Funkübertragungssystem für Türen und Tore Transmission system for doors and gates - Produkt Information Product Information - ASO Safety Solutions
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Funkübertragungssystem für Türen und Tore Transmission system for doors and gates Produkt Information Product Information
PRODUKT INFORMATION / PRODUCT INFORMATION Spezifikationen Warum das Funkübertragungssystem von ASO? Specifications Why the transmission system from ASO? Warum ein Funkübertragungssystem von ASO? Warum jetzt? Weil es jetzt Sinn macht! Seit über 35 Jahren tragen Sicherheits- Typ| Type ELMON wicom 81-463 Set 1 ELMON wicom 81-463 Set 2 ELMON wicom 85-463 Set 1 kontaktleisten von ASO dazu bei, den Automatikbetrieb von Toranlagen abzusichern. Das Ruhestromprinzip, das unserem ArtikelNr.| Article No. 1212-0010 1212-0020 1212-0050 Konzept dabei zugrunde liegt, ist unserer Ansicht nach, die verlässlichste und sicherste Technologie. Genauso haben wir es Anwendung z.B.Schiebetor z.B.Schiebetor z.B.Überkopftor bisher mit der Signalübertragung gehalten. Das induktive Signalübertragungssystem für Schiebetore von ASO bietet eine Application e.g. Sliding door e.g. Sliding door e.g. Overhead door permanente, sichere, stabile und die schnellste Signalübertragung, die dem Leistungsspektrum herkömmlicher Funksysteme überlegen ist. Mit dem neuen ELMON wicom Signalübertragungssystem, auf Basis eines 2,4 GHz-Funksystems, gelingt ASO Ausstattung 1x Sender | Transmitter 2x Sender | Transmitter 1x Sender | Transmitter nun der Brückenschlag zwischen der sicheren Detektion einer Gefahrensituation und einer ebenso sicheren und schnellen Equipment 1x Empfänger | Receiver 1x Empfänger | Receiver 1x Empfänger | Receiver Übertragung – immer im optimalen Frequenzbereich, mit permanenter Selbsttestung, langer Batterielaufzeit und schnells- tem Signalaustausch. 8k2, OSE, Schlupftürschalter, Why a radio transmission system from ASO? Why now? Because it makes sense now! For over 35 years safety contact edges Eingänge | Inputs 8k2 8k2 Schlaffseilschalter from ASO have been helping to safeguard the automatic operation of door and gate systems. We believe that the principle of Door-in-door switch, resistance evaluation, which is the basis of our concept, is the most reliable and safest technology. We have been following Slack cable switch the same approach with signal transmission up to now. ASO‘s inductive signal transmission system for sliding gates offers a permanent, safe, stable and the fastest signal transmission, which is beyond the performance spectrum of conventional Sicherheitskontaktleiste: radio systems. With the new ELMON wicom signal transmission system, based on a 2.4 GHz radio system, ASO is now able to Sicherheitskontaktleiste: Sicherheitskontaktleiste: Safety Edge: bridge the gap between the safe detection of a hazardous situation and an equally safe and fast transmission - always in the Ausgänge | Outputs Safety Edge: Safety Edge: 8k2, OSE, NCC optimum frequency range, with permanent self-testing, long battery life and the fastest signal exchange. 8k2, NCC 8k2, NCC Stoppkreis: | Stop Loop: 5kΩ, NCC Reichweite 20 m Adaptive Mapping System: Range Schnellste Übertragungs- und Betriebsspannung Störungsfreie Reaktionszeit 10-30 V DC Operating voltage Funkverbindung Fastest signal transmission Batterielebensdauer ca. 2 Jahre Interference-free radio and response times Battery lifetime approx. 2 years connection Reaktionszeit 40 ms Reactiontime Universell und vielseitig Sicherheitskategorie Intuitive, schnelle Montage einsetzbar, für alle Toranwen- und Performance Level und Kopplung von Kat. 2 / PL „c“ (eigensicher | intrinsically safe) dungen und alle Steuerungen Safety category and Sender und Empfänger performance level Universal and versatile, for Easy installation and Frequenz | Frequency 2,4 GHz all door applications and all pairing process control systems Aufputzgehäuse Gehäuse | Case Surface-mounted housing Abmessungen BxHxT 130 mm x 94 mm x 60 mm Robustes, langlebiges Gehäuse Wartungsarm dank langlebiger Dimensions WxHxD für den Außeneinsatz Lithium-Batterie Robust and durable housing Low maintenance thanks to for outdoor use long-life lithium battery ASO Safety Solutions gibt Ihrem Tor Sicherheit! ASO Safety Solutions provides safety for your doors! 2 3
