnehmen. Daher ist es eine der Haupt-
   tential.                                      Markenhighlights und qualitativ hochwer-        aufgaben des Managements, Konsumen-
• As a preferred partner for local authori-      tiger Gastronomie. Mit Veranstaltungen          tenbedürfnisse und Trends sehr genau zu
   ties and other project developers, SES        und einem umfangreichen Serviceange-            beobachten. Gleichzeitig wird Wert darauf
   promotes regional development and in-         bot werden die Center zum Freizeit- und         gelegt, die enge und effiziente Zusammen-
   dividual concepts with a wide range of        Erlebnismittelpunkt für die ganze Familie.      arbeit zwischen der Entwicklungsabteilung,
   concept expertise, a focus on the joint       Der kulturelle Aspekt von Shopping-Malls        den Vermietungsverantwortlichen und dem
   development of suitable traffic solutions,    kommt dabei als Teil des Unternehmens-          Center-Management zu forcieren. Das Er-
   and the optimum merging of shopping           leitbilds nicht zu kurz.                        gebnis all dieser Bemühungen sind eine
   centers into their surroundings.                                                              perfekte Gesamtgestaltung, ansprechen-
• As a top financial, environmental, and         Auftrag                                         des Design, gute Erreichbarkeit, ein opti-
   social performer within the industry.         Unternehmensziele                               maler Händlermix, perfekter Kundenfluss
• As a company with a strong financial           Gemäß seinem Leitbild ist es das Ziel von       und damit ein reibungsloser Center-Betrieb
   profile.                                      SES, in Österreich und Slowenien Markt-         bei gleichzeitigem hohen Werterhalt der
• As a high-powered team of experts pro-         führer im Bereich Shopping-Center sowie         Immobilien.
   viding support and long-term success.         eines der führenden Shopping-Center-Un-
• As a partner that offers investors access      ternehmen in Zentraleuropa zu bleiben. SES

22
24
Market leading centers in their respective catchment areas
              Marktdominanz der Center im Einzugsgebiet

Anchored by a convenience store
                                                              Established retail sites
and other brand magnets
                                                              Gelebte Handelsstandorte
Verbrauchermarkt und
Markenmagnete als Anker

     Innovation                     Our mission                         Considered expansion
     Innovationen                    Unsere Mission                     Überlegtes Wachstum

Perfect branch and shop mix                                   Sustainable shopping centers
Perfekter Branchen- und Shopmix                               Nachhaltige Shopping-Center

                    Timeless modern architecture / quality of stay
                    Zeitlos moderne Architektur / Aufenthaltsqualität

                                                                                               25
Strategy

                                1
Being the number 1 in
each catchment area
Die Nummer 1 im Einzugsgebiet
sein                                                                                                      2
SES wants its centers be the market leaders in their respective
catchment areas. In order to meet this objective, it is vital to con-
stantly remain in the mindset of the customers and facilitate the best

                                                                          Considered expansion
possible shopping mix for the center. The excellent partnerships and
strong ties with retailers, which have been cultivated over more than
forty years, represent a decisive criterion in this regard. Easy acces-
sibility, an enthusiastic management, and regional anchorage make         ­creates value and
                                                                           long-term profitability
the locations part of the daily lives of customers.

SES will mit seinen Centern der Marktführer im jeweiligen Einzugs-
gebiet sein. Um dies zu erreichen, ist es notwendig, stets im Mind-       Überlegtes Wachstum schafft
set der Kunden zu bleiben und den besten Shopmix für die Center
zu gewährleisten. Die gute Partnerschaft und die starken, seit über
                                                                          Wert­e und langfristige Rentabilität
40 Jahren gepflegten Beziehungen zu den Händlern sind dafür ein
                                                                          SES adopts an active approach to investment that is aimed at creat-
entscheidendes Kriterium. Gute Erreichbarkeit, ein beherztes Ma-
                                                                          ing value. During development procedures and investment decisions,
nagement und regionale Verankerung machen die Standorte zu Fix-
                                                                          the management team always has in mind that the group’s retail for-
punkten im täglichen Leben der Kunden.
                                                                          mats are themselves tenants in most of SES’s shopping centers. The
                                                                          main emphasis of the expansion strategy is on the refurbishment
                                                                          of existing centers and entry into long-term partnerships in order to
                                                                          develop or acquire new properties with a clear inner-city focus. The
                                                                          underlying SES business model consists of the further development
                                                                          of existing retail locations in order to expand them into high-quali-
                                                                          ty shopping destinations. Center and asset management mandates
                                                                          for third parties are also sought. SES expansion decisions are based
                                                                          on market analyses and on years of experience gathered within the
                                                                          SPAR Austria Group. SES expansion is driven by retailer demand
                                                                          rather than by a pure interest in financial investments. SES expan-
                                                                          sion is focused on Southern, Central, and Eastern Europe.

