D - Kontrolle Profi 1000 Mini Profi 2000 Mini - elektronisches Trainingshalsband

Die Seite wird erstellt Jessica Stoll
 
WEITER LESEN
21. 6. 2021                                                d – control professional 1000 mini professional 2000 mini

                                                                                                                       Seite 1

                                                      d – Kontrolle
                                                      Profi 1000 Mini
                                                      Profi 2000 Mini
                                                      elektronisches Trainingshalsband

              Gebrauchsanweisung
                                                                                            CZ

 Seite 2

                                            Konformitätserklärung
                                                   Produzent:
                                             VNT Elektronik sro
                                           Smetana-Platz 104

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                         1/15
21. 6. 2021                                                         d – control professional 1000 mini professional 2000 mini
                                                        570 01, Leitomischl
                                                         IO: 64793826
                                          erklärt, dass das folgende Produkt:
                                             Elektronisches Trainingshalsband
                              Dogtrace d-control professional 1000 mini / 2000 mini
                             entspricht der Richtlinie 1999/5 / EG des Rates vom 9.3.1999,
                erfüllt die Anforderungen der Allgemeinen Lizenz des Tschechischen Telekommunikationsamtes gemäß
                Allgemeine Vollmacht Nr. VO-R / 10 / 05.2014-3m, entspricht weiter den folgenden
                       die Anforderungen der für den Gerätetyp geltenden Normen und Vorschriften:
                                                ETSI EN 301 489-1 V1.9.2
                                                ETSI EN 301 489-3 V1.6.1
                                                ETSI EN 300 220-2 V.2.4.1
                                                  ETSI EN 60950-1: 2006

                        Das Produkt ist unter normalen Gebrauchsbedingungen gemäß
              mit Bedienungsanleitung. Für diese Erklärung ist allein der Hersteller verantwortlich.
                                                     In Leitomischl 20.1.2016
                                                          Ing.-Nr. Jan Horák
                                                      Geschäftsführer
                                                    Tel.: +420 731 441 541
                                                   obchod@dogtrace.com
                                                     www.dogtrace.com

                   Vielen Dank, dass Sie das Produkt d-control der Marke DOGtrace Companies gekauft haben
                                                  VNT Elektronik sro

               Bitte lesen Sie gleichzeitig diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch
                               das Gerät und seine Aufbewahrung für eine mögliche zukünftige Verwendung.

              VNT electronics sro erklärt hiermit, dass dieses elektronische Training von Dogtrace
              halsband d-control professional 1000 mini / 2000 mini entspricht den grundlegenden
                       Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5 / EG.

          2

 Seite 3
              Wichtiger Hinweis

              ■ Die elektronischenTrainingshalsbänder von d-control sind nur für das Training von Tieren bestimmt.
                 Es ist verboten, Trainingshalsbänder so zu verwenden, dass das Tier verletzt wird,
                 Schmerz oder Angst.
              ■ Verwenden Sie das elektronische Trainingshalsband nicht bei Hunden, die nicht in guter Verfassung sind
                 körperliche Verfassung (z. B. Herzprobleme, Epilepsie usw.) oder eine Störung haben
                 Verhalten (aggressive Hunde usw.).
              ■ Lassen Sie das Halsband nicht länger als 12 Stunden am Tag am Hund . Langfristig
                 die Einwirkung von Kontaktpunkten auf die Haut des Hundes kann zu Reizungen führen. wenn
                 Tragen Sie in diesem Fall kein Trainingshalsband, bis alle Spuren einer Reizung vorhanden sind
                 wird nicht verschwinden.
              ■ Verwenden     Sie das Halsband mit dem elektronischen Empfänger nicht zum Führen oder Anschnallen des Hundes.
                   Kontaktpunkte würden übermäßigen Druck auf den Hals des Hundes ausüben oder es könnte passieren
                   mechanische Beschädigung der Empfängerbox.
              ■ Bei Problemen und für weitere Beratung wenden Sie sich bitte an
                   professionelle Trainerin.
              ■ Stellen Sie den Sender nicht in der Nähe von magnetfeldempfindlichen Gegenständen auf
                   sie würden dauerhaft beschädigt werden.
              ■ Die Batterien des Empfängers und des Senders müssen alle zwei Jahre ausgetauscht werden, auch wenn
                   das kit wurde lange nicht benutzt. Lassen Sie das Gerät niemals entladen
                   Akku - es könnte Ihr Gerät beschädigen.
              ■ Person mit Pulsmesser (Schrittmacher, Defibrillator)
                   müssen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen beachten. d-control strahlt eine gewisse Statik aus
                   Magnetfeld.

              ECMA
              Die Firma VNT electronics sro, Hersteller von professionellen Trainingshilfen
              für Hunde der Marke Dogtrace, ist stolzes und aktives Mitglied des Vereins ECMA (Electronic
              Verband der Kragenhersteller).

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                             2/15
21. 6. 2021                                                                                 d – control professional 1000 mini professional 2000 mini
              ECMA mit Sitz in Brüssel wurde 2004 auf Initiative der größten Hersteller gegründet
              elektronische Trainingshilfen für Hunde. Das Ziel aller Mitglieder dieses Vereins
              ist es, qualitativ hochwertige und zuverlässige Trainingssysteme zu entwickeln und herzustellen, die
              Tiersicherheit und verbessert die Kommunikation zwischen dem Besitzer und seinem Hund. Beim Kaufen
              elektronische Halsbänder, die die ECMA-Anforderungen erfüllen, können Besitzer sicher sein, dass
              Alle Produkte wurden entwickelt, um die Sicherheit ihres Haustieres zu gewährleisten. Tutorials und
              die Ausbildungshandbücher aller Vereinsmitglieder enthalten Anleitungen und Ratschläge für sicheres
              Nutzung elektronischer Trainingshilfen und ermöglichen somit allen Besitzern
              Schulungssysteme effektiv, verantwortungsbewusst und menschlich einsetzen. Produkte von allen
              ECMA-Mitglieder erfüllen die neuesten technischen Standards und Sicherheitsparameter
              und ihre Einhaltung wird streng kontrolliert.

