EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement

Die Seite wird erstellt Tizian Böttcher
 
WEITER LESEN
EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement
From

EVIN
   LOVE
 WITH
        Handwerkliches von den Frauen aus dem
        Evin-Gefängnis in Tehran
        Objects made by imprisoned women activists
        in Evin Prison in Tehran

                               Revised edition. 2022

                                                     1
EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement
INHALT / Contents
    3    „From Evin with Love“
         by Mansoureh Shojaee

    6    Das Evin Gefängnis
    7    Evin House of Detention

    10   Wie die Ausstellung entstand
    11   From concept to realization

    12   The Museum of Iranian Women‘s
         Movement Initiative (IRWMM)

    14   Handwerkliches von den Frauen aus
         dem Evin-Gefängnis
    14   Objects made by imprisoned women in
         Evin Prison

    22   An die Augen, die mich so berührten
    25   For eyes that kissed my eyes
         Nazanin Deyhimi 1989 - 2018
         by Mansoureh Shojaee

    27   Frauen im Gefängnis
    27   Women in prison

2
EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement
From Evin with love
Wenn der Briefkasten spricht...         aus dem Evin-Gefängnis heraus:

Ein leerer Briefkasten mit seinem       Vogel … im Flug, Puppen, große
leichten Klicken beim Öffnen ruft       und kleine, Täschchen, Patchwork
zwei Erinnerungen in mir wach:          -Teile, bestickte Tischtüchlein, ver-
Das Geräusch von Kalaschnikows,         zierte Stoffe... immer mehr Dinge
die geladen werden, um das Feuer        kamen zum Vorschein, wunderbare
auf Demonstranten zu eröffnen. Und      Beweisstücke von Frieden, Freiheit
das Knacksen des kleinen Fensters       und viel Mutterliebe.
in der Tür von Zelle 25 in Block 209
im Evin - Gefängnis, wenn ein           Aber es war noch mehr: Mir schien
Wärter reinschaut, um jemanden          das Ganze wie ein weites Universum
beim Toilettengang zu kontrollieren.    für den Flug einer kleinen Taube.
Aber an dem Tag als ich die Nach-       Ein wunderbarer Gesang von Frei-
richt von der Post in meinem Brief-     heit. Weit ausgebreitete Mutterarme
kasten vorfand, spielte der Brief-      für kleine und größere Umarmun-
kasten eine ganz andere Melodie.        gen. Der Traum vom Leben in einem
Und die Nachricht beendete ein          sicheren Heim, mit einer wärmen-
langes angespanntes Warten auf ein      den Patchwork-Decke...
Paket aus dem Iran.
Ich machte mich sofort auf den Weg      Ganz gefangen von den Welten, die
zur Post.                               sich vor mir auftaten, breitete ich
                                        alles aus, entschlossen, diese ein-
***                                     maligen Beweisstücke „vibrierender
                                        Meilensteine in der Geschichte
Das Päckchen war größer als er-         der iranischen Frauenbewegung“
wartet, schien mir schier größer als    mit anderen Frauen zu teilen.
der ganze Kontinent, auf dem ich
die letzten sechs Jahre gelebt hatte,   Mansoureh Shojaee
womöglich aber auch kleiner als         März 2018
eine Einzelzelle im Evin-Gefängnis.     Den Hague
Ich konnte das Paket kaum umfas-
sen, überließ mich viel eher seiner
Umarmung und brachte es zu dem
Haus, das nicht mein Zuhause war
und ist. Begierig, ohne Zeit zu ver-
lieren, holte ich nacheinander alle
selbstgefertigten Schätze der Frauen

                                                                                3
EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement
4
EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement
From Evin with love                     home.
                                        I do not remember how I climbed
                                        up the stairs four floors, but I do
The dry rasp of the empty mailbox
                                        remember how I tore myself out of
being opened and closed evokes two
                                        the box’s arms. Wasting no time, I
memories in me. The sound of
                                        opened it and one by one I pulled
Kalashnikov bolts being pulled as
                                        out the handcrafts of women … the
soldiers opened fire on demonstra-
                                        freedom-loving captives in the
tors. The sound of the small window
                                        Women’s Ward for Political Prisoners
in the steel door of Cell 25 in Cell
                                        at Evin Prison.
Block 209, Evin Prison, when the
                                        Bird…flight. Doll, small, large…
guard would peek in to say that
                                        Sequined purse, sequin-less …
someone was using the toilet.
                                        Patchwork mat, embroidered
Meaning that the prisoner had to
                                        tablecloth…
go on writhing like a snake from the
pressure of her bladder.
                                        No! No! There was more. It seems
But the day I found the note from
                                        there was a sky as vast as the uni-
the Hague post office in the mail-
                                        verse for the flight of the small dove
box, the sound of its door closing
                                        of peace. It seems there was the
had a different tune. The notice that
                                        beautiful song of freedom. It seems
was putting an end to my anxiety
                                        there were open arms for small and
and anticipation for a magical box
                                        large motherly affections. It seems
from Iran seemed to have made that
                                        there were layered skirts of femini-
harsh sound melodious. As though
                                        nity, adorned, unadorned. It seems
it had turned the tuning peg on a
                                        there was the dream to live on that
rusty old instrument and produced a
                                        patchwork mat in a safe home.
joyous song.
                                        Captivated by the life and world
I pranced to the post office.
                                        nestled in them, I instantly decided
                                        to display and to share with others of
***
                                        all creed and color, the vibrant crafts
                                        of these impassioned prisoners as a
The box seemed larger than what I
                                        page in the history of the women’s
had expected. Perhaps larger than
                                        movement in Iran.
the continent where I have had to
                                        Now, the time has come for that
live for the past six years, perhaps
                                        desire to become reality.
smaller than the solitary confinement
cells at Evin Prison.
                                        Mansoureh Shojaee
The box would not fit in my arms.
                                        March 2018
Perforce, I slid into its embrace and
                                        The Hague
like a dancing boa slithered to the
place that was not and is not my

                                                                                  5
EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement
Das Evin-Gefängnis
    liegt zu Füßen der Alborz-Berge        erschreckendsten waren.
    in Teheran. Es wurde ursprünglich      Alle Angeklagten und für schuldig
    1961 als Aufenthalt für Leute ge-      Erklärten werden in diesen zwei
    nutzt, die ihr Verfahren erwarteten.   Abteilungen untergebracht, entwe-
    Aber in der islamischen Republik       der in Einzelhaft oder in Gruppen-
    verbrachten schließlich politische     zellen. Vom Tag de Verhaftung an
    Gefangene ihren ganzen Prozess-        bis zur Gerichtsverhandlung wird
    verlauf bis zum Urteil im              ihnen jeglicher Zugang zu normalen
    Gefängnis. Es ist das Zentrum für      Kommunikationsmöglichkeiten ver-
    Tausende von Gefangenen und Ort        weigert. Wer gerne lesen möchte:
    von Massakern mit Tausenden von        Erlaubt sind lediglich Koran, Kho-
    Opfern, und mit den Massen-            meini‘s Rezaleh, Mottahari‘s Hejab,
    gräbern von 1988.                      ein schiitisches Gebetsbuch.
    Evin besteht aus mehreren Auf-         Brillen sind den Gefangenen ver-
    bewahrungsorten für politische         wehrt, es sei denn es ist bewiesen,
    und intellektuelle Gefangene, von      dass sie sie dringend zum Lesen
    denen die Blocks 209 und 350 die       brauchen.

6
EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement
Erst nach ihrem Verfahren vor         209 and 350 are the most horrify-
Gericht und dem Urteilsspruch         ing ones.
werden die Frauen in den öffentli-
chen Verzug überführt, wo immer       All the accused and convicted are
mehrere Gefangene zusammen-           kept in these two wards, either in
leben. Dort haben sie Zugang zu       solitary confinement or in a group
einigen Hafterleichterungen und       cell, upon being arrested, until they
Möglichkeiten, an der frischen Luft   are put on trial.
einige Runden zu drehen.
Sie können dort auch in Gefäng-       During this period they are denied
nisshops mit eigenem Geld etwa        access to any means for daily life
Essen oder anderen grundlegenden      neither communications tools, such
Bedarf erstehen, sich beschäftigen    as phones or..! For those are willing
oder Material erwerben, um selber     to have access to the reading
etwas herzustellen.                   material, the only books available
Von hier kamen einige der Gegen-      to them are Koran, Khomeini‘s
stände, die als kostbare kleine       Resaleh , Mottahari‘s Hejab,
Zeichen der Zuneigung den Weg zu      a Shiite prayer book Mafatih al
uns gefunden haben.                   Jenan.

