Giotto OFEN Bedienungs- und Wartungsanleitung - Cuppone
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Vorbemerkung Inhalt Wir gratulieren Ihnen zur Entscheidung für ein Produkt, das Kundendienst Vorbemerkung ............................................................. 3 unter Anwendung von Avantgarde-Technologien entwickelt Kundendienst................................................................................................3 und gefertigt wurde. Der Händler ist in der Lage, alle technischen Probleme bei der Benutzung und Wartung zu lösen. Sicherheitshinweise..................................................... 4 Vor der Auslieferung an den Kunden wird der Ofen in der Zögern Sie nicht, sich in Zweifelsfälle an ihn zu wenden. Einleitende Anmerkungen .......................................... 6 Werkstatt des Herstellers einer Abnahmeprüfung unterzogen. Den Ofen kennenlernen.........................................................................6 CUPPONE 1963 Das beiliegende „Prüfblatt Produktionsprozess“ garantiert, dass Vorbereitung des Ofens für die Benutzung................................6 Cuppone F.lli S.r.l. alle Schritte des Produktionsprozesses von der Montage bis Via Sile, 36 Notfall-Bedienelemente..........................................................................7 zur Verpackung sowohl hinsichtlich der Funktionalität, als auch 31057 Silea (TV) - ITALY Einige unverbindliche Empfehlungen...........................................8 hinsichtlich der Sicherheit sorgfältig überprüft worden sind. T +39 0422 361143 Der Drehteller................................................................................................9 Vor der Benutzung aufmerksam den Inhalt des F +39 0422 360993 info@cuppone.com - www.cuppone.com Benutzung .................................................................... 10 vorliegenden Handbuches lesen: Es enthält wichtige Informationen zur Benutzung des Produkts sowie zu den Das Bedienfeld kennenlernen.............................................................10 Sicherheitsbestimmungen. Ein Rezept erstellen...................................................................................18 Programmierte Einschaltung...............................................................20 Einstellung Liste Hinweise.....................................................................22 Die Gründung Einstellung Ferien.......................................................................................23 Unser Unternehmen wurde im Jahr 1963 von den Gebrüdern Benutzereinstellungen............................................................................24 Lorenzo, Luigi und Paolo Cuppone gegründet. Es hat sich von Anfang an auf die Produktion von Öfen und Vorrichtungen für Wartung und Reinigung .............................................. 26 die Zubereitung und das Backen von Pizzen spezialisiert. Hinweise...........................................................................................................26 Die ständige Erforschung neuer Geräte sind bis heute die Reinigung des Ofens................................................................................26 Stärke unseres Unternehmens, die uns zur Erfindung und zur Auswechseln von Komponenten.....................................................28 Patentierung vom Maschinen und Öfen geführt hat, die das Pizza-Machen revolutioniert haben. Längere Nichtbenutzung des Ofens..............................................29 Entsorgung am Ende der Lebensdauer........................................29 Entsorgung der Asche und der Lebensmittelrückstände.29 Garantie ........................................................................ 30 Garantiebedingungen.............................................................................30 Einschränkungen und Ausschließungen.....................................30 Eingriffe im Garantiezeitraum.............................................................30 Funktionsstörungen... ................................................. 31 Vorgehensweise im Fall von Funktionsstörungen.................31 Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 3
Sicherheitshinweise • Vor der Benutzung und Wartung das jedoch nicht für die kontinuierliche Massenprodukti- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder Bauteilen vorliegende Handbuch aufmerksam on von Speisen. Eine Verwendungsweise, die von der desselben spielen. lesen und es für die zukünftige angegebenen abweicht, gilt als Zweckentfremdung, • Immer hitzebeständige Werkzeuge verwenden (z. B. Konsultation durch die verschiedenen Bediener an die potentiell für Personen und Tiere gefährlich ist aus Stahl). Küchenwerkzeuge aus Kunststoff oder einem zugänglichen Ort aufbewahren. und die das Gerät irreparabel beschädigen könnte. ähnlichen Materialien können den hohen Tempera- • Das Handbuch muss außerdem das Produkt für des- Die Zweckentfremdung des Gerätes führt zum Ver- turen es Ofens nicht widerstehen. sen gesamte Lebenszeit begleiten, auch im Fall der fall des Gewährleistungsanspruches. • Periodisch die Effizienz der Abgasleitungen kontrol- Veräußerung. • Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren oder von lieren. Die Leitung aus keinem Grund verstopfen. • Vor jeglichen Eingriffen zur Wartung, Ersetzung von Personen mit eingeschränkten physischen, sensori- • BRANDGEFAHR: Die Umgebung des Geräts sauber Komponenten oder der ordentlichen/außerordentli- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder und frei von Brennstoffen halten. Die Umgebung chen Reinigung muss das Gerät von der Stromver- Erfahrung oder ohne die notwendigen Kenntnisse dieses Gerätes frei von entzündlichen Materialien sorgung getrennt werden. bedient werden, vorausgesetzt, diese werden beauf- halten. • Eingriffe oder Abänderungen, die nicht ausdrück- sichtigt bzw. nachdem diese die nötigen Anweisun- • ACHTUNG: EXPLOSIONSGEFAHR! Es ist untersagt, lich genehmigt werden und die den Angaben im gen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten ha- den Ofen in Umgebungen mit Explosionsgefahr in vorliegenden Handbuch nicht entsprechen, können ben und die damit zusammenhängenden Gefahren Betrieb zu nehmen. zu Schäden, Verletzungen oder tödlichen Unfällen erkannt und verstanden wurden. Kinder dürfen nicht • ACHTUNG: Immer den Hauptschalter öffnen, um sowie zum Verfall des Gewährleistungsanspruches mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die War- die Benutzung des Ofens zu verhindern, vor allem führen. tung muss vom Benutzer durchgeführt werden und während der Reinigungsarbeiten oder bei längerer • Eine nicht in diesem Handbuch genannte Benut- sie dürfen nicht von Kindern ohne Überwachung Nichtbenutzung. zung kann zu Verletzungen oder Todesfällen führen. vorgenommen werden. • Das Gerät nicht benutzen und eine Kundendienst- • Das Typenschild weist wichtige technische Daten • Zur Reinigung des Gerätes, seiner Komponenten stelle des Herstellers kontaktieren, falls Anomalien auf: Diese sind grundlegend bei einer Anfrage hin- oder Zubehörteile sowie des Unterbaus NICHT ver- festgestellt werden (z. B. Netzkabel beschädigt usw.) sichtlich eines Wartungs- oder Reparatureingriffs des wenden: Originalersatzteile verlangen; anderenfalls verfällt der Geräts. Das Schild daher nicht entfernen, beschädi- - Scheuernde, aggressive oder korrosive Gewährleistungsanspruch. gen oder verändern. Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel in • Die Notfalltelefonnummer gut sichtbar anbringen. • Einige Bauteile können hohe Temperaturen errei- Pulverform (z. B. Salzsäure oder Schwefelsäure, • ACHTUNG: Es ist untersagt, feste oder flüssige ent- chen. Bitte achten Sie darauf, die Oberflächen nicht Ätznatron usw.). flammbare Materialien, zum Beispiel Alkohol, wäh- zu berühren und keine Materialien in ihre Nähe zu - scheuernde oder spitze Werkzeuge (z. B. rend des Betriebs in die Backkammer einzuführen. bringen, die sich entzünden können oder die hit- Scheuerschwämme, Schaber, Stahlbürsten usw.); • Das Gerät muss während seines Betriebs überwacht zeempfindlich sind. - Dampf- oder Hochdruckreiniger. werden; nie Speisen im nicht beachten Ofen lassen! • Nichts auf dem Ofen abstellen, vor allem keine Ge- • Das Personal, das das Gerät benutzt, muss über eine • Wenn diese Normen nicht beachtet werden, kann es genstände aus hitzeempfindlichen Material. Berufsausbildung verfügen und es muss regelmä- zu Schäden, Verletzungen oder auch zu Todesfällen • Dieses Geräte sind für den Einsatz in kommerziellen ßig hinsichtlich der Benutzung desselben sowie den kommen. Die Garantie entfällt in diesem Fall und ent- Anwendungen bestimmt, zum Beispiel in Restaurant- Normen zur Sicherheit und Unfallvermeidung ge- bindet den Hersteller von jeglicher Verantwortung. küchen, Kantinen, Krankenhäusern und kommerziel- schult werden. • Wir empfehlen, das Gerät zumindest einmal jährlich len Unternehmen wie Bäckereien, Metzgereien usw., • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzu- von einer Kundendienststelle kontrollieren zu lassen. 4
Im Handbuch sowie auf den an der Maschine an- gebrachten Aufklebern verwendete Symbole Gibt an, dass Vorsicht erforderlich ist, wenn die Operationen ausgeführt werden, die in einem mit diesem Symbol gekennzeichneten Abschnitt beschrieben werden. Das Symbol weist außerdem darauf hin, dass sich der Bediener der unerwünschten oder gefährlichen Folgen bewusst sein muss. Dazu verweisen wir auf ein anderes Kapitel, in dem das Thema detaillierter behandelt wird. Empfehlung des Herstellers Weist darauf hin, dass die mit diesem Symbol MINIMO gekennzeichneten Oberflächen heiß sein können AIR 7 cm und daher mit Vorsicht berührt werden müssen Gefährliche Spannung Das Symbol kennzeichnet mit einander verbunden Kontakte, die die verschiedenen Bauteile eines Gerä- tes oder eines Systems auf das gleiche Potential brin- gen (nicht notwendigerweise das Erdungspotential) Weist darauf hin, dass der mit diesem Symbol gekennzeichnete Abschnitt vor der Installation, Benutzung und Wartung des Gerätes sorgfältig gelesen werden muss. Das untere Fach kann als Stauraum verwendet werden (z. B. für die Pizzakartons). Die Firma haftet nicht für eventuelle Druck- oder Es wird empfohlen, mindestens 7 cm über den Gegenständen freizulassen, um die ungehinderte Luftzirkulation zu Übertragungsfehler und behält sich das Recht vor, ohne ermöglichen. Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, die für Achtung: Decken Sie die unter der Schalttafel positionierten Kühlgebläse nicht ab. angemessen erachtet werden. Die partielle Wiedergabe ist ohne Zustimmung der Herstellers untersagt. Die angegebenen Abmessungen sind unverbindlich. Die Original-Sprache dieses Handbuches ist Englisch: Der Hersteller ist nicht verantwortlich für eventuelle Übersetzungs- Abb. 1 oder Druckfehler. Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 5
Einleitende Anmerkungen Den Ofen kennenlernen Abb. 2 Ihr Ofen kann ausschließlich für das Backen von Pizza oder ähnlichen Produkten wie Brot oder Focaccia und zur Grillen von Gemüse verwendet werden. 1 Seine Hauptbauteile sind: 1 Backkammer aus rostfreiem Stahl 2 Kamin für die Ableitung der Backdämpfe 2 7 3 Backebene aus feuerfesten Ziegeln 8 4 Anschluss Netzkabel 4 5 Fassade aus rostfreiem Stahl 3 6 Digitaldisplay Steuerung 7 Lüftungsschlitze des Lichtfaches 8 Knauf Öffnung/Schließung Ventil Dampfauslass 5 Die Temperatur in der Kammer wird von Karten gesteuert, die die Widerstände so ein- und ausschalten, dass der eingestellte Temperaturwert konstant gehalten wird. Der Ofen kann die Leistungen separat steuern: 6 • der Unterhitze (unterer Teil der Kammer des Ofens); • der Oberhitze (oberer Teil der Kammer des Ofens). Vorbereitung des Ofens für die Benutzung Den Ofen und die eventuellen Zubehörteile sowohl außen, als auch innen sorgfältig reinigen und dabei die Angaben im entsprechenden Kapitel genau befolgen. Abb. 2 Wartung und Reinigung - Seite 26. Den Ofen einschalten: Bei der ersten Benutzung sollte die Der erste Tag der Benutzung des Ofens wird als „Einfahren“ des Ofens betrachtet: Während dieser Zeit geben das feuerfeste Mate- Temperatur für zumindest 8 Stunden auf den Wert 150°C - rial und die Isolierung bis zur vollständigen Trocknung Feuchtigkeit ab. 302°F, eingestellt werden, ohne Speisen in den Ofen zu stellen. Während dieser Zeit sollte der Entlüftungskamin voll- ständig offen gehalten werden. In dieser ersten Phase erzeugt Einige Bauteile können hohe Temperaturen erreichen. Bitte achten Sie darauf, die Oberflächen nicht zu berühren und der Ofen aufgrund der Verdampfung der Feuchtigkeit der Iso- keine Materialien in ihre Nähe zu bringen, die sich entzünden können oder die hitzeempfindlich sind. liermaterialien unangenehme Dämpfe und Gerüche, die bei den Nichts auf dem Ofen abstellen, vor allem keine Gegenstände aus hitzeempfindlichen Material. nachfolgenden Betriebszyklen nach und nach verschwinden. Beim Einführen und beim Entnehmen der Produkte in den Ofen mit Vorsicht vorgehen und persönliche Schutzausstattung (z. B. Zum Einschalten des Ofens und zur Einstellung seiner Parame- Handschuhe) verwenden. ter konsultieren: Benutzung - Seite 10 6