              ECMA ist überzeugt, dass elektronische Trainingshalsbänder dafür verantwortlich sind
              Einsatz und kombiniert mit Belohnung und Lob für effektives und humanes Training
              Ressourcen für die professionelle Ausbildung von Hunden, für die Ausbildung von Hunden mit problematischen
              Verhalten, sondern auch für den täglichen Heimgebrauch.

              Weitere Informationen finden Sie unter www.ecma.eu.com

                                                                                                                                                                     3

 Seite 4
              Inhalt
              Wichtiger Hinweis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
              ECMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
              Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
              Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
              Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
              Optionales Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
              Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
              Vorbereitung des Senders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
                  Legen (ersetzen) Sie die Batterie in den Sender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
                  Überprüfen Sie den Batteriestatus des Senders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
                  Sendereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
              Empfänger vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
                  Legen (ersetzen) Sie die Batterie in den Empfänger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
                  Überprüfen Sie den Batteriestatus des Empfängers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
                  Ein-/Ausschalten des Empfängers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
                  Koppeln des Senders mit dem Empfänger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
                  Auswahl der Anlaufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
                  Einsatz eines Trainingshalsbandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
              Grundlagen der Verwendung eines Trainingshalsbandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
                  Senderfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
              Für beste Ergebnisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fünfzehn
                  Maximale Reichweite zwischen Sender und Empfänger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fünfzehn
                  Verwenden eines Trainingskragens im Winter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
              Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
              Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
              Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
              Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
              Garantiekarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

          4

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                                                              3/15
21. 6. 2021                                                             d – control professional 1000 mini professional 2000 mini

 Seite 5
              Einführung
              Das elektronische Trainingshalsband d-control besteht aus einem Sender und einem Empfänger. Es ist
              ein zuverlässiges, effektives und sicheres Mittel, um Ihren Hund zu trainieren. Trainingshalsband
              Mit d-control können Sie unerwünschtes Verhalten zum richtigen Zeitpunkt korrigieren mit
              aufgrund der aktuellen Situation und des Temperaments Ihres Hundes. Dies hilft zu maximieren
              effektives Training. Die Beseitigung von unerwünschtem Verhalten ist jedoch nur ein kleiner Teil
              was Sie mit einem elektronischen Trainingshalsband während des Trainings erreichen können.
              Eigenschaften d-control professional 1000 mini / 2000 mini
              Das elektronische Trainingshalsband d-control professional 1000 mini / 2000 mini ist
              hauptsächlich aufgrund seiner Variabilität, höheren Widerstandsfähigkeit, Wasserdichtheit von Empfänger und Sender
              für professionelles Sport- und Servicetraining entwickelt. Es findet auch große Anwendung in
              täglichen Gebrauch durch normale Benutzer. Mini-Modelle sind für mittlere
              große und kleine Hunderassen, aber ausreichend für die meisten großen Hunderassen. Dieses Model
              mit einer Reichweite von 1000 oder 2000 m ermöglicht die individuelle Einstellung der Funktion der vier Tasten.
              Für jede Taste kann eine der Funktionen ausgewählt werden: akustisches Signal, Stimulation
              Puls in 40 Stufen (kurz und lang), Vibration oder Licht. d-control-Profi
              ermöglicht die Ausbildung von einem oder zwei Hunden.

              ■ 1000 m oder 2000 m (je nach Modell)
              ■ kleiner und leichter Empfänger
              ■ schlagfestes Senderdesign
              ■ wasserdichter Sender und Empfänger
              ■ 8 Lichtmodi und 4 Vibrationsmodi
              ■ 2 akustische Signalmodi - kurz / lang
              ■ kurzer / langer Stimulationsimpuls
              ■ 40 Stufen des Stimulationsimpulses
              ■ Möglichkeit der Ausbildung von 2 Hunden
              ■ Beliebig einstellbare Funktionstasten
              ■ Möglichkeit, zwei Sender mit einem Empfänger zu koppeln

              Packungsinhalt

              ■ Sender
              ■ Clip zum Aufhängen des Senders an einem Gürtel und 2 Schrauben
              ■ Empfänger  (mit Gürtel)
              ■ Satz Kontaktpunkte, 2 Stück 12 mm, 2 Stück 17 mm
              ■ 2 Stück AAA 1,5V Alkaline-Batterien
              ■ CR2 3V Lithiumbatterie
              ■ Testglühen
              ■ Schnur zum Aufhängen des Senders um den Hals
              ■ Anleitung und Garantiekarte
              ■ Koffer

              Optionales Zubehör
              ■ Dummy-Empfänger       mit Gürtel             ■ Ersatzdichtung   für Empfänger und Sender
              ■ mehrfarbige  Gürtel                          ■ Ersatzschrauben
              ■ Ersatzbatterien                              ■ Ersatzkontaktpunkte   (12 mm, 17 mm, 21 mm)
              Weiteres Zubehör im E-Shop www.dogtrace.com.