                                      The prisoners cannot use even
                                      eyeglass unless it is proven that
Evin Prison                           they cannot read without them.
                                      During this period, which according
Evin Prison is situated at the foot   to law cannot exceed one month,
of the Alborz mountains in Tehran.    but sometimes unlawfully lasts up
The prison officially began opera-    to a year or so, the prisoner does
tions in 1961 as a detention center   not even have access to a mirror or
for people awaiting trial. However,   any refractive object to notice his
under the Islamic Republic, poli-     or her physical changes.
tical prisoners served their entire
sentences in the prison.              They are given three portions of
It is the holding center for          foods each day and basic supply
thousands of prisoners and the site   of personal sanitary and hygienic
of unacknowledged massacres with      material.
thousands of victims, and of mass     It is after the trial in court and
graves on 1988.                       receiving the verdict that they are
                                      transferred to the public wards, in
Evin is consists of several wards     which several prisoners live in one
for political and prisoners of        space together. In the public wards
conscience. Among these wards         they have access to some facilities
                                                                              7
EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement
and equipment, or even a court
    yard to walk around and enjoy the
    fresh air. They can also buy some
    of the materials they may need
    form the prisons shops, such as
    foods or basic supplies at their own
    expenses. Prisoners who are inte-
    rested in crafts or artworks of some
    forms can buy materials from the
    prison stores and busy themselves
    for a few allowed hours.

    Here we have received some of
    these arts and crafts as an extre-
    mely valuable gift from our brave
    friends in prison who have been
    kind enough to send us the product
    of their love and friendship.

    On the occasion of international
    women‘s day

8
EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement
9
EVIN LOVE WITH Handwerkliches von den Frauen aus dem Evin-Gefängnis in Tehran - The Museum of Iranian Women's Movement
Wie die Ausstellung                     werklicher Erzeugnisse aus dem
                                             Evin-Gefängnis ist das erste Zwei-
     entstand                                jahresprojekt der Frauenmuseums-
                                             bewegung. Ohne Vollständigkeit für
     Die Ausstellung “From Evin with         sich zu beanspruchen, zeigt dieses
     Love” besteht zu einem Teil aus         Projekt ganz konkret den Kampf der
     Forschungen im Rahmen der               Frauenbewegung im Iran der letzten
     Frauenmuseumsarbeit und umfasst         zehn Jahre.
     Frauenbiografien, Veranstaltungen,      Das sind die zehn Jahre, die vergan-
     Eigenkreationen und Assoziationen       gen sind, seit der Plan für eine Ira-
     auf künstlerischer, literarischer und   nische Frauenmuseumsbewegung
     sozialer Ebene.                         aus der Wiege gehoben wurde. Zehn
                                             Jahre während derer Forschungen,
     Der Ursprung der Nachforschungen        Versuche, Experimente, Drang-
     ist in der späten Kajardynastie zu      sal, Gerichtsverfahren und andere
     finden, und die ersten Funken der       Widerwärtigkeiten die Gründer und
     Freiheitskämpfe sehen die Theologin     Unterstützer dieses Projektes gründ-
     und Frauenrechtlerin Tahiri Qurratu     lich durcheinandergewirbelt haben.
     l-‘Ayn, als Angelpunkt der Frauen-
     bewegung.                               Sie scheinen im Kampf mit der Ab-
     Sie erstrecken sich von der Pahlavi-    schiebung in andere Bereiche jeden
     Aera über die Islamische Revolution     Tag erneut herausgefordert zu sein.
     bis in die Gegenwart.                   Aber ob als “Gast” im dunkelsten
                                             Winkel vom Evin Gefängnis oder bis
     Die Nachforschungen basieren            zu den hellen Küsten der Nordsee
     auf feministisch positionierten Er-     und Den Haag haben sie eine weite
     kenntnisprozessen, Analysen und         Brücke geschlagen, die sie alle ver-
     Bestandteilen der gegenwärtigen         bindet.
     Frauenbewegung, und bedienen            Das verbindende Glied dieser
     sich künstlerischer Mittel.             Brücke besteht aus dem Leben von
                                             Frauen, die bei ihrem Kampf um
     Jedes Forschungsprojekt besteht         Gleichberechtigung auch einen Ge-
     aus einem Zweijahresplan, und die       fängnisaufenthalt in Kauf genommen
     Erkenntnisse und Ergebnisse wer-        und ihr Herz einer aufgewühlten See
     den der Öffentlichkeit in digitaler     anvertraut haben.
     Form ebenso wie als konkrete the-
     matische Ausstellungen zugänglich       Mansoureh Shojaee
     gemacht.                                (Der englischen Übersetzung von
                                             Sara Khalili nachempfunden)
     Die vorliegende Ausstellung hand-

10
From concept to                            claiming to be a complete and
                                           comprehensive portrait, it offers a
realization                                concise depiction of the struggles
                                           of the women’s movement in Iran
This exhibition is part of the oral        during the past decade.
history of the women’s movement re-
search project within the framework        This timeframe represents the ten
of the Women’s Movement Museum.            years that have passed since the
It encompasses subjects such as            initial plan for the Iranian Women’s
women’s biographies, events, asso-         Movement Museum was conceived.
ciations, and creations in the artistic,   Ten years whose trials and tribu-
literary, and social fields.               lations hurled the founders and
                                           supporters of this project to different
The chronology of the research             corners of the fluid and shifting
begins in the latter part of the Qajar     geography of the women’s move-
period and the advent of the first         ment.
sparks of the struggle for freedom by
Tahiri Qurratu l-‘Ayn, examines the         It seems that in the struggle with
Constitutional Revolution as the pivot     the cadence of this displacement,
point in the women’s movement,             day after day they grew more tested
and spans the Pahlavi era and the          and tried until today when from Evin
Islamic Revolution until the present       Prison, the darkest corner of Iran’s
time.                                      guests, to The Hague, the brightest
                                           coast on the North sea, they have
The research, based on feminist            expanded the bridge that connects
positionality epistemology, analyses       them. The mortar of this bridge is
and presents segments of the               the sunbaked bricks of the lives of
women’s movement by utilizing              women who in their fight for equality
artistic frameworks.                       have submitted to imprisonment and
                                           entrusted their hearts to the move-
Each research project has a two-year       ment’s turbulent sea.
term and its findings and outcomes
will be made available to the public       Mansoureh Shojaee
in digital form as well as in physical     Translator: Sara Khalili
thematic exhibits.

The exhibition of handicraft by
women inmates in Evin Prison is the
first two-year project of the Women’s
Movement Museum. Without

