Hotelführer Hotel Directory - Maritim Airport Hotel Hannover - BME OpenSourcing
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Wir von Maritim… For more than 50 years… …sind seit mehr als 50 Jahren Ihr professioneller Partner ...Maritim has been a professional partner when it comes to rund um das Thema Reise, Veranstaltung und Urlaub. travel, events and holidays. With our unbeatable portfolio of Mit unserer unschlagbar großen Vielfalt an Stadt- und city hotels and vacation resorts, state-of-the-art event facilities, Ferienhotels, Veranstaltungsräumen, Event- und Freizeit- enticing M.I.C.E. programs and comprehensive recreational angeboten haben wir unsere Gäste schon mit allen Arten infrastructures, we ensure both astute business travellers and von Hotelerlebnis begeistert. Ob geschäftlich oder privat: discerning holidaymakers remember the name Maritim for all In komfortablen Hotelzimmern mit kostenfreiem WLAN, the right reasons. Be it our comfortable hotel rooms with free in kleinen oder großen Räumen für Ihre Veranstaltung, wi-fi, our private boardrooms, our medium-sized conference in stilvollen Restaurants mit regionaler und internationaler Küche oder in exklusiven Wellnessbereichen – wir bieten rooms, our huge event halls, our stylish restaurants with their Ihnen den perfekten Rahmen. Die Gründe für einen Hotel- range of local specialties and international favourites, or our besuch sind fast unbegrenzt, das Ziel, das erreicht werden exclusive wellness facilities – we have the exact infrastructure soll, ist jedoch immer das gleiche: Zufriedenheit! Legen Sie you’re looking for. While the reasons to visit a hotel are many, dieses Ziel vertrauensvoll in unsere Hände und buchen Sie the goal to be reached is the same: satisfaction! With Maritim Ihren Aufenthalt bei Maritim. Dabei sind unsere langjährige you can rest assured that you’re always right on target. Over Erfahrung und ein zuverlässiger Service nur zwei Mosaik- four decades of experience providing attentive service is the steinchen, von denen Sie profitieren. foundation upon which we base our partnerships. Kundennähe Customer Fachwissen focus Erfahrung Expertise Seniorität Experience Lage Seniority Service Location Frühstück Service Raumkonzept Breakfast Space concept 2 3
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Kundennähe Customer focus Wir von Maritim kennen Sie und die Maritim places a great deal of im- Anforderungen, die Ihre Kunden täglich portance on maintaining customer an Sie stellen. Daher erhalten Sie von uns relationships and fully understanding individuelle Angebote, maßgeschneidert their needs. In line with this, clients auf Ihre Wünsche. receive customised offers tailor made to meet their specific requirements. Fachwissen Unsere Experten verstehen ihr Ge- schäft. Ganz gleich, welche Art von Expertise Our experts understand your business. Reise oder Veranstaltung Sie planen, wir beraten und unterstützen Sie kom- Regardless of what kind of trip or petent und sorgen von der Anfrage bis event you’re planning, our competent zur Abrechnung für Ihre Zufriedenheit. consultants ensure your complete satisfaction from the initial inquiry Erfahrung right up till the final invoicing. Ob Business- oder Freizeittrip, allein, zu zweit, mit der Familie oder in Gruppen, Experience ob Seminar, Fachkongress oder festli- Be it a business trip or a well-deserved cher Anlass: Wir haben schon jede Art vacation, a seminar, industry congress, © jcomp – AdobeStock.com von Reisezweck und Veranstaltungsart or celebratory occasion, underway erfolgreich geplant, organisiert und alone, as a couple, with the family or durchgeführt. In unseren Hotels und in a group: we’ve already successfully Veranstaltungsräumen haben wir Platz planned, organised and carried out und Know-how für Ihre Ideen. every kind of travel purpose and event type. Backed by our know-how, Maritim’s hotels and event facilities are where your ideas become reality. 4 5
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Seniorität Seniority Unsere gut ausgebildeten Mitarbeite- An integral part of customer loyalty rinnen und Mitarbeiter halten Ihnen und is continuity. Knowing that the job uns lange die Treue. Kundenbindung satisfaction of our employees directly und die Pflege und Weiterbildung unse- translates into the satisfaction of our rer Teams sind für uns enorm wichtig. clients, Maritim has been investing Daher sorgen wir seit Gründung unse- heavily in advanced vocational train- © auremar – Fotolia.com res Unternehmens im Jahr 1969 dafür, ing and internal promotion strategies dass Sie bei uns auf langjährige, kom- since the company’s founding in 1969. petente Ansprechpartner treffen. As a result, we can continue to provide you with the experienced, competent Lage consultants you know and trust. Unsere Hotels sind hervorragend in die Infrastruktur der jeweiligen Region eingebunden: in Innenstädten, in Bahn- Location hofsnähe, an Flughäfen, an Messege- City centres, railway stations, airports, länden, in Parks oder am Meer. exhibition grounds, parks and coast- lines: our hotels enjoy exceptional Service access to their regional infrastructures Wo arbeitet der jahrgangsbeste Jung- and local features. koch, die beste Hotelkauffrau Deutsch- lands, der beste Restaurantfachmann Service seines Bundeslandes? Bei uns! Wir Where do the best apprentice chef, bilden unseren Nachwuchs so gut aus, Germany’s best up-and-coming hotel dass unsere Auszubildenden häufig manageress and the state’s best ganz oben auf dem Siegertreppchen trainee restaurateur all work? At stehen. Und alle die, die schon länger Maritim! In fact, the quality of our und oftmals lange bei uns arbeiten, vocational training is such that our bilden wir regelmäßig weiter. So garan- tieren wir für unsere stets überdurch- apprentices regularly earn podium schnittliche Servicequalität. Wir haben placings. On top of that, our com- schon lange verstanden, dass zufrie- prehensive range of advanced internal dene Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter seminars ensures our service personnel zufriedene Gäste erzeugen. are top notch. We’ve always under- stood that satisfied employees lead to satisfied clients. 6 7