                                                                                                                        5

 Seite 6
              Produktbeschreibung
              Sender:

                                                       1
                                                                    1 - Integrierte Antenne
                                                                    2 - Funktionstasten A1 / A2 für Hund A
                                                                    3 - Funktionstasten B1 / B2 für Hund B
                                                                    4 - LCD-Anzeige
                                                                    5 - Ziel (runder roter Punkt) zeigt an
               3                                                        Position des Magneten zum Einschalten des Empfängers
                                                        2
                                                                    6 - Ein / Aus-Taste
                                                                        (lang drücken) oder zur Auswahl
                                                                        Funktionstaste A1 / A2 / B1 / B2,
                                                                        die Sie einstellen möchten (kurzes Drücken)
                                                      4             7 - Taste - Befehl für Funktionsauswahl auswählen

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                 4/15
21. 6. 2021                                                   d – control professional 1000 mini professional 2000 mini
              5                                               Tasten: A1 / A2 / B1 / B2

               6                               7

                                                       8 - Anzeige des Set-Befehls für
                                                              Taste A1 oder B1
                                               8
                                                       9 - I ndikace-Befehlssatz für
                                               9
              11                                              Taste A2 oder B2
                                           10         10 - Übertragungssignalisierung.
              12                           12
                                                      11 - Anzeige der Einstellungsanzeige für
                                                              Hund A oder B
                                           13         12 - Batteriestatusanzeige des Senders
                                                      13 - Grad der Stimulationsintensität oder Grad
                                                              Mode

          6

 Seite 7

                                                      14 - Tasten zum Einstellen der Modusstufe
                                                              gegebene Funktion
                                                      15 - Clip zum Aufhängen an einem Gürtel
                                                      16 - Platz zum Einfädeln der Halsschnur
                                                      17 - Batteriefachabdeckung

              14

                                          fünfzehn

                                          16

              17

              Empfänger:

                                   1

                                                                 2

                                                                 3

                                                                 4

                                        1 - Kontaktstellen
                                        2 - Gürtel (Kragen)
                                        3 - Ziel (halbkreisförmiger roter Punkt) zum Anbringen eines Magneten

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                       5/15
21. 6. 2021                                                          d – control professional 1000 mini professional 2000 mini
                                              4 - Kontrollleuchten

                                                                                                                     7

 Seite 8
              Sendervorbereitung

              Legen (ersetzen) Sie die Batterie in den Sender
              1. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher auf der Rückseite, um die 4 Schrauben der Batterieabdeckung zu entfernen
                 Platz.
              2. Legen Sie zwei AAA-Alkalibatterien mit der richtigen Polarität ein (die Polarität ist markiert
                 im Batteriefach).
              3. Prüfen Sie, ob die Gummidichtung richtig in der Nut um den Akku sitzt
                 Platz. Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen sauber sind.
              4. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf und schrauben Sie sie alle mit ausreichender Kraft fest
                 4 Schrauben.

              Überprüfen Sie den Batteriestatus des Senders
              Die Batteriestatusanzeige auf dem LCD wird verwendet, um den Batteriestatus zu überprüfen:

                     - voll geladener Akku

                     - mäßig geladener Akku

                     - leere Batterie

              Wenn die Batterie leer ist, legen Sie neue AAA-Alkalibatterien in den Sender ein.

              Sendereinstellungen
              1. Sender ein-/ausschalten - Taste 1 Sekunde gedrückt halten

              2. Wählen Sie die Funktionstaste zum Einstellen - durch kurzes kurzes Drücken
              Tasten wechseln Sie zwischen den Funktionstasten A1 / A2 / B1 / B2. Die ausgewählte Schaltfläche ist
              angezeigt auf dem LCD durch die Buchstaben A (Fronttasten A1 / A2) oder B (Seitentasten B1 / B2)
              und ein blinkendes Befehlssymbol in der ersten Zeile (Tasten A1 / B1) oder in der zweiten Zeile
              (Tasten A2 / B2).

              Die Tasten A1 / A2 sind für die Nutzung der Senderfunktionen für Hund A und die Tasten B1 / B2 für
              psa B.

              Beispiel: Am Sender leuchtet das Symbol A und gleichzeitig blinkt das Funktionssymbol in der ersten Zeile
              - ausgewählt zum Einstellen der Funktionstaste A1.

                TIPP: Wenn Sie den Sender nur zum Trainieren eines Hundes verwenden, können Sie ihn einrichten
                Tasten B1 / B2 am gleichen Empfänger (Halsband) wie Tasten A1 / A2 - Beschreibung der Einstellungen
                im Kapitel Funktionstasten B1 / B2 (oder den zweiten Sender) mit dem ersten koppeln
                Empfänger (siehe Seite 11).

          8

 Seite 9
              3. Befehlstyp auswählen - Drücken Sie die Taste, um die ausgewählte Funktion auszuwählen
              (A1 / A2 / B1 / B2) die gewünschte Funktion, die Sie an den Empfänger senden möchten.
              Sie können aus Funktionen (Befehlen) wählen:

              ■ Langer  intermittierender Stimulationsimpuls
              ■ kurzer Stimulationsimpuls
              ■ Vibration

              ■ Licht

              ■ Ton

              4. Einstellen der Modusstufe oder des Stimulationsimpulses - Modusstufe

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                         6/15
21. 6. 2021                                                          d – control professional 1000 mini professional 2000 mini
              oder die Intensität des Stimulationsimpulses sind mit den Tasten einstellbar                           .

              Empfänger vorbereiten
              Legen (ersetzen) Sie die Batterie in den Empfänger
              1. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die 4 Schrauben von der Unterseite des Empfängers zu entfernen
                  und entfernen Sie den Deckel.
              2. Legen Sie die CR2 3V Lithiumbatterie mit der richtigen Polarität ein (die Polarität ist markiert
                  neben dem Batteriehalter, siehe Abbildung).

              Beim erstmaligen Einsetzen des Akkus oder wenn der Akku länger als einige Dutzend entfernt wurde
              Minuten (ca. 20 Minuten) ertönt ein Piepton, um anzuzeigen, dass der Akku richtig eingesetzt ist.

                Hinweis: Beim schnellen Batteriewechsel
                Der Signalton des Halsbandes ertönt möglicherweise nicht.

