Schnellverschlusskupplungen Coupleurs rapides
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Switzerland France Netherlands Angst + Pfister AG Angst + Pfister SA Angst + Pfister B.V. Thurgauerstrasse 66 Boîte Postale 50115 Boerhaavelaan 19 Postfach 33, rue des Chardonnerets NL-2713 HA Zoetermeer CH-8052 Zürich ZAC Paris Nord ll Phone +31 (0) 79 320 3700 Phone +41 (0) 44 306 6111 FR-95950 Roissy CDG CEDEX Fax +31 (0) 79 320 3799 Fax +41 (0) 44 302 18 71 Phone +33 (0) 1 48 63 20 80 www.angst-pfister.com www.angst-pfister.com Fax +33 (0) 1 48 63 26 90 nl@angst-pfister.com ch@angst-pfister.com www.angst-pfister.com fr@angst-pfister.com Belgium Germany Angst + Pfister N.V. S.A. Kleine Laan 26c Angst + Pfister GmbH BE-9100 Sint-Niklaas Schulze-Delitzsch-Strasse 38 Phone +32 (0) 3 778 0128 DE-70565 Stuttgart Fax +32 (0) 3 777 8398 Phone +49 (0) 711 48 999 2-0 www.angst-pfister.com Fax +49 (0) 711 48 999 2-69 be@angst-pfister.com www.angst-pfister.com de@angst-pfister.com China Austria Angst + Pfister Trade (Shanghai) Co. Ltd. Rm 1402, West Tower Angst + Pfister Ges.m.b.H. Zhong Rong Hengrui Building Floridsdorfer Hauptstrasse 1/E No. 560 Zhangyang Road AT-1210 Wien CN-Shanghai 200122 Phone +43 (0) 1 258 46 01- 0 Phone +86 (0) 21 5169 5005 Fax +43 (0) 1 258 46 01-98 Fax +86 (0) 21 5835 8618 www.angst-pfister.com www.angst-pfister.com at@angst-pfister.com cn@angst-pfister.com Italy Angst + Pfister S.p.A. Via Montefeltro 4 IT-20156 Milano Phone +39 02 30087.1 Fax +39 02 30087.100 www.angst-pfister.com sales@angst-pfister.it
Inhaltsverzeichnis Sommaire 1 Flachdichtende Leistungsangebot Coupleurs rapides Eventail de prestations 3 Schnellverschluss- Einleitung à jointure plate Introduction 4 Kupplungen Produktübersicht Aperçu des produits 6 Steckkupplung A 250 FLAT-STAR® Coupleurs rapides A 250 FLAT-STAR® 8 Steckkupplung A 250 FKM Coupleurs rapides A 250 FKM 10 FLAT-STAR® FLAT-STAR® Steckkupplung A 350 FLAT-STAR® Coupleurs rapides A 350 FLAT-STAR® 12 Steckkupplung AVV 350 Coupleurs rapides AVV 350 14 FLAT-STAR® FLAT-STAR® Steckkupplung FL FLAT-STAR® Coupleurs rapides FL FLAT-STAR® 15 Schraubkupplung AS 500 Coupleurs à visser AS 500 17 FLAT-STAR® FLAT-STAR® Schraubkupplung ASV 500 Coupleurs à visser ASV 500 18 FLAT-STAR® FLAT-STAR® Schutzkappen FLAT-STAR® Capuchons de protection FLAT-STAR® 19 Multikupplung FLAT-STAR® Multicoupleur FLAT-STAR® 20 Weitere flachdichtende Typen Autres types à jointure plate (aperçu) 21 (Übersicht) Konventionell Einleitung Coupleurs rapides Introduction 22 dichtende Produktübersicht à jointure conven- Aperçu des produits 24 Schnellverschluss- tionnelle Hydraulik Steckkupplungen BIR Coupleurs hydrauliques BIR 26 Kupplungen nach ISO 7241-1 A selon ISO 7241-1 A Hydraulik Steckkupplungen BIR FKM Coupleurs hydrauliques BIR FKM 28 nach ISO 7241-1 A selon ISO 7241-1 A Hydraulik Steckkupplungen BIR Coupleurs hydrauliques BIR spécial 30 Spezial nach ISO 7241-1 A selon ISO 7241-1 A Hydraulik Steckkupplungen Typ I Coupleurs hydrauliques type I 32 nach ISO 7241-1 A selon ISO 7241-1 A Hydraulik Steckkupplungen Typ I Coupleurs hydrauliques type I 34 Spezial nach ISO 7241-1 A spécial selon ISO 7241-1 A Hydraulik Steckkupplungen IR nach Coupleurs hydrauliques IR 36 ISO 7241-1 A selon ISO 7241-1 A Hydraulik Steckkupplungen IR-V Coupleurs hydrauliques IR-V 38 nach ISO 7241-1 A selon ISO 7241-1 A Hydraulik Steckkupplungen IRS Coupleurs hydrauliques IRS 40 nach ISO 7241-1 A selon ISO 7241-1 A Hydraulik Steckkupplungen IRS-V Coupleurs hydrauliques IRS-V 41 nach ISO 7241-1 A selon ISO 7241-1 A Hydraulik Steckkupplungen IRB Coupleurs hydrauliques IRB 42 nach ISO 7241-1 B selon ISO 7241-1 B Hydraulik Steckkupplungen IRB FKM Coupleurs hydrauliques IRB FKM 44 nach ISO 7241-1 B selon ISO 7241-1 B Hydraulik Steckkupplungen IRBX Coupleurs hydrauliques IRBX 46 nach ISO 7241-1 B selon ISO 7241-1 B Schutz zu Steckkupplungen Protection pour coupleurs 48 nach ISO 7241-1 A selon ISO 7241-1 A Schutz zu Steckkupplungen Typ IR Protection pour coupleurs type IR 49 Weitere konventionell dichtende Autres types à jointure convention- 50 Typen (Übersicht) nelle (aperçu) Fachkataloge Catalogues techniques 52
2
Schnellverschlusskupplungen Coupleurs rapides 3 Leistungsangebot Eventail de prestations Angst + Pfister verfügt im Bereich Hochdruck-Schnellverschluss- Angst + Pfister dispose d'un remarquable assortiment de cou- kupplungen über ein modernes Sortiment an verschiedensten pleurs rapides pour pressions élevées. Ces coupleurs se distin- tropffreien, flachdichtenden Kupplungen für alle denkbaren An- guent par une jointure plate, sont exempts de fuites et trouvent wendungen im Maschinen- und Vorrichtungsbau, dem Fahrzeug- leur application dans une multitude de domaines, qu'il s'agisse bereich und der Chemie. Mit unseren dazugehörenden, vielfälti- de la construction de machines, de gabarits et de montures, du gen Dienstleistungen unterstützen wir unsere Kunden anwen- secteur véhicules ou de l'industrie chimique. Quant à nos presta- dungstechnisch gezielt und praxisgerecht. Sie finden bei uns kom- tions annexes, elles sont aussi diverses que nombreuses et vous petente Gesprächspartner für allgemeine technische Beratung assurent un soutien technique répondant à vos besoins particu- oder für die aktive Mitarbeit bei der Lösung komplexer Aufgaben, liers. Pour toute question d'ordre général, vous trouverez chez auch zusammen mit Produkten aus anderen Sortimentsteilen von nous des interlocuteurs compétents qui se tiennent également à Angst + Pfister. votre disposition pour vous aider à résoudre une application com- plexe, même si celle-ci fait appel à d'autres produits de l'assorti- ment de Angst + Pfister. Schlauchkonfektionierung Confection des tuyaux FLAT-STAR® Schnellverschlusskupplungen liefern wir Les coupleurs rapides FLAT-STAR® sont livrés soit tels lose oder an Schlauchleitungen montiert. Die Schlauch- quels, soit montés sur des conduites. Les conduites sont leitungen werden nach Kundenwunsch abgelängt und livrées à la longueur désirée par le client et sont équi- mit den entsprechenden Armaturen verpresst. pées de raccords sertis adaptés. Grâce à notre savoir- Angst + Pfister verfügt über das nötige Know-how und faire et à nos ateliers parfaitement équipés, l'appro- die erforderlichen Fertigungskapazitäten zur visionnement des premières montes ne pose aucun Belieferung von Erstausrüstern. problème. Prüfen Essais Druckprüfungen mit Öl/Wasseremulsion, Wasser und Des essais de pression réalisés avec des émulsions Luft führen wir individuell gemäss Kundenspezifikation huile/eau, de l'eau et de l'air sont effectués sur deman- durch. de en fonction de vos besoins spécifiques. Zertifikate, Bescheinigungen Certificats, attestations Protokolle über durchgeführte Prüfungen, Werksbe- Sur demande, nous fournissons en même temps que la scheinigungen, Werkstoffzertifikate und weitere Be- commande des attestations de contrôle, des attesta- scheinigungen von Eigenschaften, Daten und Konfor- tions de conformité à la commande, des attestations mitäten werden auf Verlangen zum Auftrag mitgelie- d'essais sur les matériaux ainsi que d'autres pièces fert. justificatives relatives aux propriétés, aux données techniques ainsi qu'à la conformité des conduites.