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Frühstück Breakfast Wir bei Maritim glauben, dass zu einem We here at Maritim are big believers erfolgreichen Tag ein gutes Frühstück that every good day starts with a great gehört. Daher legen wir die höchs- breakfast. That’s why we consider it ten Qualitätsmaßstäbe an Service, crucial that this initial meal combine Güte und Vielfalt bei dieser wichtigen impeccable service, quality ingredients Mahlzeit. Das ausgezeichnete Maritim and delectable diversity. Maritim’s Frühstücksbuffet erhält Bestnoten bei signature breakfast buffet continually Gästebefragungen und in Bewertungs- receives top marks in guest surveys portalen. Von diesem hohen Standard weichen wir seit der Eröffnung unseres and in review portals. It’s a recipe ersten Hotels vor 50 Jahren keinen for success we’ve been meticulously Millimeter ab. maintaining since the opening of our first hotel 50 years ago. Raumkonzept Bei Maritim stehen Ihnen mehr als Space concept 590 Veranstaltungsräume zur Verwirk- In order to ensure your idea becomes lichung Ihrer Ideen zur Verfügung. Wir reality, Maritim’s comprehensive finden für Sie genau den richtigen für portfolio is home to more than 590 Ihren Anlass, Ihr Budget und Ihren event rooms. Regardless of occasion, Erfolg. budget or capacity, we’ve got just the right space for your success. Haben Sie den Unterschied erkannt? Have you already discovered the difference? Wenn ja, freuen wir uns, auch für Sie künftig den If the answer is “yes”, then we look forward to continuing to make a difference Unterschied zu machen, falls nein, überzeugen for you in the future. If the answer is “no”, then we look forward to proving wir Sie gerne von unserem Service. to you just how much of a difference choosing Maritim can make! 8 9
Unsere Kompetenzfelder für Sie Our fields of expertise for you Maritim Hotels Geschäftsreisen Maritim Hotels Business Travel Ihr Partner für geschäftliche Übernachtungen Your partner for business throughout Germany in 32 destinations in 32 Hotels bundesweit Maritim Hotels Long-Stay Accommodation Maritim Hotels Langzeitaufenthalte Enhanced benefits for long-stay clients Individuelle Angebote für Langzeitgäste Maritim Conference and Event Services Maritim Tagungs- und Veranstaltungsservice Global expertise in meetings, incentives, congresses and events Kompetenz für Meetings, Incentives, Kongresse with more than 590 function rooms und Events in mehr als 590 Veranstaltungsräumen MICE Management by Maritim MICE Management by Maritim Ihr unabhängiger Vermittlungsservice für Veranstaltungen Your independent procurement service for events Maritim Catering Maritim Catering Erste Wahl für Ihre Außer-Haus-Veranstaltung Your first choice for external events in 200 locations in 200 Locations Maritim Wining & Dining Maritim Gastronomie Acclaimed gastronomy in more than 170 restaurants and bars Kulinarische Vielfalt in mehr als 170 Restaurants und Bars Maritim Hotel Travel Services Maritim Hotel-Reisedienst Tailor made flight bookings, rail tickets and holidays Maßgeschneiderte Flug-, Bahn- und Urlaubsreisen Maritim Hotels Leisure Travel Maritim Hotels Freizeitreisen Attractive holidays and weekend getaways in more than 45 hotels Attraktive Ferien- und Wochenendreisen worldwide in 45 Hotels weltweit Maritim Spa & Beauty Care Maritim Spa & Beauty Care Wellness pur in 24 stilvollen Wohlfühloasen 24 stylish oases of pure tranquillity Maritim Golf Maritim Golf Abwechslungsreiche Kurse und moderne Choice of courses in a host of locations and innovative membership Mitgliedschaftskonzepte concepts Maritim Hotels Gruppenreisen Maritim Hotels Group Travel Attraktive Erlebnisreisen für Gruppen, Clubs und Vereine Attractive travel experiences for groups, clubs and parties 10 11
Traumhaft Golfen an der Küste Fabulous golf on the coast Maritim Golfpark Ostsee Maritim Golfpark Ostsee Wer Golf spielt oder die faszinierende The Maritim Golfpark Ostsee is the Sportart erlernen möchte, ist im Maritim perfect place for those that play the Golfpark Ostsee genau richtig. In herrli- fascinating game of golf or would like cher Landschaft idyllisch gelegen, er- to learn how. Nestled amidst a breath- wartet die für alle Spielstärken attraktive taking backdrop, 27 challenging holes 27-Loch-Anlage Einsteiger und Profis. designed to suit all skill levels await. Mitglieder und Gäste schätzen die With the lake on one side and the Baltic zwischen Meer und See gelegenen ab- on the other, members and guests ap- wechslungsreichen Courses, das reich- preciate the diversified courses, the haltige gastronomische Angebot, die fabulous gastronomy, the heartfelt assis- herzliche Betreuung und das freundliche tance and the friendly clubhouse culture. Clubleben. Drei Maritim Hotels stehen Three Maritim hotels are located in the zudem in unmittelbarer Nähe zur Verfü- direct vicinity, affording the perfect gung und bieten für jeden Reiseanlass accommodation for every kind of stay. die perfekte Unterkunft. Werden Sie Fernmitglied… Become a long und genießen Sie alle Vorzüge einer … distance member… Golfclub-Mitgliedschaft zu einem ...and enjoy all of the benefits of a golf unschlagbar günstigen Preis! Als Fern- club membership for an unbeatably low mitglied im Maritim Golfpark Ostsee price! As a long-distance member of the erfüllen Sie alle Voraussetzungen, Maritim Golfpark Ostsee, you fulfil all um auf den meisten Golfanlagen in of the player prerequisites required by Deutschland spielen zu können. Liegt most of Germany’s golf courses. Does Ihr Erstwohnsitz mindestens 200 km your primary place of residence lie at vom Maritim Golfpark Ostsee entfernt? least 200 km from the Maritim Golf- Dann profitieren Sie von unserem ein- park Ostsee? Then take advantage © thaikrit – Fotolia.com maligen Angebot! Alle Informationen of our unique offer! auf www.maritim-golfpark-ostsee.de/ mitgliedschaften/fernmitgliedschaft. 1 km Maritim Entfernung Distance Maritim Ostsee Timmendorfer Strand St ra nd andstraße all Str ee Trave- 76 münde 6 km Maritim Golfpark Ostsee Schlossstraße 14 We d Timmen- enbe dorfer 76 23626 Warnsdorf rg Strand 9 km Deutschland/Germany r aße Hemmelsdorfer See Warnsdorf Tel. +49 (0) 4502 7777-0 St Fahrzeit Travemünde Fax +49 (0) 4502 7777-99 er or f lsd Travel time me info.golf@maritimgolfpark.de Tr H em ße vea 10-15 Min. tra m www.maritimgolfpark.de gs ün de er r sb Fuch S tr aße Maritim 12 76 13