                                                                          SES investiert aktiv in die Wertsteigerung seiner Immobilien. Das
                                                                          Management-Team berücksichtigt im Entwicklungsprozess und
                                                                          bei Investitionsentscheidungen, dass die eigenen Handelsforma-
                                                                          te des Konzerns selbst Pächter der SES Shopping-Center sind. Der
                                                                          Schwerpunkt der Expansionsstrategie liegt auf dem Refurbishment
                                                                          bestehender Shopping-Center und auf dem Eingehen langfristiger
                                                                          Partnerschaften, um neue Projekte mit einem klaren Schwerpunkt
                                                                          auf innerstädtische Lagen zu entwickeln oder zu akquirieren. Kern
                                                                          dieser Erfolgsstrategie ist die Entwicklung an traditionellen Handels-
                                                                          standorten. SES baut diese zu hochwertigen Shopping-Destinatio-
                                                                          nen aus. Außerdem werden Center- und Asset-Management-Man-
                                                                          date für Dritte übernommen. Expansionsentscheidungen von SES
                                                                          basieren auf Marktanalysen und den jahrelangen Erfahrungswerten
                                                                          in der SPAR Österreich-Gruppe. Bei der Expansion steht stets eher
                                                                          die Händlernachfrage als das Interesse an Finanzinvestitionen im
                                                                          Vordergrund. Dabei liegt der Schwerpunkt auf Süd-, Zentral- und
                                                                          Osteuropa.

26
3
CSR—creating
sustainable
shopping centers
 CSR – Die Entwicklung
­nachhaltiger Shopping-Center                                                                         4
SES’s goal is the sustainable development and efficient operation of
shopping centers and the integration of ecological and social aspects
to guarantee economic success in the long run. The company under-

                                                                        Innovation—a prime
stood the importance of sustainable real estate development early
on and has set new international standards in the field of design and

                                                                        mover in the market
architecture. Developing long-term, quality locations has long been
a fundamental company concept and is part of SES’s DNA and deci-

                                                                        and in minds
sion-making processes. To this end, SES develops holistic, custom-
ized, state-of-the-art concepts that are realized together with the
best business partners.
                                                                        Innovation – Pionier am Markt
Ziel von SES sind die nachhaltige Entwicklung und der effiziente Be-
trieb von Shopping-Centern sowie die Integration ökologischer und
                                                                        und in den Köpfen der Kunden
sozialer Aspekte zur langfristigen Sicherung des wirtschaftlichen
                                                                        SES makes stringent quality demands and its shopping centers
Erfolgs. Das Unternehmen hat das Potenzial einer nachhaltigen
                                                                        therefore offer a unique shopping experience and demonstrate in-
Immobilienentwicklung frühzeitig erkannt und neue internationale
                                                                        novations in their shop mix, architecture, technologies, and com-
Standards in Design und Architektur gesetzt. Die langfristige Ent-
                                                                        munications. Special facilities such as police stations, kindergartens,
wicklung qualitativer Center-Standorte ist elementares Unterneh-
                                                                        cultural venues, etc. create added value for our customers. SES at-
mensziel, Teil der SES-DNA und aller Entscheidungsprozesse. SES
                                                                        tempts to be the prime mover in introducing the latest retail trends
entwickelt ganzheitliche, kundenorientierte, moderne Konzepte, die
                                                                        to a country. It is also innovative with regard to its communications
gemeinsam mit den besten Geschäftspartnern verwirklicht werden.
                                                                        with customers, shop partners, and employees. Accordingly, inter-
                                                                        active communications with customers are intensified through the
                                                                        promotion of social media activities in the shopping centers.