              3. Prüfen Sie, ob der Gummi
              Dichtung in der Aufnahmenut. Wenn
              es ist Schmutz auf der Gummidichtung,
              säubere sie.
              4. Bringen Sie die Empfängerabdeckung und die Schraube wieder an
              Ziehen Sie alle 4 Schrauben mit ausreichender Kraft an.
                                                                                         Batteriepolaritätsanzeige

              Überprüfen Sie den Batteriestatus des Empfängers
              Die seitlichen Kontrollleuchten (LEDs) dienen zur Kontrolle des Akkus im Empfänger
              Empfänger (siehe Kapitel): Produktbeschreibung - Empfänger
              Akku geladen - im eingeschalteten Zustand blinkt die grüne LED
              Die Batterie ist schwach - die rote LED blinkt beim Einschalten

              Wenn die Batterie schwach oder vollständig entladen ist, legen Sie eine neue Lithium-Batterie in den Empfänger ein
              Batterietyp CR2 3V.

                                                                                                                         9

 Seite 10
              Empfänger ein-/ausschalten
              Es wird verwendet, um den Empfänger ein- / auszuschalten (oder den Sender mit dem Empfänger zu koppeln)
              magnetisches Schaltsystem, das durch das Anlegen eines im Inneren gespeicherten Magneten aktiviert wird
              Sender anstelle des roten Ziels.

              Anschalten:

              1. Platzieren Sie das gefundene rote Ziel
                   am Sender zum roten Ziel
                   am Empfänger - leuchtet rot
                   Kontrollleuchte, dann
                   auch die grüne Kontrollleuchte leuchtet.

              2 . Wenn das grüne Licht aufleuchtet
                  Bewegen Sie den Sender vom Empfänger weg.
                  Die grüne Kontrollleuchte beginnt zu blinken.

              Schließen:

              Zum Ausschalten gehen Sie wie beim Einschalten des Receivers vor.

              1. Befestigen Sie die rote Zielmarke am Sender an der roten Zielmarke am Empfänger
                  - die grüne Kontrollleuchte leuchtet, dann leuchtet auch die rote Kontrollleuchte.

              2. Wenn das rote Licht aufleuchtet, entfernen Sie den Sender vom Empfänger. Der Empfänger stoppt
                  Blitz.

                Wichtig: Beim Ein-/Ausschalten einfach das Senderziel auf das Empfängerziel legen
                etwa 1 Sekunde lang. Wenn Sie die Ziele länger als 5 Sekunden mit sich führen,
                der Empfänger wechselt in den Sender-Empfänger-Pairing-Modus. Dieser Modus ist
                durch abwechselndes Blinken der grünen und roten Kontrollleuchten angezeigt. Wenn k
                Befolgen Sie in diesem Fall die Schritte unter Koppeln eines Senders mit einem Empfänger.

              Koppeln des Senders mit dem Empfänger

              Jeder Sender hat seinen eigenen Funk-Op-Code. Damit der Sender mit Ihrem

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                   7/15
21. 6. 2021                                                        d – control professional 1000 mini professional 2000 mini
              Empfänger müssen sie miteinander gekoppelt werden. Beim Kauf eines neuen Sets von d-control Empfängern und Sendern
              ein Pairing ist nicht erforderlich - das Set ist bereits werksseitig gepaart. Pairing läuft
              wenn Sie einen anderen Sender oder Empfänger verwenden möchten, oder wenn Sie verwenden möchten
              alle vier Funktionstasten pro Empfänger. d-control professional mini ist
              kompatibel mit anderen d-control professional-Modellen.

              Der Sender ist für das Training von zwei Hunden konzipiert, sodass Sie ihn mit zwei Empfängern koppeln können.
              Die Funktionstasten A1 / A2 sind für Hund A und die Tasten B1 / B2 für Hund B.

         10

 Seite 11

                Wichtig: Bevor Sie Sender und Empfänger koppeln, stellen Sie sicher, dass sie von niemand anderem verwendet werden
                Ihr d-control-Profi in Ihrer Nähe. Ihr Empfänger könnte den Code empfangen
                ein anderer Sender. Dies könnte Befehle an Ihren Hund an eine andere Person senden. wenn
                Wenn dies passiert, koppeln Sie Ihren Empfänger erneut mit Ihrem Sender.

              Pairing der Funktionstasten A1 / A2 mit dem ersten Empfänger:

              1. Schalten Sie Ihren Sender ein.
              2. Der Empfänger muss ausgeschaltet sein.
              3. Bringen Sie das rote Ziel am Sender für 5 . an das rote Ziel des Empfängers an
                 Sekunden. Die rote Kontrollleuchte geht an, dann leuchtet die grüne auf
                 Kontrollleuchte.
              4. Nach 5 Sekunden blinken beide Kontrollleuchten 3 Mal gleichzeitig. Dann
                 die grüne und rote Kontrollleuchte beginnen abwechselnd zu blinken.
              5. Drücken Sie die Taste A1 oder A2.
              6. Die erfolgreiche Kopplung wird durch einen langen Piepton des Empfängers angezeigt.

              Pairing der Funktionstasten B1 / B2 mit dem zweiten Empfänger:

              Gehen Sie wie im vorherigen Kapitel vor, drücken Sie nur in Punkt 5 der Prozedur
              Funktionstaste B1 oder B2.

              Wenn Sie den Sender nur zum Trainieren eines Hundes verwenden möchten, können Sie zu einem Empfänger gehen
              koppeln Sie alle Funktionstasten A1 / A2 / B1 / B2. Diese Funktion kann auch verwendet werden, wenn
              professionelles Training, bei dem Sie zwei verschiedene Sender an einem Empfänger koppeln können.

              Pairing der Funktionstasten B1 / B2 (oder zweiter Sender) mit dem ersten Empfänger:

              1. Schalten Sie Ihren Sender ein.
              2. Der Empfänger muss eingeschaltet sein.
              3. Befestigen Sie die rote Zielmarke am Sender an der roten Zielmarke am Empfänger
                 5 Sekunden lang. Die grüne Kontrollleuchte geht an und leuchtet dann auf
                 und ein rotes Licht.
              4. Nach 5 Sekunden blinken beide Kontrollleuchten 3 Mal gleichzeitig. Dann
                 die grüne und rote Kontrollleuchte beginnen abwechselnd zu blinken.
              5. Drücken Sie die Taste B1 oder B2 (oder eine beliebige Funktionstaste des anderen Senders).
              6. Die erfolgreiche Kopplung wird durch einen langen Piepton des Empfängers angezeigt.