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 4 kupplungen Flachdichtende Schnellverschlusskupplungen Coupleurs rapides à jointure plate FLAT-STAR® FLAT-STAR® Voilà déjà des années que les coupleurs FLAT-STAR® font leurs FLAT-STAR® Kupplungen bewähren sich bereits seit Jahren im preuves sur le marché. Les types existants sont sans cesse optimi- Fluidmarkt. Die bestehenden Kupplungstypen werden laufend den sés en fonction des avancées techniques, et de nouveaux vien- nent en permanence compléter l'assortiment. neuesten Erkenntnissen der Technik angepasst und damit opti- Toutes les pièces de raccordement sont conçues de manière à miert. Ebenfalls wird permanent an Neuentwicklungen und Sorti- empêcher toute infiltration d'air, de saleté et d'humidité et à limi- mentsergänzungen gearbeitet. ter au strict minimum l'écoulement de fluide à la déconnexion. Alle Anschlussteile sind so konstruiert, dass das Eindringen von Ces coupleurs rapides se distinguent également par une faible Luft, Schmutz oder Feuchtigkeit verhindert und beim Trennen der perte de charge hydraulique lorsqu'ils sont couplés. Kupplung die auslaufende Flüssigkeitsmenge auf ein absolutes Minimum reduziert wird. Gleichzeitig zeichnen sich diese Schnell- Assortiment verschlusskupplungen durch ihre geringen Strömungsverluste im L'assortiment de coupleurs FLAT-STAR® se compose de coupleurs gekuppelten Zustand aus. rapides et de coupleurs à visser se caractérisant par une grande robustesse, une jointure plate et des clapets anti-retour. Tous les Sortiment coupleurs rapides sont conformes aux spécifications de la norme Das FLAT-STAR® Kupplungssortiment besteht aus robusten flach- ISO 16028 en ce qui concerne l'interchangeabilité. Nous propo- dichtenden Steckkupplungen- und Schraubkupplungen mit inte- sons également des parties mâles pouvant être manipulées sous grierten, selbstschliessenden Ventilen. Alle Steckkupplungen ent- pression. Une gamme de coupleurs rapides entièrement en acier sprechen dabei betreffend Austauschbarkeit der ISO 16028 und inoxydable ainsi que des éléments de protection pour les parties für die Betätigung unter Druck sind zusätzlich passende Stecker- déconnectées viennent compléter l'éventail de produits. teile lieferbar. Die Steckkupplungs-Typenreihe ganz aus Edelstahl Tous les FLAT-STAR® sont sans fuite, même au couplage et au und passende Staubschutzkappen komplettieren das Lieferpro- découplage, ce qui fait d'eux des coupleurs respectueux de l'en- gramm. vironnement. Les parties mâle et femelle à clapets anti-retour inté- Auch beim Kuppeln und Entkuppeln sind alle FLAT-STAR® Kupp- grés se connectent l'une à l'autre sans inclusion d'air et pratique- lungen tropffrei und damit umweltfreundlich. Muffen und Stecker ment sans aucune zone de retenue. Cette construction permet par mit ihren integrierten, selbstschliessenden Ventilen verbinden sich ailleurs toute infiltration d'impuretés dans le système hydraulique. ohne Lufteinschluss praktisch totraumfrei. Ebenfalls verhindert Il est conseillé de munir les parties déconnectées des coupleurs diese Konstruktion das Eindringen von Verunreinigungen ins d'éléments de protection lorsqu'elles sont soumises à de fortes Hydrauliksystem. Beim Reinigen mit Dampf- oder Hochdruckreini- contraintes ambiantes, notamment en cas de nettoyage à la ger und bei anderen extremen Verhältnissen empfehlen wir, an vapeur et d'emploi de nettoyeurs haute pression. den getrennten Kupplungsteilen Staubschutzkappen zu verwen- den. Domaines d'application Les coupleurs existent dans de nombreuses dimensions et exécu- Einsatzgebiet tions différentes, ce qui leur permet de trouver une multitude Die Vielzahl der lieferbaren Grössen und Ausführungen ermög- d'applications: licht den Einsatz in vielen Bereichen: - machines-outils, appareils et dispositifs - Werkzeugmaschinen und Vorrichtungsbau - machines de construction - Baumaschinen - véhicules communaux - Kommunalfahrzeuge - machines agricoles - Landmaschinen - appareils de manutention - Handlinggeräte - construction de machines lourdes - Schwermaschinenbau - pétrochimie - Petrochemie - construction d'appareils chimiques - Chemischer Apparatebau - outils hydrauliques - Hydraulikwerkzeuge Ces coupleurs constituent donc la solution idéale pour toutes les Also überall dort, wo mit hohen und höchsten Systemdrücken applications requérant de fortes et de très fortes pressions et cha- gearbeitet wird und sicher, zuverlässig aber auch umweltfreund- que fois que couplage et découplage doivent être synonymes de lich gekuppelt und wieder getrennt werden soll. sécurité, de fiabilité et de respect de l'environnement.