Einleitende Anmerkungen Notfall-Bedienelemente kontrolliert werden. Abb. 3 (EMERGENCY SYSTEM) Diese Möglichkeit ist nützlich, wenn eine 10 12 9 elektronische Komponente defekt ist (z. B. Karte Touch oder Steuerungskarte Wider- 11 Pilznotaustaste: wenn gedrückt, wird die Funktion Rotation stände), die es nicht gestattet, die Wider- Drehteller deaktiviert, auf dem Display erscheint die Bildschir- manzeige Alarm Abb. 4 und der Buzzer ertönt. Die Pilztaste stände zu erhitzen oder zu regeln. 11 darf nur in einem echten Notfall gedrückt werden; zum nor- Diese Betriebsweise darf nur in echten Not- malen Anhalten des Tellers die Taste „STOP” auf dem Display fällen verwendet werden, um den Betrieb drücken (Seite 11 konsultieren). Zum Entsperren und abzuschließen, während auf Fachpersonal 13 Fortsetzen der normalen Aktivität in Uhrzeigersinn drehen. gewartet wird, dass allein in der Lage ist, das Problem zu beheben. 8 Wenn die Position des Schlüssels 10 M.C. ist • Wird die Funktion Rotation des Drehtel- OFF classica lers deaktiviert. 450 450 M.C. 35 35 D.C. 0 0 90 ALLARME • Die Widerstände Oberhitze/Unterhitze 250 250 300 werden durch Drehen der Knäufe 8 85 150 85 150 ERRORE COMUNICAZIONE CON SET 320°C INVERTER und 9 auf die gewünschte Temperatur 350 SET 300°C aktiviert: 9 Einstellung Temperatur Unterhitze POSITION D.C. der Ofen wird mit dem Digitaldisplay kontrolliert 10 OFF 8 Einstellung Temperatur Kammer 450 450 M.C. 35 35 D.C. Nach der Einstellung der Temperatur 0 0 Abb. 4 250 250 leuchten die Kontrollleuchten 12 und 150 150 Vorrichtung EMERGENCY SYSTEM: 85 85 13 auf, um anzuzeigen, dass sich die Wenn die Position des Schlüssels 10 D.C. ist Widerstände erhitzen, um die eingestellte normale Benutzung des Ofens mit dem Digitaldisplay. Temperatur zu erreichen. POSITION OFF einige Einschränkungen bei der Benutzung des Ofens OFF Wenn die Position des Schlüssels 10 OFF ist In dieser Modalität: 0 85 15 • Die Funktion Rotation des Drehtellers wird deaktiviert, es er- • wenn die Karte Touch defekt ist, geht der M.C. D.C. 150 85 250 scheint eine Bildschirmanzeige Alarm Abb. 4 und der Buzzer Display aus und daher: 450 0 0 35 25 ertönt. - sind die Funktionen Haube (Licht und 450 350 • Die Widerstände werden deaktiviert und heizen daher nicht. Geschwindigkeit) und die Beleuchtung • Der Digitaldisplay bleibt an, aber es können nur aktiviert werden: der Kammer deaktiviert. POSITION M.C: die Temperatur Unterhitze und Kammer wird durch Drehen der Knäufe • wenn die Steuerungskarte der Widerstän- kontrolliert. Im Beispiel: - die Funktion Haube (Licht und Geschwindigkeit) de defekt ist und die Karte Touch funkti- - die linke Knauf (Temperatur UNTERHITZE) ist auf 250°C - 482°F. eingestellt. Die aufleuchtende - die Beleuchtung der Kammer. oniert: Kontrollleuchte zeigt an, dass die Widerstände noch aktiv sind, weil die eingestellte Temperatur Wenn die Position des Schlüssels 10 M.C. ist - der Digitaldisplay bleibt an und nur noch nicht erreicht ist; der Ofen kann von den beiden Thermostaten Oberhitze und die Funktionen Haube (Licht und - die rechte Knauf (Temperatur OBERHITZE) ist auf 150°C - 302°F. eingestellt. Die nicht aufleucht- Geschwindigkeit) und die Beleuchtung ende Kontrollleuchte zeigt an, dass die Widerstände aus sind, weil die eingestellte Temperatur Unterhitze mit den Knäufen 8 und 9 statt auf dem Display der Kammer können aktiviert werden. erreicht ist. Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 7
Einleitende Anmerkungen Einige unverbindliche Empfehlungen... • Vor Beginn des Backens muss der Ofen immer vorgeheizt Abb. 5 obere Widerstände (OBERHITZE) werden, da dies für das gute Gelingen der Produkte von In den Öfen von werden die Pizzen durch die kombiniert wesentlicher Bedeutung ist. Das Vorheizen des Ofens muss Wirkung der folgenden Faktoren gebacken: zumindest eine Stunde dauern und daher ist es immer • Abstrahlung: die Hitze und die Infrarotstrahlen, die von den ABSTRAHLUNG vorzuziehen, die Funktion programmierte Einschaltung zu oberen Widerständen erzeugt werden, machen die Produkte verwenden, damit der Ofen beim Öffnens des Lokals bereits knusprig und golden heiß und für das Backen der gewünschten Speisen bereit ist. dieser Parameter wird vom Prozentsatz der OBERHITZE kontrolliert. KONVEKTION Programmierte Einschaltung: Seite 20 • Konvektion: die heiße Luft, die in der Backkammer zirkuliert, • Während der Arbeitsphase die feuerfesten Ebenen mit einer backt das Produkt gleichmäßig Bürste mit harten Borsten sauber halten. dieser Parameter wird von der Einstellung der Temperatur • Beim Wechsel von einem Pizza-Typ zum anderen die in der Kammer kontrolliert erforderliche Zeit warten, damit sich der Ofen stabilisieren • Konduktion: die unteren Widerstände heizen die feuerfes- ten Ebenen auf, auf denen die Produkte liegen KONDUKTION kann. • Die Einstellung der Backparameter in Abhängigkeit von der dieser Parameter wird von der Temperatur und vom Arbeitsauslastung frühzeitig vornehmen. Prozentsatz der UNTERHITZE kontrolliert. • Zu viel Mehl in der Backkammer kann zur Entstehung von Nicht zufriedenstellende Backergebnisse Rauch und Geruch führen und der Pizza einen unangeneh- unter Widerstände (UNTERHITZE) Versuchen, die folgenden Ursachen zu überprüfen, falls die men Geschmack verleihen. Abb. 5 Backergebnisse nicht den Erwartungen entsprechen: • Den Ofen nach Ende des Betriebs reinigen. • falsche Parameter des Ofens: • zu hohe oder zu niedrige Temperatur in der Kammer Was ist Pizzaform? • (prozentuale) Leistung der UNTERHITZE oder der Pizzaform ist ein Patent von OBERHITZE zu hoch oder zu niedrig Hersteller. Es handelt sich um eine • falsche Vorheizung: spezielle Presse für die Formung von • die Vorheizung ist wesentlich für die Erzielung optimaler Pizzen mit einem Durchmesser von Resultate ab der ersten Pizza bis zu 52 cm [Ø20.47 in.], die in fünf • Bei der Vorheizung wurde der Prozentsatz der UNTERHITZE Modellen produziert wird. zu hoch eingestellt: Die Ebenen haben sich ohne Die Hauptbauteile sind: Vorhandensein von Produkt zu stark erhitzt und verbrennen In dieser Position ist das Entlüftungs- - hohe Stundenproduktion, bis zu die ersten Pizzen. ventil GESCHLOSSEN 400 Pizzen pro Stunde, ohne Einsatz von spezialisierten Arbeitskräften; - perfekt gleichmäßig Form, dank der besonderen Form der verchromten Teller mit traditionellem Rand; - Möglichkeit der einfache Variation der Dicke der Pizza. In dieser Position ist das Entlüftungs- ventil OFFEN Abb. 6 8
