DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK

Die Seite wird erstellt Marius Krug
 
WEITER LESEN
DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK
DIE ZEHENRICHTUNG BEI
     UNGLEICHEN VORDERHUFEN

     ADJUSTING BREAKOVER FOR
     HIGH-LOW FEET
     berni prins

48
DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK
Die Zehenrichtung gehört zu den meistdiskutierten          Influencing breakover is one of the most widely dis-
Themen unter Hufschmieden. In der Vergangenheit            cussed topics in farriery. In the past we often had to
basierten unsere Entscheidungen hauptsächlich auf          rely on vague descriptions of what we assumed but
Erfahrungswerten und Überlieferungen. Die heutige          couldn’t really see. Today’s modern techniques en-
Technik ermöglicht es uns, den Moment des Abrollens        able us to evaluate what we want to influence more
präzise zu beurteilen. Berni Prins beschlägt in den Nie-   precisely. Berni Prins shoes sport horses and horses
derlanden Sportpferde und arbeitet als Klinikschmied.      with orthopaedic problems in the Netherlands. Since
Er ist einer der führenden Experten im Umgang mit          its invention, he has become an expert on how to use
dem Werkman-Black®-Bewegungsanalyse-System. Die            the Werkman Black® Gait Analysis System for practi-
Anpassung der Zehenrichtung ist für ihn ein zentrales      cal shoeing. The breakover process is one of the pa-
Thema. Der folgende Artikel befasst sich mit der Beein-    rameters that can now be accurately monitored and
flussung des Abrollverhaltens bei Pferden mit unter-       adapted. In the following text he will explain how he
schiedlich steilen Vorderhufen.                            approaches breakover adjustment in horses with high-
                                                           low front hooves.
Übersicht
Wir betrachten das Abrollen oft als separaten Bewe-        Overview
gungsprozess, der unabhängig von anderen Bewe-             We often see the process of breakover as single mo-
gungsmomenten beeinflusst werden kann. In Wirklich-        ment in time that can be discussed and adapted sep-
keit sind alle Teile des Bewegungsablaufes miteinander     arately from other parts of the limb’s movement. In
verbunden. Das bedeutet, dass eine Veränderung der         reality all the movement phases are connected, which
Zehenrichtung nicht nur das Abrollen, sondern z. B.        means that changing the toe modification of a shoe
auch die mittlere Stützbeinphase beeinflusst. Das Auf-     to influence how the horse breaks over will inevitably
fußen vollzieht sich vom ersten Bodenkontakt bis zum       influence the other parts of the stance phase – mid-
vollen Kontakt der ganzen Hufunterseite. Die mittlere      stance and landing – as well. By definition, landing
Stützbeinphase beginnt mit vollem Kontakt der Hufun-       is the moment from first ground contact to full solar
terseite und endet mit dem Abheben der Trachten. Das       contact with the ground. Mid-stance starts at full so-
Abrollen beginnt mit dem Abheben der Trachten und          lar contact and ends when the heels start to leave the
endet mit dem Abheben der Zehe. Während dieses Pro-        ground. Breakover starts with the heels being lifted off
zesses wird der Huf von der Landung bis zur mittleren      the ground and ends with the toe leaving the ground.
Stützbeinphase abgebremst, und dann von der mittle-        During this process the hoof first decelerates from
ren Stützbeinphase bis zum Abfußen wieder beschleu-        landing to mid-stance and then accelerates again from
nigt. Da Black® präziser messen kann als vergleichbare     mid-stance to breakover. As Black® can measure finer
Systeme, die in der Vergangenheit zu Forschungszwe-        details than other systems that have been used for re-
cken benutzt wurden, können wir jetzt feinere Details      search set-ups in the past, we can see that even small
analysieren. Unser Einfluss wird durch das Ausschnei-      changes influence how the stance phase unfolds. The
den und durch Form und Positionierung unseres Be-          influence starts with the trim and then goes on to the
schlages ausgeübt.                                         shape of the shoe, the position of the shoe, and so on.