PRODUKT INFORMATION / PRODUCT INFORMATION Ihr System für horizontal bewegte Tore Ihr System für vertikal bewegte Tore Your system for horizontally moving doors Your system for vertically moving doors 158 145 140 Flexible Ausgangssignale in einem System: passend für jede Toranwendung Flexible output signals in one device: applicable for any door type Standardmäßig immer 2-Kanal-Version: 145 158 140 reduziert Variantenvielfalt auf Lager, H = 38mm bei Bedarf erweiterbar Standard always 2-channel-version: reduces number of variants on stock, can be extended if necessary Auslieferung mit transparentem Deckel: ermöglicht eine visuelle Statusabfrage 25 Comes with transparent lid: 40 60 H = 38mm H = 38mm allows visual status analysis 40 60 25 H = 38mm 70 4 5
PRODUKT INFORMATION / PRODUCT INFORMATION Set Übersicht Konformitätserklärung Set Overview Declaration of conformity EG - Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Déclaration de conformité CE ELMON wicom 81-463 Set 1 Hiermit erklären wir, dass die We hereby declare that the following Par la présente nous déclarons que les Art.No.: 1212-0010 nachfolgend bezeichneten Produkte der Baureihe products of the model range: produits suivants de la série ELMON wicom 81-463 ELMON wicom 81-463 ELMON wicom 81-463 ELMON wicom 85-463 ELMON wicom 85-463 ELMON wicom 85-463 Funkübertragungssystem für Radio transmission for safety contact Système de transmission radio pour Schaltleisten edges profils de contact de sécurité aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart satisfies the relevant essential health de par sa conception et sa construction, sowie in der von uns in Verkehr and safety requirements of the EC ainsi que dans les modèles mis en gebrachten Ausführung, den directives and standards listed below on circulation par nos soins, répondent aux einschlägigen grundlegenden account of its design and construction, exigences de base pour la sécurité et la Sicherheits- und as does the version brought to market santé des directives et normes CE Gesundheitsanforderungen der by us: suivantes : ELMON wicom 81-463 Set 2 nachfolgenden EG-Richtlinien und Normen entspricht: Art.No.: 1212-0020 2006/42/EG 2006/42/EG 2006/42/EG prEN 12978:2017 prEN 12978:2017 prEN 12978:2017 13849-1:2016 13849-1:2016 13849-1:2016 2011/65/EU (RoHS) 2011/65/EU (RoHS) 2011/65/EU (RoHS) Alle technischen Daten für diese All technical data for these products are Toutes les données techniques relatives Produkte werden sicher aufbewahrt securely stored and, if necessary, made à ces produits seront conservées en und werden erforderlichenfalls der available to regulatory market toute sécurité et, seront mises, sur behördlichen Marktaufsicht auf Anfrage surveillance upon request. demande, à la disposition des autorités zur Verfügung gestellt. de réglementation. Diese Konformitätserklärung entbindet This declaration of conformity does not Cette déclaration de conformité ne den Konstrukteur/ Hersteller der relieve the designer / manufacturer of délie pas le constructeur / fabricant de Maschine nicht von seiner Pflicht, die the machine from his obligation to la machine de son obligation d'assurer Konformität der gesamten Maschine, an ensure that the conformity of the entire la conformité de l'ensemble de la der dieses Produkt angebracht wird, machine to which this product is machine à laquelle ce produit est entsprechend der EG-Maschinen- attached satisfies the corresponding EC apposé selon la directive CE. ELMON wicom 85-463 Set 1 richtlinie sicherzustellen. directive. Art.No.: 1212-0050 Hersteller und Manufacturer and attorney of Fabricant et agent de documentation Dokumentationsbevollmächtigter documents ASO GmbH Hansastr. 52 D-59557 Lippstadt Lippstadt, 14.10.2020 H. Friedrich - Geschäftsführer - CEO - Gérant - DIN EN ISO 9001 Stand: 14.10.2020 Rev.:00 Seite 1 von 1 6 7
Headquarter Europe Headquarter USA Headquarter Asia Pacific ASO GmbH ASO Safety Solutions Inc. ASO Safety Solutions Nanjing Co. Ltd. Hansastraße 52 300 Roundhill Drive, Unit 6 Jinma Lu 3 Maqun Scientific Park 59557 Lippstadt Rockaway. NJ 07866 210049 Nanjing Tel +49 2941 9793-0 Phone +1 973 5869600 Phone +86 25 856 73990 Fax +49 2941 9793-299 Fax +1 973 5861590 www.asosafety.de www.asosafetyus.com www.asosafety.cn info@asosafety.com sales-us@asosafety.com sales-cn@asosafety.com DOC0000138 Technical data Rev 00 as of 20.11.2020 Technical changes reserved
Sie können auch lesen