Einleitende Anmerkungen Der Drehteller Abb. 7 Der Drehteller gestattet das gleichmäßige Backen GIOTTO 110 der Pizzen, ohne dass sie von Hand gedreht werden müssen. Zur Kontrolle des Drehteller Seite konsultieren. 11 Produktivität GIOTTO 110: 60 Pizzen/Stunde GIOTTO 140: 110 Pizzen/Stunde PIZZA ø 35 cm [13,78 in.] PIZZA ø 50 cm [19,7 in.] PIZZA ø 30 cm [11,81 in.] BLECH 60x40 cm [23,62x 5,7 in.] GIOTTO 140 PIZZA ø 35 cm [13,78 in.] PIZZA ø 50 cm [19,7 in.] PIZZA ø 30 cm [11,81 in.] BLECH 60x40 cm [23,62x 5,7 in.] Backtabelle Die in den Tabellen angegebenen Parameter sind unverbindlich, da sie in Abhängigkeit vom Typ des zu backenden Pizzateigs (z. B. Mehltyp, Hydration usw.) variieren können. Anfertigung von Hand Anfertigung mit Pizzaform Vorheizung für beide Typen (Formung von Hand oder mit Pizzaform) BACKEN BACKEN TYP TEMP. % TEMP. % TEMP. % TEMP. % ZEIT ZEIT Kammer OBERHITZE Unterhitze UNTERHITZE Kammer OBERHITZE Unterhitze UNTERHITZE CLASSICA 3 min 320°C - 608°F 90% 300°C - 572°F 10% 3 min 300°C - 572°F 80% 300°C - 572°F 5% Zeit: 1 Stunde (kann in Abhängigkeit von den eingestellten % variieren) NAPOLETANA 1 - 2 min 360°C - 680°F 90% 300°C - 572°F 0% 1 - 2 min 350°C - 662°F 90% 300°C - 572°F 0% Temperatur / %: wie Pizzatyp BACKBLECH 7 - 8 min 300°C - 572°F 30% 350°C - 662°F 90% Während des Vorheizens muss das Entlüftungsventil immer geschlos- SCHAUFEL VORBACKEN 5 min 260°C - 500°F 60% 260°C - 500°F 50% sen gehalten werden, um das Austreten der Wärme und die Einschal- tung der Widerstände zu vermeiden, was zur Überhitzung der Ebenen SCHAUFEL FERTIGSTELLUNG 4-6 min 260°C - 500°F 50% 260°C - 500°F 60% aus feuerfestem Material und zum Verbrennen der ersten Produkte führen würde. Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 9
Benutzung 6 5 Inhalt Ofen in Modalität STAND-BY Das Bedienfeld kennenlernen.......................................................10 Eingabe der Werte................................................................................12 A - Manuelle Einschaltung des Ofens.................................12 1 B - Einstellung der Vorheizung................................................13 2 C - Beginnen des Backvorgangs............................................14 D - Aktivierung eines Signals bei Backende (Buzzer)...15 3 E - Einschalten der Beleuchtung (fakultativ)...................16 4 F - Ausschalten des Ofens..........................................................16 Ein Rezept erstellen.............................................................................18 Erstellung eines Rezepts.............................................................19 7 Programmierte Einschaltung.........................................................20 Abb. 8 Einstellung eines Ereignisses.........................................................20 Einstellung Liste Hinweise...............................................................22 Einstellung Ferien.................................................................................23 Das Bedienfeld kennenlernen Benutzereinstellungen......................................................................24 Abb. 8 OFEN IN MODALITÄT STAND-BY 1 Taste SERVICE (Einstellungen) 6 Taste Einschaltung Liste Hinweise Gestattet den Zugang zu den Benutzereinstellungen gestattet den Zugang zur Seite Liste Hinweise, auf der 2 Taste Einschaltung Licht Kammer bis zu 10 Hinweise eingestellt werden können, die auf Schaltet die interne Beleuchtung der Backkammer ein und dem Display zu den eingestellten Uhrzeiten und Tagen aus erscheinen. Jeder Hinweis kann auch zyklisch wiederholt 3 Taste Kontrolle der Haube werden. gestattet die Einstellung der Geschwindigkeit der Haube 7 Taste FERIEN Gestattet den Zugang zur Seite Ferien: diese Funktion ge- und das Einschaltung ihres Lichts stattet die Unterbrechung der Programmierung der wö- 4 Schalter ON/OFF chentlichen Ein- und Ausschaltung für einen bestimmten Einschaltung/Ausschaltung des Ofens Zeitraum, ohne dass sie eliminiert werden muss. 5 Taste PROGRAMMIERTE EINSCHALTUNG Gestattet den Zugang zur Seite Programmierte wöchentliche Einschaltung: es ist möglich, die automatische Ein- und Ausschaltung des Ofens für die gesamte Woche zu programmieren, mit bis zu 4 Einschaltungen/Ausschaltungen pro Tag 10
classica Benutzung classica 320 Abb. 10 KONTROLLE DREHTELLER classica START 16 17 18 19 12 Ofen in Modalität BACKVORGANG STOP: Blockiert die Rotation des Drehtellers. Nur verwenden, 290 STOP falls wirklich erforderlich; in der Phase des Vorheizens oder des 13 classica 320 Backens sollte sich der Teller drehen, um ein gleichmäßiges Ba- Dieses Paneel kontrolliert die Rotation Tellers; 320 cken zu gewährleisten und um den Ofen selbst zu schützen. START des für weitergehende 20 START START: Startet den Teller mit den vorgesehenen Einstellungen. 11 classica Informationen siehe auf der Seite. 290 STOP 290 Rotationsrichtung UHRZEIGERSINN: Wenn aktiv (orange), 320 STOP 8 classica 21 classica ist die Rotationsrichtung START des Tellers Uhrzeigersinn Rotationsrichtung GEGENUHRZEIGERSINN: Wenn aktiv 320 22 290 9 (orange), STOP ist die Rotationsrichtung des Tellers Gegenuhrzei- gersinn 290 23 10 Modalität HASE: schnelle Rotation Wenn aktiv (orange), dreht sich der Teller schnell (eine voll- 11 24 320 320 ständige Umdrehung alle 6 Sekunden). Der Wert kann während des Backvorgangs nach Belieben ge- START 14 START ändert werden (vorübergehende Änderung mit dem Symbol 15 „MOD”) oder permanent durch Einstellung in der Phase der Abb. 9 Abb. 10 290 290 STOP Erstellung eines Rezepts (siehe Seite 19). classica STOP Modalität SCHILDKRÖTE: langsame Rotation Abb. 9 Wenn aktiv (orange), dreht sich der Teller langsam (eine voll- OFEN IN MODALITÄT BACKVORGANG 19 Taste Einschaltung Geschwindigkeit Haube ständige Umdrehung alle 13 Sekunden). 