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 5 kupplungen Werkstoff Matériaux Stahl, korrosionsgeschützt, partiell gehärtet oder nitrocarboniert. Acier soumis à un traitement anti-corrosion, un trempage partiel Sämtliche Kupplungen der Reihe "A" sind aus Kohlenstoffstahl ou une nitrocarburation. Tous les coupleurs de la série "A" sont gefertigt. Mechanisch stark beanspruchte Teile sind zusätzlich fabriqués en acier au carbone. Les pièces soumises à de fortes partiell induktiv gehärtet. Die Oberflächen sind verzinkt und gelb- contraintes mécaniques sont de plus partiellement trempées par chromatiert. Alle exponierten wichtigen Bauteile sind TENIFER® induction. Les surfaces sont zinguées et chromatées jaune. Quant QPQ-behandelt (Nitrocarbonierung im Salzbad) und erreichen aux principales pièces externes, elles sont toutes traitées au dadurch gegenüber herkömmlichen Beschichtungen mit Chrom TENIFER® QPQ (procédé de nitrocarburation en bain de sel), ce oder Nickel eine mindestens vier Mal höhere Lebensdauer. qui, comparé au chromage ou au nickelage, leur confère une Mediumberührte Federn bestehen aus C72 (ähnlich W.-Nr. durée de vie au moins quatre fois plus élevée. Les ressorts en 1.0617), aussenliegende Federn bestehen aus Edelstahl W.-Nr. contact avec le fluide sont fabriqués en acier C72 (similaire au 1.4319. Als Standard sind elastomere Dichtungen aus NBR mit no. mat. 1.0617), et les ressorts externes en acier inoxydable no. Stützringen aus PTFE eingebaut. mat. 1.4319. Les joints standard sont en élastomère NBR, et les bagues d'appui en PTFE. Edelstahl Bei den Kupplungen des Typs "FL" wird molybdänhaltiger Edel- Acier inoxydable stahl W.-Nr. 1.4401 und 1.4404 eingesetzt. Alle Federn beste- L'acier inoxydable au molybdène no. mat. 1.4401 et 1.4404 est hen aus Edelstahl W.-Nr. 1.4319. Die erhöhte chemische und utilisé pour les coupleurs de type "FL". Tous les ressorts sont en temperaturmässige Beständigkeit wird als Standard mittels Fluor- acier inoxydable no. mat. 1.4319. Les exécutions standard sont kautschuk-Dichtungen aus FKM mit PTFE Stützringen erreicht. Die munies de joints en élastomère fluoré (FKM) et de bagues d'ap- Kupplungen sind frei von jeglichen Buntmetallen. pui en PTFE, ce qui permet d'obtenir une très grande résistance chimique et thermique. Les métaux non-ferreux n'entrent absolu- ment pas dans la fabrication de ces coupleurs.
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 6 kupplungen Produktübersicht Aperçu des produits Schnellverschlusskupplungen FLAT-STAR® Coupleurs rapides FLAT-STAR® Typ Nennweite Anschluss- Beschreibung Betriebsdruck Betriebs- Type Diamètre gewinde Description max. temperatur nominal Filetage de Pression de Température raccordement service max. de service DN bar °C FLAT-STAR® A 250 7 bis 13 G 1/4 bis G 1/2 Steckkupplung mit integrierten, bis 300 -20 bis +100 selbstschliessenden Ventilen FLAT-STAR® A 250 7 à 13 G 1/4 à G 1/2 Coupleur rapide à clapets anti-retour intégrés jusqu'à 300 -20 à +100 FLAT-STAR® A 250 7 bis 13 G 1/4 bis G 1/2 Steckkupplung mit integrierten, bis 300 -15 bis +180 selbstschliessenden Ventilen FLAT-STAR® A 250 7 à 13 G 1/4 à G 1/2 Coupleur rapide à clapets anti-retour intégrés jusqu'à 300 -15 à +180 FLAT-STAR® A 350 7 bis 30 G 1/4 bis G 1 1/2 Steckkupplung mit integrierten, bis 420 -20 bis +100 selbstschliessenden Ventilen FLAT-STAR® A 350 7 à 30 G 1/4 à G 1 1/2 Coupleur rapide à clapets anti-retour intégrés jusqu'à 420 -20 à +100 FLAT-STAR® 9 bis 17 G 3/8 bis G 1 Steckkupplung Stecker mit integriertem, selbstschliessendem bis 350 -20 bis +100 AVV 350 Ventil, von Hand unter Druck bis 200 bar zu kuppeln FLAT-STAR® 9 à 17 G 3/8 à G 1 Coupleur rapide partie mâle à clapet anti-retour intégré, jusqu'à 350 -20 à +100 AVV 350 connectable manuellement sous pression jusqu'à 200 bar FLAT-STAR® FL 4 bis 30 G 1/8 bis G 1 1/2 Steckkupplung mit integrierten, selbstschliessenden Ventilen bis 330 -15 bis +180 FLAT-STAR® FL 4 à 30 G 1/8 à G 1 1/2 Coupleur rapide à clapets anti-retour intégrés jusqu'à 330 -15 à +180 FLAT-STAR® 7 bis 30 G 1/4 bis G 1 1/2 Schraubkupplung Muffe mit integriertem, selbstschliessendem bis 600 -20 bis +100 AS 500 Ventil, von Hand unter Druck bis 200 bar zu kuppeln FLAT-STAR® 7 à 30 G 1/4 à G 1 1/2 Coupleur à visser partie femelle à clapet anti-retour intégré, jusqu'à 600 -20 à +100 AS 500 connectable manuellement sous pression jusqu'à 200 bar FLAT-STAR® 7 bis 30 G 1/4 bis G 1 1/2 Schraubkupplung Stecker mit integriertem, selbstschliessen- bis 600 -20 bis +100 ASV 500 dem Ventil, von Hand unter Druck bis 200 bar zu kuppeln FLAT-STAR® 7 à 30 G 1/4 à G 1 1/2 Coupleur à visser partie mâle à clapet anti-retour intégré jusqu'à 600 -20 à +100 ASV 500 connectable manuellement sous pression jusqu'à 200 bar je nach Nennweite selon diamètre nominal
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 7 kupplungen Werkstoff Seite Matériau page Adapter Gehäuse Verriegelung Dichtung Adaptateur Boîtier Verrouillage Joint Stahl verzinkt gelbchromatiert Stahl mit QPQ Nitro- Stahl mit QPQ Nitro- NBR/PTFE 8 carbonierung, schwarz carbonierung, schwarz acier zingué, chromaté jaune acier soumis au traitement acier soumis au traitement NBR/PTFE QPQ nitrocarburation, noir QPQ nitrocarburation, noir Stahl verzinkt gelbchromatiert Stahl mit QPQ Nitro- Stahl mit QPQ Nitro- FKM/PTFE 10 carbonierung, schwarz carbonierung, schwarz acier zingué, chromaté jaune acier soumis au traitement acier soumis au traitement FKM/PTFE QPQ nitrocarburation, noir QPQ nitrocarburation, noir Stahl verzinkt gelbchromatiert Stahl verzinkt gelb- Stahl mit QPQ Nitro NBR/PTFE 12 chromatiert carbonierung, schwarz acier zingué, chromaté jaune acier zingué, chromaté jaune acier soumis au traitement NBR/PTFE QPQ nitrocarburation, noir Stahl verzinkt gelbchromatiert Stahl mit QPQ Nitro- NBR/PTFE 14 carbonierung, schwarz acier zingué, chromaté jaune acier soumis au traitement NBR/PTFE QPQ nitrocarburation, noir Edelstahl Edelstahl Edelstahl FKM/PTFE 15 acier inoxydable acier inoxydable acier inoxydable FKM/PTFE Stahl verzinkt gelbchromatiert Stahl mit QPQ Nitro- NBR 17 carbonierung, schwarz acier zingué, chromaté jaune acier soumis au traitement NBR QPQ nitrocarburation, noir Stahl verzinkt gelbchromatiert Stahl mit QPQ Nitro- Stahl mit QPQ Nitro- NBR/PTFE 18 carbonierung, schwarz carbonierung, schwarz acier zingué, chromaté jaune acier soumis au traitement acier soumis au traitement NBR/PTFE QPQ nitrocarburation, noir QPQ nitrocarburation, noir