                Warnung: Wenn Sie den Empfänger aus dem ausgeschalteten Zustand koppeln
                (siehe Kapitel Funktionstasten A1 / A2 mit dem ersten Empfänger koppeln ),
                das Gerät, das im eingeschalteten Zustand gekoppelt wurde, wird automatisch entfernt
                (Wird meistens verwendet, um den Trainer-Sender von Ihrem Empfänger zu entfernen, nachdem
                Beendigung der Ausbildung).

                                                                                                                    11

 Seite 12
              Auswahl der Anlaufstellen
              Edelstahl wird verwendet, um die Übertragung von Stimulationsimpulsen vom Empfänger auf die Haut des Hundes zu gewährleisten
              Kontaktstellen. Jedes Paket enthält zwei Typen. Wenn Ihr Hund kurze Haare hat,

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                          8/15
21. 6. 2021                                                        d – control professional 1000 mini professional 2000 mini
              kurze Kontaktpunkte verwenden. Wenn Sie einen Hund mit einem längeren oder dickeren Fell haben, wählen Sie ein längeres.
              Schrauben Sie die Kontaktpunkte auf die Schrauben des Empfängers - siehe Abb. Empfänger im Kapitel Beschreibung
              Produkt auf Seite 7. Ziehen Sie die Kontaktpunkte von Hand fest. Zum Anziehen keine Zange verwenden
              oder andere Werkzeuge können das Produkt irreparabel beschädigen.

                TIPP: Wenn Ihr Hund ein zu langes Fell hat, können Sie Kontaktpunkte für bestellen
                Länge 21mm.
                Wenn der Hund trockene Haut hat, ist es gut, ihn mit Handcreme oder Babycreme zu schmieren
                Öl an der Kontaktstelle der Hautkontaktstellen - das sorgt für eine bessere Übertragung
                Stimulationsimpulse.

              Einsatz eines Trainingshalsbandes
              Das Band (Kragen), auf das der Empfänger aufgefädelt ist, muss so festgezogen werden, dass es
              gewährleistet einen guten Kontakt zwischen den Kontaktpunkten des Empfängers und der Haut des Hundes. Wir empfehlen
              einem stehenden Hund das Halsband anlegen. Das Halsband mit dem Empfänger ist richtig angezogen, wenn
              Sie können 2 Finger zwischen Halsband und Hals des Hundes stecken. Wenn der Hund lange oder dicke Haare hat,
              es ist ratsam, die Haare an der Kontaktstelle der Kontaktstellen mit der Haut zu schneiden oder zu wählen
              längere Art von Kontaktpunkten.

                Warnung: Wenn das Halsband zu locker ist, ist der Empfänger wahrscheinlich
                Bewegung und wiederholtes Reiben können die Haut Ihres Hundes reizen. Außerdem ist es nicht drin
                In diesem Fall ist ein zuverlässiger Kontakt der Kontaktstellen mit der Hautoberfläche gewährleistet und somit eine einwandfreie
                Funktion des Trainingskragens. Wir empfehlen, das Halsband des Hundes nicht an zu lassen
                mehrere Stunden am selben Ort, da dies zu Hautreizungen führen kann.
                Wenn Ihr Hund das Halsband längere Zeit tragen muss, wechseln Sie es regelmäßig
                Position des Empfängers am Hals. Ein Halsband mit einem zu fest angezogenen Empfänger kann
                an der Kontaktstelle mit den Kontaktstellen Blutergüsse auf der Haut verursachen. Wenn das passiert,
                Verwenden Sie das Trainingshalsband nicht, bis alle Spuren der Reizung verschwunden sind.

         12

 Seite 13
              Grundlagen der Verwendung eines Trainingshalsbandes

              ■ Trainer
                      sind eine wichtige Voraussetzung für die Verwendung eines Trainingshalsbandes
                 Grundkenntnisse in der Hundeerziehung.
              ■ Wenn  Sie diese Kenntnisse nicht haben, empfehlen wir Ihnen, sie zu konsultieren
                 in ein Trainingszentrum, einen Hundeclub oder eine Hundeschule, wo du Grundlagen lernst
                 Kommunikation mit Ihrem Hund.
              ■ Sie
                  können das Halsband bei einem sechs Monate alten Welpen verwenden, der bereits bestanden hat
                 Grundtraining „SIT UP“, „LIE“, „STAY“ oder zumindest „FUJ“, „DU MUSST NICHT“…
              ■ FordernSie diese Befehle zusammen mit dem akustischen Signal vom Trainingshalsband an,
                 um eine Verbindung zwischen ihnen herzustellen.
              ■ Fürdie Erfüllung des Auftrages sollte immer eine Belohnung oder zumindest ein Kompliment an
                 der Hund befolgte gerne deine Befehle und der Wunsch, dich glücklich zu machen, wuchs in ihm.
              ■ Siedürfen einen gegebenen Befehl nicht als selbstverständlich ansehen und das Versäumnis bestrafen
                 kitzeln - der Hund würde bald das Interesse an dir verlieren.
              ■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Hund auf den Ruf hört, beginnen Sie mit dem Training, z.
                 an einem Tracking-Kabel.
              ■ Ihr
                  Hund muss sich an das Halsband gewöhnen; lassen Sie den Hund ein paar Tage das Halsband tragen,
                 aber verwenden Sie es nicht, damit es nicht sofort den Zusammenhang zwischen seiner Bereitstellung sieht
                 und Effekte.
              ■ Positivesund effektives Training braucht Zeit: keine Eile!
              ■ Wählen Sie eine vertraute Umgebung, einen Ort, an den Ihr Hund gewöhnt ist.
              ■ Wählen Sie den richtigen Moment, um die Taste zu drücken; genau wenn dein Hund es tut
                 etwas Illegales.
              ■ BeiProblemen und für weitere Beratung wenden Sie sich bitte an
                 professionelle Trainerin.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                                9/15
21. 6. 2021                                                                 d – control professional 1000 mini professional 2000 mini