20 Zeigt Datum und Uhrzeit an Der Wert kann während des Backvorgangs nach Belieben ge- 8 Taste Programm Pyrolyse 21 Taste SERVICE (Einstellungen) ändert werden (vorübergehende Änderung mit dem Symbol Startet das Pyrolyse-Programm zur Reinigung des Ofens 320 Gestattet den Zugang zu den Benutzereinstellungen „MOD”) oder permanent durch Einstellung in der Phase der START 9 Taste Programm ECO 22 Taste Einschaltung Liste Hinweise Erstellung eines Rezepts (siehe Seite 19). Startet das Programm ECO (Seite 17) gestattet den Zugang zur Seite Liste Hinweise, auf der bis Wenn aktiv (orange), wird die Rotationsrichtung des Tellers classica zu 10 Hinweise eingestellt werden können, die auf290 dem Dis- STOP 10 Taste Programm MAX nach der eingestellten Zeit invertiert. play zu den eingestellten Uhrzeiten und Tagen erscheinen. Der Wert kann während des Backvorgangs nach Belieben ge- Startet das Programm MAX (Seite 17) Jeder Hinweis kann auch zyklisch wiederholt werden. ändert werden (vorübergehende Änderung mit dem Symbol 11 Taste Programme 23 Taste PROGRAMMIERTE EINSCHALTUNG selbst) oder permanent durch Einstellung in der Phase der Er- Drücken zum Anzeigen und Verwenden der vom Benutzer Gestattet den Zugang zur Seite Programmierte wöchent- abgespeicherten Programme stellung eines Rezepts (siehe Seite 19). liche Einschaltung: es ist möglich, 320 die automatische Ein- Beispiel: Wenn der Wert auf 10 Sekunden eingestellt ist, wird 12 Taste Einstellung prozentuale Leistung der Wider- und Ausschaltung des Ofens für die gesamte Woche zu pro- START die Rotationsrichtung des Tellers alle 10 Sekunden von Uhrzei- stände OBERHITZE grammieren, mit bis zu 4 Einschaltungen/Ausschaltungen gersinn zu Gegenuhrzeigersinn und umgekehrt geändert. 13 Taste Einstellung Temperatur BACKKAMMER pro Tag 14 Taste Einstellung Temperatur in UNTERHITZE 290 STOP Symbol „MOD”: Beim Berühren des Symbols erscheint ein 24 Schalter ON/OFF Ziffernfeld, das die beliebige Änderung der Rotationszei- 15 Taste Einstellung prozentuale Leistung der Wider- Einschaltung/Ausschaltung des Ofens ten der zu diesem Zeitpunkt aktiven Modalität gestattet (z. B. stände UNTERHITZE Schildkröte), indem die Defaultzeiten (6 und 13 Sekunden) 16 Taste Einschaltung Licht Haube geändert werden. Die Änderungen haben vorübergehende 17 Taste Einschaltung Licht Kammer Das Bedienfeld darf ausschließlich mit trockenen und Auswirkung; Nach dem ersten Anhalten der Rotation kehren 18 Taste Einstellung BUZZER sauberen Fingern benutzt werden. die Werte zu den Defaultwerten zurück. Zur permanenten Aktiviert ein akustisches Signal bei Backende Änderung der Werte Seite 19 konsultieren. Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 11
Eingabe der Werte Abb. 11 Imposta valore tempo X Imposta valore tempo X 01:20 01:20 Zum Eingeben der Werte mit dem Tastfeld: • A) den gewünschten Wert mit den Zifferntasten eingeben (z. B. wenn nacheinander 1-2-0 gedrückt wird, erscheint auf dem Display 01:20, das heißt, eine Minute und 20 Sekunden) - + - + oder, alternativ B1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 • B) die Tasten „+“ oder „-“ verwenden: das einzelne Drücken führt einen Schritt weiter, das längere Gedrückthalten führt schnell weiter. A1 6 7 8 A2 9 0 6 7 8 9 0 A3 In beiden Fällen bestätigen mit OK oder annullieren mit x . x OK x OK A4 B2 Abb. 11 Geführtes Benutzungsverfahren Die Einschaltung des Ofens kann vorgenommen werden: • manuell: Beim Einschalten des Ofens zum Zeitpunkt der Benutzung muss zumindest eine Stunde gewartet werden, bis der Ofen sich auf die richtige Benutzungstemperatur vorgeheizt classica hat. 90 Das folgenden Benutzungsverfahren konsultieren (Punkte A, B, C, D usw.) 300 SET 320°C • programmiert: durch Programmieren der automatischen Einschaltung und Ausschaltung 350 SET 300°C des Ofens für die ganze Woche. 10 Konsultieren Sie die Seite 20 • automatisch: mit einer Uhr oder einer SMS (mit externen, nicht vom Hersteller gelieferten Modulen). Abb. 12 A - Manuelle Einschaltung des Ofens Abb. 12 Nach der Einschaltung der Stromversorgung des Ofens schaltet sich das Display ein und zeigt die Seite STANDBY an. Beim Drücken der Taste ON/OFF startet der Ofen immer mit dem Programm P01 (im Beispiel ist im Programm P01 das Rezept „KLASSISCH” gespeichert). 12
Benutzung B - Einstellung der Vorheizung Das Vorheizen muss die gleichen Parameter wie das zu verwendende Backrezept aufweisen. Es wird ohne Produkte in der Backkammer ausgeführt und es dauert ca. eine Stunde, bis der Ofens zum Backen bereit ist. Während des Vorheizens muss das Entlüftungsventil immer geschlossen gehalten werden, um das Austreten der Wärme und die Einschaltung der Widerstände zu vermeiden, was zur Überhitzung der Ebenen aus feuerfestem Material und zum Verbrennen der ersten Produkte führen würde. Es ist möglich, die Vorheizung auf zwei Weisen einzustellen: • Abb. 13 Durch manuelle Eingabe der gewünschten Temperatur der Kammer und der Unterhitze, der Leitung der Oberhitze und der Unterhitze (siehe Tabelle auf Seite 9, Angaben zum Backen). Die eingegebenen Parameter können nicht abgespeichert werden und daher müssen sie jedes Mal neu eingegeben werden. Zur Vermeidung dieser Operation muss ein Rezept erstellt werden, wie erklärt auf Seite 19. • Abb. 14 Starten eines bereits abgespeicherten Rezepts (Programms), zuvor abgespeichert vom Benutzer. Manuelle Eingabe der Parameter eines Rezepts Abb. 13 A Durch Berühren des entsprechenden Felds einstellen: • die (prozentuale) Leistung Oberhitze; • die Temperatur in der Bachkammer; • die Temperatur der Unterhitze; • die (prozentuale) Leistung Unterhitze; • und, falls erforderlich, die Einstellungen der Rotationen des Tellers. B Es erscheint eine alphanumerischen Tastatur, mit der der gewünschte Wert eingegeben werden kann (Siehe Tabelle auf Seite 9, Angaben zum Backen). C Mit „OK” bestätigen. „OK”. Nach der Einstellung dieser Parameter beginnt der Ofen sofort, sich in Abhängigkeit von den eingestellten Parametern zu erhitzen. Während eines Backvorgangs oder einer Abb. 13 Vorheizung, falls die aktuelle Temperatur der Kammer ist: • unter der eingestellten (das heißt, die Wi- derstände sind aktiv), sind die Symbole A für Oberhitze und Unterhitze rot manual • gleich oder über der eingestellten manual (prozentuale) Leistung (das heißt, die Widerstände sind aus), sind die Symbole für Oberhitze und Un- Oberhitze B terhitze weiß Temperatur in der Falls die angezeigte Bachkammer 210 SET 150°C Unterhitze (z. B. 210 °C) höher als die Temperatur Unterhitze C 5 eingestellte (z. B. 150 (prozentuale) Leis- °C) ist, die Symbole tung Unterhitze jedoch weiß sind (Widerstände aus), bedeutet dies, dass die Sonde, die die Unterhitze erfasst, von der Einstellungen der D Akkumulation der Wärme durch die Rotationen des Tellers Aufheizung des Ofens beeinflusst wird. In Die Anzeige „MANUAL“ oben zeigt an, dass diesem Fall gibt es normalerweise keine mit von Hand eingegebenen Parametern Probleme beim Garvorgang. gearbeitet wird. Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 13