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 8 kupplungen Schnellverschlusskupplungen Coupleurs rapides Steckkupplungen FLAT-STAR® Coupleurs rapides FLAT-STAR® FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 Muffe, Dichtung NBR/PTFE Partie femelle, joint NBR/PTFE Art.-Nr. Typ DN Grösse Betriebsdruck Betriebsdruck Berstdruck Nenn- Gewinde Baulänge SW I E No. d’art. Type Grandeur max. gekuppelt max. ungekuppelt gekuppelt durchfluss Filetage Longeur de Pression de Pression de Pression Débit construction service max. service max. d'éclatement nominal connectée deconnectée connectée A F C bar bar bar ll/min mm mm mm mm 03.7085.0011 SF 1/4 7 6,3 300 120 1200 12,0 G 1/4 48,1 22 23,8 28 03.7085.0021 SF 3/8 9 10,0 300 120 1200 23,0 G 3/8 64,2 27 29,0 32 03.7085.0031 OF 1/2 9 10,0 300 120 1200 23,0 G 1/2 69,2 27 29,0 32 03.7085.0041 SF 1/2 13 12,5 250 100 1000 45,0 G 1/2 73,8 32 33,5 38 nach ISO 16028 selon ISO 16028 Werkstoff: Matériau: – Gehäuse: Stahl verzinkt, gelbchromatiert – boîtier: acier zingué, chromaté jaune – Betätigungshülse: Stahl mit QPQ Nitrocarbonierung, – douille d'actionnement: acier soumis au traitement schwarz QPQ nitrocarburation , noir – Dichtung: NBR/PTFE – joint: NBR/PTFE Betriebstemperatur: -20 bis +100 °C Température de service: -20 à +100 °C Produktbeschreibung: Description du produit: robuste Hochdruck-Schnellverschluss-Kupplung für Ein- coupleur rapide haute pression, robuste, maniement handbedienung. Flachdichtende, praktisch totraumfreie d'une seule main possible, à jointure plate favorable à Konstruktion für tropffreies umweltfreundliches Kuppeln l'environnement et à l'écoulement, le mécanisme empê- und Entkuppeln che la formation de gouttes et les fuites d'huiles Ausführung: Exécution: Muffenteil mit Innengewinde und integriertem selbst- partie femelle avec filetage intérieur, clapet anti-retour schliessendem Ventil sowie Betätigungssicherung intégré et bague de verrouillage Typische Anwendung: Utilisation caractéristique: Werkzeugmaschinen- und Vorrichtungsbau, Kommunal- dans les domaines machines-outils, appareils et disposi- fahrzeuge, Landmaschinen, Hydraulikwerkzeuge und tifs, véhicules de voirie, machines agricoles et engins de Vorrichtungen im Baubereich chantier Norm: Norme: DN 9 entspricht den HTMA-Anforderungen DN 9 conforme ä la spécification HTMA Kuppelbar mit: Couplable avec: – FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Stecker, Dichtung NBR/PTFE, – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 partie mâle, joint NBR/PTFE, ØE ØI siehe Seite 9 voir page 9 A – FLAT-STAR® A 350 Steckkupplung Stecker, Dichtung NBR/PTFE, – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 350 partie mâle, joint NBR/PTFE, siehe Seite 13 voir page 13 – FLAT-STAR® AVV 350 Steckkupplung Stecker, Dichtung NBR/PTFE, – Coupleur rapide FLAT-STAR® AVV 350 partie mâle, joint NBR/PTFE, siehe Seite 14 voir page 14 SW C F Produktverweis: Renvoi: Schutzkappe FLAT-STAR® zu Kupplungen A 250 und A 350, Capuchon de protection FLAT-STAR®, pour coupleurs A 250 et A 350, siehe Seite 19 voir page 19 Durchflussdiagramm / Diagramme de débit DN13 DN7 DN9 Druckverlust [bar] Perte de charge [bar] 10,0 8,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 1 2 4 3 60 50 80 400 20 30 100 1000 2000 8 300 10 40 200 800 3000 600 Durchflussmenge [l/min] Débit [l/min] Prüfbedingungen nach ISO 7241-2: Conditions d'essai selon norme ISO 7241-2: - Flüssigkeit: Öl (ISO VG 32) - Fluide: huile (selon norme ISO VG 32) - Temperatur: +40˚C - Température: +40˚C -6 -6 - Viskosität: 28,8 bis 35,2 · 10 m²/s - Viscosité: 28,8 à 35,2 · 10 m²/s
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 9 kupplungen FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 Stecker, Dichtung NBR/PTFE partie mâle, joint NBR/PTFE Art.-Nr. Typ DN Grösse Betriebsdruck Betriebsdruck Berstdruck Nenn- Gewinde Baulänge SW H No. d’art. Type Grandeur max. gekuppelt max. ungekuppelt gekuppelt durchfluss Filetage Longeur de Pression de Pression de Pression Débit construction service max. service max. d'éclatement nominal connectée deconnectée connectée A D B bar bar bar l/min mm mm mm 03.7085.0010 SM 1/4 7 6,3 300 420 1200 12,0 G 1/4 47,9 22 23,8 03.7085.0020 SM 3/8 9 10,0 300 300 1200 23,0 G 3/8 60,0 24 26,0 03.7085.0030 OM 1/2 9 10,0 300 300 1200 23,0 G 1/2 62,5 27 29,0 03.7085.0040 SM 1/2 13 12,5 250 250 1000 45,0 G 1/2 68,0 32 33,8 nach ISO 16028 selon ISO 16028 Werkstoff: Matériau: – Gehäuse: Stahl verzinkt, gelbchromatiert – boîtier: acier zingué, chromaté jaune – Dichtung: NBR/PTFE – joint: NBR/PTFE Betriebstemperatur: -20 bis +100 °C Température de service: -20 à +100 °C Produktbeschreibung: Description du produit: robuste Hochdruck-Schnellverschluss-Kupplung für Ein- coupleur rapide haute pression, robuste, maniement handbedienung. Flachdichtende, praktisch totraumfreie d'une seule main possible, à jointure plate favorable à Konstruktion für tropffreies umweltfreundliches Kuppeln l'environnement et à l'écoulement, le mécanisme empê- und Entkuppeln che la formation de gouttes et les fuites d'huiles Ausführung: Exécution: mit Innengewinde und integriertem, selbstschliessendem partie mâle avec filetage intérieur et clapet anti-retour Ventil intégré Typische Anwendung: Utilisation caractéristique: Werkzeugmaschinen- und Vorrichtungsbau, Kommunal- dans les domaines machines-outils, appareils et disposi- fahrzeuge, Landmaschinen, Hydraulikwerkzeuge und tifs, véhicules de voirie, machines agricoles et engins de Vorrichtungen im Baubereich chantier Norm: Norme: DN 9 entspricht den HTMA-Anforderungen DN 9 conforme à la spécification HTMA Kuppelbar mit: Couplable avec: – FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Muffe, Dichtung NBR/PTFE, – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 partie femelle, joint NBR/PTFE, siehe Seite 8 voir page 8 – FLAT-STAR® A 350 Steckkupplung, Muffe, Dichtung NBR/PTFE, – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 350 partie femelle, joint NBR/PTFE, siehe Seite 12 voir page 12 ØH A Produktverweis: Renvoi: FLAT-STAR® Schutzkappe zu Kupplungen A 250 und A 350, Capuchon de protection FLAT-STAR® pour coupleurs A 250 et A 350, siehe Seite 19 voir page 19 D SW B Durchflussdiagramm / Diagramme de débit DN13 DN7 DN9 Druckverlust [bar] Perte de charge [bar] 10,0 8,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 1 2 4 3 60 50 80 400 20 30 100 1000 2000 8 300 10 40 200 800 3000 600 Durchflussmenge [l/min] Débit [l/min] Prüfbedingungen nach ISO 7241-2: Conditions d'essai selon norme ISO 7241-2: - Flüssigkeit: Öl (ISO VG 32) - Fluide: huile (selon norme ISO VG 32) - Temperatur: +40˚C - Température: +40˚C -6 -6 - Viskosität: 28,8 bis 35,2 · 10 m²/s - Viscosité: 28,8 à 35,2 · 10 m²/s