                                                                        SES unterwirft sich strengen Qualitätskriterien und bereitet damit
                                                                        ein einzigartiges Shoppingerlebnis für seine Kunden. Dieser innova-
                                                                        tive Zugang wird im Shopmix, in der Architektur, in neuen Technolo-
                                                                        gien und in der Kommunikation sichtbar. Spezielle Einrichtungen in
                                                                        den Shopping-Centern, wie Polizeistationen, Kindergärten und Kul-
                                                                        turstätten, schaffen einen Mehrwert für die Kunden. Bei den Händ-
                                                                        lern setzt sich SES zum Ziel, neueste Trends stets als Erster in ein
                                                                        Land zu bringen. SES setzt auch auf innovative Kommunikation mit
                                                                        seinen Besuchern, Shoppartnern und Angestellten. Der interaktive
                                                                        Dialog mit den Kunden wird durch Social-Media-Aktivitäten in den
                                                                        Shopping-Centern besonders unterstützt.

                                                                                                                                            27
The SES Competences
Das SES Leistungsspektrum

                            Architecture
                             & Design
                              /page 32

                               Asset
                             Management
                                /page 46
         Development /
         Redevelopment
            /page 30

28
Construction
                  Management
                    /page 34

       Leasing
       /page 36

  Center
and Facility
Management
  /page 40
“   We focus on multifunctional
    urban concepts.
    Wir fokussieren uns auf urbane
    und multifunktionale Konzepte.
                                     ”
Development/Redevelopment
Innovative retail space development
Innovative Handelsflächenentwicklung

SES specializes in the further development        SES hat sich darauf spezialisiert, traditi-
of well-established retail locations with the     onelle Handelsstandorte weiterzuentwi-
aim of achieving their revitalization and im-     ckeln, zu revitalisieren und erfolgreicher
proved success. The company also takes            zu machen. Auch bei der Konzeption neu-
great care during the conceptual develop-         er Standorte geht das Unternehmen mit
ment of new sites. For SES attaches great         größter Sorgfalt vor. SES legt viel Wert da-
importance to ensuring that its customers         rauf, dass das Shopping-Erlebnis mit einer
enjoy pleasant and straightforward access         angenehmen und einfachen Anreise be-
to the shopping mall, whether on foot, by bi-     ginnt — sei es zu Fuß, mit dem Fahrrad, mit
cycle, by public transport or by car. It there-   öffentlichen Verkehrsmitteln oder per PKW.
fore sees the planning of ideal solutions for     Daher sieht SES die Planung einer optima-
traffic and functional infrastructure as an       len Verkehrslösung und einer funktionellen
integral task and addresses the individu-         Infrastruktur als wesentliche, integrale Auf-
al needs of each shopping location. Apart         gabe und geht auf die individuellen Gege-
from developing its own locations, SES            benheiten jedes Einzelhandelsstandortes
works with partners on innovative schemes         ein. Neben der Entwicklung eigener Cen-
with a focus on multifunctional and urban         ter-Niederlassungen arbeitet SES als Han-
locations. As an expert in retail, SES also       delsexperte auch gemeinsam mit Partnern
operates as a competent partner in urban          an innovativen Entwicklungskooperationen
development projects.                             und fokussiert sich auf multifunktionale
                                                  und urbane Konzepte sowie auf Stadt(teil)
                                                  entwicklung.

Quarter, neighborhood, and shopping street developments
Stadtteil-, Quartier- und Einkaufsstraßenentwicklung

New Projects                                                                   Refurbishments
Neue Projekte
                                         Connect &                             Weiterentwicklung

                                          Develop

Mixed-use real estate developments                        Focus on city-center locations
Multifunktionale Entwicklungen                            Innenstadt im Fokus