Benutzung Verwendung eines bereits abgespeicherten Rezepts Abb. 14 Die Namen der Programme, classica die in der nebenstehenden Die Taste Programm A1 drücken oder den Bereich des Na- Abbildung angegeben wer- mens A2 berühren; den, sind Beispiele (abhängig Den Namen des zu verwendenden Rezepts berühren B : A2 von den Namen, die der Be- der Ofen beginnt sofort, sich mit den vom Rezept selbst classica teglia nutzer seinen Rezepten zuge- vorgesehenen Parametern zu erhitzen; falls gewünscht, ist pala wiesen hat) es möglich, die Parameter des ausgewählten Rezepts wie B üblich zu ändern (Beispiel: Änderung der Temperatur): die vorgenommenen Änderungen haben nur auf die laufende Vorheizung Auswirkung und ändern nicht das Originalrezept A1 (vorübergehende Auswirkung). Zur permanenten Änderung des Originalrezepts siehe Seite 19 teglia Die Anzeige zeigt das verwendete Rezept C - Beginnen des Backvorgangs an (z. B. BACKBLECH). Wenn ein Parameter 30 Abb. 15 300 (z. B. die Temperatur) manuell geändert SET 300°C Nach Ende des Vorheizens ist es möglich, das Backen zu begin- wird, wird die Anzeige „MANUAL”, um einen 350 nen und die zu backenden Produkte unter Verwendung von externen Eingriff des Benutzers anzuzeigen. SET 350°C persönlicher Schutzausstattung (z. B. Handschuhe) sowie von 90 Werkzeugen, die für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet und hitzebeständig sind (z. B. Stahl) in den Ofen einzuführen. Abb. 14 Zur Erzielung optimaler Resultate immer vom Hersteller der Ofens angegebene Fassungsvermögen einhalten Abb. 15 und die zu backenden Produkte gleichmäßig in der Backkammer verteilen. Während des Backvorgangs ist es immer möglich, alle Werte auf die übliche Weise zu ändern (z. B. die Temperatur oder die Rotation des Tellers). 14
Benutzung Abb. 16 Im Backfenster kann auch die Haube kontrolliert und eingestellt werden (Einschaltung/Ausschaltung Licht und Einstellung der classica manual Absauggeschwindigkeit). 90 B 300 SET 320°C 350 SET 300°C D - Aktivierung eines Signals bei Backende 10 A (Buzzer) Abb. 17 C schaltet das Licht der Haube ein/ Falls gewünscht, ist es möglich, ein akustisches Signal zu aus aktivieren, das bei Ablauf der eingestellten Zeit das Ende der Backzeit meldet. mit den Tasten „+” oder „-” kann die Ge- A Zur Aktivierung die Taste auf dem Display drücken; schwindigkeit der Haube geändert werden B ein alphanumerisches Tastfeld erscheint, auf dem der Abb. 16 gewünschte Wert eingegeben werden kann (in Minuten: Sekunden); C mit „OK“ bestätigen. Das Display zeigt an, nach welcher Zeit das akustische Signal ertönt (z. B. 03:10, das heißt, drei Minuten und zehn Sekunden). Nach der Einstellung beginnt der Countdown und dann wird das akustische Signal ausgelöst, dass das Backende meldet. Zum Blockieren des akustischen Signals die Taste Buzzer drücken. Achtung: Die Aufheizung des Ofens wird nicht unterbrochen, wenn das akustische Signal ertönt! classica classica Beim Ablauf der einge- stellten Zeit (z. B. 3 Minu- 90 03:10 ten und 10 Sekunden) 300 A ertönt das akustische SET 320°C 350 Signal, dass das Backen- SET 300°C de anzeigt, aber der Ofen 10 B heizt weiter, bis die Taste ON/OFF gedrückt wird C Abb. 17 Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 15
Benutzung E - Die Beleuchtung einschalten (fakultativ) Abb. 18 Falls erforderlich kann die Beleuchtung der Backkammer classica eingeschaltet werden. Zum Ausschalten die gleiche Taste drücken. classica 90 300 90 F - Ausschalten des Ofens SET 320°C 300 350 Abb. 19 SET 320°C SET 300°C Zum Unterbrechen des Backvorgangs die Taste ON/OFF 350 10 SET 300°C drücken: der Ofen schaltet sich auf Standby. 10 Abb. 18 Abb. 19 Der Ofen zeigt ein falsches Datum oder eine falsche Uhrzeit an Beim ersten Einschalten des Ofens oder nach einer längeren Aus- schaltung ist es möglich, dass der Ofen ein falsches Datum oder eine falsche Uhrzeit anzeigt: den Bereich „SERVICE / DATUM UND UHRZEIT“ aufrufen und die richtigen Werte eingeben. Siehe Seite 24 16
Sonderprogramme classica ECO Programm ECO: Das Programm ECO dient zur Aufrechterhaltung des Betriebs des Ofens, wenn nicht 90 gearbeitet wird. 300 SET 320°C Defaultwerte des Programms ECO 350 • Dauer in Abhängigkeit von den Erfordernissen SET 300°C 10 • Temperatur 280°C - 536°F • Leistung Oberhitze 45 % und Unterhitze 5 % Abb. 20 Dieses Programm kann durch Änderung seiner Parameter personalisiert werden, wie auf Seite 19 erklärt. Das Programm wird unterbrochen, wenn ein anderes Programm ausgewählt, der Ofen ausgeschaltet oder erneut die ECO-Taste classica betätigt wird. 90 Programm MAX: Das Programm MAX dient zur 300 schnellen Erhitzung der Oberfläche der feuerfesten SET 320°C Backplatte, wenn der Bediener merkt, dass ihre 350 Temperatur zu niedrig ist. Gleichzeitig wird auch die Temperatur SET 300°C der Kammer gemäß der eingestellten Zeit erhöht. 10 B A A Zum Start des Programms das entsprechende Symbol antippen. C B Es erscheint eine Bildschirmanzeige, der die Einstellung Abb. 21 der Dauer des Programms durch Eingabe der gewünschten Zeit (z. B. eine Minute) und das aschließende Starten durch Drücken der Taste „OK” gestattet. Defaultwerte des Programms MAX • Dauer 1 Minute • Temperatur Offset von 30°C - 86°F mehr als Temperatur in der Kammer • Leistung Oberhitze und Unterhitze 100 % Dieses Programm kann durch Änderung seiner Parameter personalisiert werden, wie auf Seite 19 erklärt. Das Programm endet beim Drücken der Taste MAX, wenn ein an- deres Programm gewählt wird oder nach Ablauf der eingestellten Zeit: nach dem Summersignal kehrt der Ofen in das Programm zurück, das vor Aktivierung des Programms MAX eingestellt war. Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 17
Benutzung Ein Rezept erstellen Die Namen der Programme, Ein Rezept zu speichern bedeutet, dass es wiederverwendet classica die in der nebenstehenden werden kann, ohne dass seine Backparameter erneut Abbildung angegeben wer- eingegeben werden müssen. den, sind Beispiele (abhängig Außerdem ist es durch die Zuweisungen eines Namens (z. B. A2 classica von den Namen, die der Be- KLASSISCH) möglich, es schneller zu finden und zu starten. teglia nutzer seinen Rezepten zuge- pala wiesen hat) Für jedes Rezept müssen eingestellt werden: B • die (prozentuale) Leistung Oberhitze; • die Temperatur in der Bachkammer; • die Temperatur der Unterhitze; A1 • die (prozentuale) Leistung Unterhitze; • ein Name (fakultativ - nützlich, um es einfacher zu finden) • nach wie viel Zeit ein akustisches Signal Backende er- teglia tönen soll (fakultativ) Die Anzeige zeigt das verwendete Rezept • die Einstellungen der Rotationen 30 an (z. B. BACKBLECH). Wenn ein Parameter 300 Für Informationen zur Erstellung eines Rezepts siehe (z. B. die Temperatur) manuell