Inhalt Contents Maritim Hotels in Deutschland/ in Germany 20 Bad Homburg v.d.H. 21 Bad Salzuflen 22 Bad Wildungen 23 Berlin 24 Berlin proArte Hotel 25 Bonn 26 Bonn Galerie Design Hotel 27 Braunlage Berghotel 28 Bremen 29 Darmstadt 30 Dresden 31 Düsseldorf/Dusseldorf 32 Frankfurt/Main 33 Fulda Hotel am Schlossgarten 34 Gelsenkirchen 35 Hannover/Hanover Airport Hotel 36 37 Heringsdorf/Usedom Hotel Kaiserhof Kiel Hotel Bellevue Maritim Hotels weltweit/worldwide 38 Köln/Cologne 39 Königswinter/Koenigswinter 52 Ägypten/Egypt Sharm El Sheikh Jolie Ville Resort & Casino 40 Magdeburg 53 Albanien/Albania Tirana Hotel Plaza 41 Mannheim Parkhotel 54 Bulgarien/Bulgaria Albena Hotel Paradise Blue 42 München/Munich 55 China Changzhou 43 Nürnberg/Nuremberg 56 China Hefei 44 Rheinsberg Hafenhotel 57 China Shenyang 45 Stuttgart 58 China Wuhu 46 Timmendorfer Strand ClubHotel 59 Malta Antonine Hotel & Spa 47 Timmendorfer Strand Seehotel 60 Mauritius Crystals Beach Hotel**** 48 Titisee-Neustadt TitiseeHotel 61 Mauritius Resort & Spa***** 49 Travemünde/Travemuende Strandhotel 62 Spanien/Spain Mallorca Hotel Galatzó 50 Ulm 63 Spanien Teneriffa/Spain Tenerife 51 Würzburg/Wuerzburg 64 Türkei/Turkey Belek Pine Beach Resort 14 15
KIEL DEUTSCHLAND/GERMANY Gastlichkeit weltweit genießen I CE/I C TIMMENDORFER STRAND GOLFPARK OSTSEE TRAVEMÜNDE HERINGSDORF/ USEDOM ALBANIEN/ALBANIA TIRANA A World BREMEN ICE/IC RHEINSBERG BULGARIEN/BULGARIA BERLIN ALBENA HANNOVER ICE/IC ICE/IC BAD SALZUFLEN MAGDEBURG of Hospitality BRAUNLAGE GELSENKIRCHEN ICE/IC DÜSSELDORF ICE/IC BAD WILDUNGEN KÖLN DRESDEN ICE/IC ICE/IC BONN ICE/IC KÖNIGSWINTER FULDA ICE/IC BAD HOMBURG FRANKFURT ICE/IC DARMSTADT WÜRZBURG ICE/IC ICE/IC MANNHEIM NÜRNBERG ICE/IC ICE/IC CHINA CHANGZHOU HEFEI STUTTGART ICE/IC SHENYANG ULM WUHU ICE/IC MÜNCHEN ICE/IC TITISEE-NEUSTADT SPANIEN/SPAIN MALLORC A TENERIFFA MALTA MELLIEHA MAURITIUS BAL ACL AVA PALMAR TÜRKEI/TURKEY Maritim Service Center BELEK Reservierung/Reservations Külpstraße 2 klimaneutral ÄGYPTEN/EGYPT 64293 Darmstadt Deutschland/Germany natureOffice.com | DE-149-1VRC867 Tel. +49 (0) 6151 905-760 SHARM EL SHEIKH gedruckt Fax +49 (0) 6151 905-750 info.res@maritim.de www.maritim.de
Piktogramme Bad Homburg Bad Salzuflen Symbols Großraum Frankfurt/Frankfurt area Großraum Bielefeld/Bielefeld area S Anzahl Zimmer Number of rooms 148 136 12 204 9 109 95 Anzahl Suiten S Number of suites Anzahl Nichtraucherzimmer Number of non-smoking rooms 2 Anzahl Raucherzimmer Number of smoking rooms 3 Anzahl behinderten- Number of disabled friendly freundlicher Zimmer guest rooms P WLAN Wi-fi 2 5+7 10 90 DSL- und/oder ISDN-Anschluss High-speed and/or in room internet access P 230 3 km Telefon und/oder Fax im Zimmer Phone and/or fax in the room Zimmersafe In room safe 18 km Wasserkocher im Zimmer Kettle in the room Zimmerservice Room service Bar Bar Ludwigstraße 3 · 61348 Bad Homburg v.d.H. · Deutschland/Germany Parkstraße 53 · 32105 Bad Salzuflen · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 6172 660-0 · Fax +49 (0) 6172 660-100 · info.hom@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 5222 181-0 · Fax +49 (0) 5222 181-600 · info.sbs@maritim.de · www.maritim.de Restaurant Restaurant Catering Anzahl Tagungsräume Catering Number of meeting rooms Maritim Hotel Maritim Hotel Business Center Business centre Bad Homburg Bad Salzuflen Anzahl Parkplätze P Number of parking spaces Unweit von Frankfurt, mit perfekter Anbindung an Flughafen, Hauptbahnhof Bad Salzuflen liegt idyllisch zwischen Teutoburger Wald und Weserbergland und Messegelände, liegt das modern ausgestattete Hotel im Herzen der mit guter Autobahnanbindung. Vor dem Hotel erstreckt sich der schöne Elektrotankstelle Electric filling station Kurstadt Bad Homburg direkt am Kurpark und der attraktiven Fußgängerzone. Kurpark, die Fachwerkhäuser der Innenstadt befinden sich in Laufweite. Entfernung zum Distance to the next golf course nächsten Golfplatz Idyllic Bad Salzuflen is nestled between the Teutoburger Wald and Weser- Not far from Frankfurt, with enviable access to the airport, central train Fitnessraum Gym station and exhibition grounds, the modern fitted hotel lies in the heart of bergland with easy motorway access. The hotel overlooks picturesque spa Schwimmbad Swimming pool Bad Homburg, adjoining the spa parklands and pedestrian zone. parklands and the city centre’s half-timbered houses are easily reached on foot. Entspannungsbereich Leisure Centre with Sauna mit Sauna u./o. Dampfbad a./o. Steambath VitaSol Therme Beautysalon Beautysalon G Gästeanimation Guest entertainment 0 km lu ck en 0,6 km st ei Go Kurpark nw ethe straß Maritim Kinderbetreuung Childcare eg e e Sa straß 0 km alb urg 6 km Langzeitaufenthalte Long-stay accommodation str ß e see ra Park aß St M e er M ark Trif ts tr im he Kurp ig Quick Check-in/Check-out Quick Check-in/Check-out Di et raße a 15 km 6 km ße Heu c h elhei e arckst mer hien s t r a ß e Salz S tr aße S op Entfernung zum Stadtzentrum Distance to city center H öh Bis m es tra d e n b u r g r i ng Entfernung zum städtischen Distance to municipal 0,1 km Schloss- ße Casino 0,5 km Kongresszentrum congress center garten Jubiläumspark Bad Homburg Entfernung zur Messe M Distance to fair Schloss und Maritim Hin Schlosspark ße 1 km 2 km ra n st Altstadt Taunus Gradier- ke Entfernung zum en lze Distance to public transport Therme werke W Sa öffentlichen Nahverkehr es Ba H s e nring Lo ui e hn se Beetstraß ns ho Entfernung zum Bahnhof Distance to train station 2,5 km tra 4 km fstraße ße Innenstadt Urse Entfernung zur Autobahn Distance to motorway l er S t r a ß e Heu che FRA lbac h HAJ Entfernung zum Flughafen Distance to airport 25 km Dornbach Ste eg e 90 km Kaltes Wasser Historisches Rathaus 19 20 21
