Dezember 2018 - S'Elsässer Blätt'l - Club

Die Seite wird erstellt Daniel Kraft
 
WEITER LESEN
Dezember 2018 - S'Elsässer Blätt'l - Club
Fra
                                ace

                                      S’Elsässer Blätt’l
                                                                                             nkf
                          Als                                                                      urt

                                        Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.V.
copyright : @MuséeHansi

                                                              Dezember 2018
Dezember 2018 - S'Elsässer Blätt'l - Club
2                                                                                    3

                              ÉDITORIAL

              Chers amis,                                                              Avec décembre se termine 2018. Que nous reste-t-il du Struwwelpeter et
              liebe Freunde des Elsass,                                                du 550ème anniversaire de la mort de Gutenberg ? Strasbourg et Mayence
              liewi Elsasser,                                                          se sont souvenus de son invention de l’imprimerie à caractères mobiles et
                                                                                       l’impression de la première bible. Il nous reste nos rencontres et nos diffé-
               unser drittes Blätt’l gibt mir die Möglichkeit, eine kurze Bilanz       rents stammtisch, le musée Struwwelpeter à Francfort avec Crasse Tignasse,
für 2018 zu ziehen: kaum wurde unsere Elsässer Woche erfolgreich abge-                 la maison natale de Goethe, les coulisses du théâtre à Wiesbaden, une sortie
schlossen, werden Vorbereitungen und Pläne für das nächste Jahr geschmie-              en Alsace à Colmar et Rouffach, une grandiose Semaine Alsacienne (surtout
det.                                                                                   grâce au temps magnifique cette année), une promenade culinaire dans le
Nach zahlreichen Stammtischen in diesem Jahr, wie u.a. Dreikönigstreffen,              quartier de la gare, une soirée Riesling et ses deux vignerons, Theresa Breuer
Struwwelpeter Museum, Goethehaus, Europäische Aufsichtsbehörde für das                 et Christian Beyer, le petit marché de Francfort. Toutes ces rencontres nous
Versicherungswesen, Gotisches Haus, Kulissenführung im Staatstheater in                ont permis de nous retrouver et de passer des moments de convivialité et de
Wiesbaden, Ausflug ins Elsass, Grillabend, Elsässer Woche, Kulinarischer               plaisir. Même si l’année s’achève, nous ne nous reposons pas pour autant et
Rundgang durch das Bahnhofsviertel, Riesling Abend, Kleinmarkthalle…,                  préparons assidument la nouvelle année. Galette des rois, visite d’une brasse-
werden wir 2019 wieder interessante Treffen und Stammtische organisieren:              rie, ESA Darmstadt, Merck à Darmstadt…Toutes les dates sont toujours sur
Dreikönigstreffen, Brauereibesichtigung, ESA Darmstadt…                                notre site : www.alsacemonde.de
Aktivität ist nun einmal die Mutter des Erfolges.                                      D’après la foi chrétienne, Noël est la fête de la naissance du Christ. Cepen-
Das Jahr neigt sich dem Ende zu, wir warten auf die ersten Schneeflocken               dant on ne doit pas être très religieux pour fêter Noël. Pour beaucoup d’entre
und auch in der Heimat, dem Elsass, riecht es nach Honig, Zimt oder Anis,              nous, Noël est simplement un événement fermement ancré que l’on passe
dann ist Weihnachten nicht mehr weit. Die Weihnachtsmärkte öffnen ihre                 d’une année à l’autre avec sa famille ou ses amis.
Pforten und es duftet nach Glühwein und Flammkuchen. Zuhause werden
Plätzchen gebacken und beim Adventskaffee sollte man diese schönen Stun-               A chaque carte que j’écris,
den mit der Familie und Freunden verbringen.                                           Je rêve d’un Noël blanc,
                                                                                       Que ce Noël vous emplisse de lumière et de joie,
Zeit für Liebe und Gefühl,                                                             et que tous vos Noëls soient blancs.
heute bleibt’s nur draußen kühl.
Kerzenschein und Apfelduft,                                                            Joyeux Noël et Bonne et Heureuse Année 2019
es liegt Weihnachten in der Luft.
                                                                                       Ihr
In diesem Sinne wünsche ich allen Frohe Weihnachten und einen guten                    André Fricker
Rutsch ins Neue Jahr 2019.                                                             Président