                                                                                                   31
Connect &
                              Innovate

Architecture & Design
Architecture that excites
Architektur, die begeistert

SES places great emphasis on unique and           SES legt großen Wert auf die einzigartige,
timeless modern architecture for its centers      zeitlos moderne Architektur und Aufenthalts-
and on their quality of stay. Together with re-   qualität seiner Center. Gemeinsam mit nam-
nowned international architects and designers,    haften internationalen Architekten und De-
SES develops shopping centers with independ-      signern entwickelt SES Shopping-Center mit
ent character and ensures carefully considered    eigenständigem Charakter und stellt eine gut
planning: The latest design, functionality and    durchdachte Planung sicher: aktuelles Design,
a unique feel-good atmosphere, individual-        hohe Funktionalität und ein unverwechsel-
ly tailored for each site. Experienced internal   bares Wohlfühlambiente, individuell für jeden
staff and external experts work in the project    Standort. In den Projektteams bringen erfah-
teams and contribute their expertise from dif-    rene interne Mitarbeiter und externe Fachleute
ferent disciplines and collaborate to optimize    ihre Expertise aus den verschiedensten Fach-
any atmospheric effects that influence mall       richtungen ein und arbeiten gemeinsam an der
ambience. This approach results in spectacular    optimalen Raumwirkung. Das Ergebnis sind
shopping centers with individual character that   aufsehenerregende Shopping-Center, die ihre
delight their customers. Tenants also receive     Besucher begeistern. Auch die Mieter werden
assistance from SES’s design specialists when     bei der Gestaltung ihrer Shopportale und -kon-
creating their shop entrances and concepts.       zepte von SES-Designspezialisten begleitet.

32
“   Every SES shopping
    center is unique.
    Jedes SES Shopping-Center

                                ”
    ist einzigartig.
“   We deliver the highest construction quality—
    from hypermarkets to shopping centers.
    Wir liefern höchste Bauqualität –

                                              ”
    vom Hypermarkt bis zum Shopping-Center.
Connect &
                                                               Trust

Construction Management
Reliable construction management
and the hightest quality standards.
Verlässliches Baumanagement und
höchste Qualitätsstandards.

SES places great value on technical and      Besonderen Wert legt SES auf eine
structural realization that is both ener-    technisch und baulich energiesparende
gy-saving and environmentally-oriented.      und umweltorientierte Umsetzung. Die
SES assumes responsibility for the con-      Verantwortung für das Construction
struction management and the role of the     Management und die Rolle des Bauherrn
developer. The experts in its Construction   liegen bei SES. Die Experten der Bauabtei-
Department supervise the large building      lung steuern die Großbaustellen und sor-
sites and are responsible for adhering to    gen für die Einhaltung von Kostenplänen,
budget, deadlines and safety guidelines.     Terminen und Sicherheitsbestimmungen.
SES thus guarantees that specified pro-      Dadurch garantiert SES die Einhaltung
duction and material standards, and excel-   festgelegter Ausführungs- und Material-
lent structural quality will be met.         standards sowie die hohe bauliche Qualität
                                             seiner Immobilien.

                                                                                    35
Connect &
                                                                                                Benefit

Leasing
Top Brands, highly frequented shopping
destinations, and excellent sales area productivity.
Top-Marken, hochfrequentierte Shopping-Destinationen
und ausgezeichnete Flächenproduktivität.

SES has over 40 years of experience in          In der Verpachtung von Handelsflächen hat
the leasing of retail floor space. During       SES über 40 Jahre Erfahrung. Bereits in der
the planning phase, care is already tak-        Planungsphase wird darauf geachtet, den
en to match the selection of international,     Mix aus internationalen, nationalen und re-
national and regional shops to the needs        gionalen Markenshops den Bedürfnissen
and possibilities of the respective location.   und Möglichkeiten des jeweiligen Standorts
From the outset there is a focus on the         anzupassen. Die gemeinsamen Interessen
shared interests with the shop partners.        mit den Shoppartnern stehen von Beginn
And SES succeeds in creating a highly in-       an im Mittelpunkt der Überlegungen. Mit
dividual shop mix at its centers through a      Qualität sowie einem besonderen Fokus
blend of quality and a special emphasis on      auf Regionalität und Emotionalität gelingt
regional aspects and emotionality. Basical-     es SES, den Shopmix der einzelnen Stand-
ly, SES brings the best in the branch to its    orte sehr individuell zu gestalten. SES holt
centers in the form of international mar-       grundsätzlich die Branchenbesten in seine
ket leaders and top regional players. Also      Center, vom internationalen Marktführer bis
those with promising new concepts have          zur regionalen Nummer 1. Auch junge Un-
excellent chances of becoming a SES part-       ternehmen mit erfolgversprechenden Kon-
ner. SES’s leasing experts recognize trends     zepten können Partner von SES werden.
at an early stage and are often the first to    Die SES Leasing-Experten erkennen Trends
introduce brand innovations to an area via      rechtzeitig und sind oft die Ersten, die
the company’s centers. SES pays great           Markeninnovationen über ihre Center in ein
attention to top quality gastronomy in its      Land bringen. SES legt großes Augenmerk
malls. The leasing experts allocate space to    auf qualitativ hochwertige Gastronomie in
individual culinary concepts and thus turn      seinen Malls. Die Leasing-Experten geben
locations into unique meeting-points.           dabei auch individuellen kulinarischen Kon-
                                                zepten Raum und lassen Standorte so zu
                                                einzigartigen Treffpunkten werden.