                                                                                     11
IRWMM,                                durch die iranische Regierung.
                                           Im Dezember des gleichen Jahres
     The Museum of Iranian                 machten Agenten und Kontrolleure
                                           aus dem Evin-Gefängnis eine Razzia
     Women‘s Movement                      in Mansourehs Privatwohnung und
                                           beschlagnahmten alle Informations-
     Initiative                            quellen, Berichte und Dokumente,
                                           die am internationalen Frauentag
     Das Projekt der iranischen Frau-      als erste Ausstellungsstücke des
     enmuseumsbewegung Initiative          iranischen Frauenmuseums gezeigt
     (IRWMM) wurde von Mansoureh           werden sollten.
     Shojaee, einer iranischen Frauenbe-
     wegungs-Aktivistin und Forscherin     Im Oktober 2010 nahm Mansoureh
     ins Leben gerufen, in Zusammen-       ihre Arbeit wieder auf. Sie kontakte-
     arbeit mit der Fakultät der                  te die IAWM (= Internationaler
     Sozialwissenschaften der                          Zusammenschluss der
     freien Universität Ams-                               Frauenmuseen welt-
     terdam.                                                 weit) mit Praktikas
                                                              in den Frauenmu-
     Angeregt durch das                                        seen Kongsvinger in
     Frauenmuseum in                                            Norwegen, Fürth,
     Italien, in Meran, im                                     Meran und Bonn
     Jahre 2007 hat die                                       und verbrachte
     Friedensnobelpreis-                                     dann zwei Jahre in
     trägerin Shirin Ebadi                                 Nürnberg als „Writer in
     diese Idee an Mansou-                              Exile“, stets auch in Kon-
     reh herangetragen; und                       takt mit dem Frauenmuseum
     Mansoureh begann mit den ersten       Fürth. www.frauenindereinenwelt.de
     Vorbereitungen, zusammen mit ei-      Diese Bemühungen halfen ihr die
     ner Gruppe von Frauenaktivistinnen,   erste Etappe ihrer Forschungen
     Künstlern und Akademikerinnen.        fertigzustellen, die seit September
     Diese waren: Noushin Ahmadi,          2017 dann in Verbindung mit der
     Khorasani, Mansoureh Ettehadieh,      Freien Universität Amsterdam ihre
     Parastoo Forouhar, Soheila            Fortsetzung fanden.
     Shahshani, Azita Sharaf Jahan und
     Nasrin Sotoudeh.                      IRWMM ist Mitglied des Interna-
                                           tionalen Zusammenschlusses der
     2009 wurde das Projekt gestoppt       Frauenmuseen. (IAWM)
     wegen Sicherheitsmaßnahmen
     und wegen der Unterdrückung der       http://iawm.international/
     demokratischen Grünen Bewegung        https://www.irwmm.org/
12
IRWMM,                                  tors of Evin Prison raided Mansou-
                                        reh’s home and confiscated all the
The Museum of Iranian                   resources, reports, and documents
                                        that were to be published and
Women‘s Movement                        presented on International Women’s
                                        Day as the first exhibit of the Wo-
Initiative                              men’s Museum. The agents arrested
                                        her and took her to Evin Prison.
The Museum of Iranian Women‘s
Movement Initiative (IRWMM) is a        In October 2010, Mansoureh resu-
research project initiated by Man-      med her efforts and set out to revive
soureh Shojaee, an Iranian women’s      the project. She began an internship
movement activist and researcher.       with the International Association of
This undertaking has been develo-       Women’s Museum (IAWMM), which
ped in cooperation with the Faculty     included training programs at the
of Social Sciences at Vrije Universi-   women’s museums in Kongsvinger,
teit Amsterdam.                         Nurnberg, Meran, and Bonn.
                                        Mansoureh then spent two years
In 2007, Iranian Noble Prize            working in collaboration with the
laurate Shirin Ebadi, inspired by the   Women’s Museum in Fürth.
Women’s Museum Meran in Italy,          These endeavours resulted in the
introduced the idea of the IRWMM        completion of the first stage of the
to Mansoureh Shojaee after her          research project that since Septem-
return from Italy.                      ber 2017 has been implemented as
                                        a joint effort with the Vrije Universi-
In 2008, Mansoureh started the          teit Amsterdam.
initial stages of this project in       IRWMM is Iranian member of
collaboration with a group of women     International Association of Women
activists, artists, and academics.      Museum.
They include: Noushin Ahmadi
Khorasani, Mansoureh Ettehadieh,        http://iawm.international/
Parastoo Forouhar, Soheila Shahsha-     www.irwmm.org/
ni, Azita Sharaf Jahan, Rozita Sharaf   www.frauenindereinenwelt.de
Jahan, and Nasrin Sotoudeh.

However, work on the project stop-
ped in 2009, due to security con-
cerns and the Iranian government’s
suppression of the democratic
Green Movement. In December of
that year, five agents and investiga-
                                                                                  13
1. Rose leather wallet                  2. Appliqué tablecloth

     3. Leather keychain          4. Wooden butterfly     5. Sequined orange bag

             6. Calligraphy on wood                     7. Painting on wall paper

14
9. Handwritten poem
8. Brown leather wallet

                          11. Black leather bag

      10. Appliqué

                          12. Brown leather bag

        13. Little doll     14. Sequined purple bag
                                                      15
15. Handwritten letter      16. Doll

        17. Couple dolls      18. Patchwork

     19. Leather bracelet       20. Blue scarf

16
21. Calligraphy on wood

                                          23. Appliqué

22. Light brown leather wallet

       24. Postcard
                                      25. Two dolls - Girls of
                                      revolution street

     26. Big doll                27. Cardboard recorder
                                                                 17
28. Calligraphy on wood   29. Dervish’s Kilim

                                31. My doll
     30. A Rabbit

        32. Pocket size doll        33. Knitted bag

18
34. Calligraphy on wood

35. Appliqué cushion

       36. Knitted bag

                              19
1. Rose leather wallet                       disturbing public peace, antigovernment
     Created by: A Baha’i citizen                 propaganda
                                                  Sentence: 7 years imprisonment
     Charge: Belief in the Baha’i faith           Made in: Evin Prison
     Sentence: N/S                                Current status: Released (Early release-war-
     Made in: Evin Prison                         rant)
     Date made: 2013                              Date made: 2013
     Date sent: 2016                              Date sent: 2016

     2. Appliqué tablecloth                       7. Painting on wall paper
     Created by: A Baha’i citizen                 Created by: Athena Farghadani, cartoonist
     Charge: Belief in the Baha’i belief          and children rights activist
     Verurteilt / Sentence: N/S                   Charge: Anti-government propaganda
     Made in: Evin Prison                         Sentence: 18 months
     Date made: 2013                              Current status: Released
     Date sent: 2016                              Made in: Evin Prison
                                                  Date made: 2015
     3. Leather keychain                          Date sent: 2015
     Created by: Afarin Neysari, Zoroastrian
     citizen and Art Gallery director             8. Brown leather wallet
     Charge: Action against national security,    Created by: Azita Rafizadeh, Baha’i citizen
     exhibit and sale the artworks against        Charge: Belief in Baha’i faith
     Islamic norms and rules.                     Sentence: 4 years imprisonment
     Sentence: 16 years imprisonment,             Current status: Released
     Current status: Released on bail             Made in: Evin Prison
     Made in: Evin Prison                         Date made: 2017
     Date made: 2017                              Date sent: 2018
     Date sent: 2018
                                                  9. Hand written poem
     4. Wooden butterfly                          Created by: Bahareh Hedayat, Student and
     Created by: Anonymous                        Woman’s Right activist
     Charge: Actions against national security    Charge: Action against national security,
     Sentence: 10 years imprisonment              disturbing public peace, antigovernment
     Made in: Evin Prison                         propaganda
     Date made: 2012                              Sentence: 9 years imprisonment
     Date sent: 2014                              Current status: Released
                                                  Made in: Evin Prison
     5. Sequined orange bag                       Date made: 2012
     Created by: Anonymous 2                      Date sent: 2013
     Charge: N/S
     Sentence: N/S                                10. Appliqué
     Made in: Evin Prison                         Created by: Faezeh Hashemi Rafsanjani
     Date made: 2013                              former parliament member, woman
     Date sent: 2017                              activist and journalist
                                                  Charge: Anti-government propaganda
     6. Calligraphy on wood                       Sentence: 6-month imprisonment
     Created by: Athena Daemi, civil rights and   Current status: Released
     children labor’s rights activist             Made in: Evin Prison
     Charge: Action against national security,    Date made: 2012

20
Date sent: 2016                                work as a journalist
                                               Made in: Evin Prison
11. Black leather bag                          Date made: 2012
Created by: Fariba Kamal Abadi                 Date sent: 2018
Charge: Belief in the Baha’I faith
Sentence: 10 years imprisonment                16. Doll
Made in: Evin Prison                           Created by: Jila Karamzadeh Makvandi,
Current status: Released                       Member of Mourning mothers
Date made: 1.2016 2.2015                       Charge: Action against national security
Date sent: 2017                                Sentence: 2 years imprisonment
                                               Current status: For second time imprisonment
12. Brown leather bag                          in a sentence for 6 years
Created by: Fariba Kamal Abadi                 Made in: Evin Prison
See also: No. 11                               Date made: 2012
Made in: Evin Prison                           Date sent: 2016
Current status: Released
Date made: 2015                                17. Doll Couple
Date sent: 2016                                Created by: Mahdieh Golro, student rights and
                                               woman rights activist
13. Little doll                                Charge: Anti-government propaganda, assemb-
Created by: Golrokh Ebrahimi Iraii, Poet and   ly and collusion
civil Rights activist                          Sentence: 3 years imprisonment and prohibi-
Charge: Blasphemy                              tion of studying
Sentence: 6 years imprisonment                 Current status: In 2019 when her case indeed
Current status: Transferred to notorious       being processed again, she left Iran. She lives
Gharchak Prison                                in Sweden through ICORN scholarship.
Made in: Evin Prison                           Made in: Evin Prison
Date made: 2016                                Date made: 2013
Date sent: 2017                                Date sent: 2018