                              ÉDITORIAL                                                                              ÉDITORIAL
Dezember 2018 - S'Elsässer Blätt'l - Club
4                                                                                  5

                 Inhalt                                                                                  Unsere Lieblingsrestaurants

 Agenda              Seite     4
 Rückblick           Seite 6-19
                                                     AGENDA
 Rezept              Seite 20-21          Donnerstag, den 13. Dezember 2018:
                                          Kleinmarkthalle in Frankfurt
 Spiele              Seite    22

                                          Sonntag, den 6. Januar 2019:
                                          Dreikönigstreffen in Kronberg

                                          Mittwoch, den          :
HUMOR                                     Jahreshauptversammlung                                     CHEZ MAMIE
                  Trommel von
„Ach Omi, die
                  mein schönstes
dir war wirklich
                                          Dienstag, den          :                  Öffnungszeiten: Montag bis Samstag: von 18 Uhr bis 22:00 Uhr Sonntag Ruhetag
                 enk.“                    ESA in Darmstadt
Weihnachtsgesch                                                                          Sömmerringstrasse 4, 60322 Frankfurt am Main Tel.: 069 95 20 93 60
                                                                                                                kontakt@chezmamie.de
                 eu  t sich Omi.          Einzelheiten der Veranstaltungen im
„Tatsächlich?“ fr                                                                                                    L’Alsace
                                          monatlichen Elsässer Blätt’l !
                                                                                                                         Au

                  mir jeden Tag
                                                                                                                    “Grand air”
                                                          oder
 „Ja, Mami gibt                                                                                                         Avec
                 ich nicht darauf                                                                                Laurent & Stéphane
 fünf Euro, wenn                          www.alsacemonde.de
 spiele!“                                                                           GastroFrance GbR . Laurent Maillet & Stephane Proisy .
                                                                                    Le-Mêle-Straße 24 . 61462 Königstein . gastrofrance@gmx.de

  Toto et Noël
                      esse :
  Toto dit à la maîtr
                     saviez-vous que
  – Mademoiselle,
                     l ont du poil ?
  les boules de Noë
                      ns ! Il n’y a pas
  – Mais non, voyo
                       ules de Noël !
   de poils sur les bo
                       tre tes boules à
   – Hé, Noël ! Mon
   la maîtresse…
Dezember 2018 - S'Elsässer Blätt'l - Club
6                                                                                        7

		                                                                                 Tout comme l’année précédente nous avons orga-
                       Grillabend                                                  nisé notre soirée grill traditionnelle dans le parc
                       Jedes Jahr vor den Som-                                     de Bad Homburg, et plus exactement devant le
                       merferien gibt es für un-                                   parcours de golf au Golf House Restaurant tenu
                       seren Club ein beliebtes                                    par notre ami Michel Offen.
                       Treffen in Bad Homburg:                                     Le temps était malheureusement menaçant et un
                       den Grillabend in Michel                                    orage avait été annoncé pour la fin de l’après-midi.
                       Offens Golfhaus-Restau-                                     Aussi on avait renoncé à installer sur la terrasse les
rant.                                                                              équipements du grill. Les tables des convives ont
Nachdem uns im vorigen Jahr auf der Terrasse bei offenem Grill ein heftiger        été dressées à l’intérieur et les grillades élaborées en cuisine.
Platzregen ziemlich nass gemacht hatte, nahmen                                     Michel Offen a très bien fait les choses comme à l’accoutumée. Il y avait bien
wir (25 Teilnehmer) diesmal gleich in Innern des                                   sûr des saucisses, des brochettes de poulet grillées à point, des steaks de bœuf,
Restaurants Platz, denn der Wetterbericht hatte                                    et aussi du saumon, et les différentes sauces qui vont avec. Le tout était accom-
für den späten Nachmittag im Taunus Unwetter                                       pagné d’un choix de salade.
                                     angekün-                                      Il n’y eut finalement ni orage ni pluie, mais la chaleur qui régnait à l’intérieur
                                     digt.   Von                                   nous a donné soif.
                                     manchen                                       Il est à noter que nous n’étions qu’une vingtaine de per-
                                     Sitzplätzen                                   sonnes. Il n’y avait pourtant pas de match de coupe du
                                     aus war der Weg zum Buffet etwas be-                                  monde ce soir-là. Toutefois nous
                                     engt, aber die Stimmung und der Wein                                  gardons un souvenir chaleureux
                                     waren wie immer bestens. Und da der                                   de cette soirée d’été particulière.
                                     Gewitterregen ausblieb, konnten wir den
                                     Sommerabend ge-                                                     Robert Caron
                                     mütlich auf der
                                     Terrasse ausklin-
                                    gen lassen.
                                    Gerhard Griesing

