Implementation Guidelines Cash Management Änderungen - Informationen zu geplanten Änderungen auf Swiss Payment Standards gültig ab November 2022
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Implementation Guidelines Cash Management Änderungen Informationen zu geplanten Änderungen auf Swiss Payment Standards gültig ab November 2022 Version 1.0, gültig ab 10. Mai 2021 Version 1.0 – 10.05.2021
Revisionsnachweis IG Cash Management Änderungen Revisionsnachweis Nachfolgend werden alle in diesem Handbuch durchgeführten Änderungen mit Versionsangabe, Änderungsdatum, kurzer Änderungsbeschreibung und Angabe der betroffenen Kapitel aufgelistet. Version Datum Änderungsbeschreibung Kapitel 1.0 10.05.2021 Neues Dokument Alle Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 2 von 28
Allgemeine Hinweise IG Cash Management Änderungen Allgemeine Hinweise Einleitung SIX Interbank Clearing ist in Gremien und Kommissionen rund um Standardisierungsfragen des nationalen und internationalen Zahlungsverkehrs eingebunden. Sie trägt mit dazu bei, dass Schweizer Finanzinstitute ihre Produkte und Dienstleistungen rechtzeitig auf soliden und marktgerecht vernetzten Plattformen aufsetzen können. Damit der reibungslose Ablauf im Zahlungsverkehr gewährleistet bleibt. Für den Kunde-Bank-Datenaustausch basierend auf den ISO-20022-Definitionen im Geschäftsbereich Zahlungen und Cash Management werden unter Führung der SIX Interbank Clearing die «Swiss Pay- ment Standards» erlassen und periodisch weiterentwickelt. Das aktuell gültige Dokument ist auf folgender Webseite verfügbar: www.six-group.com/interbank-clearing/de/home/standardization/iso-payments/customer- bank/implementation-guidelines.html Geplante Änderungen – Detaillierung In diesem Dokument sind die geplanten Änderungen für die Implementation Guidelines Cash Management beschrieben. Geplante Änderungen – Vorgehen Zwecks breiter Abstimmung und im Sinne einer Vorinformation publiziert SIX Interbank Clearing frühzeitig geplante Änderungen an den «Swiss Payment Standards» und lädt interessierte Kreise ein, zu diesen geplanten Änderungen ihre Stellungnahme abzugeben. Das hierzu erstellte Formular ist auf folgender Webseite verfügbar: www.six-group.com/de/products-services/banking-services/standardization/iso- payments.html#scrollTo=konsultationen Das Formular ist nach Vervollständigung an folgende E-Mail-Adresse zu schicken: consultations@paymentstandards.ch Erster Teil Erkenntnisse und Anpassungen aus den Stellungnahmen des ersten Konsultationsverfahren sind in diesem Dokument bereits berücksichtigt. Der Konsultationsbericht ist in Bearbeitung und wird nach der Finalisierung unter obenstehendem Link publiziert. Zweiter Teil Dies ist der zweite Teil des Konsultationsverfahrens für SPS 2022 und enthält pro Dokument die Detailinformationen der geplanten Änderungen an der jeweiligen Implementation Guideline. Die Konsultation findet vom 10. Mai 2021 bis 21. Mai 2021 statt. Im Anschluss an das Zeitfenster zur Abgabe einer Stellungnahme erfolgt die Finalisierung der Anpassungen unter Berücksichtigung eingegangener Stellungnahmen und weiterer relevanter Entwicklungen (z.B. aus dem SEPA-Umfeld oder bezüglich SWIFT-Meldungen). Aufgrund dieser grösseren Anpassungen ist die Publikation der neuen Dokumente für SPS 2022 bereits für den Juli 2021 vorgesehen. Bei zwingendem Bedarf, z.B. aufgrund exogener Treiber, werden die Dokumente per Februar 2022 aktualisiert. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 3 von 28
Allgemeine Hinweise IG Cash Management Änderungen Recht Der Inhalt dieses Dokuments ist urheberrechtlich geschützt. SIX behält sich alle Rechte daran vor, auch die der fotomechanischen Wiedergabe und der Speicherung in elektronischen Medien sowie der Überset- zung in fremde Sprachen. SIC AG kann für Fehler und deren Folgen weder eine rechtliche Verantwortung noch irgendwelche Haftung übernehmen. Alle durchgeführten Änderungen an diesem Dokument werden in einem Revisionsnachweis mit Versionsangabe, Änderungsdatum, kurzer Änderungsbeschreibung und Angabe der betroffenen Kapitel aufgelistet. Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird auf die gleichzeitige Verwendung männlicher und weiblicher Sprachformen verzichtet. Sämtliche Personenbezeichnungen gelten gleichermassen für beiderlei Geschlecht. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 4 von 28