Ungleiche Vorderhufe                                       High-low syndrome
Besonders bei modernen Warmblütern sind ungleiche          Horses with mismatched front feet are a common
Vorderhufe ein häufiges Phänomen. In der Vergangen-        problem, especially in some modern Warmblood types.
heit wurde oft versucht, die Hufe optisch anzupassen.      In the past we were taught to make the feet (look) more
Dazu wurde der flache Huf im Trachtenbereich ge-           even by not trimming too much heel on the flat foot
schont und das Eisen zurückgesetzt. Am steilen Huf         and setting the shoe back under the toe. On the up-
wurde versucht, die Trachten verstärkt zu kürzen, und      right foot we tried to trim the heels more and use a
das Eisen wurde im Zehenbereich bündig angebracht.         perimeter-fit shoe with no or minimum toe modifica-

                                                                                                                      49
DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK
Premium mineral feed for horses
                                                    with hoof problems or metabolically
                                                    sensitive horses.

                                                    DAS PREMIUM

                                                MINERAL
                                                FUTTER
                                             für Pferde mit Hufproblemen oder
                                             stoffwechselempfindliche Pferde.

                                                                atcomhorse.de

WHEN YOU SEE AN ANVIL — ANY ANVIL —

     YOU SEE ANVIL BRAND
                                                       CHOOSE THE EXCELLENCE

                                                                 CONTACT US
                                                            OR YOUR LOCAL DEALER

                                                                      I.C.A.R. S.r.l.
                                                      Via Maniago, 101 - 33085 MANIAGO (PN) - ITALY
                                                      ph. +39 (0)42771106 - e-mail: info@icarforgiati.it
                                                                  web: www.icarforgiati.it
                                                            facebook page: ICAR Farrier Tools