36
“   We always choose the best
    and most innovative concepts.
    Wir wählen immer die besten und

                                      ”
    innovativsten Konzepte aus.
The company has brought many
     top labels to a country or a region:

     Das Unternehmen hat viele
     Top-Labels als Erster in ein Land
     oder in eine Region gebracht:

     H&M, Zara, Mango,
     Media Markt, Primark,
     New Yorker, GAP,
     adidas, Puma, Parfois,
     Hollister, Saturn,
     Tommy Hilfiger,
     Billabong, Fielmann,
     Depot, Desigual,
     Scotch & Soda, Sergent
     Major, Varner,
     Zara Home, mymuesli

     … and many more

38
New
2015

       39
“   We transform your retail real
    estate into a regional hotspot.
    Wir machen aus Ihrer Handelsimmobilie

                                       ”
    den Hotspot der Region.
Connect &
                                                                        Relax

Center and Facility Management
Center management expertise
Center-Management-Know-how

An important factor in the performance of         Ein wichtiger Erfolgsfaktor für die Perfor-
a shopping center is its popularity in the        mance eines Shopping-Centers sind seine
catchment area. The positioning of the SES        Popularität und Beliebtheit im Einzugs-
centers, or the definition of their special and   gebiet. Für die regionale Verankerung der
possible unique services, is a significant        SES-Häuser ist die Positionierung der Cen-
factor in their regional anchorage. The ma-       ter, also die Herausarbeitung ihrer speziel-
jority of the SES shopping centers already        len und möglichst einzigartigen Leistungen,
express special regional links through their      wichtig. Die meisten SES Shopping-Center
names.                                            zeigen sich schon durch ihren Namen einer
                                                  Region besonders verbunden.
The operation of popular centers requires
a management that acts with “heart and            Um populäre Center zu betreiben, braucht
mind”, and that has the understanding             es ein Management mit „Herz und Hirn“
needed to identify customer and shop              vor Ort, das die lokalen Gegebenheiten
partner demands and respond according-            gut kennt, die Bedürfnisse der Kunden
ly. SES guarantees this quality with a re-        und Shoppartner versteht und entspre-
liable management team on site. Center            chend agiert. Mit einem verlässlichen Ma-
and facility management personnel are             nagement-Team am jeweiligen Standort
responsible for the optimum support of            stellt SES diese Qualität sicher. Das Cen-
the shop partners and assure the smooth,          ter- und Facility-Management zeichnet
daily operation of all the shopping centers.      für die optimale Betreuung der Shop-
A focus on marketing and customer ser-            partner verantwortlich und stellt den rei-
vices provides the prerequisites for excep-       bungslosen Center-Betrieb sicher. Star-
tional shopping experiences, numerous             ke Marketing- und Serviceorientierung
events, cultural activities and practical         schafft die Voraussetzung für außerge-
services. SES has proven its abilities as a       wöhnliche Einkaufserlebnisse, zahlrei-
supplier of center management services            che Veranstaltungen, kulturelle Angebo-
on an international level and, apart from         te und praktische Services. SES hat sich
its own assets, manages shopping centers          als Center-Management-Dienstleister in-
for investors such as Allianz, Signa, Deka,       ternational bestens bewährt. Neben den
UniCredit and MPT Ingatlan Alap.                  eigenen Assets managt das Unternehmen
                                                  auch Shopping-Center für Investoren wie
                                                  Allianz, Signa, Deka, UniCredit und MPT
                                                  Ingatlan Alap.