14. Sequined purple bag                        18. Patchwork
Created by: Hengameh Shahidi, Journalist       Mahvash Shahriari Sabet, Baha’i citizen
and political activist                         Charge: Belief in the Baha’i faith
Charge: Anti-government propaganda,            Sentence: 20 years imprisonment
Action against national security               Current status: Released
Sentence: 6 years imprisonment                 Made in: Evin Prison
Current status: Released                       Date made: 2013
Made in: Evin Prison                           Date sent: 2016
Date made: 2015
Date sent: 2017                                19. Leather bracelet
                                               Created by: Maryam Akbari Monfared, political
15. Handwritten letter                         activist
Created by: Jila Baniyaghoub, human rights     Charge: Member of Mojahedin khalgh organi-
and women’s rights activist                    zation
Charge: Anti-government propaganda             Sentence: 15 years imprisonment
propaganda                                     Current status: Transfered from Evin Prison to
Sentence: one year imprisonment and 30         Semnan Prison
years prohibition to work as journalist        Made in: Evin Prison
Current status: Released yet prohibited to     Date made: 2016

                                                                                           21
Date sent: 2018                              Date made: 2012
                                                  Date sent: 2013
     20. Blue scarf
     Created by: Nargess Mohammadi, human         24. Postcard
     rights and women’s rights activist           Created by: Nasrin Sotoudeh,
     Charge: Action against national security,    See also: No. 23
     disturbing public peace, antigovernment      Made in: Evin Prison
     propaganda, assembly and collusion           Date made: 2013
     Sentence: 16 years imprisonment              Date sent: 2017
     Current status: For second time imprison-
     ment in a sentence for 8 years. Tranfered    25. Two dolls (for „The Girls of Revolution
     to notorious Gharchak prison.                Street“)
     Made in: Evin Prison                         Created by: Nasrin Sotoudeh
     Date made: 2016                              See also: No. 23
     Date sent: 2018                              Made in: Evin Prison
                                                  Date made: 2018
     21. Calligraphy on wood                      Date sent: 2019
     Created by: Nargess Mohammadi
     See also: No. 20                             26. Big doll
     Made in: Evin Prison                         Created by: Nasrin Sotoudeh, Leila Tavasoli
     Date made: 2015                              and Sholeh Taef
     Date sent: 2015                              Charges:
                                                  Nasrin Sotoudeh: See also: No. 23.
     22. Light brown leather wallet
     Created by: Nasim Bagheri, Baha’i citizen    Leila Tavassoli: political activist
     Charge: 4 years imprisonment                 Charge: Anti-government propaganda
     Sentence: Belief in the Baha’i faith, tea-   Sentence: 2 years imprisonment
     ching in online Baha’i university            Current status: Released
     Current status: Released
     Made in: Evin Prison                         Sholeh Taef: a Baha’I citizen
     Date made: 2017                              Charge: Belief in Baha’i faith, Action
     Date sent: 2018                              against national security
                                                  Sentence: 1-year imprisonment, 2 years
     23. Appliqué                                 exile
     Created by: Nasrin Sotoudeh, Lawyer, Wo-     Current status: Released
     man Rights, Children Rights and
     Human Rights activist                        Made in: Evin Prison
     Charge: Action against national security,    Date made: 2011
     disturbing public peace, assembly and        Date sent: 2017
     collusion, fighting against forced hijab
     „Propaganda against the state“, and          27. Cardboard recorder (Theatre accessory)
     „encouragement of corruption and prosti-     Created by: Nazanin Deyhimi, Theatre player,
     tution“.                                     translator and woman rights activist.
     Sentence: 11 years imprisonment              Charge: Anti-government propaganda
     Current status: For second time imprison-    Sentence: 2 years imprisonment and
     ment in a sentence for 12 years + 148        prohibition of studying
     lashes. Spending Health treatment leave      She died on asthma on 2017 when her
     for 6 month from December 2021               handicraft was on the way to our exhibition.
     Made in: Evin Prison                         Made in: Evin Prison

22
Date made: 2012                                Prison. Transferred to Rasht prison, before
Date sent: 2018                                completing her treatment.
28. Calligraphy on wood                        Date made: 2019
Created by: Nazanin Zaghari, British-Iranian   Date sent: 2021
dual citizen
Charge: Allegedly plotting to topple the       32. Pocket size doll
Iranian regime                                 Created by: R.H.
Sentence: 6 years imprisonment                 Charge: N/S
Current status: A new sentence for one year    Sentence:N/S
more in Evin prison.                           Made in: Evin Prison
On 2021, she had a medical leave, While        Date made: 2013
she was forced to wear an electronic ankle     Date send: 2016
tag that prevents her from traveling more
than 300 meters from her house. She is         33. Knitted bag
currently in Evin Prison due to a new sen-     Created by: Shiva Nazarahari, Human
tence for one year more                        Rights, woman Rights and children
Made in: Evin Prison                           labor’s Rights activist
Date made: 2017                                Charge: Action against national security,
Date sent: 2018                                Anti-government propaganda,
                                               assembly and collusion
29. Dervish’s Kilim                            Sentence: 4 years imprisonment and pro-
Created by: Nazila Nouri                       hibition of studying
Charge: Gonabadi Dervish                       Current status: Due to repeated surveillan-
Sentence: One year prison                      ce by intelligence services she left Iran in
Current status: Released                       2019 through ICORN scholarship.
Made in Evin Prison                            Made in: Evin Prison
Date made: 2019                                Date made: 2013
Date sent: 2021                                Date sent: 2018
30. A Rabit                                    34. Calligraphy on wood
Created by: Negin Ghadamian, a Baha’I          Created by: Shiva Nazarahari
citizen                                        See also: No.33
Charge: Belief in the Baha’I faith             Made in: Evin Prison
Sentence: 5 years prison                       Date made: 2010
Current status: Released                       Date sent: 2018
Made in : Evin Prison
Date made: 2019
Date sent : 2021                               35. Appliqué Cushion
                                               Created by: Shoeleh Taef, a Baha’i citizen
                                               Charge: Belief in the Baha’i faith, action
31. My doll
                                               against national security
Created by: Samaneh Norouz Moradi,             Sentence: one-year imprisonment, 2 years
political activist                             exile
Made in: Evin Prison                           Current status: Released
Charge: Support for underground opposi-        Made in: Evin Prison
tion groups. Anti-government propaganda        Date made: 2013
Sentence: 3 years and 9 month prison.          Date sent: 2016
Current status: Hospitalised for treat-
ment of her breast cancer that emerged in

                                                                                              23
36. Knitted bag
     Created by: Vida Movahed, The first initiator
     of “The Girls of Revoultion Street”
     Charge: Action against national security,
     disturbing public peace, assembly and
     collusion, fighting against forced hijab
     Sentence: one year imprisonment
     Current status: Released
     Made in: Evin Prison
     Date made: 2019
     Date sent: 2019