       (800) 365-8202 | www.anvilbrand.com
50
DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK
Das führte zu einer Verkleinerung der Kontaktfläche         tion. This led to a very small area of contact on the flat
am flachen Huf, wodurch die Trachten immer weiter           hoof with heels migrating forward and being more and
nach vorne migrierten. Am steilen Huf kam es zum Teil       more overloaded. The steep foot often reacted to the
zu einer konkaven Verformung der Zehenwand. Auch,           heel trimming and perimeter fit without toe modifica-
wenn diese drastischen Probleme ausblieben, war es          tion by concave deformation of the dorsal wall. Even
doch oft ein endloser Kampf, da die Hufe bis zum Ende       if the feet didn’t react negatively right away, we often
der Beschlagperiode immer wieder zu ihrer Ursprungs-        found ourselves waging a constant battle, with the
situation zurückkehrten. In den letzten Jahren wurde        hooves always going back to their original mismatched
mit Konzepten gearbeitet, die versuchen, sich eher an       orientation during the shoeing interval. In recent years
der Bewegung und weniger an der Statik zu orientie-         we realised that these cases seemed to need a more
ren. Die Zehenrichtung wurde nun für jeden Huf indi-        motion-based approach, meaning that especially the
vidueller angepasst. Eine häufige Variante ist z. B. eine   breakover had to be adjusted in a way that looked
stark angebogene Zehenrichtung am steilen Huf und           at the two different feet individually. This could be a
ein zurückgesetztes Zehenteil oder eine französische        rocker toe on the upright foot and a set-back shoe or
Zehenrichtung am flachen Huf. Diese Vorgehensweise          French roller on the low foot. This approach definitely
hat definitiv zu besseren Ergebnissen geführt, als die      produced better results than the first one, but the pos-
vorher erwähnte, aber die Möglichkeit, die Bewegung         sibility of comparing the movements of the both front
beider Vorderbeine bis ins Detail zu vergleichen, macht     feet in detail has now shown us new aspects that are
uns heute auf neue Aspekte aufmerksam, die beim Be-         relevant for shoeing such horses.
schlagen berücksichtigt werden sollten.
                                                            Different stance phase durations need different toe
Unterschiedlich lange Stützbeinphasen benötigen un-         modifications
terschiedliche Zehenrichtungen                              It is generally agreed that a change to more symmetri-
Es gilt allgemein als anerkannt, dass eine Veränderung      cal movement is to considered a positive change when
des Bewegungsmusters eines Pferdes hin zu einer sym-        one talks about a horse’s gait. Here we should add an
metrischeren Bewegung etwas Positives ist. Hier sollte      important point: A change to a more symmetrical pat-
differenziert werden: Eine Veränderung hin zu mehr          tern of movement is a positive change when the horses
Symmetrie ist dann positiv, wenn das Pferd diese Ver-       can keep the new pattern. If a change is made through
änderung auch weiterhin beibehalten kann. Wird durch        shoeing and the horse changes for a short time, but
den Beschlag eine Veränderung herbeigeführt, aber           then continually goes back to its old pattern, it is ques-
das Pferd kehrt immer wieder in sein altes Bewegungs-       tionable that your approach is correct. If the horse
muster zurück, ist es fragwürdig, ob die Veränderung        adapts the new more symmetric pattern and stabilizes
für das Pferd eine Verbesserung darstellt. Übernimmt        in it, that is a sign that the change was for the better for
das Pferd das neue Bewegungsmuster jedoch und be-           the individual horse.
hält es auch bei, deutet dies darauf hin, dass es sich
                                                            Mid-stance and breakover compared
um einen vorteilhaften Prozess handelt.
                                                            Amongst other features, Werkman Black® gives us
Mittlere Stützbeinphase und Abrollen im Vergleich           detailed information about the duration of landing,
Werkman Black® kann die genaue Dauer des Landens,           mid-stance, and breakover. We can directly compare
Stützens und Abfußens jedes Beines messen. Die Werte        these time intervals for the left and right front feet by
des rechten und linken Vorderhufes können entweder          comparing either the numbers (Figure 1) or the graphic
numerisch (Abbildung 1) oder graphisch (Abbildung 2)        representations displayed on the monitor of the sys-
verglichen werden. Ungleiche Vorderhufe zeigen meist        tem’s tablet (Figure 2). High-low footed horses seem to
ein für sie typisches Muster. Eine Frage ist: „Welcher      exhibit an atypical pattern when the mismatched feet
Huf ist nicht korrekt? Ist der flache zu flach oder der     are compared. The question to ask is, “Which hoof is
steile zu steil?“ Oft wird der steile als fehlerhaft be-    the ‘incorrect’ one? Is the low one too low, or the high

                                                                                                                           51
DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK
Bild 1 | Unterschiedliche Dauer von Auffußen,
                                                                         Stützen und Abfußen am steilen und am flachen
                                                                         Huf

                                                                         Bild 2 | Unterschiedliche Dauer von Auffußen,
                                                                         Stützen und Abfußen am steilen und am flachen
                                                                         Huf in der graphischen Darstellung.

                                                                         Pict. 1 | Time intervals of the two mismatched
                                                                         front feet showing the different durations of
                                                                         swing landing, mid-stance, and breakover.

                                                                         Pict. 2 | Graph of the two mismatched front feet
                                                                         showing the different durations of swing, landing,
                                                                         mid-stance, and breakover.