Bad Wildungen Berlin Großraum Kassel/Kassel area S S 240 14 180 505 66 497 8 60 5 2 14 2 48 P P 150 2 km 478 Dr.-Marc-Straße 4 · 34537 Bad Wildungen · Deutschland/Germany Stauffenbergstraße 26 · 10785 Berlin · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 5621 799-9 · Fax +49 (0) 5621 799-798 · info.wil@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 30 2065-0 · Fax +49 (0) 30 2065-1000 · info.ber@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Bad Wildungen Berlin Europas größter Kurpark vor der Tür, der 27 km lange Edersee mit seinen Das elegant ausgestattete Hotel liegt mitten im Stadtzentrum zwischen Freizeitmöglichkeiten in der Nähe und außergewöhnliche Zusatzangebote im Potsdamer Platz und Kurfürstendamm. Bekannte Highlights wie der Reichstag, Haus: Das Hotel ist ein Geheimtipp für Erholungsuchende und Aktivurlauber. das Brandenburger Tor und der Tiergarten befinden sich ganz in der Nähe. Europe’s largest spa parklands right outside, the 27 km long Lake Edersee The elegant hotel lies right in the city centre between “Potsdamer Platz” with all of its recreational possibilities and the many extras the hotel has in and “Kurfürstendamm”. Renowned sights such as the “Reichstag”, store: a real insider tip for relaxation seekers and active vacationers. Brandenburg Gate and the “Tiergarten” are all close by. Kassel Deutsches Edersee Theater Friedrichstadt- Hackesche iserin-Augusta-Allee K aSchloss Palast bit Luisenstra ße Friedrichstein Moa Alt-M Höfe Alt- oabit Friedrichst Charité Fette 1 km nw e g r Königs- Spree Spree 1,3 km nze quelle Le Ha Sc h a en ve Bundeskanzleramt aße Charlotten- raße g tzo ße -Str ws Reichstags- on burg ra d tra Altstadt tr tra Rotes g-K ße gebäude Admirals- . ins ts Rathau wi id palast ud Haus der Kulturen nkl hm 0,6 km aß e sc rba ch der Welt Staatsoper 7 km Fra L str Ot to- ald onde Al to Schloss Berlin u W S na La 96 2 M Gelände Landes- Su er Bellevue e hr- raß ee S gartenschau 2006 all Str tra tr. en ße aß ße Komische Str hst tra e chs run n S 2 Oper tr. er- M Branden- he S Bac B Französisc Ma r n 0 km -K i rch Großer Tiergarten burger Tor Galeries 7 km Maritim ha rd Siegessäule Lafayette Gendarmen- e Ric Br markt aß r ei st Sony te nn Schauspiel- Center Potsdamer St Kurpark Philharmonie haus a ra m Platz ße 2 km st ße 0,2 km se Ha nd r a 1 Mall of re la Zoo Tiergartenstraße Maritim rd St fe be Berlin Berlin en Hu rg Botschafter- Rod ße str Georg-Victor aß viertel tra Quelle e Am Lan gen Rei c er S hpie Kantstraße Aquarium 15 km r Straße ts c h ufer Checkpoint 0,9 km ö der S t r a ß e erge Berlin Neue Od e rshä u s Franke n b Martin- Charlie National- Gropius- Bootsanleger galerie Kur Bau Kaiser-Wilhelm- fürs ten Gedächtnis-Kirche stra ch r ße Winter- 1 FRA Jüdisches 8 km Ki r Kurfürstendamm garten Tempodrom Museum eg m 150 km ndam ists Kle Varieté nw rst e Kaufhaus traß Kurfü e lle des Westens ue Bülo 96 ch 485 lq wst hiner Straße e ba r. Gitsc Ta aß TXL er str nd Deutsches So Sonderrain 8 km ch der Technikmuseum ba Golf-Club xan Bad Wildungen eV ren Park am Ale Uh Gleisdreieck 22 23
Berlin Bonn S S 403 29 384 19 410 41 398 12 2 4 3 P 2 14 16 350 P 120 10 km Friedrichstraße 151/Dorotheenstraße 65 · 10117 Berlin · Deutschland/Germany Godesberger Allee · 53175 Bonn · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 30 2033-5 · Fax +49 (0) 30 2033-4090 · info.bpa@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 228 8108-0 · Fax +49 (0) 228 8108-811 · info.bon@maritim.de · www.maritim.de Maritim proArte Hotel Maritim Hotel Berlin Bonn Außergewöhnliche Kunst prägt das einmalig gelegene Hotel an der Friedrich- Der Rhein mit Rheinauen auf der einen Seite, die Museumsmeile auf der an- straße, nur wenige Schritte entfernt von Brandenburger Tor, Gendarmenmarkt, deren und die Innenstadt schnell erreichbar: Die Vielfalt der Beethovenstadt Friedrichstadt-Palast, Museumsinsel und vielen weiteren Sehenswürdigkeiten. Bonn lässt sich von diesem großzügigen Hotel aus perfekt erkunden. Extraordinary art is characteristic for this hotel, ideally located on the The Rhine with the wetlands on one side, the museum mile on the other famous Friedrichstrasse, near to Brandenburg Gate, “Gendarmenmarkt”, and the centre of town nearby: this fabulous hotel is the perfect starting “Friedrichstadt-Palast”, Museum Island and many more sightseeing highlights. place when discovering the diversity of Beethoven’s birthplace. Deutsches Friedrichstadt- Theater Palast Hackesche Luisenstra ße Alt-M oabit Höfe 2 Friedrichst Charité Spree 1,8 km Spree 3,9 km Bundes- Alexander- kanzleramt platz raße Museums- Reichstags- insel Rotes 1 Haus der gebäude Admirals- Rathaus ße palast tra 8 km Kulturen 2,1 km der Welt Maritim Staatsoper ens to na Schloss Berlin 96 2 M M Prinz M er Bellevue S tra ße Komische Stral a u er Str. 2 Oper tr. Branden- Französisc he S Ho 8 km Großer burger Tor Galeries lzm 30 km ar Siegessäule Tiergarten Lafayette Gendarmen- kts Br markt tr. ei Sony te Center Potsdamer Schauspiel- St Philharmonie haus ra Platz ße 50 m 1 Mall of 0,3 km Berlin Checkpoint Charlie Aquarium Berlin0,3 km Neue Martin- En g eld a m m 5 km National- Gropius- galerie Bau Kur fürs ten stra ße Winter- 1 9 km garten Jüdisches 0,3 km Kle Tempodrom Museum ists Varieté ufhaus traß e s Westens 96 hiner Straße e Gitsc aß TXL CGN str Deutsches 9 km 27 km der Technikmuseum xan Park am Ale Gleisdreieck 24 25
Bonn Braunlage Harz/Harz mountains S 54 54 309 8 309 2 P P 3 25 8 160 10 km 20 km Kölnstraße 360-364 · 53117 Bonn · Deutschland/Germany Am Pfaffenstieg · 38700 Braunlage · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 228 1848-0 · Fax +49 (0) 228 1848-1825 · info@galerie-design-hotel.