              Senderfunktionen
              Akustisches Signal:

              Der Empfänger am Halsband des Hundes beginnt ein akustisches oder akustisches Signal auszugeben. Dieser Befehl
              es kann einen Reiz verhindern und ist eine sehr wirksame Warnung. Akustik
              Sie können das Signal anstelle des Befehls verwenden: zu mir / zum Bein, in diesem Fall ersetzt es
              eine Pfeife, deren Lautstärke vom Hund immer gleich wahrgenommen wird. Es ist sehr wichtig, immer zu verwenden
              piepsen Sie auf die gleiche Weise, um Ihren Hund nicht zu verwirren.
              Während das akustische Signal ausgegeben wird, leuchtet die grüne Kontrollleuchte am Empfänger.

                          Modus                 akustisches Signal                                begrenzt

                            1                          lange                                           30 Sekunden

                            2             kurz (elektronischer Klicker)                                 -

                                                                                                                           13

 Seite 14
              Kurzer / langer Stimulationsimpuls:

              Mit dieser Funktion können Sie sichere Benachrichtigungen im Empfänger aktivieren
              Stimulationsimpulse, die von den beiden Kontaktpunkten übertragen werden.
              Das Wesen der Stimulationsimpulse besteht darin, dem Hund nicht zu schaden. Der Impuls ist für den Hund sehr unangenehm,
              und wird daher bald eine Verbindung zwischen dem verbalen Befehl, dem akustischen Signal und
              Beschwerden im Nacken. Diese Reizimpulse werden im Laufe der Zeit benötigt
              nur ein Minimum, denn der Hund wird sie sehr gut kombinieren, wenn Sie Ihrem Befehl nicht gehorchen.
              Die rote Kontrollleuchte am Empfänger leuchtet, während der Stimulationsimpuls abgegeben wird
              Kontrollleuchte.
              Kurz - der Stimulationsimpuls ist unabhängig von der Haltezeit nur 0,1 Sekunden lang
              Tasten.

              Lang - der Empfänger gibt einen Stimulationsimpuls ab, solange die Taste gedrückt wird, aber z
              Aus Sicherheitsgründen ist die maximale Länge auf 8 Sekunden begrenzt.
              Auswahl des Stimulationsimpulspegels:
              Es ist wichtig, die richtige Reizimpulsintensität für Ihren Hund zu wählen, also ist es
              in 40 Stufen fein einstellbar. Da jeder Hund anders sensibel ist, ist es im Vorfeld nicht möglich
              Schätzen Sie die richtige Pulshöhe ab. Beginnen Sie auf den niedrigsten Ebenen. Wenn dein
              Der Hund reagiert nicht auf geringe Stimulation, erhöhen Sie sie allmählich, bis Sie sehen
              milde Reaktion. Der Reiz sollte beim Hund niemals Schmerzen und Angst verursachen.

                TIPP: Der Stimulationsimpulsbefehl bei Einstellung 00 gibt keine Stimulationsimpulse aus.
                Wenn Sie keine Stimulationsimpulse verwenden möchten, stellen Sie kurze und lange Stimulation ein
                Impuls bei 00.

              Lichtfunktion:

              Diese Funktion ermöglicht die Beleuchtung der LEDs im Trans-
              Elternbox des Empfängers zur einfachen Lokalisierung Ihres Hundes im Dunkeln. Sender auch
              ermöglicht es Ihnen, die unterschiedliche Blinkfrequenz von zwei Halsbändern gleichzeitig einzustellen, damit Sie in
              im Dunkeln erkannten sie ihre Hunde anhand des Blinkintervalls (z. B. Hund A blinkt nach 1 Sekunde und Hund
              B blinkt nach 2 Sekunden).

                           Modus                     das Licht blinkt                        Zeitraum begrenzt
                             1               während Sie die Taste gedrückt halten 0,5 s                     30 Sekunden
                             2            dauerhaft nach Tastendruck *                          2 Sekunden     -
                             3                           2x                                    0,5 s           -
                             4                              10 x                                2 Sekunden     -
                             5               während Sie die Taste gedrückt halten 0,1 s                     30 Sekunden
                             6            dauerhaft nach Tastendruck *                          1s             -
                             7                               2x                                0,1 s           -
                             8                              10 x                                1s             -
                        * Das Blinken wird durch erneutes Drücken der Taste ausgeschaltet.

         14

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                      10/15
21. 6. 2021                                                            d – control professional 1000 mini professional 2000 mini

 Seite 15
              Vibrationsfunktion:

              Es wird hauptsächlich verwendet, um die Aufmerksamkeit von empfindlichen Hunden zu erregen oder um Hunde damit zu trainieren
              Hörstörungen. Es sorgt für ein dezentes Beschwören des Hundes, was praktisch für gehörlose Hunde ist
              unmöglich und was niemand in der Nähe hört. Bietet die Möglichkeit, den Hund vor unerwünschten Störungen zu stören
              Aktivitäten, die den Moment der Überraschung nutzen. Jeder Modus kann einen anderen Befehl bedeuten.

              Die rote Kontrollleuchte am Empfänger leuchtet, während der Vibrationsbefehl verwendet wird.

                           Modus                     Vibration                  Zeitraum begrenzt

                            1               intermittierende Vibration            0,5 s               30 Sekunden
                            2                     ständige Vibration                 -                30 Sekunden
                            3                           3x                        0,5 s                -
                            4                         kurz                        0,2 s                -

              Für beste Ergebnisse

              Maximale Reichweite zwischen Sender und Empfänger
              Das Trainingshalsband d-control professional 1000 mini / 2000 mini kann bis zu
              in einer Entfernung von 1000 m oder 2000 m (je nach Modell). Allerdings ist die maximale Reichweite betroffen
              eine Reihe von Faktoren - Wetter, Gelände, Vegetation und dergleichen. Um ein Maximum zu gewährleisten
              Gerätebereich:

              ■ Decken   Sie die Antenne des Senders nicht ab.
              ■ Halten Sie den Sender beim Senden eines Befehls aufrecht und vom Körper weg
                  Kopf.
              ■ Batterie im Sender und Empfänger prüfen und ggf. ersetzen.