geändert SET 300°C Seite 19 wird, wird die Anzeige „MANUAL”, um einen 350 externen Eingriff des Benutzers anzuzeigen. SET 350°C 90 Abb. 22 Nach der Abspeicherung dieser Parameter zur Verwendung Abb. 22 des Rezepts wie folgt vorgehen: • Die Taste Programm A1 drücken oder den Bereich des Namens A2 berühren; • die Liste der verfügbaren Rezepte erscheint: den Namen des zu verwendenden Rezepts berühren B ; der Ofen beginnt sofort, sich mit den vorgesehenen Parametern zu erhitzen. Wie üblich vorgehen, wenn die Parameter des ausgewähl- ten Rezepts während des Backvorgangs geändert werden sollen (Beispiel: Anhebung der Temperatur): die vorgenom- menen Änderungen haben nur auf den laufenden Back- Gründe für die Abspeicherung eines Programms vorgang Auswirkung und ändern nicht das Originalrezept Um ein richtiges personalisiertes Rezeptbuch zu Verfügung (vorübergehende Auswirkung). zu haben, das schnell aufgerufen und benutzt werden kann. Die Zur permanenten Änderung des Originalrezepts siehe Verwendung eines bereits abgespeicherten Rezepts gestattet es, Seite19. den Garvorgang auf einfache Weise zu starten, ohne dass jedes mal die Backparameter eingegeben werden müssen: Dies gewährleistet die maximale Produktivität sowie stets ausgezeichnete Resultate. 18
300 B SET 320°C Benutzung 350 A 90 SET 300°C 300 Erstellung eines Rezepts B SET 320°C 10 350 A Abb. 23 classica SET 300°C A Das Symbol „Wartung“ berühren (bei Ofen in Standby), 90 B das Symbol „Verwaltung der Programme“ berühren, 10 300 B SET 320°C C die erste freie Einstellung berühren, das heißt, eine Position, 350 A in der kein abgespeichertes Programm vorhanden ist (im SET 300°C Beispiel die Position „P4”). 10 D Alle Parameter eingeben, die für die Erstellung des Rezepts erforderlich sind. Beim Berühren des entsprechenden Felds erscheint ein alphanumerisches Ziffernfeld, mit dem der gewünschte Wert eingegeben werden kann. pizza napoletana E E Mit „OK“ bestätigen. teglia C Ändern eines bereits abgespeicherten Rezepts pala pizza napoletana E pizza napoletana C C Falls das abgespeicherte Rezept nachfolgend geändert werden teglia muss, zum Beispiel zur Änderung der Temperatur, das oben teglia pala beschriebene Verfahren wiederholen und im Punkt C das zu ändernde Rezept auswählen. pala Abb. 23 Einstellung Parameter Rezept WEISSES SYMBOL: Funktion deaktiviert Im nebenstehenden Beispiel beim Program04 ORANGES SYMBOL: Funktion aktiviert 15s Starten des Rezepts: Einstellung Name Einstellung der erforderlichen Zeit für die Ausführung • der Teller dreht sich mit LANGSA- Program04 Rezept 15s einer vollständigen Umdrehung MER Geschwindigkeit (15 Sekun- den für die Ausführung einer voll- Einstellung (prozentuale) 30s ständigen Umdrehung), Einstellung Rotation Backtellers in • die Rotation erfolgt in Gegenuhr- Leistung Oberhitze Einstellung der LANGSAMEN Program04 Geschwindigkeit beim Starten des Rezepts 15s Gegenuhrzeigersinn beim Starten zeigersinn des Rezepts • die Rotation des Tellers ist aktiviert Einstellung der Tempera- 30s (STOP) tur in der Bachkammer Einstellung Rotation Backtellers • die Funktion automatische Inver- Einstellung SCHNELLE Geschwindigkeit in Uhrzeigersinn beim Starten des sion der Rotationsrichtung ist ak- D beim Starten des Rezepts Rezepts tiviert und erfolgt alle 30 Sekunden Einstellung Unterhitze aktiviert/deaktiviert die Funktion Inversion Rotation Teller 30s STOP: Das Rezept sieht die Rotation des Tellers vor Einstellung (prozentuale) START: das Rezept sie die Rotation des Tellers NICHT Leistung Unterhitze vor. Der Teller nur in echten Notfällen blockieren; in Einstellung Signal Ende stellt die Anzahl der Sekunden für die Inversion der der Phase des Vorheizens oder es Backens sollte sich Garung (Buzzer) Rotationsrichtung des Drehtellers ein (von Uhrzeigersinn der Teller drehen, um ein gleichmäßiges Backen zu zu Gegenuhrzeigersinn oder umgekehrt) gewährleisten und um den Ofen selbst zu schützen. Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 19
Benutzung Programmierte Einschaltung Abb. 24 Die Funktion programmierte Einschaltung ist sehr nützlich, das der Ofen bei Öffnung des Lokals bereits heiß und daher bereit ist, die gewünschten Lebensmittel zu backen. A1 B Mit dieser Funktion ist es möglich, die automatische Einschaltung A2 und Ausschaltung des Ofens für die ganze Woche zu programmieren. Es ist möglich, bis zu max. 4 Ereignisse pro Tag zu programmieren (das heißt, 4 Einschaltungen und 4 Ausschaltungen pro Tag). Einstellung eines Ereignisses Abb. 24 C A Das Symbol „Programmierte Einschaltung” berühren (sie D kann sowohl von der Seite STANDBY, als auch von der 19 Backseite aus aufgerufen werden); CLASSICA B das kleine weiße Rechteck berühren E C / D / E die Daten durch Auswahl eingeben: die Uhrzeit der Einschaltung des Ofen Ereignis 1: Der Ofen G wird an allen Tagen mit die Uhrzeit der Ausschaltung 11.00/14.30 Ausnahme von Mitt- des Ofen 11:00 CLASSICA 11.00/14.30 CLASSICA woch um 11.00 Uhr mit das Programm, mit dem der 14:30 dem Programm „CLAS- Ofen eingeschaltet werden CLASSICA 11.00/14.30 CLASSICA SICA“ eingeschaltet und muss NAPOLET. F 11.00/14.30 CLASSICA um 14.30 Uhr ausge- 11.00/14.30 die Tage, an denen das program- CLASSICA 11.00/14.30 schaltet mierte Ereignis ausgeführt werden CLASSICA muss Tag orange= ein Ereignis ist vorge- sehen (programmierte Einschaltung H Ereignis 2: Der Ofen oder Ausschaltung) wird montags, diens- Tag grau= kein Ereignis vorgesehen 11.00/14.30 19.00/22.30 CLASSICA NAPOLETANA tags, mittwochs, frei- 11.00/14.30 19.00/22.30 CLASSICA NAPOLETANA tags und sonntags um F Mit „OK“ bestätigen L 19.00 Uhr mit dem Pro- NAPOLET. 11.00/14.30 19.00/22.30 CLASSICA NAPOLETANA gramm „NAPOLETANA“ G ..... I Falls es erforderlich ist, die nachfolgenden Ereignisse I 11.00/14.30 19.00/22.30 CLASSICA 11.00/14.30 NAPOLETANA M eingeschaltet und um zu programmieren, wie beim ersten vorgehen. CLASSICA 11.00/14.30 19.00/22.30 22.30 Uhr ausgeschal- CLASSICA NAPOLETANA L Am Ende der Einstellungen muss die Wochenfunktion tet. durch Berühren des Symbols unten rechts aktiviert werden. 20