                                                                   1
                                                                  one too high? Most of the time we call the high too
     trachtet und für als leichter zu korrigieren angesehen,
                                                                  high and assume that it is easier to correct. But this
     das ist meist jedoch falsch. Hier muss spezifischer be-
                                                                  is often not true. It is more individual. At the trot, the
     trachtet werden. Im Trab dauert die mittlere Stützbein-
                                                                  complete mid-stance duration is usually longer for the
     phase am flachen Huf länger als am steilen Huf. Beim
                                                                  flat hoof and shorter for the upright hoof, whilst the
     Abrollen ist es genau umgekehrt: Die Abrolldauer des
                                                                  duration of the breakover process is the opposite: It
     flachen Hufes ist kürzer als die des steilen. Das Ziel des
                                                                  is shorter for the flat hoof and longer for the upright
     hier vorgestellten Konzeptes ist es, die Abrollzeit bei-
                                                                  hoof. When this is the case, the aforementioned “mod-
     der Hufe durch verschiedene Zehenrichtungen so zu
                                                                  ern” approach often works well. But we as know well,
     beeinflussen, dass sowohl die mittlere Stützbeinphase
                                                                  this doesn’t always work out. To avoid this, we must
     als auch das Abrollen an beiden Beinen ähnlich lang
                                                                  approach the high-low syndrome with an eye for the
     dauern.
                                                                  horse’s individual movements and not from a static
     Welche Zehenrichtung bewirkt was?                            point of view with always the same approach. To make
     Durch die Analyse mit Black® wird es einfacher, die          the overall movement more symmetrical and therefore
     richtige Zehenrichtung zu finden. Eine klassisch ange-       reduce continuous unilateral overloading, we work on
     bogene Zehenrichtung, wie sie häufig in Mitteleuropa         what we can directly influence the most, i.e., breaking
     gelehrt wird, führt zu einem späteren Beginn des Ab-         over. The goal is to increase or decrease the breakover
     rollens und verkürzt somit die gesamte Abrolldauer.          time, which is unique to the horse AND specific for each
     Eine angeschmiedete Zehenrichtung (Abbildung 4), die         individual hoof.

52
DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK
3                                                                                                                          4
    Bild 3 | Kurze angebogene Zehenrichtung für den
    flachen Huf                                                       Pict. 3 | Rockered toe for the flat foot.
    Bild 4 | Lange angebogenen und angeschmiedete                     Pict. 4 | Rolled toe for the more upright foot.
    Zehenrichtung für den steilen Huf

    schon vor den Zehennagellöchern beginnt, führt zu ei-      Which breakover modification does what?
    nem früheren Beginn des Abrollens, wodurch die ge-         As one can analyse the influence of toe modifications
    samte Abrolldauer verlängert wird. Dies zu verstehen,      with Werkman Black®, finding the right toe modifica-
    ist sehr wichtig: Die Form der Zehenrichtung beeinflusst   tion becomes easier. A classical continental-style rock-
    hauptsächlich, wann das Abrollen beginnt, nicht wann       ered toe with a 45° bend in the toe section (Figure 3)
    es endet. Das Ende des Abrollens wird mehr durch die       of the shoe delays the start of the breakover phase
    Positionierung des Beschlages beeinflusst. Ein früher      and therefore reduces the total breakover time. A rock-
    beginnendes Abrollen führt zu einer insgesamt länge-       ered toe that already starts at the front nail holes of
    ren Abrollphase!                                           the shoe (Figure 4) does the opposite: It initiates the
                                                               breakover phase earlier and therefore increases the
    Zehenrichtungen für den steilen und den flachen Huf
                                                               total duration of breakover. This is a very important
    Wenn man diese Erkenntnisse beachtet wird klar, dass
                                                               point: The toe modifications mainly influence when the
    es beim Beschlag von ungleichen Vorderhufen nicht
                                                               breakover phase starts, whereas the position of the
    sinnvoll ist, diese optisch anzupassen. Das Ziel ist es,
                                                               shoe has the greatest influence on when the breakover
    die Dauer der jeweiligen mittleren Stützbeinphase und
                                                               ends. A breakover that starts earlier will lead to an in-
    des Abrollens anzupassen. Hierfür wird der flache Huf
                                                               creased total breakover time.
    nicht mit einem zurückgesetzten Eisen beschlagen,
    sondern mit voll aufliegender Zehe und klassisch an-       How to: The flat and the upright hoof
    gebogener Zehenrichtung. Der steile Huf wird mit einer     Considering the information gleaned from the motion
    langen, angeschmiedeten Zehenrichtung versehen (Ab-        analysis, we can see that the shoe selected for each
    bildungen 5). Es hat sich gezeigt, dass es einen großen    hoof is not making the hooves simply look more even,
    Einfluss hat, ab wo am/im Eisen die Zehenrichtung be-      as was the case for the old approach. The goal is to
    ginnt. Die Winkelung der Zehenrichtung (z. B. 45 Grad)     make the movement more symmetrical. The flat hoof
    scheint kaum einen Einfluss auf das Abrollen zu haben.     will be shod with a perimeter fit and a classical con-