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 5520 805-0 · Fax +49 (0) 5520 805-380 · info.brl@maritim.de · www.maritim.de Galerie Design Hotel Maritim Berghotel Bonn Braunlage Das ausgefallene Hotel im Stadtteil Auerberg wurde nach dem Konzept des Das Hotel liegt am Fuß des Wurmbergs, nur wenige Schritte vom Ortskern internationalen Designers Scheich Raschid Al Khalifa gestaltet. Die Ausstattung entfernt. Die Seilbahn zum Wurmberg und zahlreiche Wanderwege führen mit exklusiven Objekten macht es zu einem wahren Gesamtkunstwerk. direkt am Haus vorbei, ideal für Wanderfreunde wie für Wintersportler. The design of this eye-catching hotel in the Auerberg district takes its cue The hotel is located at the foot of the Mountain Wurmberg, only a few steps from from the famous artist, Sheikh Rashid Al Khalifa. The exclusive objects the city centre. The cable car to the peak of Wurmberg and many hiking trails are representing much of the interior decoration make it a masterpiece. just outside the hotel, ideal starting point for hikers and winter sports enthusiasts. Nationalpark Bergstation Kö n Harz Wurmbergseilbahn Kö 565 ig s ln win st ra ße te r e r S t r a ß e 2 km Galerie Design Hotel 0,6 km Maritim Rö Harzer- M Hexen-Stieg me rstr 565 aße 5 km Königswinter K68 110 km K41 M Harzer- Hexen-Stieg Rhein Orts- 30 km Do r o t h kern 0,5 km Liev e lingsweg een Skilifte/Wurmbergseilbahn ing stra 9 oh ann-Albr ße g-J Braunlage arl-R Beethovenhalle 56 o ec tr. e rz ler S Bo ht - S er-K Am Amtsweg üh rn Wu r m b e g r s t r a ß e H 50 m Br he 20 km traße im Kais er St Kennedy- r. brücke e Beethovenhaus Theater Bonn ß tra Altes Opernhaus t-S Bis Her 3 km 565 Rathaus ma 25 km ch lbr e rck man hann-A str Eisstadion Herzog -Jo aß e Braunlage nst tr. LVR S ra ß d er Landesmuseum erö h e ing g e n Bruc 1 km lee Bau msc Elb HAJ l hul rA 135 km he all Ra nic ee an e l nd Am m E Haus der se Springmaus nw CGN 9 eg 56 Poppelsdorfer 27 25 km Schloss Museumsmeile 26 27
Bremen Darmstadt Großraum Frankfurt/Frankfurt area S S 261 5 253 8 352 11 352 4 2 P 16 90 2 9 P 10 km 150 15 km Hollerallee 99 · 28215 Bremen · Deutschland/Germany Rheinstraße 105 · 64295 Darmstadt · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 421 3789-0 · Fax +49 (0) 421 3789-600 · info.bre@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 6151 878-0 · Fax +49 (0) 6151 878-2169 · info.dar@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Bremen Darmstadt Im Herzen der Stadt, zwischen Hauptbahnhof und dem weitläufigen Bürger- Das elegante Hotel bietet mit seiner zentralen Lage unweit des Hauptbahnhofs park, liegt das Hotel zentral und dennoch ruhig. Touristische Highlights wie und der guten Anbindung an den Frankfurter Flughafen perfekte Bedingungen die Bremer Stadtmusikanten und das Schnoorviertel sind zu Fuß erreichbar. für einen Besuch der Stadt und der Rhein-Main-Region. In the heart of the city between the main station and the sweeping “Bürger- The hotel’s central location near the main train station with good access park”, the hotel is both central and tranquil. Sightseeing highlights such as to Frankfurt’s airport makes it perfect for a visit to the city and the Rhine- the Bremen Town Musicians and the Schnoor quarter are nearby. Main region. Pa lla sw ie Waldspirale se n st Rhön r i n g ra ße r. ße ße in ost tra ra as ff st as K e ns 6 or s traß Ha nd Spe 1,5 km Fi 1 km tr. ssa Frankfurter S e Maritim aelis llee alle rtr H M ing rka an Kirsc hen Mich r to s- Th e aß Pa Bö sa eo Ho tr ck an ler do lle Bürgerpark 3 rs r-H de H ra Herrngarten 0 km -S tra eu lle e ex Mathildenhöhe und an 3 km ße ss Al Hochzeitsturm Ho -A Dornheimer Hessisches M M lle We g ch e Str. Bi sm ar c ks tr aß Landesmuseum Darmstadtium st - Böse- e Auf der ra ße ann Mugg rm ESA/ESOC Residenzschloss enb u rg Br He Darmstadt e ei e 0 km traß European Space 26 33 km le te rs al nw Hee Operations Centre Maritim rk Am r eg se Stadtkirche Pa W au 26 al hh l ac Staatstheater Fa hw Hinde Sc ul Wallanlagen Darmstadt en st Ber l K a r l s t r. Weser 50 m 0,2 km ra nburg traße ße Altstadt Musical Theater Heinrichs Dt.-Te ine Bremen Bism arcks 672 rA traß e straß Rathaus Deutsche traße lle le ko m chs Bremer Stadtmusikanten Heinri Am e Telekom e D o b ben 0,5 km 0,2 km -Alle e Die Glocke 449 e K lappacher traß Schnoor- Kunsthalle 3 Bremen n-S Alte viertel Theater rge 4 km Neustadt Bremen 1,3 km ße Donner -Jü Straße ra st nkt ck e eg Sa ar aß rw sbergri em Osterd r lto ß St e eich ng ra er St nfal La BRE rt- rü ck FRA ng ö lle Weser lb e 7 km ol 27 km Eb B ch h- L and sk ro ns tr. Es ic dr ie Fr Klap ße p a c h e r Stra 28 29
Dresden Düsseldorf/Dusseldorf S S 328 31 322 6 533 38 517 16 2 6 2 4 P P 30 390 33 450 14 km 0,5 km 9 km Devrientstraße 10-12 · 01067 Dresden · Deutschland/Germany Maritim-Platz 1 · 40474 Düsseldorf · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 351 216-0 · Fax +49 (0) 351 216-1000 · info.dre@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 211 5209-0 · Fax +49 (0) 211 5209-1000 · info.dus@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Dresden Düsseldorf Das luxuriöse Haus direkt an der Elbe, liebevoll in den unter Denkmalschutz Das moderne Hotel am Düsseldorfer Flughafen ist nur wenige S-Bahn-Statio- stehenden Erlweinspeicher integriert, ist nur wenige Meter von der Altstadt mit nen von der Altstadt mit den edlen Geschäften der Königsallee entfernt. den berühmten Bauwerken wie Semperoper und Frauenkirche entfernt. Zum Terminal gelangt man trockenen Fußes über eine Fußgängerbrücke. The luxurious hotel on the banks of the river Elbe, meticulously integrated The modern hotel located at the airport Dusseldorf is only a few bus within a historic warehouse, is only a few metres from the old city centre stops away from the old town and the sought-after boutiques of the with renowned sights such as the opera house and the Church of Our Lady. Koenigsallee. A skywalk is connecting hotel and terminals. M 52 Mes Le ser ing ipz 0,5 km 10 km ige fstraße 170 Flughafen g mwe rS tra Dam ße Schlachtho Pi 0 km 8 Maritim 5 km es 6 Erholungspark ch Volkardey en Elbe Ilvericher M M er Altrheinschlinge All T he r e si en str. ee 170 e aß 44 Airport 1,7 km str City 4,5 km Gla 6 6 ön ig K cis Frie e e raß raß str dric hs ESPRIT 1 aß tst rst Pa tra ße Arena e up he lais Neustadt De Ha lt 0,4 km 170 Messe 0 km Wa ga vrie ße Rh Düsseldorf rte stra ein nt s t ard 1 n Maritim Wig cke ra ße Innen- brü Semperoper stadt 3,4 km Dresden Erholungsstätte 0 km tus ße Lörick ra gus t zs it 7 8 7 Au ß er nu fer ei Sc Gemäldegalerie a sse 1 W hw erin Alte Meister Te rr er 5 km Str aß 52 7 1 km e Altstadt Frauenkirche r ö be lstraße Dresden Medienhafen F Staatsoperette Zwinger Dresden Kulturpalast er St raß e Postpl atz Dresden 173 berg Wilsdr 170 DRS Frei u ff e r S traß DUS e 11 km 0 km Ölgangs- insel 30 31