                                                                                                 41
The three key performance areas in center management
Die drei wesentlichen Bereiche im Center-Management

Center marketing                               Center-Marketing
SES manages the introduction and conti-        Die Einführung und dauerhaft starke Po-
nuing strong positioning of a center with a    sitionierung eines Centers steuert SES
sophisticated marketing mix. The company       durch einen ausgeklügelten Marketing-
uses both proven marketing tools and com-      Mix. Dabei setzt das Unternehmen be-
pletely new ones. All our centers‘ marketing   währte Marketing-Tools ebenso ein wie
activities are carried out by an effective     völlig neue Instrumente. Ein umsetzungs-
marketing team on the ground familiar in       starkes Marketing-Team vor Ort, das die
every respect with local conditions and re-    regionalen Gegebenheiten und Anforde-
quirements. SES‘s central marketing team       rungen bestens kennt, zeichnet für sämtli-
sets and develops a mall‘s fundamen-           che Marketing-Aktivitäten des Centers ver-
tal communication targeting, scouts new        antwortlich. Das zentrale Marketing-Team
marketing trends, and is responsible for       der SES steuert und entwickelt die grund-
ongoing training of their teams in shopping    sätzliche Kommunikationsausrichtung der
centers. Many national and international       Mall, scoutet neue Marketing-Trends und
awards affirm this method.                     ist für das laufende Training der Teams in
                                               den Shopping-Centern verantwortlich. Vie-
Facility management                            le nationale wie internationale Auszeich-
With a highly trained team, SES provides its   nungen bestätigen diesen Weg.
centers with the needed technical, operatio-
nal, and safety-related functions. The cent-   Facility Management
ral facility management department hosts       Mit einem hervorragend ausgebildeten
ongoing training and optimizations, keeping    Team stellt SES die technische und sicher-
the system up-to-date.                         heitsbezogene Funktions- und Betriebs-
                                               fähigkeit in den Centern sicher. Laufende
                                               Schulungen und Optimierungen in den Be-
                                               reichen Ausstattung und Einkauf durch die
                                               zentrale Facility-Management-Abteilung
                                               halten das System up-to-date.

42
Administration                                  Administration
SES‘s scope fulfills all the requirements of    Die SES Verwaltung erfüllt alle Anforde-
modern, up-to-date inventory administra-        rungen an eine moderne Bestandsadmi-
tion. From baseline contract monitoring and     nistration auf aktuellstem Niveau. Von der
support of the retail partners, to providing    Bestandsvertragsüberwachung und Be-
all administrative agendas and controlling,     treuung der Shoppartner, der Erledigung
to efficient reporting, SES covers all areas.   aller kaufmännischen Agenden und dem
It also ensures that SES‘s high standards       Controlling bis hin zu einem effizienten
are implemented through its highly trained      Reporting deckt SES alle Bereiche ab. SES
personnel in the centers as well as through     stellt auch hier durch bestens geschultes
its centrally organized departments.            Personal im Center als auch durch zentral
                                                organisierte Fachabteilungen sicher, dass
                                                die hohen Standards von SES umgesetzt
                                                werden.

                                                                                       43
Children’s fun areas
Kindererlebniswelten

Planet Lollipop/Lollipop/Mini Lollipop            Planet Lollipop/Lollipop/Mini Lollipop
Child care is very important for SES. The         Kinderbetreuung wird bei SES großge-
company therefore runs related facilities in      schrieben. Das Unternehmen führt in den
most of its shopping centers and offers its       meisten seiner Shopping-Center entspre-
own brand of children’s adventure worlds          chende Einrichtungen und mittlerweile
at six locations: Planet Lollipop/Lollipop.       an sechs Standorten eine Eigenmarke für
Mini Lollipop is SES’s newest concept for         Kindererlebniswelten: Planet Lollipop/
children’s playgrounds. The games island          Lollipop. Neu im Konzept ist Mini Lolli-
is specially developed for the needs of           pop: eine auf die Entwicklungs- und Er-
toddlers and provides a varied and attrac-        lebnisbedürfnisse von Kleinkindern unter
tive offer for children under 4. In addition to   4 Jahren abgestimmte Spiele-Insel mit
care services for customers’ children while       einem abwechslungsreichen und attrak-
shopping, SES also offers all-seasons pri-        tiven Beschäftigungsangebot. Neben der
vate kindergartens at some center loca-           Betreuung von Kindern der Shopping-Cen-
tions.                                            ter-Kunden führt SES an einzelnen Stand-
                                                  orten auch ganzjährig geöffnete private
                                                  Betriebskindergärten.