24
25
An die Augen, die mich                  im kommunalen Frauenblock im
                                             Evin-Gefängnis inhaftiert war. Ein
     so berührten...                         Jahr später hörte man von ihrer
                                             Entlassung, aber sie war von der
     Nazanin Deyhimi, 1989 - 2018
     By Mansoureh Shojaee                    Universität verbannt und von jeder
                                             weiteren Ausbildung ausgeschlossen
     Ich erhielt das Tonband aus Pappe       worden.
     von Nazanin Dayhami, Mitbewoh-          Nazanin war erst 23 Jahre alt, als sie
     nerin des Frauenblocks im Evin          aus dem Gefängnis entlassen wurde.
     - Gefängnis, zwei Wochen nach           Ihre außergewöhnliche Begabung
     ihrem Tod. Nazanin war 29 Jahre         für Übersetzungen und ihre Be-
     alt geworden. Sie starb an einem        herrschung der persischen Sprache
     Asthma-Anfall, ausgelöst durch die      halfen ihr, die Isolation zu überste-
     starke Umweltbelastung der Luft in      hen, und sie begann Theaterstücke
     Teheran.                                und Literatur zu übersetzen. Das
                                             Ergebnis dieses Ausschlusses waren
     Am Höhepunkt der Geschehnis-            sieben Bücher aus dem Englischen
     se rund um die Grünenbewegung           und Deutschen, von Schriftstellern
     für Demokratie studierte Nazanin,       wie Lucy Kirkwood, Barbara Park,
     damals 21 Jahre alt, Dramaturgie        Tom Stoppard, und Plinio Apuleyo
     an der Universität Teheran. Ich sah     Mendoza.
     sie ein, zwei Male bei Zusammen-        Ihr Tonband aus Pappe stammt
     künften von Aktivistinnen. Sie hatte    aus der Zeit im Gefängnis, als sie
     diesen traurigen, fragenden Blick       für sich beschloss, Ariel Dorfmanns
     anlässlich des Vorgehens der Regie-     Stück „Der Tod und das Mädchen“
     rung gegen die Demonstrationen.         auf die Bühne zu bringen. Dafür
     Etwas später in jenem Jahr, nach        brauchte sie ein Tonband als Requi-
     Verfolgung und Flucht, wurde auch       site.
     ich verhaftet. Im Evin-Gefängnis hör-   Ihre Mit-Insassinnen haben noch
     te ich, dass Nazanin gegen Kaution      viele Erinnerungen an dieses Stück.
     bis zu ihrem Gerichtsverfahren frei-    Nasrin Sotoudeh etwa.
     gelassen werden sollte. Ich habe sie    „Nasanin hat dieses Stück für uns
     nicht mehr gesehen – und ein Jahr       im Gefängnis mit den einfachsten
     später verließ ich den Iran.            Mitteln aufgeführt. Mit dem Tod und
                                             dem Mädchen und einem Tonband
     2011 erfuhr ich durch die Medien        aus Karton....“. Nazanin brauchte
     dass Nazanin wegen zivilen              für die entscheidende Szene, als
     Ungehorsams schuldig gesprochen         Paulina Salas, die als politische
     worden war, gegen die nationa-          Gefangene von ihren Verhörern
     le Sicherheit verstoßen hatte und       vergewaltigt worden war, Aug in

26
Aug mit dem sadistischen Arzt, sein    und ich suchte Kontakt zu ihren
Geständnis, das sie mit Hilfe des      Freunden. Es war schade, dass
Tonbandes aufzeichnen konnte.          deren Antwort nur aus Verärgerung
Nazanin hat diese Stelle sehr gut      und Stillschweigen bestand. Ich
festgehalten, und zwar mit Hilfe von   wandte mich an ihre Mitgenossin-
diesem Tonband.                        nen im Gefängnis. Shiva Nazar-
Ich habe diese Stelle hunderte         ahari, die in dem Stück mitgespielt
von Malen abgespielt, bis ich sie      hatte, erinnerte sich: Wir brauchten
schließlich auswendig konnte –         ein Tonband, und Nazanin, kreativ
und am Ende, als ich sprechen          wie sie war, nahm ein Stück Karton,
sollte, kamen nur die Worte heraus:    keine Ahnung woher, und bemalte
                                       es in Schwarz, mit einer Bürste.
„Das Mädchen selbst war tot“.          Und weil das Ding etwas leicht war,
                                       schnitt sie die Rückseite des Kar-
Die Zeit verstrich. Aber ich wollte    tons aus und steckte zwei Gewichte
nicht recht an Nazanins Tod glau-      hinein“.
ben. Verwunderung und Schmerz,         „Gewehre die sie für das Stück
die ich in ihren Augen gesehen         brauchten, baute Nazanin aus
hatte, hatten sich mir eingeprägt,     Holzstücken zusammen und be-

                                                                              27
malte sie“, erklärte Shiva. Und dann
     fertigte sie Poster und Eintrittskar-
     ten, handschriftlich, und verteilte
     sie unter den Mädchen im Gefäng-
     nis-Block, je eine pro Person..“Sie
     brachte Farbe in all die Düsternis
     und Bedrückung und verwandelte
     leblose Dinge in Gegenstände, derer
     man sich noch lange erinnerte...“.
     Shiva beendete ihre Auflistung, die
     mir sehr nachdrücklich in Erinne-
     rung blieb. Noch viel nachdrückli-
     cher aber blieben für mich Nazanins
     Augen! Deren qualvoller Ausdruck,
     der fragende Blick, der auf den mit
     streitenden Frauen haftete...
     Augen die mich berührten.

28
herings of women activists. She, with
For Eyes That Kissed                     sad, questioning eyes, was arrested
My Eyes                                  during the government’s suppressi-
                                         on of the demonstrations. Sometime
Nazanin Deyhimi, 1989 - 2018
                                         later, in the winter of that year, after
By Mansoureh Shojaee
                                         a period of pursuits and escapes,
                                         I, too, was arrested. I was in Evin
I received the cardboard tape recor-
                                         Prison when I heard that Nazanin
der, handicraft by Nazanin Deyhami,
                                         had been released on bail pending
inmate in Evin Prison’s women’s
                                         her trial. I did not see her again, and
block, two weeks after her death. At
                                         a year later, I left Iran.
the time of her passing, Nazanin was
                                         In 2011, I learned through the
only twenty-nine years old. The cause
                                         media that Nazanin had been found
of her death in November 2017 was
                                         guilty of civil disorder and acting
an asthma attack brought on by heavy
                                         against national security and was
pollution in Tehran.
                                         incarcerated in the women’s com-
At the height of the tumultuous Green
                                         munal block at Evin. A year later,
Movement for democracy, Nazanin
                                         news came of her release, but she
was twenty-one and studying dramatic
                                         had been expelled from university
arts at Tehran University. During that
                                         and banned from continuing her
time, I saw her once or twice at gat-
                                         education.
                                         Nazanin was only twenty-three years
                                         old when she was released from
                                         prison. Her extraordinary talent in
                                         translation and her command of the
                                         Persian language helped her endure
                                         the isolation of being homebound
                                         and she set out to translate plays
                                         and works of literature. The fruits of
                                         that seclusion were the translations
                                         of seven books from English and
                                         German by writers such as Lucy
                                         Kirkwood, Barbara Park, Tom Stopp-
                                         ard, and Plinio Apuleyo Mendoza.
                                         The cardboard tape recorder be-
                                         longs to the time when in prison
                                         Nazanin single-mindedly decided
                                         to stage Ariel Dorfman’s play, Death
                                         and the Maiden. And for that, she
                                         needed a tape recorder as a prop.
                                         Her block mates have many memo-
                                                                                    29
ries of that play. Nassrin Sotoodeh      brush to paint it black. For it to have
     recalls, “[Nazanin] staged Ariel Dorf-   some weight as we held it during the
     man’s play for us with the limited       play, she cut out the back and put
     resources available in prison. Death     one or two exercise weights in it.”
     and the Maiden and a tape recorder       Nazanin made the guns they nee-
     made from cartons ...”                   ded with pieces of wood and painted
     Nazanin needed the tape recorder         them, too, Shiva explained. “She
     for the crucial scene when Paulina       also designed and made posters
     Salas, who had been raped by her         and handwritten invitations and
     interrogators while a political pri-     distributed them to all the girls in the
     soner in a Latin American country,       block. One invitation per person ...
     comes face to face with the sadistic     She gave color to all the gloom and
     doctor who had led her accosters,        oppression and transformed lifeless
     and she records his confession.          objects into instruments meant to
     “Nazanin expertly staged the play        become memories ...”
     with performances by other priso-        Shiva’s recollections ended, but the
     ners,” Sotoodeh adds. “This is that      memory of Nazanin that has stay-
     tape recorder ...”                       ed with me is only one thing—her
     I have turned these memories over        eyes! Her pained, questioning eyes
     in my mind a hundred times and           fixed on the persevering activists of
     thrashed against the wall of torment.    the women’s movement. Eyes that
     And in the end, I came to speak,         kissed my eyes.
     but only these words rolled off my
     tongue: “The maiden who herself
     became death.”
     Time passed. My disbelief of Na-
     zanin’s death and the wonder and
     pain I had seen in her eyes stayed
     with me and drove me to repeatedly
     contact her friends. Pity that their
     response was only anger and silence
     stemmed from anger. And so, I tur-
     ned to her prison mates. Shiva Na-
     zar-ahari, who was one of the actors
     in the play, recalled, “For Death and
     the Maiden, we needed a tape re-
     corder. Nazanin, with her marvelous
     creativity used a piece of cardboard,
     which I have no idea where she had
     found, to make something that loo-
     ked like a tape recorder and used a
30
fahren wurde die Strafe auf 7 Jahre
                                             verkürzt. Derzeit befindet sie sich noch
                                             im Evin-Gefängnis.