Frankfurt/Main Fulda Rhön S S 542 23 542 112 1 112 2 1 4 2 P P 8 460 11 226 2 km 15 km Theodor-Heuss-Allee 3 · 60486 Frankfurt/Main · Deutschland/Germany Pauluspromenade 2 · 36037 Fulda · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 69 7578-0 · Fax +49 (0) 69 7578-1000 · info.fra@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 661 282-0 · Fax +49 (0) 661 282-499 · info.ful@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel am Frankfurt Schlossgarten Fulda Das Hotel mit Zugang zur Messe liegt gleich neben der historischen Festhalle Mitten im Schlosspark der Barockstadt Fulda und unweit des Hauptbahn- mit ihrem breit gefächerten Veranstaltungsangebot. Ein kulinarisches Highlight hofs gelegen, besticht das Hotel durch die gelungene Verknüpfung von ist das mehrfach ausgezeichnete japanische Restaurant SushiSho. moderner Hotelausstattung mit dem klassischen Ambiente der „Orangerie“. The hotel with exhibition ground access lies right next to the historic In the middle of Fulda’s royal gardens not far from the baroque city’s “Festhalle” with its myriad of events. The multi award-winning SushiSho central station, the hotel is a captivating combination of modern accom- Japanese restaurant is a culinary highlight not to be missed. modation and historical “Orangerie” ambience. Palmengarten O e d e r We g 1 km Bo c ken 0,5 km hei me r La n dst raß e eg er W e 0 km Senckenberg 1,5 km g la Gerlos ße Museum An M M ac hstra er Bockenh e i m e Alte Oper aße r aß Frankfurt hstr St Hoc er Feue rb Ku 0 km ip zig 100 km rfü Börse Le rs Frankfurt te Guiollettstraß ns e Zeil ra ß e tra G et Maritim o hest t ße rS raße Jun platz 50 m Maritim 0,5 km are gho fstra ße We i m oethe Main Festhalle Tower Michaelskirche Fu G lda M Kronhofstraße Schlossgarten ße L3 1 km tra ß e st ra 1,5 km 41 e l e r S t ra ns Dom zu ss 7 Brüss Römer Fulda hlo ße ue Sc ra r. enst ßf Ga Kap e raß ei W sst Stadtschloss llu Europa 254 tauf nu 2 km 3,5 km sa Ta u Fulda nla e ns Eur opa -Allee ge Eiserner oh H Ab Altstadt Steg tst or FRA FRA ße ai 12,7 km ra ai nk 100 km t st m Main l eu er ut nt G U 32 33
Gelsenkirchen Hannover/Hanover Ruhrgebiet/Ruhr area S S 222 2 190 527 30 527 32 1 4 2 P 10 26 430 P 130 6 km Am Stadtgarten 1 · 45879 Gelsenkirchen · Deutschland/Germany Maritimstraße 1 · 30855 Langenhagen · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 209 176-0 · Fax +49 (0) 209 176-2091 · info.sge@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 511 9737-0 · Fax +49 (0) 511 9737-590 · info.hfl@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Airport Hotel Gelsenkirchen Hannover Das Hotel am Stadtgarten ist idealer Ausgangspunkt für den Besuch zahl- Direkt am Flughafen Hannover gelegen, mit überdachter Verbindung sowie reicher Attraktionen wie der VELTINS-Arena, dem UNESCO Welterbe Zeche optimaler Autobahn- und S-Bahn-Anbindung in die Innenstadt und zur Messe, Zollverein, der ZOOM Erlebniswelt oder dem CentrO Oberhausen. ist das Hotel ein ideales Ziel für Geschäftsreisende und Urlaubsstarter. The city park hotel is the ideal starting place for visiting numerous Connected to the airport in Hanover via a covered walkway, the hotel also attractions such as the VELTINS-Arena, the UNESCO listed Zeche has top access to the motorway and trains servicing the city centre and Zollverein, the ZOOM adventure world and the CentrO Oberhausen. exhibition grounds - ideal for business travellers and holidaymakers. 224 225 Maritim 0,5 km Recklinghausen 12 km Movie Park 43 Germany 352 2,2 km 522 12 km 31 M Gladbeck 2 Mittellandkanal 2 M 13 km 25 km 2 ZOOM Erlebniswelt 6 Veltins Arena 42 50 m 50 m 224 Herne al an SEA LIFE rn e-K Bottrop - He Hannover ein Herrenhäuser Rh Maritim 226 2 km Gärten Zoo 3 13 km Oberhausen 42 441 Hannover Zeche Zollverein CentrO Leine Mitte 2 km 227 0,5 km 40 226 Bochum Essen Maschsee 448 224 DUS HAJ 43 6 39 km 52 0 km 1 227 M 34 35
Heringsdorf/Usedom Kiel Ostsee/Baltic Sea Ostsee/Baltic Sea S S 143 11 123 20 89 11 89 2 sky 2 P P 8 77 7 km 7 30 15 km Strandpromenade/Kulmstraße 33 · 17424 Seebad Heringsdorf · Deutschland/Germany Bismarckallee 2 · 24105 Kiel · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 38378 65-0 · Fax +49 (0) 38378 65-800 · info.her@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 431 3894-0 · Fax +49 (0) 431 3894-790 · info.bki@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Kaiserhof Heringsdorf Bellevue Kiel Das exklusive Thalasso International Gesundheits- und Wellnesszentrum Vitalgarten, Das Hotel trägt vollkommen zu Recht den Namen „Bellevue“, denn die atem- ein Wintergarten mit traumhaftem Ausblick und viele weitere Highlights machen beraubende Aussicht auf die Kieler Förde ist absolut einmalig. Ein Spazier- dieses einzigartige Hotel am Ostseestrand zu einer unvergleichlichen Wohlfühloase. gang über die Promenade führt nach wenigen Gehminuten in die Innenstadt. The exclusive Thalasso International health and wellness centre “Vital- With its breathtaking views over the Kiel Fjord, the aptly named garten”, a conservatory with fantastic views and many further highlights “Bellevue” hotel is absolutely unique. A wander along the promenade make this unique Baltic beach hotel an unparalleled oasis of wellbeing. leads to the inner city in mere minutes. Ste en 0,5 km be ke r W Kieler Förde 4 km eg 503 76 el Seebad Ki Achterwasser lin ie Düsternbrook 20 m 3 km Ec ke M rn för de Ostsee rS Maritim tra 1,1 km 4 km ße Schmollen- Bansin see Maritim Seebrücken Ostuferhafen Feldstraße 111 Heringsdorf und Ahlbeck 63 km Herings- g 0,1 km dorf We ke r Ahlbeck roo rnb L2 HDF 4 km ste 66 Gothensee Dü 12,2 km 6 6 L2 Altstadt berge r Stra ße Sparkassen ön Arena 7 km ch Ostseekai S Usedom ße 110 Schwedenkai ftst ra HAM Norwegenkai Wer 215 e 502 100 km traß Kais 36 37