                         RÉTROSPECTIVES
Dezember 2018 - S'Elsässer Blätt'l - Club
8                     9

Ausflug ins Elsass: Colmar-Eguisheim-Neuf Brisach

                                     Der Verein übernimmt keine
                                     Haftung für die Inhalte einge-
                                     reichter Manuskripte.

               RÉTROSPECTIVES                                         RÉTROSPECTIVES
10                                                                                       11

Kulinarische Rundreise durch das Bahnhofsviertel                                      und teuer und die neuen Eigentümer und
                                                                                      Nachbarn fühlen sich belästigt.
                                          Unser gastronomischer und idyl-             Zum Abschluss dieses interessanten Abends
                                          lischer Ausflug in das Frankfur-            führte uns Sascha zu einem typischen Hin-
                                          ter Bahnhofsviertel erwies sich als         terhaushof, eingerahmt von kleinen Läden,
                                          sehr lehrreich. Unser Guide Sascha,         deren Inhaber aus „aller Herren Länder“
                                          selbst „Kameruner“ (Bewohner des            stammen.
                                          Gebietes Gallus, angrenzend an das
                                          Bahnhofsviertel), hat mit viel Hu-          Thea Fricker
                                          mor versucht, uns in die Geschichte         Notre sortie gastronomique et bucolique
                                          dieses multikulturellen, 3000 Ein-          dans le quartier de la gare de Francfort, a
                                          wohner aus 106 Nationen zählen-             été des plus instructives. Notre guide Sascha,
                             den Viertels, einzuführen. Nach dem Zweiten              lui-même „Kameruner“ (résident du quar-
                             Weltkrieg ließen sich hier viele ausländische            tier Gallus attenant au quartier de la gare de
                             Arbeiter nieder und eröffneten kleine Läden, im          Francfort), a su, avec beaucoup d‘humour,
                             Angebot Spezialitäten ihrer Herkunftsländer. So          nous faire plonger dans l‘histoire de ce quar-
                             konnten wir zum Beispiel in einer äthiopischen           tier multiculturel comptant 3000 habitants
                             Bäckerei das typische Brot aus Hirse in Form ei-         de 106 nationalités. Après la seconde guerre
                             ner großen Crêpe, genannt „Injera“, kosten, be-          mondiale, de nombreux travailleurs étran-
                             vor uns der Weg in das griechische Viertel mit           gers se sont installés dans le quartier et y ont
                             seinen Kürschnern führte.                                créé des commerces proposant les spécialités de leurs pays d‘origine. C‘est ainsi
                             Als nächster Punkt folgte der Besuch des indi-           que nous avons pu goûter dans une boulangerie éthiopienne le pain typique en
                             schen Supermarktes „Spicelands“, wo wir zahl-            forme de grande crêpe, dénommé „injera“,
                                 reiche Spezialitäten aus dem Süden des               à base de farine de teff*, avant de continu-
                                 Landes verkosteten. Unser Kreuz-und Quer-            er notre visite dans le quartier dit „grec“, où
                                 weg führte uns dann zum türkischen Café              s‘étaient surtout installés des fourreurs. Au
                                 „Simit“, hier freuten sich unsere Füße über          prochain tournant, nous avons visité le su-
                                 eine gemütliche Ruhepause bei Tee und Se-            permarché indien Spicelands et y avons dé-
                                 samkringel. Weiter ging es zum berühmten             gusté de nombreuses spécialités du sud du
                                 Kiosk „Yok Yok“, der unter anderem über              pays. Notre périple nous a ensuite conduit
                                 300 Sorten Bier, türkische Musikinstrumente          dans le café turc Simit, où nous avons pu ac-
                                 und vieles unvorstellbare Mehr anbietet. Mit         corder un répit à nos pieds et nous restaurer
diesem Kultkiosk, der täglich viele fröhliche, gut gelaunte Menschen anzieht,         autour d‘un verre de thé et d’une part de Se-
gibt es jetzt Probleme. Das Viertel befindet sich im Umbruch, ist sehr gefragt        samkringel.