44
Shopping center gift vouchers
Shopping-Center-Gutschein

ZEHNER/DESETAK                                 ZEHNER/DESETAK
SES has offered gift vouchers redeemable       SES gibt seit 2011 einen centerübergreifend
throughout its center locations since 2011.    einlösbaren Gutschein aus. In Österreich un-
They are known as ZEHNER in Austria and as     ter dem Namen ZEHNER und in Slowenien als
DESETAK in Slovenia. SES’s internal payment    DESETAK bekannt, hat sich das SES-interne
method has now established itself well among   Zahlungsmittel mittlerweile bestens bei den
customers.                                     Kunden etabliert.

                                                                                              45
Connect &
                                                                             Invest

Asset Management
Sustainable value and long-term profitability.
Nachhaltige Werte und langfristige Profitabilität.

Asset Management forms a link to inves-       Das SES Asset-Management ist Binde-
tors, administers joint ventures and forms    glied zu Investoren, betreut bestehende
new financing partnerships. SES endeavors     Joint Ventures und knüpft neue Finanzie-
to retain the operative management of the     rungspartnerschaften. SES ist bestrebt,
real estate, thus ensuring the qualitative    die operative Führung der Immobilien in
administration, ongoing further develop-      Händen zu halten, und sorgt damit für
ment and sustained increase in value of the   qualitatives Management, laufende Wei-
shopping center. The group finances its ex-   terentwicklung und nachhaltige Wert-
pansion and further development projects      steigerung der Shopping-Center. Die Grup-
primarily from its own resources. However,    pe finanziert ihre Expansions- und Weiter-
SES also employs equity financing for both    entwicklungsprojekte primär aus eigenen
existing assets and acquisitions and, as a    Mitteln. SES setzt aber auch bei bestehen-
sought-after center and asset manager,        den Assets wie auch bei Akquisitionen Be-
serves numerous investors both in Austria     teiligungsfinanzierungen um. Als begehrter
and other countries.                          Center- und Asset-Manager betreut SES
                                              Immobilien für zahlreiche Investoren im In-
A focus on increased value                    und Ausland.
Targeted measures are planned and imple-
mented at shopping centers in all the coun-   Wertsteigerung im Fokus
tries where SES is active with the aim of     Zur Werterhaltung und -steigerung der
both retaining and enhancing location val-    SES Immobilienstandorte werden in allen
ue. These measures serve to create fresh      Ländern gezielte Maßnahmen ergriffen
shopping surroundings and strengthen the      und umgesetzt. Diese sorgen für ein neues
real estate for the future.                   Shopping-Ambiente und stärken die Im-
                                              mobilien für die Zukunft.

46
“   We offer long-term
    investment partnerships.
    Wir sind Partner für langfristige

                                    ”
    Investments.
SES Spar European Shopping Centers GmbH
Söllheimer Straße 4, 5020 Salzburg, Austria
T: +43 (0) 662 44 71-0, F: +43 (0) 662 44 71-71 99
E: office@ses-european.com, I: www.ses-european.com

Photos © Arge Aicher – Zechner, ATP architekten ingenieure, Bakcsy Árpád, Friedrich Brunner,
DEKA, Franz Ebner, Eva trifft, Robert Fritz, Christian Fürthner, Jošt Gantar, Johann Groder, Jessica Hath,
Michal Hurych, Thomas Jantscher, kadawittfeld, Gregor Katič, Foto Kaufmann, Jorj Konstantinov,
Christof Lackner, LaLee, Manfred Lang, Karin Lohberger, Michael Mazohl, Foto Melbinger, Jessica Morelli,
Marie Orsini-Rosenberg, Marco Riebler, Erwin Scheriau, Thomas Steinlechner, Jean-Stéphane Mus,
Wien 3420 Aspern Development AG/schreinerkastler, SES
Sie können auch lesen