Herzlichen Glückwunsch Tante Laura!
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
„Herzlichen Glückwunsch Tante Laura!“ Above Cuff Vocalisation Helfen Sie Ihren Patienten, wieder unter Beatmung zu sprechen
ABOVE CUFF VOCALISATION Leben wieder erleben „Wieder sprechen zu kön- Die Intensivmedizin ermöglicht schwerstkranken Men- schen das Überleben von Unfällen und Krankheiten. nen, machte für sie einen Über 90% der Patienten auf einer operativen Inten- großen Unterschied. Die sivstation werden in ihrer Lungenfunktion maschinell unterstützt (5). Eine geblockte Tracheostomiekanüle Begegnungen mit ihrem gewährleistet eine gesicherte Beatmung und unter- stützt das Sekretmanagement. Die lebensrettende Enkelkind wurden nuancier- Behandlung bedeutet aber auch eine physische und ter, intensiver und lebendi- psychische Belastung. Patienten unter Beatmung sind zunächst ohne die Fähigkeit zur verbalen Kommuni- ger. In diesen Gesprächen kation, weitestgehend handlungs- und bewegungslos und erleiden den Verlust ihrer Autonomie. war sie wieder sie selbst.“ Befragt nach den Belastungen während der Beat- (siehe 13, Die Geschichte von Tove) mungszeit geben in einer Studie (2) 58% der Befragten an, dass die Unfähigkeit zu sprechen, das Schlimmste gewesen war. Neben vielen anderen Aspekten zählen Kommunika- tionsstörungen und der daraus resultierende Orien- tierungsmangel zu den möglichen Stressoren für die Entstehung eines Delirs (14). Das ist ein für den Patien- ten besonders unangenehmer und für die Gesellschaft sehr kostspieliger Zustand, der einen längeren Aufent- halt sowohl auf der Intensivstation als auch auf der Bet- tenstation nach sich ziehen kann (15). Das neurologische Intensivpflegeteam des dänischen Regionshopitalet in Silkeborg berichtet über ähnliche Erfahrungen mit ihren Guillain-Barré-Patienten. Wenn sie während der Beatmung nicht verbal kommunizieren können, sind sie zum Teil sehr frustriert und in Gedan- kenspiralen gefangen (13). Mit seinen Mitmenschen sprechen zu können, ist ein grundlegendes Bedürfnis. Verbale Kommunikation mit dem Umfeld ermöglicht außerdem Orientierung in der aktuellen Situation. Sie fördert die Autonomie und die „Mitarbeit“ des Patienten an seinem Gene- Patienten sind sehr dankbar, sungsprozess. Es ist eine Entlastung für den Patienten, wenn er seine Situation versteht dass sie gehört und verstanden und er Fragen dazu stellen kann. Es ist auch eine Entlastung für Pflegekräfte und Angehö- werden. rige, wenn sie den Patienten hören und mit ihm kommunizieren können. Und nicht zuletzt Gerade mit den heutigen Hilfsmitteln wie Telefon, Skype, Sprachassistenten, o.ä., hilft es den Patienten, wieder autonom spart es Zeit, gegenüber Kommunikationshil- ins Leben zurückzufinden! fen wie Buchstabentafeln oder Lippenlesen.
„Schwester Tanja, kann ich Sie mal etwas fragen?“ Above Cuff Vocalisation (ACV) – Sprechen unter Beatmung Die Anwendung von Tracheostomiekanülen mit sub- Schluckreflex, Sensorik und das Sekretmanagement glottischer Absaugung sind im Rahmen der Prävention können ebenfalls positiv beeinflusst werden. der nosokomialen beatmungsassoziierten Pneumonie In diesem Zusammenhang spricht N. Niers von Above (KRINKO Empfehlung 2013) ein fester Bestandteil des Cuff Ventilation (11). Klinikalltags geworden. In das subglottische Lumen kann auch Luft eingeleitet werden. Durch den so ent- Auch das System Krankenhaus kann von kürzeren stehenden Luftstrom kann der Patient in den meisten Intensivliegezeiten durch ein verbessertes Patienten- Fällen sprechen. Diese Methode wird ACV – Above wohl profitieren. Cuff Vocalisation genannt. Oft verbessert sich dadurch der körperliche Zustand Die Entlastung der Situation und die Genesung macht Fortschritte (13). Über Ängste sprechen zu können, reduziert sie (6). Die Methode durch ACV ist immer einen funktioniert nicht bei allen Patienten. Versuch wert. Neben der Verbesserung der Lebensqualität durch die Auch internationale Teams berichten über die Möglichkei- Stimmgebung, sollten die positiven Nebenwirkungen ten der ACV - Above Cuff Vocalisation (8, 9, 10) des laryngealen Flows nicht unterschätzt werden.