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 10 kupplungen FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 Muffe, Dichtung FKM/PTFE partie femelle, joint FKM/PTFE Art.-Nr. Typ DN Grösse Betriebsdruck Betriebsdruck Berstdruck Nenn- Gewinde Baulänge SW I E No. d’art. Type Grandeur max. gekuppelt max. ungekuppelt gekuppelt durchfluss Filetage Longeur de Pression de Pression de Pression Débit construction service max. service max. d'éclatement nominal connectée deconnectée connectée A F C bar bar bar l/min mm mm mm mm 03.7085.0111 SF 1/4 7 6,3 300 120 1200 12 G 1/4 48,1 22 23,8 28 03.7085.0121 SF 3/8 9 10,0 300 120 1200 23 G 3/8 64,2 27 29,0 32 03.7085.0131 OF 1/2 9 10,0 300 120 1200 23 G 1/2 69,2 27 29,0 32 03.7085.0141 SF 1/2 13 12,5 250 100 1000 45 G 1/2 73,8 32 33,5 38 nach ISO 16028 selon ISO 16028 Werkstoff: Matériau: – Gehäuse: Stahl verzinkt, gelbchromatiert – boîtier: acier zingué, chromaté jaune – Betätigungshülse: Stahl mit QPQ Nitrocarbonierung, – douille: acier soumis au traitement QPQ nitrocarbura- schwarz tion, noir – Dichtung: FKM/PTFE – joint: FKM/PTFE Betriebstemperatur: -15 bis +180 °C Température de service: -15 à +180 °C Produktbeschreibung: Description du produit: robuste Hochdruck-Schnellverschluss-Kupplung für Ein- coupleur rapide haute pression, robuste, maniement handbedienung. Flachdichtende, praktisch totraumfreie d'une seule main possible, à jointure plate favorable à Konstruktion für tropffreies umweltfreundliches Kuppeln l'environnement et à l'écoulement, le mécanisme empê- und Entkuppeln che la formation de gouttes et les fuites d'huiles Ausführung: Exécution: Muffenteil mit Innengewinde und integriertem selbst- partie femelle avec filetage intérieur et clapet anti-retour schliessendem Ventil, Fluorkautschuk-Dichtung sowie Be- intégré avec joint en élastomère fluoré tätigungssicherung Utilisation caractéristique: Typische Anwendung: liquides hydrauliques difficilement inflammable (HFD), schwerentflammbare Hydraulikflüssigkeiten (HFD), Wär- fluides calorifiques, machines d'injection, et autres ap- meträgeröle in Spritzgussmaschinen und für andere An- plications à haute température ou demandant une bon- wendungen mit hohen thermischen oder chemischen An- ne résistance chimique forderungen Norme: Norm: DN 9 conforme à la spécification HTMA DN 9 entspricht den HTMA-Anforderungen ØE Couplable avec: ØI A Kuppelbar mit: – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 partie mâle, joint NBR/PTFE, – FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Stecker, Dichtung NBR/PTFE, voir page 9 siehe Seite 9 – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 350 partie mâle, joint NBR/PTFE, – FLAT-STAR® A 350 Steckkupplung Stecker, Dichtung NBR/PTFE, voir page 13 SW C – Coupleur rapide FLAT-STAR® AVV 350 partie mâle, joint NBR/PTFE, F siehe Seite 13 – FLAT-STAR® AVV 350 Steckkupplung Stecker, Dichtung NBR/PTFE, voir page 14 siehe Seite 14 Renvoi: Produktverweis: Capuchon de protection FLAT-STAR® pour coupleurs A 250 et A 350, FLAT-STAR® Schutzkappe zu Kupplungen A 250 und A 350, voir page 19 siehe Seite 19 Durchflussdiagramm / Diagramme de débit DN13 DN7 DN9 Druckverlust [bar] Perte de charge [bar] 10,0 8,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 1 2 4 3 60 50 80 400 20 30 100 1000 2000 8 300 10 40 200 800 3000 600 Durchflussmenge [l/min] Débit [l/min] Prüfbedingungen nach ISO 7241-2: Conditions d'essai selon norme ISO 7241-2: - Flüssigkeit: Öl (ISO VG 32) - Fluide: huile (selon norme ISO VG 32) - Temperatur: +40˚C - Température: +40˚C -6 -6 - Viskosität: 28,8 bis 35,2 · 10 m²/s - Viscosité: 28,8 à 35,2 · 10 m²/s
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 11 kupplungen FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 Stecker, Dichtung FKM/PTFE partie mâle, joint FKM/PTFE Art.-Nr. Typ DN Grösse Betriebsdruck Betriebsdruck Berstdruck Nenn- Gewinde Baulänge SW H No. d’art. Type Grandeur max. gekuppelt max. ungekuppelt gekuppelt durchfluss Filetage Longeur de Pression de Pression de Pression Débit construction service max. service max. d'éclatement nominal connectée deconnectée connectée A D B bar bar bar l/min mm mm mm 03.7085.0110 SM 1/4 7 6,3 300 420 1200 12 G 1/4 47,3 22 23,8 03.7085.0120 SM 3/8 9 10,0 300 300 1200 23 G 3/8 60,0 24 26,0 03.7085.0130 OM 1/2 9 10,0 300 300 1200 23 G 1/2 62,5 27 29,0 03.7085.0140 SM 1/2 13 12,5 250 250 1000 45 G 1/2 68,0 32 33,8 nach ISO 16028 selon ISO 16028 Werkstoff: Matériau: – Gehäuse: Stahl verzinkt, gelbchromatiert – boîtier: acier zingué, chromaté jaune – Dichtung: FKM/PTFE – Matériau joint: FKM/PTFE Betriebstemperatur: -15 bis +180 °C Température de service: -15 à +180 °C Produktbeschreibung: Description du produit: robuste Hochdruck-Schnellverschluss-Kupplung für Ein- coupleur rapide haute pression, robuste, maniement handbedienung. Flachdichtende, praktisch totraumfreie d'une seule main possible, à jointure plate favorable à Konstruktion für tropffreies umweltfreundliches Kuppeln l'environnement et à l'écoulement, le mécanisme empê- und Entkuppeln che la formation de gouttes et les fuites d'huiles Ausführung: Exécution: Steckerteil mit Innengewinde und integriertem selbst- partie mâle avec filetage intérieur et clapet anti-retour schliessendem Ventil, Fluorkautschuk-Dichtung intégré avec joint en élastomère fluoré Typische Anwendung: Utilisation caractéristique: schwerentflammbare Hydraulikflüssigkeiten (HFD), Wär- liquides hydrauliques difficilement inflammable (HFD), meträgeröle in Spritzgussmaschinen und für andere An- fluides