Generelle Anpassungen IG Cash Management Änderungen Inhaltsverzeichnis 1 Generelle Anpassungen ............................................................................................................ 7 1.1 Status ........................................................................................................................................................ 7 1.2 Verwendungsgrundsätze Betragselemente (Amounts) .................................................................... 8 1.3 Neue Geschäftsvorfall-Codes (Bank Transaction Codes) .................................................................. 9 1.4 Redaktionelle Anpassungen ................................................................................................................ 10 1.4.1 Produkt spezifische Definitionen in Spalte SPS ................................................................................ 10 1.4.2 Bezeichnung der Parteien einer Zahlung .......................................................................................... 11 1.4.3 Identifikation von Finanzinstituten (Agents) ..................................................................................... 12 1.4.4 Identifikation von Parteien (Parties)................................................................................................... 12 1.4.5 Referenzen ............................................................................................................................................. 13 2 Elemente ................................................................................................................................... 15 2.1 Neue Elemente ...................................................................................................................................... 15 2.1.1 ....................................................................................................................................................... 15 2.1.2 / ........................................................................................................................................... 15 2.1.3 / ......................................................................................................................................... 16 2.1.4 / .......................................................................................................... 16 2.1.5 / .......................................................................................................................................... 16 2.1.6 // ............................................................................................... 16 2.1.7 // ......................................................................................................................... 16 2.1.8 ................................................................................................................................... 16 2.1.9 ................................................................................................................................................... 17 2.1.10 < Refs>/ ...................................................................................................................................... 17 2.1.11 //............................................................................................ 17 2.1.12 // ........................................................................................................ 17 2.1.13 // ................................................................................................................ 17 2.1.14 // ........................................................................................................................ 18 2.1.15 und ................................................................................................................. 18 2.1.16 .............................................................................................................................................. 18 2.1.17 .................................................................................................................... 19 2.1.18 / ........................................................................................................................... 19 2.1.19 / ......................................................................................................................... 19 2.1.20 ................................................................................................................................................ 20 2.1.21 ............................................................................................................................................. 