                            maximale Reichweite           typischer Bereich       Mindestreichweite

                                                                                                                    fünfzehn

 Seite 16
              Im Winter ein Trainingshalsband verwenden
              Bei der Verwendung des Trainingshalsbandes im Winter ist Folgendes zu beachten:
              ■ Niedrige Luftfeuchtigkeit – verursacht eine geringere Leitfähigkeit der Haut. Daher ist es notwendig
                 sorgen für eine bessere Leitfähigkeit zwischen den Kontaktpunkten des Empfängers und der Haut des Hundes. Es ist möglich
                 erreicht durch Schmieren der Hundehaut an den Berührungspunkten der Kontaktstellen, zum Beispiel
                 medizinische Vaseline, Babyöl, Handcreme etc.
              ■ Dickerer Hundemantel – beim Anlegen des Trainingshalsbandes muss das Halsband enger gezogen werden tighten
                 um einen dauerhaften Kontakt der Kontaktstellen mit der Haut des Hundes zu gewährleisten. Wenn das Fell dick ist, ist es
                 geeignet, um das Fell an der Kontaktstelle der Kontaktstellen mit der Haut zu schneiden oder zu wählen
                 längere Art von Kontaktpunkten.
              ■ Änderungen   der Akkuleistung - es treten Temperaturen unter 0 °C auf
                 die chemische Reaktion in der Batterie verlangsamen. Um sicherzustellen, dass die wiederholte Leistung aufrechterhalten wird
                 Impulse (insbesondere höhere Pegel) empfehlen wir für die Wintersaison zum Einlegen in
                 Empfänger neue Batterie. Beobachten Sie bei der Verwendung kontinuierlich die Reaktionen des Hundes, falls erforderlich
                 Erhöhen Sie den Stimulationsimpulspegel um 1 bis 2 Grad.

              Fehlerbehebung

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                             11/15
21. 6. 2021                                                                                  d – control professional 1000 mini professional 2000 mini

              1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung noch einmal, um zu sehen, ob ein Problem vorliegt
                  verursacht durch schwache Batterien oder unsachgemäße Verwendung.
              2. Prüfen Sie, ob die Batterien mit der richtigen Polarität eingelegt sind.
              3. Wenn der Sender nicht mit dem Empfänger kommuniziert, versuchen Sie erneut, das Gerät zu koppeln
                  - siehe Kapitel: Sender mit Empfänger koppeln.
              4. Hat es Ihnen so vorgekommen, als ob der Hund nicht auf Reizimpulse reagiert:
              ■ Prüfen  Sie erneut, ob die Batterie im Empfänger nicht schwach ist.
              ■ Testen Sie die Funktionsfähigkeit des Empfängers mit einer Testglühkerze (siehe Punkt 5 dieses Kapitels).
              ■ Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Länge der Kontaktpunkte gewählt haben (siehe Kapitel:
                  Wahl der Kontaktpunkte ) und stellen Sie den Kontakt mit der Haut des Hundes durch Anziehen des Halsbandes sicher (siehe Kapitel:
                  Einsatz eines Trainingshalsbandes ).
              ■ Wenn  der Hund trockene Haut hat, befeuchten Sie sie.
              5. Überprüfen Sie die korrekte Funktion des Stimulationsimpulses
                  Die korrekte Funktion des kurzen/langen Stimulationsimpulsbefehls kann mit getestet werden
                  Glühkerzen testen.

              ■ Stellen Sie
                          sicher, dass der Empfänger ausgeschaltet ist.
              ■ Verbinden   Sie die Klemmen mit beiden Kontaktstellen
                   Glühkerzen prüfen - Freigabekontakt
                   Stellen Sie die Glühkerzen darunter ein
                   damit sie fest halten und die Kontaktstellen wieder
                   festziehen (siehe Abbildung).
              ■ Schalten      Sie Sender und Empfänger ein.
              ■ Wählen  Sie auf einer beliebigen Funktionstaste einen kurzen oder langen Stimulationsimpulsbefehl.
              ■ Wenn  die Stimulationsimpulsstärke ansteigt, wird das Testglühlicht stärker.
                Hinweis: Wenn Stufe 00 eingestellt ist, sendet der Empfänger keinen Stimulationsimpuls aus.
                Bei Verwendung eines Testglühens sind die Stimulationsimpulse schwächer als ohne Glühen.

              6. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler.

         16

 Seite 17
              Instandhaltung

              Verwenden Sie niemals flüchtige Substanzen zur Reinigung Ihres d-control, z. B.:
              Verdünner, Benzin oder andere Reiniger. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch und evtl
              neutrales Reinigungsmittel.
              Sender und Empfänger (Halsband) sind nur in gutem Zustand wasserdicht
              Dichtung. Um die Wasserdichtheit von Sender und Empfänger zu erhalten, empfehlen wir einmalig
              ersetzen Sie die Gummidichtung unter dem Batteriefachdeckel des Senders pro Jahr und
              Empfängerabdeckung. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Dichtungen nach jedem richtig gereinigt und nivelliert werden
              Ersetzen Sie die Batterie im Empfänger und ziehen Sie die Schrauben richtig an. Ziehen Sie sie jedoch nur fest
              mit angemessener Kraft!
              Wenn Sie das Trainingsset längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät.