calorifiques, machines d'injection et autres appli- wendungen mit hohen thermischen oder chemischen An- cations à haute température ou résistance chimique forderungen Norme: Norm: DN 9 conforme à la spécification HTMA DN 9 entspricht den HTMA-Anforderungen Couplable avec: Kuppelbar mit: – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 partie femelle, joint NBR/PTFE, – FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Muffe, Dichtung NBR/PTFE, voir page 8 siehe Seite 8 – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 350 partie femelle, joint NBR/PTFE, – FLAT-STAR® A 350 Steckkupplung, Muffe, Dichtung NBR/PTFE, voir page 12 ØH siehe Seite 12 Renvoi: A Produktverweis: Capuchon de protection FLAT-STAR®, pour coupleurs A 250 et A 350, FLAT-STAR® Schutzkappe zu Kupplungen A 250 und A 350, voir page 19 siehe Seite 19 D SW B Durchflussdiagramm / Diagramme de débit DN13 DN7 DN9 Druckverlust [bar] Perte de charge [bar] 10,0 8,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 1 2 4 3 60 50 80 400 20 30 100 1000 2000 8 300 10 40 200 800 3000 600 Durchflussmenge [l/min] Débit [l/min] Prüfbedingungen nach ISO 7241-2: Conditions d'essai selon norme ISO 7241-2: - Flüssigkeit: Öl (ISO VG 32) - Fluide: huile (selon norme ISO VG 32) - Temperatur: +40˚C - Température: +40˚C -6 -6 - Viskosität: 28,8 bis 35,2 · 10 m²/s - Viscosité: 28,8 à 35,2 · 10 m²/s
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 12 kupplungen FLAT-STAR® A 350 Steckkupplung Coupleur rapide FLAT-STAR® A 350 Muffe, Dichtung NBR/PTFE partie femelle, joint NBR/PTFE Art.-Nr. Typ DN Grösse Nenndruck Betriebsdruck Betriebsdruck Berstdruck Nenn- Gewinde Baulänge SW I E No. d’art. Type Grandeur gekuppelt max. gekuppelt max. ungekuppelt gekuppelt durchfluss Filetage Longeur de Pression Pression de Pression de Pression Débit construction nominal service max. service max. d'éclatement nominal connectée connectée deconnectée connectée A F C bar bar bar bar l/min mm mm mm mm 03.7086.0505 SF 1/4 7 6,3 315 420 420 1260 12 G 1/4 53,1 27 29,0 28 03.7086.0510 SF 3/8 9 10,0 250 350 350 1000 23 G 3/8 64,8 30 32,0 32 03.7086.0515 OF 1/2 9 10,0 250 350 350 1000 23 G 1/2 69,8 30 32,0 32 03.7086.0520 SF 1/2 13 12,5 250 330 330 1000 45 G 1/2 76,8 36 40,0 38 03.7086.0525 OF 3/4 13 12,5 250 330 330 1000 45 G 3/4 83,8 36 40,0 38 03.7086.0527 SF 3/4 15 16,0 250 330 330 1000 74 G 3/4 84,0 41 44,8 42 03.7086.0530 SF 1 17 19,0 250 330 330 1000 100 G1 98,8 46 49,8 48 03.7086.0535 SF 1 1/4 21 25,0 200 300 300 800 189 G 1 1/4 105,8 55 59,8 55 03.7086.0540 SF 1 1/2 30 31,5 200 270 270 800 288 G 1 1/2 132,4 65 82,0 80 Werkstoff: Matériau: – Gehäuse: Stahl verzinkt, gelbchromatiert – boîtier: acier zingué, chromaté jaune – Betätigungshülse: Stahl mit QPQ Nitrocarbonierung, – douille d'actionnement: acier soumis au traitement schwarz QPQ nitrocarburation , noir – Dichtung: NBR/PTFE – joint: NBR/PTFE Betriebstemperatur: -20 bis +100 °C Température de service: -20 à +100 °C Produktbeschreibung: Description du produit: robuste Hochdruck-Schnellverschluss-Kupplung für Ein- coupleur rapide haute pression , robuste, maniement d'- handbedienung. Flachdichtende, praktisch totraumfreie une seule main possible, à jointure plate favorable à Konstruktion für tropffreies umweltfreundliches Kuppeln l'environnement et à l'écoulement, le mécanisme empê- und Entkuppeln che la formation des gouttes es fuites d'huiles Ausführung: Exécution: Muffenteil mit Innengewinde und integriertem, selbst- partie femelle avec filetage intérieur et clapet anti-retour schliessendem Ventil sowie Betätigungssicherung intégré ainsi que verrouillage de sécurité Typische Anwendung: Utilisation caractéristique: Werkzeugmaschinen- und Vorrichtungsbau, Kommunal- utilisation dans les domaines machines-outils, appareils fahrzeuge, Landmaschinen, Hydraulikwerkzeuge und et dispositifs, véhicules de voirie, machines agricoles et Vorrichtungen im Baubereich engins de chantier Norm: Norme: DN 9 entspricht den HTMA-Anforderungen DN 9 conforme à la spécification HTMA Kuppelbar mit: Couplable avec: – FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Stecker, Dichtung NBR/PTFE, – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 partie mâle, joint NBR/PTFE, siehe Seite 9 voir page 9 ØI ØE – FLAT-STAR® A 350 Steckkupplung Stecker, Dichtung NBR/PTFE, – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 350 partie mâle, joint NBR/PTFE, A siehe Seite 13 voir page 13 – FLAT-STAR® AVV 350 Steckkupplung Stecker, Dichtung NBR/PTFE, – Coupleur rapide FLAT-STAR® AVV 350 partie mâle, joint NBR/PTFE, siehe Seite 14 voir page 14 SWC F Produktverweis: Renvoi: FLAT-STAR® Schutzkappe zu Kupplungen A 250 und A 350, Capuchon de protection FLAT-STAR®, pour coupleurs A 250 et A 350, siehe Seite 19 voir page 19 Durchflussdiagramm / Diagramme de débit DN13 DN15 DN17 DN4 DN7 DN9 DN2 DN3 Perte de charge [bar] Druckverlust [bar] 10,0 8,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 1 3000 2000 5 50 80 60 2 8 10 40 100 1000 800 200 300 3 4 20 30 600 6 400 Durchflussmenge [l/min] Débit [l/min] Prüfbedingungen nach ISO 7241-2: Conditions d'essai selon norme ISO 7241-2: - Flüssigkeit: Öl (ISO VG 32) - Fluide: huile (selon norme ISO VG 32) - Temperatur: +40˚C - Température: +40˚C -6 -6 - Viskosität: 28,8 bis 35,2 · 10 m²/s - Viscosité: 28,8 à 35,2 · 10 m²/s
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 13 kupplungen FLAT-STAR® A 350 Steckkupplung Coupleur rapide FLAT-STAR® A 350 Stecker, Dichtung NBR/PTFE partie mâle, joint NBR/PTFE Art.