                           RÉTROSPECTIVES                                             Notre prochaine étape fut RÉTROSPECTIVES
                                                                                                                le célèbre kiosque Yok Yok, proposant, entre autre,
12                                                          13

   Notre prochaine étape fut le célèbre kiosque             Riesling Abend
   Yok Yok, proposant, entre autre, plus de 300               L’issue du combat avait été dévoilée d’entrée
   sortes de bière et tous les produits imaginab-             par le président André Fricker : le duel entre
   les. Il y a toujours foule devant ce kiosque très          les vins d’Alsace et les vins du Rheingau ne
   prisé auprès des connaisseurs, au grand dam                ferait pas de victime. Les membres du Club
   des nouveaux résidents, le quartier étant de-              des Alsaciens et les autres hôtes, amis ou
   venu très hupé et cher. Pour finir cette inté-             membres de clubs partenaires se préparai-
   ressante soirée, Sascha nous a mené dans une               ent donc avec fébrilité et pour une fois avec
   arrière-cour typique, encadrée de petits com-
                                                              une étonnante bonne humeur à l’ouverture
   merces tenus par des ressortissants de diver-
                                                              d’hostilités franco-allemandes . Après un
   ses origines.
                                                              salut amical à François Lenhardt du restau-
   * céréale originaire des hauts-plateaux                    rant La Maison des Tanneurs à Strasbourg
   d‘Erytrée et d‘Ethiopie                                    et à Gérard Staedel, le président de l’Union
                                                              internationale des Alsaciens, les duellistes
   Sylviane Sommerlad                                         entrent sur le ring.
                                                              À gauche, mesdames et messieurs, Theresa
                                                              de l’écurie Georg Breuer, vigneronne et fil-
                                                              le de vigneron à Rüdesheim, tradition alle-
                                                              mande plutôt sur sol schisteux, rive droite,
                                                              la candidate du nord. À droite, Christian de
                                                              l’écurie Emile Beyer, vigneron et fils de vig-
                                                              neron à Eguisheim, terroir alsacien plus cal-
                                                              caire, rive gauche, le candidat du sud. Au milieu,
                                                              pour nous aider à départager les combattants, la

RÉTROSPECTIVES                                              RÉTROSPECTIVES
14                                                                                      15