              Spezifikationen

              Sender

              Erreichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000/2000 m (je nach Modell)
              Energieversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x Alkaline-Batterien AAA 1,5V
              Lebensdauer der Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 bis 12 Monate (je nach Nutzung und Modell)
              Frequenz (Leistung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869,525 MHz (100/500 mW - je nach Modell)
              Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . integriert
              Startseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wasserdicht
              Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10°C bis +50°C
              Masse: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 g (ohne Batterien)
              Maße. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 x 53 x 29 mm (ohne Antenne)

              Empfänger (Halsband)

              Energieversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lithiumbatterie CR2 3V
              Lebensdauer der Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Monate je nach Nutzung
              Frequenz (Leistung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,869,525 MHz
              Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . integriert
              Startseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wasserdicht
              Verstellbarer Gürtelumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 20 - 72 cm
              Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10°C bis +50°C
              Masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 g (ohne Akku)
              Maße. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 x 40 x 31 mm

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                                                          12/15
21. 6. 2021                                                        d – control professional 1000 mini professional 2000 mini

                                                                                                                       17

 Seite 18
              Garantiebedingungen

              Die Firma VNT electronics sro leistet Garantie für das Produkt im Falle eines Herstellungsfehlers
              zwei Jahre ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die folgenden Artikel:

              ■ Batterie
              ■ Gürtel (Kragen)
              ■ direkte oder indirekte Risiken beim Transport des Produkts zum Käufer
              ■ mechanische Beschädigung des Produkts durch Fahrlässigkeit des Benutzers oder Unfall
              (z. B. durch Beißen, Brechen, Schlagen, mit übermäßiger Kraft an der Öse des Halsbandes ziehen
              usw.)

              1. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übernahme der Ware durch den Käufer. Voraussetzung für die Bewerbung
              Eine Reklamation an den Verkäufer ist die Vorlage einer bestätigten Garantiekarte oder eines Nachweises von
              Kaufen. Die vollständigen Geschäftsbedingungen finden Sie unter: www.dogtrace.com.

              2. Die gewährte Garantie deckt keine Produktmängel ab, die aufgetreten sind:
                  a) unsachgemäße Installation oder Nichtbeachtung der Anweisungen in der Anleitung des Herstellers
                  b) unsachgemäße Verwendung des Produkts
                  (c) unsachgemäße Lagerung oder Behandlung des Produkts
                  d) unsachgemäßer Eingriff durch eine nicht autorisierte Person oder durchgeführte Reparatur
                      ohne Wissen des Herstellers
                  e) infolge einer Naturkatastrophe oder eines anderen unabwendbaren Ereignisses
                  (f) eine Änderung der Ware durch den Verbraucher, wenn eine solche Änderung dazu geführt hat
                      Schäden oder Mängel an der Ware verursachen
                  (g) als Folge einer mechanischen Beschädigung des Verbrauchers
                  (h) jede andere Praxis des Verbrauchers, die diesen Garantien zuwiderlaufen würde
                      Bedingungen oder Gebrauchsanweisungen

              3. Die Garantie kann nicht in Anspruch genommen werden, wenn die Ware nicht vollständig bezahlt wurde oder wenn
              es handelt sich um verkaufsware.

              4. Der Beschwerdeführer ist verpflichtet, den Mangel des Produkts nachzuweisen, damit der Hersteller die Rechtmäßigkeit überprüfen kann
              Produktmängel reklamieren und das Ausmaß der Mängel beurteilen. Gleichzeitig ist er verpflichtet, das Produkt in
              Zustand, der die Beurteilung von Mängeln ermöglicht. Der Beschwerdeführer ist nicht berechtigt, das Produkt zu reparieren
              allein oder durch Dritte. Andernfalls verliert er das Recht aus
              Herstellerhaftung für Produktfehler.

              5. Die Ansprüche des Verbrauchers aus der Mängelhaftung des Herstellers sind geregelt
              im Allgemeinen gesetzlich. Bei einem nachweisbaren Herstellungsfehler des Materials ist der Hersteller
              verpflichtet, das defekte Produkt durch ein einwandfreies zu ersetzen.

         18

 Seite 19
              6. Reklamierte Ware muss ordnungsgemäß gereinigt werden. Die Beschwerdeabteilung ist
              berechtigt, die Annahme der Ware für ein Reklamationsverfahren zu verweigern, wenn diese nicht eingehalten wird
              Grundsätze der allgemeinen Hygiene. Ist der Empfängergurt nicht beanstandet,
              nicht zusammen mit der reklamierten Ware versenden.

              7. Bei Zusendung des Reklamationsgegenstandes per Post oder Spedition ist es notwendig
              die Ware ausreichend verpacken und gegen Beschädigung sichern. Für diese Zwecke
              wir empfehlen, die Originalverpackung aufzubewahren (keine Bedingung für die Annahme einer Reklamation).

              8. Wählen Sie zum Versenden die für Sie im Hinblick auf die Verfügbarkeit am besten geeignete Methode und den besten Versanddienstleister
https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                                       13/15
21. 6. 2021                                                                 d – control professional 1000 mini professional 2000 mini

              und Liefergeschwindigkeit. Wir haften nicht für den Verlust der von Ihnen versandten Ware.

              9. Weitere Rechte und Pflichten des Herstellers und des Reklamationsberechtigten sind geregelt
              die einschlägigen allgemeinverbindlichen Rechtsvorschriften der Tschechischen Republik.

              Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können sich aufgrund von Weiterentwicklungen ändern
              Ohne Voranmeldung.

                                                                                                                      19

 Seite 20
              Garantiekarte
              Produzent:                                     VNT Elektronik sro
                                                             Smetana-Platz 104
                                                             570 01 Leitomischl
                                                             Tschechien
                                                             Tel.: +420 731 441 541

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                     14/15
21. 6. 2021                                                               d – control professional 1000 mini professional 2000 mini

                        Version 2016-4-21 / CZ

              Das Kopieren dieses Handbuchs ohne ausdrückliche Zustimmung von VNT electronics sro ist verboten.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f                                                                                   15/15
Sie können auch lesen