ABOVE CUFF VOCALISATION „Als sie anfangen konnte, mit ihrem Umfeld zu sprechen, spürte sie, dass sie gehört wurde. Dadurch liefen Pflege und Training reibungsloser ab, und sie beteiligte sich immer motivierter an der Rehabilitation. Im Zimmer herrschte nun eine ganz andere Stimmung.“ (siehe 13, Die Geschichte von Anna) Durchführung Die Einleitung der Luft in den Absaugschlauch beginnt Die Atemzüge des Patienten sollten beobachtet und mit einem geringen Luftstrom zur Gewöhnung und Luft bei der Ausatmung zugeführt werden. Wenn der wird auf bis zu sechs Liter pro Minute gesteigert. Es Patient schlucken muss, den Luftstrom unterbrechen. ist darauf zu achten, wie der Patient reagiert. Der Luft- Der Patient und/oder Angehörige können eventuell durchsatz sollte wieder verringert werden, wenn der angelernt werden, den Prozess selbst zu steuern. Patient starkes Unwohlsein oder Brechreiz empfindet. Je höher der Luftdurchsatz, desto stärker trocknen die Für eine genauere Anleitung siehe TRACOE Schleimhäute im Rachen aus. Schritt für Schritt-Anleitung. Stimmbänder Was wird benötigt? • Eine geeignete Kanüle mit subglottische Absaugung subglottischer Absaugung • Schlauchverbindung zwischen Kanüle und Luftquelle • Fingertip oder Y-Stück zur Steuerung der Luftzufuhr • Evtl. Anfeuchtung / Befeuchtung Luftstrom über subglottische Absaugvorrichtung
Mit diesen TRACOE Produkten können Sie ACV durchführen TRACOE vario extract Einlumige Tracheostomiekanülen mit patentiertem, variabel verstellbarem Kanülenschild. Über einen prak- tischen Druckmechanismus kann das Schild verscho- ben und für jeden Patienten individuell justiert werden. Die flexiblen Flügel am Schild sind einzeln verstellbar. Der integrierte Absaugschlauch ist im klaren Material der Kanülenwand eingebettet und seine Öffnung liegt direkt oberhalb des Cuffs. Die vario extract ist in Standardlänge und in extra-lang erhältlich. TRACOE twist extract Tracheostomiekanüle mit 2 Innenkanülen und über alle Achsen beweglichem, anatomisch geformtem Schild. Die dünne Wandstärke sorgt für ein gutes AD/ID-Ver- hältnis. Der Absaugschlauch ist auf dem Kanülenrohr angebracht und seine Öffnung liegt direkt oberhalb des Cuffs. TRACOE twist plus extract Diese Tracheostomiekanüle mit 2 Innenkanülen verei- nigt alle Vorteile der TRACOE twist, ist etwas länger und hat eine noch geringere Wandstärke. Dies bietet den Patienten ein größtmögliches Lumen bei gerin- gem Außendurchmesser. Auch hier ist der Absaug- schlauch auf dem Kanülenrohr angebracht, mit der Absaugöffnung direkt über dem Cuff.
ABOVE CUFF VOCALISATION Literatur 1 F. Färber, J. Rosendahl, Zusammenhang von Resilienz und psychischer Gesundheit bei körperlichen Erkran- kungen, Systematisches Review und Metaanalyse, Deutsches Ärzteblatt, Jg. 115, Heft 38, 621-7; September 2018 2 Anbeh, T. (2002) Psychologische Aspekte einer Intensivstation. Studie über beatmete Langzeitpatienten. HeWeTra Verlag, Augsburg, 2. Auflage 3 S3 Leitlinie 001/012: Analgesie, Sedierung und Delirmanagement in der Intensivmedizin (DAS-Leitlinie 2015), aktueller Stand 08/2015 4 Beauchamp, T. L. & Childress, J. F.: Principles of Biomedical Ethics.6th Edition. Oxford University Press 2008 5 A.-K. Liedtke, Kann der beatmete Patient aktiv kommunizieren? Hallesche Beiträge zu den Gesundheits- und Pflegewissenschaften, 5. Jahrgang, Heft 1, 2006 6 Anne-Marie Tausch, Gespräche gegen die Angst, Rowohlt, Reinbeck, 1981 7 Safar P, Grenvik A: Speaking cuffed tracheostomy tubes. CritCare Med 1975; 3:23-6 8 McGrath, B., Lynch, J., Wilson, M., Nicholson, L., Wallace, S.; Above cuff vocalisation: A novel technique for communication in the ventilator-dependent tracheostomy patient; Journal of the Intensive Care Society 2016; 17(1) pp 19–26 9 Kothari M, Bjerrum K, Nielsen LH, Jensen J, Nielsen JF. Influence of external subglottic flow on dysphagictra cheostomised patients with severe brain injury. Annalof OtolRhinolLaryn-gol2017; 126(3);199-204 10 McGrath B, Wallace S, Wilson M, Nicholson L, Felton T, Bowyer C, Bentley MA: Safety and feasibility of above cuff vocalisation for ventilator-dependant patients with tracheostomies. The Intensive Care Society, Published online 2018 Mar.28 11 N. Niers, Subglottische Luftinsufflation bei tracheotomierten Patienten, ACV:“above cuff vo-calisation“ oder „above cuff ventilation“? Eine Übersicht mit praktischer Handreichung. Logos, Jg. 27, Ausgabe 2, 2019 12 Italo Calamai , Romano Giuntini, Francesco Tomeo and Rosario Spina; Sudden appearance of neck and face emphysema during above cuff vocalization; Intensive Care Med (2018) 44:1951–1952 13 Specialised tracheal tube enables tracheostomised pateints to speak, Eggertsen K., Halkjaer R., Schomkel K.; Fag & Forskning 2019; (1): 54-59 14 The importance of diagnosing and managing ICU delirium. RN, MSN, Center for Health Services Research, Van- derbilt Medical Center, Nashville, TN 37232-8300, USA. Brenda.Pun@vanderbilt.edu, Chest. 2007 Aug; 132(2):624-36 15 Svenningsen H, Bagger C. Stille intensivdelirium er et overset fænomen i sygeplejen. Sygeplejersken 2009;(8):42-7.
Filme https://youtu.be/IAcfufLvM-c ACV - Above cuff vocalisation, National Tracheostomy Safety Project (nur in englischer Sprache) https://youtu.be/E8iJ1ZIqMXM The benefits of Above Cuff Vocalisation (ACV) for Tracheostomy Patients, National Tracheostomy Safety Project (nur in englischer Sprache) NewsClip TRACOE: Wie funktioniert ACV?
Sie können auch lesen