                                             Athena Daemi Woman and children’s
                                             right activist.

                                             Athena Daemi is a 29-years-old
                                             women’s rights activist and children
Athena Daemi                                 labour’s rights activist.
                                             She was arrested on Oktober 2014.
Frauenrechtsaktivistin und Aktivistin        On March 14, 2015 in a trail presided
gegen Kinderarbeit.                          over by Judge Moghiseh, the Judge
                                             of Branch 28 of Tehran Revolutionary
Athena wurde im Oktober 2014                 Court.
verhaftet und am 14. März 2015 in            She was sentenced to 14 years impri-
einem Gerichtsverfahren von Richter          sonment. The appeal court reduced its
Moghiseh zu 14 Jahren Gefängnis              sentence to 7 years- Athena is current-
verurteilt. Bei einem Berufungsver-          ly in Evin Prison.

                                             in Teheran verurteilte sie zu 12 Jahren
                                             und 9 Monaten Gefängnis.
                                             In der Berufung wurde das Urteil auf 18
                                             Monate verkürzt. Am 3.Mai 2016 kam
                                             sie wieder frei.

                                             Athena Faraghdani born 29 January
                                             1987, Cartonist and children’s right
                                             activist.

Athena Farghadani                            On August 2014 she was arrested
                                             because of drew a carton mocking
Karikaturistin und Aktivistin für Kinder-    Iran’s parliament to protest her native
rechte,                                      nation’s anti-birth control policies. On
Sie wurde im August 2014 verhaftet,          1 June, Judge Abolghasem Salavati
weil sie eine Karikatur zeichnete, mit der   of the Tehran Islamic revolutionary
sie sich über das Iranische Parlament        court sentenced her to 12 years and 9
und die Geburtenkontrollverordnung           monthes in Prison. The appeal court
lustig machte.                               reduced its sentence to 18 month. On
Richter Abolghassem vom Gerichtshof          May 3, 2016 Farghadani was freed.

                                                                                        31
Sitzt seit 2015 eine vierjährige Haftstrafe
                                                 ab wegen Mitgliedschaft bei den Baha‘i
                                                 und wegen Mitarbeit am „Baha‘i-Institut
                                                 für Höhere Bildung“, aber auch weil sie
                                                 sich wegen nationaler Sicherheits-
                                                 belange schuldig gemacht hat.

                                                 Azita Rafizadeh, Born 1980 in Shiraz,
                                                 Baha’i citizen and instructor at the
                                                 Baha’i Institute for Higher Education
                                                 (BIHE) online university, mother (one
     Azita Rafizadeh                             son)
                                                 She is serving a four-year sentence for
     Geboren 1980 in Shiraz, Baha‘i Mitglied     her Baha’i affiliations, including the
     und Lehrerin an der Online-Universität      Baha’i Institute of Higher Education,
     „Baha‘i Institut für Höhere Bildung“        as well as a charge of acting against
     (BIHE) , Mutter eines Sohnes.               national security since October 2015.

                                                 in ihr Haus eingedrungen waren und
                                                 ihre persönliche Habe wie Bücher und
                                                 Computer mitgenommen haben.

                                                 Bahareh Hedayat
                                                 1981, is a student activist, chair
                                                 of the Woman’s Commission of the
                                                 Daftar-e- Tahkim Vahdat (The main
                                                 Student union organization) and a
     Bahareh Hedayat                             member of the One Million Signatures
                                                 campaign.
     Geb. 1981, ist Studentin und Aktivistin,    The 28th branch of the The Islamic
     Vorsitzende der Frauenkommission der        revolutionary Court sentenced her to
     Daft-ar-e Tahkim Vahdat-Kommission          9.5 years’s imprisonment. Bahareh
     und Mitglied der Kampagne für Ein           released from Evin Prison on Septem-
     Millionen Unterschriften von Mansoureh      ber 2016.
     Shojaee.                                    Member of the student participation
                                                 central council has been arrested.
     Die 28. Sektion des Revolutionsgerich-      Amin Ahmadeyan, Bahareh’s husband
     tes verurteilte sie zu 9,5 Jahren Gefäng-   has stated that: “ the security forces
     nis. Sie wurde 2016 aus dem Gefängnis       entered our house with an arrest war-
     entlassen. Ihr Mann, Amin Ahmadeyan,        rant and took my wife and her personal
     hat bezeugt, dass die Sicherheitskräfte     belongings such as books and her
     mit einem Haftbefehl für seine Frau         computer.”

32
Presseaktivitäten ausgeschlossen: Wegen
                                           Propaganda gegen die Regierung.
                                           Am 19.März 2013 wurde sie aus dem
                                           Evin Gefängnis entlassen, nachdem sie
                                           ihre 6 monatige Strafe abgesessen hatte.

                                           Faezeh Hashemi Rafsanjani,
                                           born 7 January 1962, mother of two
                                           children.
                                           politician and daughter of the former
Faezeh Hashemi Rafsanjani                  president, Akbar Hashemi Rafsanjani,
                                           president of Executives of Construction
Geboren am 7. Januar 1962, Mutter von      Party women‘s league and the former
zwei Kindern.                              editor-in-chief of Zan (Woman) Newspa-
Politikerin und die Tochter des frü-       per and woman’s right activist.
heren Präsidenten Akbar Hāschemi           On 3 January 2012, Branch 15 of
Rafsandschāni, Leiterin der Islamic        Tehran Islamic Revolutionary Court
Federation of Women Sport, Chef-           detainees under Judge Salavati senten-
redaktorin von Zan (Frauen)-Zeitschrift.   ced her to six months in prison and a
Am 3. Januar 2012 wurde Faezeh             five-year ban from political, cultural and
Hashemi durch Richter Salavati zu 6        press activities on charge of “ Propa-
Monaten Gefängnis in der Sektion 15        ganda against the regime.” She was
des Islamischen Revolutionsgerichtes       released from Evin Prison on March 19,
verurteilt und für 5 Jahre aus dem         2013, after the end of her six months
politischen, kulturellen Leben und den     sentence.

                                           sie der Richter Moghiseh zu 20 Jahren
                                           Gefängnis, was nach Berufung auf 10
                                           Jahre verkürzt wurde.
                                           2017 wurde sie aus dem Evin Gefängnis
                                           entlassen.

                                           Fariba Kamal Abadi
                                           Psychologist, mother of three children
                                           and one of the directors of Baha’i
                                           community.
Fariba Kamal Abadi                         She has been kept behind bars since
                                           her arrest in 2006. In 2008. Judge
Psychologin, Mutter von drei Kindern       Moghiseh sentenced her to 20 years in
und eine der Leiterinnen der Bahai-        prison. Then, her imprisonment was
Gemeinschaft.                              reduced to 10 years by the appeal
                                           court.
Wurde seit ihrer Verhaftung 2006 hinter    She was released from Evin Prison in
Gittern festgehalten. 2008 verurteilte     September 2017.
                                                                                    33
dafür ins Gefängnis. Im Mai 2015 wurde
                                             sie vom Revolutionsgericht, Sektion 15,
                                             unter Vorsitz von Richter Salavati, zu 6
                                             Jahren Gefängnis verurteilt.

                                             Golrokh Ebrahimi Iraii,
                                             Born 1980, social and human right
                                             activist.

                                             She was accused of insulting the sanc-
     Golrokh Ebrahimi Iraii                  tities and went to prison, due to the
                                             not published story about stoning in
                                             her personal notebook. On May 2015,
     Geboren 1980,
                                             branch 15 of the Islamic Revolutionary
     Sozial- und Menschenrechtsaktivistin    Court chaired by Judge Salavati, sen-
                                             tenced her to six years imprisonment.
     Golrokh wurde nach ihrer nicht veröf-
     fentlichten Geschichte aus ihrem per-
     sönlichen Notizbuch über Steinigungen
     der Blasphemie beschuldigt und ging

                                             einer Kaution entlassen. Hengameh
                                             wurde im März 2016 erneut verhaftet
                                             und in das Evin Gefängnis gebracht. Sie
                                             wurde 2021 entlassen.

                                             Hengameh Shahidi

                                             Born in 14 May 1975, is a mother,
                                             journalist, political reform activist.