cuisine de Michel Ofen, qui nous accueillait dans une salle en blanc imma-               carpaccio d’ananas arrosé, cette fois tout le monde l’attendait, le gewurztrami-
culée au restaurant Golfhaus de Bad Homburg. Les présentations sont faites,              ner. Merveilleux tout cela.
coup de gong.                                                                            Le bilan est évidemment positif. La cuisine était savoureuse, les vins au total
                                   Premier round avec un tartare de thon et              très divers et je ne résiste pas à vous donner et vous expliquer mon palmarès.
                                   asperges, arrosés de deux rieslings jeunes,           Le gagnant est donc...
                                   2017 tous les deux. Présentation des vins,
                                   de leurs particularités, de leurs terroirs, de
                                                                                         Marc de la Fouchardière
                                   leur histoire, et on attaque. Mais pourquoi
                                   pas un muscat avec les asperges me souffle
                                   mon voisin ? Mais voyons c’est une soirée             Laßt schwärmen uns vom Riesling,
                                   riesling ! Ah, OK. Une petite pause permet            von seiner frischen Art,
                                   à la maison de gérer les 49 couverts servis           vom König unsrer Weine,
                                   en parallèle ce soir et le gong du deuxième           der Glanz und Ruhm bewahrt.
                                   round sonne avec l’arrivée du loup (celui             Die Sinne zu entfalten
                                  qui nage pas celui qui fait peur aux enfants)          beglückt uns immerdar.
                                  et d’un petit risotto arrosé de riesling bien          Mit einem guten Riesling
                                  sûr, un peu plus mûr cette fois. Pas mauvais           wird uns ein frohes Jahr.
                                  me souffle ma voisine. Tiens, c’est plus un            (Otto Wilms)
                                  voisin ! Je n’en suis pourtant qu’au deuxi-
                                  ème verre, je vais faire attention… Passons            Soirée Riesling - also ein „Abend mit Wein“
                                  donc, les présentations du troisième vin et            im Golfhaus Restaurant Bad Homburg sollte es sein.
                                  du troisième plat arrivent : une poularde de           Die Einladung sagte, am 8. November 2018 kehren wir ein.
                                  Bresse à la sauce aux morilles arrosée, sur-
                                  prise… d’un pinot noir. Eh oui, car parfois
la cuisine impose ses règles. Ce n’est pas la viande qui fait le vin, nous app-                                               Das Menue begann mit Thunfischtartar an
rend Theresa Breuer c’est la sauce ! Alors pinot noir avec les champignons.                                                   grünem Spargelsalat,
                                       Les convives discutent activement,                                                     unseren Gastgebern gelang der Spagat
                                       tournent leur verre à la lumière com-                                                  mit dem Riesling von nah und dem Ries-
                                       me des professionnels. En tous cas,                                                    ling von fern,
                                       l’ambiance est bonne. Il faut dire que                                                 Georg BREUER 2017 Estate Rüdesheim
                                       cette fois, le Club des Alsaciens a avan-                                              und Emile BEYER 2017 Tradition tranken
                                       cé la partie conviviale de la rencontre                                                wir gern.
                                       au moment du repas. Dernier round                  Ein Schwätzchen hier, ein Lachen dort,
                                       en vue, pour ceux qui voient encore,              unsere Gastgeber hielt es nie lange an einem Ort. Von Tisch zu Tisch da zogen
                                       le dessert : un fondant au chocolat sur           sie, um uns zu erzählen wann und wie das alles begann bis irgendwann der
                                                                                         Wein vom Glas in die Kehle rann.
                                              RÉTROSPECTIVES                                                        RÉTROSPECTIVES
16                                                                                                  17