20 2.2 Angepasste Elemente ........................................................................................................................... 21 2.2.1 ....................................................................................................................................................... 21 2.2.2 ............................................................................................................................................. 21 2.2.3 .................................................................................................................................................. 21 2.2.4 .......................................................................................................................................... 21 2.2.5 / ............................................................................................................................... 22 2.2.6 / ............................................................................................................................................. 22 2.2.7 ............................................................................................................................................... 22 2.2.8 / ........................................................................................................................................ 23 2.2.9 / ................................................................................................................................ 24 2.2.10 / ...................................................................................................................................... 24 Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 5 von 28
Generelle Anpassungen IG Cash Management Änderungen 2.2.11 / ..................................................................................................................................... 24 2.2.12 /.......................................................................................................................... 24 2.2.13 // ......................................................................................... 25 2.2.14 / ................................................................................................................................. 25 2.2.15 /// ................................................................................................ 25 2.2.16 ............................................................................................................................................... 26 2.2.17 ................................................................................................................................................... 26 2.2.18 .............................................................................................................................................. 27 2.3 Neue Elemente mit Status «ND» ......................................................................................................... 28 Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 6 von 28
Generelle Anpassungen IG Cash Management Änderungen 1 Generelle Anpassungen Folgend werden generelle Anpassungen in der Implementation Guideline erläutert. Informationen in Schrägschrift sind Auszüge aus den Implementation Guidelines SPS 2022. 1.1 Status Der bisher verwendete Status «N» wird auf «ND» umbenennt, was für «Not Delivered» steht. Grund dafür ist eine deutliche Unterscheidung zum Status «N» zu schaffen, welcher in der Implementation Guideline Credit Transfer verwendet wird und für «Not Allowed» steht. Untenstehend die Übersicht der Status für die Implementation Guideline Cash Management: Status Bezeichnung Beschreibung M Mandatory Das Element ist obligatorisch. Wenn das Element nicht verwendet wird, weist eine Schweizer Bank die Verarbeitung der Meldung zurück. O Optional Das Element ist optional • FI können dieses Element liefern • Falls geliefert, darf das Element weiter verarbeitet werden D Dependent Die Verwendung des Elementes ist abhängig von anderen Elementen. Je nach Inhalt bzw. Vorhandensein eines anderen Elementes kann das Element obligatorisch oder optional sein. ND Not Delivered Das Element wird nicht geliefert Tabelle 1: Beschreibungen des Status Version 1.0/10.05.2021
Generelle Anpassungen IG Cash Management Änderungen 1.2 Verwendungsgrundsätze Betragselemente (Amounts) Folgende Elemente werden der bestehenden Tabelle hinzugefügt: Element XML Tag Definition M/O Anwendungsbeispiel Contract CtrctId O Identification Quotation Date QtnDt Datum/Zeit der O Umrechnung Announced AnncdPstng Wird aktuell nicht O Posting Amt verwendet Amount Tabelle 2: Neue Betragselemente Die Unterstruktur für Announced Posting Amount ist identisch mit den bestehenden Elementen Transaction und Counter Value. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 8 von 28