                                             On May 2009, Judge of Branch 54 of
     Hengameh Shahidi                        the court of appeal of Tehran senten-
                                             ced Shahidi to six years imprisonment.
     Geboren am 14. Mai 1975
                                             In November 2009, she was released
     Mutter, Journalistin,
                                             on bail. Another time, Hengameh was
     Aktivistin für politische Reformen
                                             arrested in March 2016 and
                                             transferred to Evin Prison. She was
     Im Mai 2009 wurde Hengameh Shahidi
                                             released from prison on 2021.
     vom Richter von Sektion 54 des
     Gerichtshofes in Teheran zu 6 Jahren
     Gefängnis verurteilt.
     Im Dezember 2009 wurde sie Dank

34
breiten, der öffentlichen Sicherheit zu
                                           schaden und Präsident Ahmadinejad
                                           beleidigt zu haben. Der Gerichtshof
                                           verbot ihr, Journalismus auszuüben für
                                           die nächsten 30 Jahre, und verurteilte
                                           sie zu einem Jahr Gefängnis.
                                           Jila Baniyaghoob, born 21 August
                                           1970. Iranian journalist and woman’s
                                           rights activis, editor in chief of the
Jila Baniyaghoub                           website Kanoon Zanan Iran, (Irani-
                                           an women`s club) focus on Iranian
Geboren am 21 August 1970.                 woman.
Iranische Journalistin und Frauen-         In 2009 the IWMF awarded her
rechtlerin. Chefherausgeberin der Web-     “Courage in Journalism Prize”. The
seite Kanoon Zanan Iran, mit Fokus auf     following years, she won the Freedom
iranische Frauen.                          of Speech award of Reporters Withoud
2009 verlieh ihr der IWMF für ihr          Borders. Jila got arrested together with
mutiges Vorgehen den Journalisten-         her husband and fellow journalist in
Preis für Courage. Im darauf folgenden     Jun 2009. She was tried and convic-
Jahr erhielt sie von Reporter ohne Gren-   ted for spreading propaganda against
zen den Award für Freiheit der Sprache.    the system, disrupting public order and
Jila wurde, zusammen mit ihrem Mann        insulting the president (Ahmadinejad).
und Journalisten-Freunden im Juni          The court banned her from practicing
2009 verhaftet und für schuldig erklärt,   journalism for thirty years and senten-
Propaganda gegen das System zu ver-        ced her to a year in prison.

                                           Gerichtsverhandlung wurde ihre Strafe
                                           um 2 Jahre reduziert, insgesamt auf 2
                                           innerhalb von 5 Jahren.
                                           Jila wurde in 2013 aus dem Gefängnis
                                           entlassen. Zur Zeit erneut verhaftet und
                                           zum 6 Jahren Gefängnisstrafe verurteilt.

                                           Jila Karamzadeh Makvandi
                                           Woman and children’s rights activist
                                           Jila Karamzadeh Makvandi, is one of
                                           the Laleh Mourning Mothers. She was
Jila Karamzadeh Makvandi                   sentenced to 4 years imprisonment in
                                           February 2011. During her second trail,
Aktivistin für Frauen- und Kinderrechte    the sentence was reduced to 2 years in
                                           jail and 2 years suspended jail effective
Jila ist eine der trauernden Mütter vom    in a period of 5 years. Jila was released
Laleh Park. 2011 wurde sie zu 4 Jahren     from prison on 2013. She is in prison for
Gefängnis verurteilt. Bei einer zweiten    second time, sentenced for 6 years in
                                           Evin prison from December 2021.
                                                                                       35
nationalen Sicherheit im April 2010 zu
                                                 weiteren 28 Monaten Gefängnis.
                                                 2019 hat sie Iran verlassen und wohnt
                                                 zur Zeit in Schweden als Stipendiatin
                                                 von ICORN.

                                                 Mahdieh Golrou,
                                                 born in August 2nd 1985, student
                                                 activist, woman’s right activist,
                                                 member of the „Council of Defending
                                                 The Right to Education“ and former
     Mahdieh Golro                               deputy secretary of Allameh Tabata-
     Geboren am 2. August 1985, Studen-          bai University Association, member
     ten-Aktivistin, Mitglied der Gruppierung    of Mehdi Karrubi’s election campaign
     „Recht auf Bildung“, ehemalige              and industrial economics student of
     Abgeordnete und Sekretärin der Tabata-      Allameh Tabatabai University.
     bai – Universitäts-Gesellschaft, Mitglied   She had previously spent two years
     der Wahlkampagne für Mehdi Karoubi,         and four months imprisonment
     sowie Studentin für Industrie und Wirt-     because of her activitie. She had
     schaft an der Tabatabai- Universität.       been in prison before in 2009.
     Im Vorfeld, vor 2009 schon, hatte sie       The Islamic Revolutionary Court con-
     wegen ihrer Aktivitäten zwei Jahre und      victed her of national security crimes
     vier Monate im Gefängnis verbracht.         and sentenced her to 28 month in
     Islamische Revolutionsgericht ver-          April 2010. In 2019 she left Iran
     urteilte sie wegen Verbrechen an der        and lives in Sweden through ICORN.

                                                 209 des Evin Gefängnisses.
                                                 2008 verurteilte Richter Moghiseh sie zu
                                                 20 Jahren Gefängnis.
                                                 Nach 10 Jahren im September 2017
                                                 wurde sie freigelassen.

                                                 Mahvash Shahriari Sabet
                                                 Mother and one of the Bahai’ leaders.

     Mahvash Shahriari–Sabet                     She was arrested in March 2007. After
                                                 two years of undetermined Status and
     Mutter und eine der sieben Bahai-           confinement at section 209 of Evin-
     Anführerinnen.                              prison. In 2008, Judge Moghiseh
                                                 sentenced her to 20 years in jail.
     Sie wurde im März 2007 verhaftet und        After being detained for nearly ten years
     verbrachte zwei Jahre mit eingeschränk-     in prison, she was released from Evin
     tem Status, ungeklärt, in der Sektion       prison in September 2017.
36
Sie wurde am 31. Dezember 2009 an-
                                          geklagt wegen „Feindseligkeit“ gegen
                                          Gott, und zu 15 Jahren Gefängnis ver-
                                          urteilt.
                                          (Quelle: Zentrum für Menschenrechte im Iran)

                                          Maryam Akbari Monfared, age 41,
                                          homemaker
                                          Participated in the 2009 peaceful
                                          protests that followed the presidential
Maryam Akbari Monfared                    election in Iran that year. Also accused
                                          of making phone call to family mem-
41 Jahre alt, Hausfrau.                   bers inside the Mojahedin-e Khalgh
Sie nahm 2009 an den friedlichen          organization’s (MKO) Camp Ashraf.
Protesten teil, die der Präsidentenwahl   (MKO: Iranian opposition group in exile
im Iran folgten.                          that advocates the overthrow of the Is-
Maryam wurde angeklagt, Anrufe an         lamic republic.) Arrested on December
Familienmitglieder innerhalb der MKO      31, 2009, charged with moharebeh
(=iranische Oppositionsgruppe im Exil,    (enmity with god), sentenced to 15
die den Umsturz der Islamischen Repu-     years in prison.
                                          (Source: Centre for human rights in Iran)
blik befürwortete) getätigt zu haben.

                                          brachte, wurden daraus sogar 16 Jahre.
                                          Nargess Mohammadi ist zur Zeit noch
                                          immer inhaftiert. Sie ist erneut zum 8
                                          Jahren Gefängnis verurteilt und wurde
                                          2022 ins Gharchak Gefängnis geliefert.

                                          Nargess Mohammadi
                                          Mother of two young children, humen
                                          and women‘s rights activist and chair-
                                          woman of the centre for Human Rights
Nargess Mohammadi                         Defenders.
                                          She was tried in May 2011 in Branch
Mutter von zwei kleinen Kindern,          206 of the Islamic Revolutionary Court
Menschenrechtsaktivistin und Präsiden-    and was sentenced to 11 years impri-
tin des Verteidigungszentrums für         sonment. By opening another case,
Menschenrechte.                           her sentence increased to 16 years in
Sie wurde im Mai 2011 vor Gericht         prison.
gebracht und in der Abteilung 26 des      Nargess Mohammadi is currently in
Islamischen Revolutions-Tribunals zu 11   detention.
Jahren Gefängnis verurteilt.              She is sentenced for second time for
Als man einen weiteren Fall zur Anklage   8 years. She is Tranfered to notorious
                                          Gharchak prison in 2022.
                                                                                         37
2014 holten Polizeibeamte sie zu Hause
                                                 ab und verbrachten sie zum Evin-
                                                 Gefängnis, um ihre Strafe abzusitzen.
                                                 Im April 2018 wurde sie freigelassen.