Weiter ging es mit Loup de Mer und Safran Risotto, wieder mit Riesling -              ges Tardives, also gab es WEIN !
denn das war das Motto.
Doch vom Weingut Georg BREUER gab’s kein „Berg Roseneck“ der „Berg                    Das 1880 gegründete Weingut Georg Breuer befindet sich in Rüdesheim am
Rottland“ erfüllte den Zweck.                                                         Rhein mit Weinbergen in Rüdesheim und Rauenthal im Rheingau.
                               Aber auch der Emile BEYER - 2014 Eich-                 Bewirtschaftet werden 34 Hektar Weinberge in Rüdesheim (27ha) und Rau-
                               berg Grand Cru gesellte aus dem Elsass                 enthal (7ha) im Rheingau, darunter 62% Steillagen.
                               sich dazu.                                             Rebsorten: 81% Riesling, 10% Spätburgunder, 4% Grauburgunder, 5% Weiß-
                                                                                      burgunder, Orléans und Heunisch.
                                   „Bist Du schon satt?“
                                   “Das war lecker“. „Wie fandest Du den?“            Das 1580 gegründete Weingut Emile Beyer befindet sich in Eguisheim im
                                   “Der war matt !“                                   Elsass mit Weinbergen um Eguisheim herum.
                                   „Was sind die Geschmäcker doch verschie-           Bewirtschaftet werden Pfersigberg mit 74.55 Hektar, Eichberg mit 57.62
den!“ Zum Glück konnte das keinen wirklich betrüben.                                  Hektar und Hohrain.
                                   Auf Fisch folgt Fleisch - genauer Geflügel.
                                   Iss nicht so viel, reiß dich am Zügel,             Sabine Wellmann
                                   äh Riemen mein ich, denn Bressepoularde
                                   mit Morchelsoße, Kartoffelgratin und Zu-
                                   ckerschoten
                                   gehört bei der Menge fast schon verboten.
                                   Dazu gab‘s, Ihr könnt’s erraten?,
                                   Georg BREUER - 2016 Spätburgunder -
Pinot Noir
und Emile BEYER - 2016 Eguisheim Pinot Noir
aus Bacchhus Garten.
„Oooh... war das gut,
doch fürchte ich, es verläßt mich der Mut.“
                                    Auf dem Menue - ich hab es gesehen-
                                    steht Fondant au Chocolat auf Ananas
                                    Carpaccio,
                                    wie soll das gehen?
                                                                                      Adresse                       Mosbach’ Restaurant              Unsere Öffnungszeiten
                                                                                                                                                     Dienstag bis Freitag
                                                                                      Mosbach’s Restaurant               la cuisine traditionnelle   12h - 15h (Küche bis 14h)
                                    Ich bin so satt, drum mag ich nimmer,             Vierhäusergasse 1
                                                                                                                                                     18h30 - 24h (Küche bis 21h30)
                                                                                      (Ecke Fahrgasse)
                                    aber Schoki, denk ich, die geht IMMER !           63225 Langen
                                                                                                                                                     Samstag
                                                                                                                                                     18h30 - 24h (Küche bis 21h30)
                                    Auch hierzu, wie kann es anders sein,             Tel: +49 6103 50 27 13
                                                                                                                                                     Sonntag
                                                                                      Fax: +49 6103 50 27 14
                                    gab es Georg BREUER - 2007 Berg Rott-                                                                            12h - 18h (Küche bis 16h)
                                                                                      E-Mail: info mosbachs com
land Auslese Goldkapsel und Emile BEYER - 2007 Gewurztraminer Vendan-

                         RÉTROSPECTIVES                                                                           RÉTROSPECTIVES
18                                                          19

semai n e alsacie n n e - els ä sser w oche 2 0 1 8         semai n e alsacie n n e - els ä sser w oche 2 0 1 8

          u   ng
   Eröffn

                                                           Danke für die Unters-
                                                           tüzung:
                                                           Air France • Stadt Fran-
                                                           kfurt am Main • Touris-
                                                           mus Elsass • Gerdas kleine
                                                           Weltbühne • Maaschanz
                                                           • Gastro France • Atout
                                                           France • La Maison des
                                                           Tanneurs Strasbourg •
                                                           Royal Palace Kirrwiller •
                                                           Chez Mamie à Wiesbaden

                   RÉTROSPECTIVES                                                       RÉTROSPECTIVES
20                         21

Recette alsacienne        Elsässisches Rezept
22                                                                                       23

                              Solution jeux Juillet 2018
Mots Croisés                    Mots Croisés                                    Sudoku :

                                                Unsere renommierten Winzer

        HUMOR   Sudoku

                                                        Öffnungszeiten: Dienstag bis Samstag: von 12:00 Uhr bis
                                                                 14Uhr und von 18 Uhr bis 22:00 Uhr
                                                                     Sonntag und Montag Ruhetag

                                           Im Pariser Hof - Spiegelgasse 9 - 65183 Wiesbaden
                                          Telefon 0611 360 24 800 - wiesbaden@chezmamie.de
                                                  www.chezmamie.de/wiesbaden.html
Club des Alsaciens - Freunde des Elsass E.V.
                       Sonnenberger Strasse 84, 65193 Wiesbaden
                                                                                        Avril 2017 500 ex

Tel. +49 (0) 69 27 40 21 79 • Fax +49 (0) 69 27 40 21 99 • Mail : info@alsacemonde.de
           Internet : www.alsacemonde.de • www.elsässerverein-frankfurt.de

           Président et responsable de la publication : André Fricker
                   Conception et réalisation : André Fricker
                    Photos : André Fricker, Chantal Reiss
Sie können auch lesen