Köln/Cologne Königswinter/Koenigswinter Großraum Köln-Bonn/Cologne-Bonn area S S 454 28 439 15 248 32 248 3 4 P P 22 600 6 km 10 250 5 km Heumarkt 20 · 50667 Köln · Deutschland/Germany Rheinallee 3 · 53639 Königswinter · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 221 2027-0 · Fax +49 (0) 221 2027-826 · info.kol@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 2223 707-0 · Fax +49 (0) 2223 707-811 · info.kwi@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Köln Königswinter Direkt am Rhein, in Laufweite zur Altstadt, zum Dom, zum Hauptbahnhof und Das Hotel an der Rheinpromenade bietet herrliche Ausblicke auf den Rhein zur Messe gelegen, fasziniert das Hotel mit einer großzügigen, glasüberdach- und das Siebengebirge mit dem berühmten Drachenfels, dazu eine perfekte ten Hotelhalle, die mit Restaurants zum Verweilen einlädt. Verkehrsanbindung zum Flughafen Köln/Bonn und zur Messe Köln. Within walking distance from the old city centre, the cathedral, the With great access to the Cologne/Bonn airport and exhibition grounds, central station and the exhibition grounds, the riverside hotel fascinates the riverside hotel affords fabulous views of the Rhine and the nearby with its glass-covered lobby housing restaurants. Siebengebirge mountain range with its famous “Dragon’s Rock”. He S t ra ß e Tanz- is t her e r bac brunnen Mi tte 0,2 km 0,3 km lst 9 ra Frie A uenweg ße Musical sd orf Tuni ss tr aße Dome er Str Ha aß e ee all Rhein upt Kölner 2 km M ein 42 10 km Ubier s t Dom Rh a ße Kölner stra str M M Ma Philharmonie Bonn ße gn us r aß Bad Godesberg e Schiffs- Lanxess 2 km anleger Arena Königswinter 30 km ße e t raß tra Fer d S ina s- en S traße Ko rS Altstadt nd - M ü lh Straße ns cke ste Deutzer Brü tan f or Cäcilienstraße n SEA LIFE Königswinter tin Rh Maritim Mindener ie 20 m ar 0,1 km l heimer- str ein Pipinst r a ße M aß De Drachenfelsbahn all Rhein N euköl e uts ee M a l l w itz 51 ch Mü 9 ch Maritim he nba tz- lner rre hle Schokoladen- eu 1 km Mü D Schloss 1 km ns str museum Köln Str. Drachenburg tr a ße aße 55 55 Drachenfels 3 km An 9 1,5 km Ma de Kranhäuser i nz Köln rN er es 265 Str g se r We lb aß 9 ur CGN CGN e g ch e ba 15 km 51 20 km oß N m A 38 39
Magdeburg Mannheim S S 514 13 498 16 173 3 173 4 1 2 P 18 430 7 P 7 km 200 15 km Otto-von-Guericke-Straße 87 · 39104 Magdeburg · Deutschland/Germany Friedrichsplatz 2 · 68165 Mannheim · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 391 5949-0 · Fax +49 (0) 391 5949-990 · info.mag@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 621 1588-0 · Fax +49 (0) 621 1588-800 · info.man@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Parkhotel Magdeburg Mannheim Im Stadtzentrum, ganz in der Nähe bekannter Bauwerke, attraktiver Ge- Das traditionsreiche Hotel im Renaissance-Stil begeistert mit exklusivem schäfte und diverser Firmensitze, ist das architektonisch beeindruckende Ambiente. Es liegt zentral gegenüber dem Wasserturm, dem Wahrzeichen Hotel die ideale Adresse für touristische und geschäftliche Besuche. der Stadt, umgeben von schönen Gebäuden aus der Zeit des Jugendstils. In the city centre close to renowned architectural highlights, sought-after Steeped in tradition, the Renaissance-style hotel impresses with exclusive stores and diverse company HQs, the impressive hotel is ideal for both ambience. It enjoys a central location across from the Romanesque water business travellers and holidaymakers. tower, surround by beautiful buildings from the Art Nouveau era. Ne e ck ck Geschwister- ar brü Scholl-Park alz 44 0 km 0,2 km rpf Luisenring 1 Ku Eb en aß e do tr rfe rS ge rS 3,8 km 71 zb er Quadrate 0,2 km tr Er aß M M e 44 38 Nationaltheater 5 km Museum Ku Fr es Mannheim 70 km Goethes traß e Zeughaus ns tst sg as raß s e Magdeburger Reiter 37 Kapuziner- planken R he 0,1 km Ernst 50 m in -Re Friedrichspark uf Maritim ute r-A Johanniskirche er g llee in st ra Wasserturm er R lbe Rhein ße e Zolle burg raß Kloster Unser 37 Au gu 0,2 km Lieben Frauen 0,7 km hst sta gd e an Maritim bac 36 lag Ma Altstadt e May Schlossgarten SAP Arena Alte Elbe 5 km Dom zu Elbe 1,5 km Magdeburg Rhe Rheina llee 37 inpr M u n d e n h e i m er S t r ße Liebknechtstra r omen fe 37 inu LEJ 36 FRA hle ade 110 km 70 km Sc e aß 40 41
München/Munich Nürnberg/Nuremberg S S 349 11 349 316 7 300 16 2 P P 9 255 8 170 10 km 9 km Goethestraße 7 · 80336 München · Deutschland/Germany Frauentorgraben 11 · 90443 Nürnberg · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 89 55235-0 · Fax +49 (0) 89 55235-900 · info.mun@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 911 2363-0 · Fax +49 (0) 911 2363-823 · info.nur@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel München Nürnberg Das Hotel liegt in einem ruhigen Innenhof in Laufweite zum Hauptbahnhof, zum Ganz in der Nähe der malerischen Altstadt mit der bekannten Kaiserburg, Stachus, zur Theresienwiese und zu den Einkaufs- und Prachtstraßen der weiteren sehenswerten Bauwerken und zahlreichen Museen liegt das Hotel Innenstadt. Die Messe München ist gut mit der U-Bahn zu erreichen. verkehrsgünstig zu Hauptbahnhof, Autobahn, Flughafen und Messe. The hotel occupies a quiet courtyard close to the central station, Stachus, In addition to great access to the main station, motorway, airport and the Oktoberfest grounds and the city’s sought-after shopping boulevards. exhibition grounds, the city’s picturesque old centre with its famous The exhibition grounds are easily reached via subway. Imperial Castle of Nuremberg, many museums and other notable land- marks is nearby. Englischer Garten Ma Ka rss rlst raß tra e 1 km ße e 50 m raß tr. ost Ott Hofgarten rs Alter e tz Brud Botanischer Garten la nsp na - R i n g Arn ulfs Eli ilia traß sen x im Kaiserburg 12 km e str Ma Nürnberg 5 km gl aß e Innenstadt M M ha Pegnitz Albrecht-Dürer- Sc Haus rl- Ka Bayerstraße Nürnberger 14 km Maximilian- Haller Wiese Christkindlesmarkt 5 km Frauenkirche Marienhof straße Maritim Schwanthalerstra ße Hofbräuhaus Pegnitz Marienplatz München straße 50 m 0,2 km Altes Pegnitz Deutsches Rathaus Altstadt nen Theater Ehekarussell Wöhrder Wiese Son Theresienwiese Viktualienmarkt e 0,1 km Frauen s t raß 0,2 km ße Germanisches ra e Nationalmuseum Neues Museum fst ß tra or Goethestraße ns Nürnberg sd e ße ein Nussbaumpark um ra Bl st Staatstheater St 5 km ze Nürnberg 3 km en Ko Maritim Kl hl e st ra Museum für tr aß ße Is ar Kommunikation ms C or ur ße ne aße dw ra Lin liu MUC st NUE dt ss st r ar tra h ien 40 km Er 7 km ße Lil Deutsches Museum M M 42 43