                                                                                                                           53
DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK
5

     Diese Art zu beschlagen führte zu folgenden Ergebnis-           tinental style rocker toe and the upright foot will be
     sen: Die Dauer der mittleren Stützbeinphasen und des            shod with a low-profile rocker. (Figure 5) We found that
     Abrollens beider Vorderbeine wurden nicht nur kurz-             the start of the “bend” in the toe of the shoe had a
     fristig ähnlicher, sie behielten dieses neue Zeitmuster         strong influence on breakover pattern, whereas the
     auch größtenteils während des kompletten Beschla-               height of the modification did not seem very relevant
     gintervalls bei. Das ist sehr interessant, da wir bei Hu-       (Figure 6). With this style of shoeing two observations
     fen, die optisch angeglichen wurden, einen gegentei-            could be made: The times of the mid-stance and break-
     ligen Effekt feststellten. Der andere Effekt war, dass          over phases did not only become more similar for a
     der bestehende Unterschied zwischen beiden Zehen-               short period of time, but they mostly stayed more sim-
     wandwinkeln während des Beschlagintervalls eben-                ilar throughout the shoeing cycle. This is particularly
     falls konstant blieb. Optisch angeglichene Hufe weisen          relevant, as we found the opposite to be true in mis-
     kurz nach dem Beschlag ähnlichere Zehenwandwinkel               matched feet that were shod to look more similar! The
     auf; diese entwickeln sich dann aber wieder mehr und            other effect was that the difference between the two

54
DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK
Bild 5 | Vorher und nachher beider Vorderhufe.

Bild 6 | Zehenrichtungen im Vergleich: Die
Winkelung der Zehenrichtung hat wesentlich
weniger Bedeutung als ihr Startpunkt! Veränderte
Winkelungen der Zehenrichtung ergab keinen
Einfluss auf das Abrollverhalten! Wo am/im
Eisen die Zehenrichtung beginnt, machte einen
deutlichen Unterschied!

Pict. 5 | Before and after pictures of both front
feet.

Pict. 6 | Comparing both toe modifications. Note
that it is about where the modifications start
and not about how much they are bent! The
radius of the bend doesn’t really influence the
way breakover is performed, but the starting
point – even or low-profile roller – has a massive
influence!

                                                         6
mehr auseinander. Wenn, wie hier beschrieben, be-       front feet’s dorsal wall angles stayed more constant
schlagen wurde, wiesen die Hufe zwar direkt nach dem    during the shoeing interval. With feet shod for optical
Beschlag unterschiedliche Zehenwandwinkel auf, der      symmetry the dorsal wall angles were more alike at the
Unterschied blieb aber konstant und vergrößerte sich    beginning of the shoeing but diverged more and more
nicht. Hierdurch war der Unterschied zwischen steilem   during the shoeing cycle. When shod as described here,
und flachem Huf am Ende des Beschlagintervalls gerin-   the feet exhibited different dorsal wall angles at the
ger als bei optisch angeglichenen Hufen.                beginning of the shoeing, but the difference was very
                                                        constant. The difference between the right and left
                                                        front at the end of the shoeing cycle was thus smaller
                                                        than with the more sight-based approach.

                                                                                                                  55
DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK DIE ZEHENRICHTUNG BEI UNGLEICHEN VORDERHUFEN - ADJUSTING BREAKOVER FOR HIGH-LOW FEET - Werkman BLACK
Sie können auch lesen