Benutzung Wenn sie ist: weiß= die Wochenfunktion bleibt programmiert, aber sie ist nicht aktiv (manuelle Einschal- B Ich möchte das erste Ereignis am tung/Ausschaltung durch den Benutzer und 11.00/14.30 19.00/22.30 Montag löschen nicht mehr automatisch) CLASSICA NAPOLETANA 11.00/14.30 19.00/22.30 orange= die Wochenfunktion ist aktiv (programmierte A1 CLASSICA NAPOLETANA 11.00/14.30 19.00/22.30 Einschaltung/Ausschaltung auf Grundlage der A2 CLASSICA NAPOLETANA 11.00/14.30 19.00/22.30 eingestellten Daten). CLASSICA 11.00/14.30 NAPOLETANA CLASSICA M Die Funktion durch Drücken von „ESC” verlassen. 11.00/14.30 19.00/22.30 CLASSICA NAPOLETANA Zum Ändern der Ereignisse das Programmierungsverfahren Abb. 24 wiederholen und die zuvor eingegebenen Werte überschreiben. 11.00/14.30 11.00/14.30 CLASSICA CLASSICA 11.00/14.30 11:00 11.00/14.30 00:00 Zum Löschen eines vorgesehenen Ereignisses CLASSICA CLASSICA das 14:30 00:00 Programmierungsverfahren wiederholen Abb. 25 11.00/14.30 CLASSICA C 11.00/14.30 D CLASSICA CLASSICA 11.00/14.30 11.00/14.30 CLASSICA CLASSICA 11.00/14.30 11.00/14.30 CLASSICA CLASSICA 11.00/14.30 11.00/14.30 CLASSICA CLASSICA 19.00/22.30 NAPOLETANA 11.00/14.30 19.00/22.30 CLASSICA NAPOLETANA 11.00/14.30 19.00/22.30 CLASSICA NAPOLETANA Das erste Ereignis am Montag wurde gelöscht 11.00/14.30 19.00/22.30 CLASSICA NAPOLETANA 11.00/14.30 CLASSICA 11.00/14.30 19.00/22.30 CLASSICA NAPOLETANA Abb. 25 Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 21
Benutzung Einstellung Liste Hinweise Die Funktion Liste Hinweise gestattet die Einstellung von bis zu 10 Hinweisen, die zu den eingestellten Tagen und Uhrzeiten auf dem A1 Display erscheinen. Jeder Hinweis kann aus bis zu 200 Zeichen bestehen und es ist möglich, den Termin und die eventuelle Wiederholung des Hinweises zu programmieren (Beispiel: „Mozzarella kaufen” ist ein Hinweis, der B jeden Monat wiederholt wird). Abb. 26 A2 Die Erstellung eines neuen Hinweises (oder die Änderung eines vorhandenen Hinweises) sieht vor: • die Eingabe des Textes (das heißt, was auf dem Display erscheinen muss) • die Fälligkeit (das hießt, wann der Hinweis auf dem Display erscheinen Eingabe der Fälligkeit (Datum und Uhrzeit) muss) Eingabe des Texts des Hinweises und der Wiederholung des Hinweises • die Wiederholung (das heißt, nach wie viel zeit der Hinweis auf dem Display erscheinen muss): ORA PROGRAMMATA • nicht wiederholen: der Hinweis wird bei Fälligkeit angezeigt und C 03 05 2018 11 30 nicht wiederholt, E • täglich: der Hinweis wird angezeigt und am nächsten Tag wieder- USCITA Ripeti holt, Non ripetere Ogni mese G • monatlich: der Hinweis wird angezeigt und dann im nächsten Ogni giorno Ogni anno Monat erneut angezeigt. Falls der Monatstag nicht existiert (Beispiel: D F EXIT OK 29. Februar), wird er wieder in dem Monat angezeigt, in dem dieser Tag existiert (Beispiel: der Hinweis wird am 29. März angezeigt), • jährlich: der Hinweis wird angezeigt und im nächsten Jahr wiederholt. acquistare 20/02/2019 AVVISO farina 11:30 Falls der Ofen ohne Stromversorgung bleibt, erscheinen alle gegebenen- acquistare 20/02/2020 mozzarelle falls abgelaufenen Hinweise bei der erneuten Einschaltung. 11:30 Zum Ausblenden des Pop-Up- acquistare mozzarelle Hinweises ist es ausreichend, ihn Durch Auswahl eines bereits erstellten Hinweises ist es möglich, ihn mit den zu berühren. beiden Taste, die auf dem Display erscheinen, zu ändern oder zu löschen. löscht den HinweisLISTA NOTE H ändert den Hinweis Die Farbe des Symbols zeigt den Status des Hinweises an: 03/05/2018 15:30 Grün= Anmerkung programmiert (von Anmerkung 3 bis 10) --/--/---- Rot= Anmerkung programmiert und noch nicht fällig (Anmerkung 2) --:-- Orange= Hinweis programmiert und fällig (Anmerkung 1) --/--/---- --:-- --/--/---- --:-- Abb. 26 22
Benutzung Einstellung Ferien Abb. 27 Die Funktion, falls aktiviert, unterbricht die Eingabe des Datums und der Programmierung der wöchentlichen Ein- und Uhrzeit des Endes der Ferien Ausschaltung (Seite 20), falls vorhanden, bis zum eingestellten Datum/Uhrzeit, ohne dass sie eliminiert werden muss: dies ist nützlich, wenn das Lokal wegen Ferien geschlossen bleibt A B und der Ofen in diesem Zeitraum daher nicht automatisch eingeschaltet werden muss. Abb. 27 C A Das Symbol „Ferien“ berühren, B das kleine weiße Rechteck berühren, 2020 7/11/2020 E C die Daten durch Auswahl eingeben: • das Datum des Endes der Ferien (z. B. 7. 11. 2019) D • die Uhrzeit des Endes der Ferien (z. B. 10.30). Modalità vacanza attiva fino al D Die eingegebenen Daten durch Drücken von „OK“ 07/11/2020 15:04 bestätigen. E Am Ende der Einstellungen muss die Ferienfunktion durch Berühren des Symbols unten rechts aktiviert werden. Abb. 28 Wenn sie ist: weiß= die Ferienfunktion ist nicht aktiv, aber sie ist programmiert B orange= die Funktion Ferien ist aktiv (Ofen in Standby 7/11/2020 bis zum eingestellten Datum/Uhrzeit). Auf A der Hauptbildschirmanzeige erscheint die Anzeige „Modalität Ferien aktiv bis” mit dem Modalità vacanza attiva fino al eingestellten Datum/Uhrzeit. 07/11/2020 15:04 Von diesem Momentan bis zum eingestellten Datum/ Uhrzeit (Beispiel: bis um 15.04 Uhr am 7. November 2020) ist die Funktion wöchentliche Ein- und Ausschaltung deaktiviert. A In dieser Situation (oranges Symbol = Funktion aktiv) ist es 7/11/2020 nicht möglich , den Ofen mit der Taste ON/OFF einzuschalten; C zum manuellen Einschalten muss die Funktion Ferien deakti- viert werden (siehe Abb. 28). Ausgabe 1120 - 70702562 REV01 Giotto - Bedienung und Wartung 23
Benutzung Benutzereinstellungen Abb. 29 Sprache Abb. 31 Abb. 29 A1 A2 In diesem Bereich kann die Anzeigesprache der Menüs Für den Zugang zum Bereich „Einstellungen” das entsprechen- eingestellt werden: Die aktive Sprache wird rot hervorgehoben. de Symbol berühren. Zum Verlassen erneut die gleiche Taste Am Ende der Einstellung mit „OK“ bestätigen oder mit „ESCI“ drücken. verlassen. Datum und Uhrzeit Abb. 30 In diesem Bereich können das aktuelle Datum und die aktuelle Betriebsstunden Uhrzeit durch Drücken auf die Pfeile eingestellt werden. Abb. 32 Im unteren Teil der Seite ist es möglich, den automatischen In diesem Bereich werden die Betriebsstunden des Ofens Wechsel zur Sommerzeit auszuwählen, indem die Version angezeigt. Europa oder Vereinigte Staaten ausgewählt wird. Auf der gleichen Seite werden außerdem die Stunden • Europa: die Sommerzeit beginnt am letzten Sonntag im angezeigt, die seit der letzten Wartung vergangen sind. März um 2.00 Uhr und sie endet am letzten Sonntag im Oktober um 3.00 Uhr. • Vereinigte Staaten: die Sommerzeit beginnt am zweiten USCITA Sonntag im März um 2.00 Uhr und sie endet am ersten Sonntag im November um 2.00 Uhr. automatischer Wechsel Version Europa Lingua aktuelles Datum automatischer Wechsel Version U.S.A. automatische Uhrzeit Sommerzeit Am Ende der Einstellungen mit „OK“ bestätigen oder mit „EXIT“ Europa / Vereinigte verlassen. Staaten Data e ora Abb. 31 2020 Ore di lavoro aktuelle Uhrzeit Abb. 30 Abb. 32 24
Sie können auch lesen