-Nr. Typ DN Grösse Nenndruck Betriebsdruck Betriebsdruck Berstdruck Nenn- Gewinde Baulänge SW H No. d’art. Type Grandeur gekuppelt max. gekuppelt max. ungekuppelt gekuppelt durchfluss Filetage Longeur de Pression Pression de Pression de Pression Débit construction nominal service max service max. d'éclatement nominal connectée connectée deconnectée connectée A D B bar bar bar bar l/min mm mm mm 03.7086.1005 SM 1/4 7 6,3 315 420 420 1260 12 G 1/4 47,9 22 23,8 03.7086.1010 SM 3/8 9 10,0 250 350 350 1000 23 G 3/8 60,0 27 29,0 03.7086.1015 OM 1/2 9 10,0 250 350 350 1000 23 G 1/2 62,5 27 29,0 03.7086.1020 SM 1/2 13 12,5 250 330 330 1000 45 G 1/2 68,0 36 40,0 03.7086.1025 OM 3/4 13 12,5 250 330 330 1000 45 G 3/4 70,5 36 40,0 03.7086.1027 SM 3/4 15 16,0 250 330 330 1000 74 G 3/4 73,0 36 38,5 03.7086.1030 SM 1 17 19,0 250 330 330 1000 100 G1 83,7 46 49,8 03.7086.1035 SM 1 1/4 21 25,0 200 300 300 800 189 G 1 1/4 90,0 55 59,8 03.7086.1040 SM 1 1/2 30 31,5 200 270 270 800 288 G 1 1/2 111,1 65 69,8 Werkstoff: Matériau: – Gehäuse: Stahl verzinkt gelbchromatiert – boîtier: acier zingué, chromaté jaune – Dichtung: NBR/PTFE – joint: NBR/PTFE Betriebstemperatur: -20 bis +100 °C Température de service: -20 à +100 °C Produktbeschreibung: Description du produit: robuste Hochdruck-Schnellverschluss-Kupplung für Ein- coupleur rapide haute pression, robuste, maniement handbedienung. Flachdichtende, praktisch totraumfreie d'une seule main possible, à jointure plate, favorable à Konstruktion für tropffreies umweltfreundliches Kuppeln l'environnement et à l'écoulement, le mécanisme empê- und Entkuppeln che la formation de gouttes et les fuites d'huiles Ausführung: Exécution: Steckerteil mit Innengewinde und integriertem, selbst- partie mâle avec filetage intérieur et clapet anti-retour schliessendem Ventil intégré Typische Anwendung: Utilisation caractéristique: Werkzeugmaschinen- und Vorrichtungsbau, Kommunal- utilisation dans les domaines machines-outils, appareils fahrzeuge, Landmaschinen, Hydraulikwerkzeuge und et dispositifs, véhicules de voirie, machines agricoles et Vorrichtungen im Baubereich engins de chantier Norm: Norme: Entspricht ISO 16028 und DN 9 zusätzlich den HTMA- conforme à la norme ISO 16028 et DN 9 selon Anforderungen spécification HTMA Kuppelbar mit: Couplable avec: – FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Muffe, Dichtung NBR/PTFE, – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 partie femelle, joint NBR/PTFE, siehe Seite 8 voir page 8 – FLAT-STAR® A 350 Steckkupplung, Muffe, Dichtung NBR/PTFE, – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 350 partie femelle, joint NBR/PTFE, siehe Seite 12 voir page 12 ØH Produktverweis: Renvoi: A Schutzkappe zu Kupplungen FLAT-STAR® A 250 und A 350, Capuchon de protection FLAT-STAR®, pour coupleurs A 250 et A 350, siehe Seite 19 voir page 19 D SW B Durchflussdiagramm / Diagramme de débit DN13 DN15 DN17 DN4 DN7 DN9 DN2 DN3 Perte de charge [bar] Druckverlust [bar] 10,0 8,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 1 3000 2000 5 50 80 60 2 8 10 40 100 1000 800 200 300 3 4 20 30 600 6 400 Durchflussmenge [l/min] Débit [l/min] Prüfbedingungen nach ISO 7241-2: Conditions d'essai selon norme ISO 7241-2: - Flüssigkeit: Öl (ISO VG 32) - Fluide: huile (selon norme ISO VG 32) - Temperatur: +40˚C - Température: +40˚C -6 -6 - Viskosität: 28,8 bis 35,2 · 10 m²/s - Viscosité: 28,8 à 35,2 · 10 m²/s
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 14 kupplungen FLAT-STAR® AVV 350 Steckkupplung Coupleur rapide FLAT-STAR® AVV 350 Stecker, Dichtung NBR/PTFE partie male, joint NBR/PTFE Art.-Nr. Typ DN Grösse Nenndruck Betriebsdruck Betriebsdruck Berstdruck Nenn- Gewinde Baulänge SW H No. d’art. Type Grandeur gekuppelt max. gekuppelt max. ungekuppelt gekuppelt durchfluss Filetage Longeur de Pression Pression de Pression de Pression Débit construction nominal service max. service max. d'éclatement nominal connectée connectée deconnectée connectée A D B bar bar bar bar l/min mm mm mm 03.7086.2010 SM 3/8 9 10,0 250 350 350 1000 23 G 3/8 80,0 27 29,0 03.7086.2015 OM 1/2 9 10,0 250 350 350 1000 23 G 1/2 82,5 27 29,0 03.7086.2020 SM 1/2 13 12,5 250 330 330 1000 45 G 1/2 91,0 36 38,5 03.7086.2025 OM 3/4 13 12,5 250 330 330 1000 45 G 3/4 93,5 36 38,5 03.7086.2027 SM 3/4 15 16,0 250 330 330 1000 74 G 3/4 95,0 36 38,5 03.7086.2030 SM 1 17 17,0 250 330 330 1000 100 G1 108,5 46 49,8 Werkstoff: Matériau: – Gehäuse: Stahl mit QPQ Nitrocarbonierung, schwarz – boîtier: acier soumis au traitement QPQ nitrocarbura- – Übergangsstück: Stahl verzinkt, gelbchromatiert tion , noir – Dichtung: NBR/PTFE – adaptateur: acier zingué, chromaté jaune Betriebstemperatur: -20 bis +100 °C – joint: NBR/PTFE Produktbeschreibung: Température de service: -20 à +100 °C robuste Hochdruck-Schnellverschluss-Kupplung für Ein- Description du produit: handbedienung. Flachdichtende, praktisch totraumfreie coupleur rapide haute pression, robuste, maniement Konstruktion für tropffreies umweltfreundliches Kuppeln d'une seule main possible, à jointure plate favorable à und Entkuppeln l'environnement et à l'écoulement, le mécanisme empê- Mechanische Eigenschaften: bis 200 bar von che la formation de gouttes et les fuites d'huiles Hand unter Druck kuppelbar Caractéristiques mécaniques: couplage manuel Ausführung: sous pression jusqu'à 200 bar Steckerteil mit Innengewinde und integriertem, selbst- Exécution: schliessendem Ventil partie mâle avec filetage intérieur et clapet anti-retour Typische Anwendung: intégré Werkzeugmaschinen- und Vorrichtungsbau, Kommunal- Utilisation caractéristique: fahrzeuge, Landmaschinen, Hydraulikwerkzeuge und utilisation dans les domaines machines-outils, appareils Vorrichtungen im Baubereich et dispositifs, véhicules de voirie, machines agricoles et Norm: engins de chantier entspricht ISO 16028 Norme: Kuppelbar mit: conforme à la norme ISO 16028 – FLAT-STAR® A 250 Steckkupplung Muffe,Dichtung NBR/PTFE, Couplable avec: siehe Seite 8 ØH – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 250 partie femelle, joint NBR/PTFE, A – FLAT-STAR® A 350 Steckkupplung Muffe, Dichtung NBR/PTFE, voir page 8 siehe Seite 12 – Coupleur rapide FLAT-STAR® A 350 partie femelle, joint NBR/PTFE, voir page 12 SW B D Durchflussdiagramm / Diagramme de débit DN15 DN13 DN17 DN21 DN9 DN3 10,0 Druckverlust [bar] Perte de charget [bar] 8,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 1 3000 400 300 200 800 8 30 40 10 600 2 3 5 20 2000 4 100 1000 50 60 80 6 Durchflussmenge [l/min] Débit [l/min] Prüfbedingungen nach ISO 7241-2: Conditions d'essai selon norme ISO 7241-2: - Flüssigkeit: Öl (ISO VG 32) - Fluide: huile (selon norme ISO VG 32) - Temperatur: +40˚C - Température: +40˚C -6 -6 - Viskosität: 28,8 bis 35,2 · 10 m²/s - Viscosité: 28,8 à 35,2 · 10 m²/s