                                                 Nasim Bagheri, Baha’i citizen, born
                                                 in 1983 in Tehran, lecturer at Iran’s
                                                 “Baha’i Institute of Higher Education”
                                                 (BIHE)
                                                 On 8 October 2013, Nasim was tried
     Nasim Bagheri                               and sentenced to four years in prison.
                                                 She was charged because of member-
                                                 ship in the anti-security Baha’i orga-
     Baha’i citizen, geboren in Teheran          nization”, membership in the illegal
     1983, Dozent am „Bahai Institut für         BIHE organization and acting against
     Höhere Bildung“.                            national security.
     Am 8. Oktober 2013 wurde Nasim zu           On 27 April 2014, police officers
     vier Jahren Gefängnis verurteilt.           arrived at the home of Nasim Bagheri,
     Sie wurde beschuldigt wegen ihrer           arrested and transferred her to Evin
     Mitgliedschaft bei den Baha‘i, bei der      prison to carry out her sentence. She
     illegalen BIHE-Gruppe, und wegen Ver-       was released in April 2018.
     stoßes gegen die nationale Sicherheit.      Source: http://iranpresswatch.org/

                                                 genommen und wegen Anstiftung zu
                                                 „Verdorbenheit“ in der Öffentlichkeit zu
                                                 einem Jahr Gefängnis verurteilt.
                                                 Sie wurde im Mai 2019 freigelassen.

                                                 Vida Movahed, 1986 or 1987, women
                                                 rights activist, mother of two years old
                                                 girl.
                                                 Known as a first Enghelab [Revolutio-
                                                 nary] Street girl, is a young woman who
     Vida Movahed                                in one of the main streets of Tehran
                                                 [Enghelab] put her white scarf on a
     1986 oder 1987, Aktivistin für Frauen-      stick and waved it in protest of
     rechte. Bekannt als „Mädchen von der        compulsory veil.
     Enghelab- Straße“. Demonstrantin gegen      she was arrested and convicted by the
     den „Bedeckungszwang“ für Frauen.           Islamic Revolutionary Court to one year
                                                 imprisonment in charge of “encoura-
     Mit dem Bild, auf dem sie ihr Kopftuch an   ging women to commit corruption and
     einem Stock schwenkt, wurde sie zu Ikone    prostitution“.
     und Symbol des Widerstandes der Frauen      On May 2019 Vida was released.
     im Iran.
     Vida wurde im November 2018 fest-
38
Nazanin              politischen Frauen, die Aufführung
                         Deyhimi              des Theaterstückes „Der Tod und das
                         Geboren 1988         Mädchen“,
                         in Teheran,          Sie starb am 11. Dez. 2017 an Asthma.
                         Übersetzerin,
                         Journalistin und     Nazanin Deyhimi, born in 1988 in
                         Theater-Studentin    Tehran, translator, editor, Journalist
                         an der Teheraner     and theater student at the University
                         Universität.         of Tehran, She was arrested on 14
                                              Feb. 2012 on charges of “Disrup-
Nazanin wurde am 14. Feb. 2012                ting public order and acting against
wegen öffentlichen Ärgernisses und Ver-       national security” and spent 2 months
stoß gegen nationale Sicherheitsbelange       in temporary custody in Evin prison.
verhaftet und verbrachte 2 Monate in          Finally, Tehran`s Islamic Revolutio-
„zeitweiser Haft“ im Evin-Gefängnis.          nary Court convicted her to 4 months
Am Ende verurteilte sie Teherans Revo-        imprisonment in addition to 4 months
lutionsgericht zu 4 Monaten Gefängnis,        suspended imprisonment. She was in
zusätzlich zu den davor 4 Monaten             prison from 2 Oct. 2012 to 14 January
suspendierter Gefangenschaft. Sie be-         2013 and during her imprisonments,
fand sich vom 2.Okt. 2012 bis 14. Jan.        she directed the play “Dead and the
2013 im Gefängnis und leitete während         maiden” with other political prisoners.
dieser Zeit, zusammen mit anderen             She died of asthma on Dec.11, 2017

                                              in Teheran wegen angeblicher Propa-
                                              ganda gegen nationale Sicherheit, und
                                              verurteilen sie zu 5 Jahren Haft.
                                              Sie befindet sich noch immer in Haft
                                              im Frauentrakt im Evin-Gefängnis in
                                              Teheran.

                                              Nazanin Zaghari-Ratcliffe
                                              Born 1978 in Tehran, journalist and
                                              mother (one daughter)
Nazanin Zaghari-Ratcliffe                     In April 2016, when she was going
                                              back to England after visiting her
geboren 1978 in Teheran, Journalistin         family, along with her daughter, was
und Mutter einer Tochter                      arrested by the Iranian revolutionary
                                              guards in airport and transferred to the
Nazanin ist eine britisch-iranische           Evin prison.
Journalistin, die für die britische öffent-   In February 2016 she was sentenced
lich - rechtliche Rundfunkanstalt BBC         to 5 years in prison by the Islamic
gearbeitet hat. Im April 2016 verhaften       Revolutionary Court, with charge of
die iranischen Behörden sie auf der           „propaganda against national securi-
Rückreise nach einem Familienurlaub           ty”. She is currently in Evin prison.
                                                                                         39
2012 erschien sie im Evin Gefängnis,
                                                  um eine 4jährige Haftstrafe abzusitzen.
                                                  Sie wurde am 7. September 2013 aus
                                                  dem Gefängnis entlassen. Mit einem
                                                  Stipendium von ICORN hat sie 2019
                                                  Iran verlassen.
                                                  Shiva Nazarahari,
                                                  June 1984, she is human rights and
                                                  womans‘s rights activist. At the 26th
                                                  branch of the Islamic Revolutionary
     Shiva Nazarahari                             Court of Tehran Province, with char-
                                                  ges including „attempts to deface the
     geboren im Juni 1984                         islamic government“, „assembly with
     Menschenrechts- und Frauenrechts-            intention of conspiring againt the
     aktivistin                                   islamic government“ , „disrupting the
     Wurde am Islamischen Revolutionsge-          public order“ and „Enmity with god“.
     richtshof beschuldigt, konspirativ gegen     Per a summons, shiva appeared at Evin
     die Islamische Regierung vorgegangen         on September 8, 2012 to serve a 4-year
     zu sein, die öffentliche Ordnung zerstört    prison sentence. She was releasedas a
     und Feindschaft zu Gott zu haben. Für        prison leave on September 7, 2013.
     ihren Urteilsspruch am 8. September          She left Iran on 2019 through ICORN
                                                  scholarship.

                                                  Jahren Exil. (Man verbot ihr zurück in ihr
                                                  Zuhause nach Semnan zu gehen). Am 1.
                                                  Januar 2011 ging sie ins Gefängnis um
                                                  ihre Strafe abzusitzen.
                                                  Gegenwärtig lebt sie mit ihrer Familie in
                                                  Teheran.
                                                  Shoeleh Taef, 56 years old, she is
                                                  married with two children, a son and a
                                                  daghter.
                                                  The reason of imprisonment: she is Ba-
                                                  ha‘i from Semnan who was charged with
     Shoeleh Taef
                                                  „acting againt national security“. She
     56 Jahre alt. Verheiratet. Zwei Kinder       wasfirst arrested on 19 December 2009
     (einen Sohn, eine Tochter)                   in Semnan. On 6 January 2010 she was
                                                  freed on bail.
     Grund der Verhaftung: Sie ist eine Baha‘i    She was sentenced to one year jail in
     aus Semnan, die beschuldigt wurde, gegen     Evin prison and two years exile (forbid-
     die nationale Sicherheit gehandelt zu        den to go back to her home Semnan) on
     haben.
                                                  18 Fabruary 2010.
     Erstmals wurde sie am 19. Dezember
                                                  She went to jail on 1 Jan 2011 to spend
     2009 in Semnan verhaftet, und kam am
     6. Januar 2010 auf Kaution hin frei. Am      her time.
     18. Februar 2010 wurde sie zu einem          The current situation: she lives with her
     Jahr Evin Gefängnis verurteilt und zu zwei   family in Tehran.
40
Sie können auch lesen