Generelle Anpassungen IG Cash Management Änderungen 1.3 Neue Geschäftsvorfall-Codes (Bank Transaction Codes) Für die Abbildung von SEPA Instant Payments werden folgende neuen Geschäftsvorfall-Codes eingeführt. Domain Family Sub-Family Domain Family SubFamily Swiss Market Individualization Code Code Code Payments Issued Real- SEPA Credit Transfer PMNT IRCT ESCT Belastung aus SEPA Instant Credit Time Credit Transfer Transfer Payments Recieved Real- SEPA Credit Transfer PMNT RRCT ESCT Gutschrift aus SEPA Instant Credit Time Credit Transfer Transfer Payments Issued Real- Reversal Due To PMNT IRCT RRTN SEPA Credit Transfer Instant Time Credit Payment Return Rückbuchung (resultierend aus Transfer unanbringlicher Überweisung oder Rückruf) Payments Recieved Real- Reversal Due To PMNT RRCT RRTN SEPA Credit Transfer Instant Time Credit Payment Return Rückbuchung (resultierend aus Transfer unanbringlicher Überweisung oder Rückruf) Tabelle 3: Neues Geschäftsvorfall-Codes für SEPA Instant Payments Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 9 von 28
Generelle Anpassungen IG Cash Management Änderungen 1.4 Redaktionelle Anpassungen Folgend werden redaktionelle Anpassungen der IG aufgeführt. Diese sollen dazu dienen ein generelles Verständnis zu schaffen, haben jedoch keinen Einfluss auf Implementierungen. 1.4.1 Produkt spezifische Definitionen in Spalte SPS Definition der Codes, welche in der Spalte SPS für die Bezeichnung der Produktspezifischen Regeln verwendet werden: Code Produkt QR QR-Rechnung QR_Feld Swiss QR-Code Datenelement (QR-Rechnung) LSV LSV+/BDD Lastschrift SCT SEPA Credit Transfer SDD SEPA Direct Debit SWIFT SWIFT FIN Meldungstyp Tabelle 4: Codes der Spalte SPS Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 10 von 28
Generelle Anpassungen IG Cash Management Änderungen 1.4.2 Bezeichnung der Parteien einer Zahlung Mit dem Ziel eine generische Definition zu etablieren wird die IG um das Kapitel «Bezeichnung der Parteien einer Zahlung» erweitert: Bei Zahlungen mit pain.001 werden die beteiligten Parteien wie folgt benannt: Bezeichnung Bemerkung ISO 20022 – Einliefernde Partei Einreicher der pain.001 Initiating Party Zahlungsmeldung – Ursprünglicher Ultimate Debtor Zahlungspflichtigen Zahler Ist Kunde des Instituts des Debtor Zahlers Institut des Zahlers Führt das Konto des Zahlers Debtor Agent Intermediäres Institut Führt, wenn vorhanden, das Intermediary Agent Konto des Instituts des Zah- lungsempfängers Institut des Zahlungs- Führt das Konto des Creditor Agent empfängers Zahlungsempfängers Zahlungsempfänger Ist Kunde des Instituts des Creditor Zahlungsempfängers Endgültiger Zahlungs- Ultimate Creditor empfänger Tabelle 5: Bezeichnungen der Parteien in Überweisungen Die in der Tabelle grau hinterlegten Parteien sind Finanzinstitute (Agents), die weiss hinterlegten Parteien sind die sonstigen Parteien (Parties). Die Identifikation der Agents und Parties in den «pain»-Meldungen erfolgt über jeweils eigene spezifische Datenstrukturen, welche in den nachfolgenden Kapiteln generisch beschrieben werden. Abweichungen von den generischen Regeln bei einzelnen Parteien werden in der IG im Kapitel Fachliche Spezifikationen bei der jeweiligen Partei beschrieben . Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 11 von 28
Generelle Anpassungen IG Cash Management Änderungen 1.4.3 Identifikation von Finanzinstituten (Agents) Mit dem Ziel der Vereinfachung und Vereinheitlichung wird die IG neu ein Kapitel bezüglich der Identifikation von Instituten enthalten. Das Kapitel beinhaltet generelle Informationen zur Verwendung des Elementes (Financial Institution Identification) sowie Details zu relevanten Sub-Elementen und derer Verwendung. 1.4.4 Identifikation von Parteien (Parties) Mit dem Ziel der Vereinfachung und Vereinheitlichung wird die IG neu ein Kapitel bezüglich der Identifikation von Parteien (Debtor, Creditor, Account Owner, etc.) enthalten. Das Kapitel beinhaltet eine Übersicht der zu verwendenden Elementen. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 12 von 28
Generelle Anpassungen IG Cash Management Änderungen 1.4.5 Referenzen Folgende Referenz wird hinzugefügt: Identifier (Punkt-Punkt) Bedeutung 11: Buchungsreferenz des kontoführenden Instituts. Kann, falls geliefert, für eine Duplikatsprüfung genutzt werden. Tabelle 6: Hinzugefügte Referenzen 1.4.5.1 Referenzen bei Zahlungsaufträgen (pain.001) Die Grafik, welche den Einsatz der unterschiedlichen Referenzen bei einer Zahlung zeigt, wird angepasst. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 13 von 28