Rheinsberg Stuttgart Mecklenburgische Seenplatte/Mecklenburg Lake District S S 176 26 176 555 78 512 43 2 5 2 12 3 16+20 P P 450 300 18 km Hafendorfstraße 1 · 16831 Rheinsberg · Deutschland/Germany Seidenstraße 34 · 70174 Stuttgart · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 33931 800-0 · Fax +49 (0) 33931 800-888 · info.rhh@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 711 942-0 · Fax +49 (0) 711 942-1000 · info.stu@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hafenhotel Maritim Hotel Rheinsberg Stuttgart Eingebettet in eine Hafenidylle mit Leuchtturm und kleinen Brücken, liegt Das Hotel grenzt direkt an den Hoppenlau-Park und liegt nahe dem Haupt- dieses besondere Hotel direkt am Rheinsberger See und bietet Kultur-, bahnhof sowie der kulturellen Attraktionen der Stadt. Zum Bosch-Areal mit Erholungs- und Aktivurlaubern ebenso wie Tagungsgästen viele Möglichkeiten. Kino, Fitnesscenter und Einkaufsmöglichkeiten sind es nur wenige Schritte. Nestled in a harbour idyll with a lighthouse and quaint bridges, this special The hotel adjoins “Hoppenlau-Park”, close to the city’s main station and hotel is located directly on Lake Rheinsberg and offers many possibilities cultural attractions. The Bosch-Areal with its cinema, fitness centre and to cultural, recreational and active tourists as well as conference guests. shopping is only a few steps away. Kiel Rostock 20 ße tra 2 km rgs 1,5 km sbe Lübeck Wismar Linden Kri eg 21 20 Museum 27 Hoppenlau 0 km 14 Park Stadtgarten 14 0,2 km Oberer 19 Maritim M Schlossgarten 24 20 Staatsgalerie Stuttgart M Alte Stuttgarter 90 km Hamburg Reithalle Die Staatstheater 13 km Müritz Kultur- und Kongress- Stuttgart ElbeSee Großer Rheinsberger Bosch Areal zentrum Liederhalle Altstadt 39 122 27 ße Haus der Geschichte stra Baden-Württemberg 0,2 km loss 0,1 km Hafendorf Sch ße Kunstmuseum Schlossplatz tra Maritim Stuttgart Maritim ans Urb Fr Ruppiner Wald- Altes Schloss/ Württembergische 2 km 1,5 km itz 7 und Seengebiet Landesmuseum Landesbibliothek -E e wse Lino ßer ls s- a St Gro ra 24 ße Grienericksee ße Stiftskirche 27a stra ße nz 40 km M ü tra as 8 km Olg Elbe 14 e and straß 10 Schloss zer L TXL Rheinsberg Men 27 STR Wolfsburg Potsdam Berlin 10 85 km Schlosspark ße 14 km ro m e n ad e hl stra ep Feuersee tan 2 t ebü Fon Ro Hegelhaus Gustav-Siegle-Haus Hannover 44 45
Timmendorfer Strand Timmendorfer Strand Ostsee/Baltic Sea Ostsee/Baltic Sea S 189 189 241 7 235 6 2 sky 2 2 3 P P 8 200 10 140 9 km 9 km An der Waldkapelle 26 · 23669 Timmendorfer Strand · Deutschland/Germany Strandallee 73 · 23669 Timmendorfer Strand · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 4503 607-0 · Fax +49 (0) 4503 607-800 · info.tic@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 4503 605-0 · Fax +49 (0) 4503 605-2450 · info.tim@maritim.de · www.maritim.de Maritim ClubHotel Maritim Seehotel Timmendorfer Strand Timmendorfer Strand Das „etwas andere Maritim Hotel“ mitten in Timmendorfer Strand bietet eben- Das Hotel befindet sich direkt am Ostseestrand im Herzen von Timmendorfer so umfang- wie abwechslungsreiche Freizeit- und Sporteinrichtungen für Strand mit seinen eleganten Geschäften. Ob Wellness-, Golf-, oder Verwöhn- Einzelreisende, Paare und Familien, die keine Langeweile aufkommen lassen. urlaub – die einmalige Lage und Ausstattung versprechen Entspannung pur. The “somewhat different” Maritim hotel in the heart of Timmendorfer The Baltic beachfront hotel is in the heart of Timmendorfer Strand. Be it Strand affords individual guests, couples and families a comprehensive wellness, golf, or a well-deserved getaway – the unique location amidst the recreational and sporting infrastructure so there’s never a dull moment. town’s elegant stores and the hotel itself promise pure relaxation. Ostsee Therme 1,2 km 0 km 23 km 23 km St ran M M Maritim da An d Ostsee lle e er W 80 km 80 km a ld 76 Maritim Seebrücke kap Timmendorfer Strand elle 0,5 km 0,2 km SEA LIFE Kurpark Timmendorfer Strand 2 km rgst raße Ortskern 2 km Be Lü be St 9 km 13 km cke ra nd eg Po rS all rw st ee traße ne st pp ra Hö ße HAM HAM a ße 80 km r 80 km t ts up Ha 46 47
Titisee Travemünde/Travemuende Schwarzwald/Black Forest Ostsee/Baltic Sea S S 129 3 129 240 10 194 46 2 2 6 3 P P 120 1 km 12 400 6 km Seestraße 16 · 79822 Titisee-Neustadt · Deutschland/Germany Trelleborgallee 2 · 23570 Lübeck-Travemünde · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 7651 808-0 · Fax +49 (0) 7651 808-603 · info.tis@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 4502 89-0 · Fax +49 (0) 4502 89-2020 · info.trv@maritim.de · www.maritim.de Maritim Maritim Strandhotel TitiseeHotel Travemünde Hier ist der Name Programm. Das Hotel, idyllisch am Ufer des kristallklaren Atemberaubende Ausblicke auf den Schiffsverkehr an der Travemündung, Titisees mit eigener großzügiger Seewiese und Badestrand gelegen, ist eine die Lübecker Bucht und in das Mecklenburger Land hinein machen einen gelungene Kombination aus Eleganz und Schwarzwald-typischem Ambiente. Aufenthalt in dem geschmackvollen Hotel einmalig und unverwechselbar. The name says it all. Overlooking the crystal waters of Lake Titisee, Breathtaking views of Lübeck Bay, the maritime traffic at the mouth of the idyllic shoreline hotel with lakeside meadow and sunbathing area is a the Trave and Mecklenburg’s hinterland make a stay in the tasteful hotel successful mix of elegance and the ambience typical of the Black Forest. unique and unforgettable. Badeparadies Schwarzwald k roo Ste sb ing How enk 0,8 km 0,3 km amp ee erall ße Neust ä dter Straße tra 0,7 km rks 16 km Kais Pa ße Travemünde tra er s M Kurhaus Jäg orr ed der M h tac Mo e 90 km 20 km aß Gu 317 str Brügmann- ling garten Kurpark Ortskern 75 Feh e Calvarien- ad straß Se berg db es e Maritim raß e n ra hst g l le e 0,7 km St tra bac er 0,1 km lle ße See nb ga na hle or Mü ße l leb Tr e Au Maritim Bootssteg Viermastbark 0,7 km Teute n dorfe aß e 0,3 km r We str „Passat“ D g en ün art n Tor s t r aße K ur g er ih en e f en we t e sk rre a g OrVord allh Titisee Priw Am 30 km 10 km ße 500 Trave tra Meck lenbur ds ger Land straße an g we Travemünder L BSL nd HAM u er 95 km 80 km Se 48 49
Sie können auch lesen