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 15 kupplungen FLAT-STAR® FL Edelstahl Steckkupplung Coupleur rapide acier inoxydable FLAT-STAR® FL Muffe, Dichtung FKM/PTFE partie femelle, joint FKM/PTFE Art.-Nr. Typ DN Grösse Betriebsdruck Betriebsdruck Berstdruck Nenn- Gewinde Baulänge SW I E No. d’art. Type Grandeur max. gekuppelt max. ungekuppelt gekuppelt durchfluss Filetage Longeur de Pression de Pression de Pression Débit construction service max. service max. d'éclatement nominal connectée deconnectée connectée A F C bar bar bar l/min mm mm mm mm 03.7085.2705 FL SF 1/8 4 5,0 330 330 1400 3 G 1/8 40,0 19 20,5 20 03.7085.2710 FL SF 1/4 7 6,3 250 120 1400 12 G 1/4 48,3 22 24,0 28 03.7085.2715 FL SF 3/8 9 10,0 250 150 1400 23 G 3/8 64,2 27 29,0 32 03.7085.2720 FL SF 1/2 13 12,5 200 150 1200 45 G 1/2 73,8 32 34,0 38 03.7085.2725 FL SF 3/4 15 16,0 200 120 1200 74 G 3/4 80,9 36 38,5 42 03.7085.2730 FL SF 1 17 19,0 200 120 1000 100 G1 92,9 46 48,0 48 03.7085.2735 FL SF 1 1/4 21 25,0 160 120 900 189 G 1 1/4 106,2 55 60,0 55 03.7085.2740 FL SF 1 1/2 30 31,5 125 80 700 288 G 1 1/2 132,4 65 72,0 80 nach ISO 16028 selon ISO 16028 Werkstoff: Matériau: – Gehäuse: Edelstahl AISI 316 (ähnlich W.-Nr. 1.4401) – boîtier: acier inoxydable AISI 316 – Betätigungshülse: Edelstahl AISI 316 (similaire no. mat. 1.4401) (ähnlich W.-Nr. 1.4401) – douille d'actionnement: acier inoxydable AISI 316 – Dichtung: FKM/PTFE (similaire no. mat. 1.4401) Betriebstemperatur: -15 bis +180 °C – joint: FKM/PTFE Produktbeschreibung: Température de service: -15 à +180 °C korrosionsbeständige, robuste Hochdruck-Schnellver- Description du produit: schluss-Kupplung für Einhandbedienung. Flachdichten- coupleur rapide haute pression, résistant à la corrosion, de, praktisch totraumfreie Konstruktion für tropffreies robuste, maniement d'une seule main possible, à jointu- umweltfreundliches Kuppeln und Entkuppeln re plate favorable à l'environnement et à l'écoulement, Ausführung: le mécanisme empêche la formation de gouttes et les fui- Muffenteil mit Innengewinde und integriertem selbst- tes d'huiles schliessendem Ventil, Fluorkautschuk-Dichtungen Exécution: Typische Anwendung: partie femelle avec filetage intérieur et clapet anti-retour Industrielle Anlagen, Chemieanlagen, korrosive Umge- intégré ainsi que verrouillage de sécurité, joints en éla- bungsbedingungen stomère fluoré Kuppelbar mit: Utilisation caractéristique: FLAT-STAR® FL Edelstahl Steckkupplung Stecker, Dichtung FKM/PTFE, installations industrielles et chimiques, environnements siehe Seite 16 corrosifs Produktverweis: Couplable avec: Schutzkappe FLAT-STAR® zu Kupplungen A 250 und A 350, Coupleur rapide acier inoxydable FLAT-STAR® FL partie mâle, joint ØE ØI siehe Seite 19 FKM/PTFE, voir page 16 A Renvoi: Capuchon de protection FLAT-STAR® pour coupleurs A 250 et A 350, voir Page 19 SW C F Durchflussdiagramm / Diagramme de débit DN13 DN15 DN17 DN21 DN27 DN4 DN7 DN9 Druckverlust [bar] Perte de charge [bar] 10,0 8,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 1 2 200 400 800 2000 3000 300 3 600 30 40 8 1000 100 20 5 4 6 10 80 60 Durchflussmenge [l/min] Débit [l/min] Prüfbedingungen nach ISO 7241-2: Conditions d'essai selon norme ISO 7241-2: - Flüssigkeit: Öl (ISO VG 32) - Fluide: huile (selon norme ISO VG 32) - Temperatur: +40˚C - Température: +40˚C -6 -6 - Viskosität: 28,8 bis 35,2 · 10 m²/s - Viscosité: 28,8 à 35,2 · 10 m²/s
Flachdichtende Schnellverschluss- Coupleurs rapides à jointure plate 16 kupplungen FLAT-STAR® FL Edelstahl Steckkupplung Coupleur rapide acier inoxydable FLAT-STAR® FL Stecker, Dichtung FKM/PTFE partie mâle, joint FKM/PTFE Art.-Nr. Typ DN Grösse Betriebsdruck Betriebsdruck Berstdruck Nenn- Gewinde Baulänge SW H No. d’art. Type Grandeur max. gekuppelt max. ungekuppelt gekuppelt durchfluss Filetage Longeur de Pression de Pression de Pression Débit construction service max. service max. d'éclatement nominal connectée deconnectée connectée A D B bar bar bar l/min mm mm mm 03.7085.2805 FL SM 1/8 4 5,0 330 330 1400 3 G 1/8 36,3 17 18,5 03.7085.2810 FL SM 1/4 7 6,3 250 250 1400 12 G 1/4 49,4 22 24,0 03.7085.2815 FL SM 3/8 9 10,0 250 250 1400 23 G 3/8 59,9 24 26,0 03.7085.2820 FL SM 1/2 13 12,5 200 200 1200 45 G 1/2 70,5 32 34,0 03.7085.2825 FL SM 3/4 15 16,0 200 200 1200 74 G 3/4 70,5 36 38,5 03.7085.2830 FL SM 1 17 19,0 200 200 1000 100 G1 82,2 46 48,0 03.7085.2835 FL SM 1 1/4 21 25,0 160 160 900 189 G 1 1/4 90,0 55 59,8 03.7085.2840 FL SM 1 1/2 30 31,5 125 125 700 288 G 1 1/2 111,0 70 76,0 nach ISO 16028 selon ISO 16028 Werkstoff: Matériau: – Gehäuse: Edelstahl AISI 316 (ähnlich W.-Nr. 1.4401) – boîtier: acier inoxydable AISI 316 – Dichtung: FKM/PTFE (similaire no.mat.1.4401) Betriebstemperatur: -15 bis +180 °C – joint: FKM/PTFE Produktbeschreibung: Température de service: -15 à +180 °C korrosionsbeständige, robuste Hochdruck-Schnellver- Description du produit: schluss-Kupplung für Einhandbedienung. Flachdichten- coupleur rapide haute pression, résistant à la corrosion, de, praktisch totraumfreie Konstruktion für tropffreies robuste, maniement d'une seule main possible, à jointu- umweltfreundliches Kuppeln und Entkuppeln re plate favorable à l'environnement et à l'écoulement, Ausführung: le mécanisme empêche la formation de gouttes et les fui- Steckerteil mit Innengewinde und integriertem selbst- tes d'huiles schliessendem Ventil, Fluorkautschuk-Dichtungen Exécution: Typische Anwendung: partie mâle avec filetage intérieur et clapet anti-retour Industrielle Anlagen, Chemieanlagen, Korrosive Umge- intégré, joints en élastomère fluoré bungsbedingungen Utilisation caractéristique: Kuppelbar mit: installations industrielles et chimiques, environnements FLAT-STAR® FL Edelstahl Steckkupplung Muffe, Dichtung FKM/PTFE, siehe corrosifs Seite 15 Couplable avec: Coupleur rapide FLAT-STAR® FL acier inoxydable partie femelle, joint FKM/PTFE, voir page 15 ØH A D SW B Durchflussdiagramm / Diagramme de débit DN13 DN15 DN17 DN21 DN27 DN4 DN7 DN9 Druckverlust [bar] Perte de charge [bar] 10,0 8,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 1 2 200 400 800 2000 3000 300 3 600 30 40 8 1000 100 20 5 4 6 10 80 60 Durchflussmenge [l/min] Débit [l/min] Prüfbedingungen nach ISO 7241-2: Conditions d'essai selon norme ISO 7241-2: - Flüssigkeit: Öl (ISO VG 32) - Fluide: huile (selon norme ISO VG 32) - Temperatur: +40˚C - Température: +40˚C -6 -6 - Viskosität: 28,8 bis 35,2 · 10 m²/s - Viscosité: 28,8 à 35,2 · 10 m²/s
Sie können auch lesen