Generelle Anpassungen IG Cash Management Änderungen 1.4.5.2 Referenzen bei Lastschriften (pain.008) Die Grafik, welche den Einsatz der unterschiedlichen Referenzen bei einem Einzug einer Lastschrift (pain.008) zeigt, wird angepasst. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 14 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2 Elemente Folgend werden Informationen zu neuen Elementen und Änderungen von bestehenden Elementen des Schemas aufgeführt. Wo nichts anderes spezifiziert wird, ist der Grund für die Änderungen der Schemawechsel sowie die Harmonisierung mit Internationalen Standards. Schemaversion: camt.05x.001.08 Hinweis: Die Implementation Guidelines SPS zu camt.05x beschreiben die auf dem Schweizer Bankenplatz für den Zahlungsverkehr relevanten Felder, Produkte und Spezialitäten. Alle nicht aufgeführten bzw. nicht explizit dokumentierten Felder können jedoch von einem FI als zusätzliche Informationen geliefert werden. Die Art der Verarbeitung dieser Felder obliegt dem Softwareanbieter als Offering. Sämtliche vom Schema vorgesehenen Felder dürfen, falls in der Meldung geliefert, die Verarbeitung in der Kunden-Software nicht verhindern. 2.1 Neue Elemente 2.1.1 Neu ist das Element mit dem Status: «O» verfügbar. LEI steht für Legal Entity Identifier und ist eine zusätzliche Information zur Identifikation einer Party. Der Legal Entity Identifier ist ein zwanzigstelliger alphanumerischer Code, der als global eindeutige Kennung für Rechtsträger im Finanzmarkt fungiert. Das Element ist im Schema an folgenden zugelassen: • //// • ///// • //// • /////// 2.1.2 / Neu zugelassen ist das Element «Type» mit dem Status «O». Pfad im Schema: // Das Element kann Informationen bezüglich der Art oder der Verwendung des Kontos enthalten. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 15 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.1.3 / Neu zugelassen ist das Element «Name» mit dem Status «O». Pfad im Schema: // Das Element kann eine zusätzliche Bezeichnung des Kontos enthalten. 2.1.4 / Neu zugelassen ist das Element «Availability» mit dem Status «O». Pfad im Schema: /// Das Element kann unter anderem Informationen bezüglich des Zeitpunkts enthalten, zu dem ein gebuchter Betrag verfügbar sein wird. 2.1.5 / Für das bestehende Element // sind neu folgende Sub-Elemente verfügbar: • Status «M» • Status «ND» 2.1.6 // Neu zugelassen wird das Element «Announced Posting Amount» mit dem Status «O». Pfad im Schema: /// Das Element wird für den Schweizer Markt aktuell nicht verwendet. 2.1.7 // Neu zugelassen wird das Element «Agent» mit dem Status «O». Das Element kann Informationen zur Identifikation eines Finanzinstituts enthalten und ist an folgenden Stellen zugelassen: • //// • ////// 2.1.8 Neu wird das Element «Technical Input Channel» mit dem Status «O» verfügbar sein. Pfad im Schema: // Das Element kann Informationen zum technischen Kanal enthalten, welcher für die Übermittlung des originalen Zahlungsauftrages verwendet wurde. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 16 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.1.9 Neu wird das Element «UETR» mit dem Status «O» verfügbar sein. Pfad im Schema: ///// UETR steht für «Unique End-to-end Transaction Reference». Das Feld kann eine solche universell gültige End-to-End Referenz enthalten. 2.1.10 < Refs>/ Neu zugelassen wird das Element «Proprietary» mit Status «O». Pfad im Schema: ///// Die Kardinalität wird auf [0..1] eingeschränkt. Das Element kann eine proprietäre Referenz enthalten. 2.1.11 // Neu zugelassen wird das Element «Announced Posting Amount» mit dem Status «O». Pfad im Schema: ///// Das Element wird für Zahlungen innerhalb und aus CH/LI nicht verwendet. 2.1.12 // Neu zugelassen wird das Element «Proprietary Amount» mit dem Status «O». Pfad im Schema: ///// Das Element wird für Zahlungen innerhalb und aus CH/LI nicht verwendet. 2.1.13 // Neu zugelassen wird das Element «Proprietary» mit dem Status «O». Pfad im Schema: ///// Das Element kann einen Bank Transaction Code (BTC) in proprietärer Form enthalten. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 17 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.1.14 // Für das bestehende Element //// wird die Struktur für bestimme Sub-Element geändert. Neu ist das Element «Party» zur Identifikation einer Person oder einer Organisation verfügbar: • Status «O» Liste der betroffenen Sub-Elemente: • • • • • • • 2.1.15 und Für die bestehenden Elemente ///// und ///// werden folgende Sub-Element neu zugelassen: • Status «O» Definition: Wird für Zahlungen innerhalb und aus CH/LI nicht verwendet • Status «O» Definition: Wird für Zahlungen innerhalb und aus CH/LI nicht verwendet • Status «O» 2.1.16 Für das bestehende Element //// werden folgende Sub- Element neu verfügbar oder neu zugelassen. • Status «O» Definition: Kann Informationen bezüglich eines Instructing Agents enthalten • Status «O» Definition: Kann Informationen bezüglich eines Instructed Agents enthalten • Status «O» Definition: Zwischengeschaltetes Finanzinstitut 2 • Status «O» Definition: Zwischengeschaltetes Finanzinstitut 3 • Status «O» Definition: Wird für Zahlungen innerhalb und aus CH/LI nicht verwendet Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 18 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.1.17 Für bestimmte Sub-Element des bestehenden Elements //// wird folgendes Element verfügbar. Das Element «Branch Identification» kann zur Identifikation einer Zweigstelle eines Finanz Instituts verwendet werden. • Status «O» Liste der betroffenen Sub-Elemente: • • • • • • • • • 2.1.18 / Neu wird das Element «Local Instrument» mit dem Status «O» verfügbar. Pfad im Schema: //// Das Element kann Informationen zu verwendeten Local Instruments enthalten. 2.1.19 / Neu zugelassen wird das Element «Related Remittance Information» mit dem Status «O». Pfad im Schema. //// Die Kardinalität wird auf [0..2] eingeschränkt. Das Element kann Informationen bezüglich der Lokalisierung von externen Remittance Information enthalten. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 19 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.1.20 Für das bestehende Element //// werden folgende Sub- Element neu zugelassen: Element Status Beschreibung und Bermerkung «O» «Trade Activity Contractual Settlement Date» «O» «Trade Date» «O» «Start Date» «O» «End Date» «O» «Transaction Date Time» «O» «Proprietary» Definition: Wird für Zahlungen innerhalb und aus CH/LI nicht verwendet Tabelle 7: Neues Sub-Elemente des Elements 2.1.21 Neu zugelassen wird das Element «Related Quantities» mit dem Status «O». Pfad im Schema: //// Das Sub-Element wird mit dem Status «D» zugelassen und wird für Zahlungen innerhalb und aus CH/LI nicht verwendet. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 20 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.2 Angepasste Elemente 2.2.1 Für das Element wird der Name geändert. Eigenschaft Bisherige Neue Name BIC BICFI Tabelle 8: Änderungen des Elements 2.2.2 Für das Element wird der Name geändert. Eigenschaft Bisherige Neue Name BICorBEI AnyBIC Tabelle 9: Änderungen des Elements 2.2.3 Für das Element werden folgende Änderungen vorgenommen. Elements Eigenschaft Bisherige Neue Generelle Definition Mindestens ein Sub-Element aus AnyBIC, LEI oder Other muss verwendet werden. / Kardinalität [0..n] [0..2] Generelle Definition Wenn verwendet, darf Maximal 2 Instanzen von «AnyBIC» nicht «Other» dürfen verwendet vorkommen. werden. Tabelle 10: Änderungen des Elements 2.2.4 Für das Element / wird der Status angepasst. Eigenschaft Bisherige Neue Status - «ND» Tabelle 11: Änderungen des Elements Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 21 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.2.5 / Für das Element / wird die Kardinalität angepasst. Eigenschaft Bisherige Neue Kardinalität [1..1] [0..1] Tabelle 12: Änderungen des Elements 2.2.6 / Für das Element // werden folgende Anpassungen vorgenommen. Elements Eigenschaft Bisherige Neue Generelle Definition - Das Sub-Element wird in der Schweiz nicht geliefert / Status «N» «ND» Generelle Definition - Das Sub-Element wird in der Schweiz nicht geliefert Tabelle 13: Änderungen des Elements 2.2.7 Für das Element // wrid die generelle Definition und die zusätzliche Beschreibung für SPS / SEPA / SWIFT angepasst. Grund dafür ist die Einstellung des ESR/ES Verfahrens. Bezüglich der generellen Definition wird die Variante 5 angepasst. Es wird darauf verzichtet die restlichen Varianten aufzuführen. Zu beachten gilt, dass die Information bezüglich der möglichen 27 Nullen aus einer QR-Referenz entfernt wird. Es wird entschieden, dass eine Zahlung aus dem Ausland, welche in der Referenz 27 Nullen enthält, als Einzelbuchung zu behandeln ist. Entsprechend wird keine Sammelbuchungslogik, bestehend aus Nullen, unterstützt. Eigenschaft Bisherige Neue Generelle … … Definition Variante 5: QR-IBAN und erste 6 Stellen Variante 5: QR-IBAN und erste 6 Stellen der QR-Referenz (Beispiel: der QR-Referenz CH4431999123000889012/123456). Die (Beispiel: QR-Referenz kann bei Zahlungen aus CH4431999123000889012/123456) dem Ausland auch einen Wert mit 27 … Nullen beinhalten. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 22 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen Eigenschaft Bisherige Neue … SPS / SEPA / SWIFT Für nicht standardisierte Verfahren: QR: Bei IBAN ohne Referenz: keine 053/940: Subfeld 7 aus Feld 61 Angabe Variante 6 oder 7 Bei QR-IBAN: Variante 4 oder 5 QR_Feld: QRCH +CdtrInf ++IBAN LSV: Variante 1 und 2. SCT: Variante 6 oder 7 SWIFT Für nicht standardisierte Verfahren: MT 940: Subfeld 7 aus Feld 61 Tabelle 14: Änderungen des Elements 2.2.8 / Für das Element // wird die generelle Definition präzisiert. Eigenschaft Bisherige Neue Generelle Transaktionsbetrag Betrag und Währung der Buchung Definition Hinweis: Die Währung wird immer als Die Währung des Felds «Amount» auf Attribut zum Element «Amount» «Entry»-Ebene ist mit der Kontowährung mitgeliefert. identisch. Hinweis: Die Währung wird immer als Attribut zum Element «Amount» mitgeliefert. Tabelle 15: Änderungen des Elements Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 23 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.2.9 / Für das Element // wird die zusätzliche Beschreibung für SPS / SEPA / SWIFT angepasst. Eigenschaft Bisherige Neue SPS / SEPA / SWIFT - QR: Element wird immer geliefert. LSV: Element wird immer geliefert. SCT: Element wird immer geliefert. Tabelle 16: Änderungen des Elements 2.2.10 / Für das Element // wird die zusätzliche Beschreibung für SPS / SEPA / SWIFT angepasst. Eigenschaft Bisherige Neue SPS / SEPA / SWIFT - QR: Element wird immer geliefert. LSV: Element wird immer geliefert. SCT: Element wird immer geliefert. Tabelle 17: Änderungen des Elements 2.2.11 / Für das Element //// wird die Kardinalität angepasst. Eigenschaft Bisherige Neue Kardinalität [1..1] [0..1] Tabelle 18: Änderungen des Elements 2.2.12 / Für das Element //// wird die Kardinalität angepasst. Eigenschaft Bisherige Neue Kardinalität [1..1] [0..1] Tabelle 19: Änderungen des Elements Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 24 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.2.13 // Für das Element /////// wird die zusätzliche Beschreibung für SPS / SEPA / SWIFT angepasst. Eigenschaft Bisherige Neue SPS / SEPA / SWIFT - QRCH strukturiert: +UltmtDbtr ++StrtNm ++BldgNb ++PstCd ++TwnNm ++Ctry QRCH unstrukturiert: +UltmtDbtr ++Addressline 1 ++Addressline 2 ++Ctry Tabelle 20: Änderungen des Elements 2.2.14 / Für das Element ///// wird die Kardinalität eingeschränkt. Eigenschaft Bisherige Neue Kardinalität [0..n] [0..1] Tabelle 21: Änderungen des Elements 2.2.15 /// Für das Element /////// wird die zusätzliche Beschreibung für SPS / SEPA / SWIFT angepasst. Eigenschaft Bisherige Neue SPS / SEPA / SWIFT - QR: Bei QR-IBAN: QR-Referenz Die QR-Referenz kann bei Zahlungen aus dem Ausland auch einen Wert mit 27 Nullen beinhalten. Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 25 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen Eigenschaft Bisherige Neue Bei IBAN: Kann ISO Creditor Reference enthalten QR_Feld: QRCH +RmtInf ++Ref LSV: Typ3: Referenznummer ((Zahlungsreferenz des Empfängers (LSV-Key + ESR-Referenz)) Tabelle 22: Änderungen des Elements 2.2.16 Für das Element //// wird für folgendes Sub-Element der Status und die Beschreibung angepasst. Elements Eigenschaft Bisherige Neue Status - «D» Generelle Definition - Wird für Zahlungen innerhalb und aus CH/LI nicht verwendet Tabelle 23: Änderungen des Elements 2.2.17 Für das Element //// werden folgende Sub-Element geändert. Elements Eigenschaft Bisherige Neue Status «N» «D» Generelle Definition - Wird für Zahlungen innerhalb und aus CH/LI nicht verwendet Kardinalität [0..n] [0..2] Tabelle 24: Änderungen des Elements Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 26 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.2.18 Für das Element //// wird der Status geändert. Eigenschaft Bisherige Neue Status - «ND» Tabelle 25: Änderungen des Elements Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 27 von 28
Elemente IG Cash Management Änderungen 2.3 Neue Elemente mit Status «ND» Folgende Elemente sind im ISO Schema neu oder neu zugelassen, werden jedoch im Schweizer Finanzmarkt nicht geliefert und sind mit dem Status «ND» versehen. • GrpHdr/MsgRcpt/PstlAdr • GrpHdr/MsgRcpt/CtryOfRes • GrpHdr/MsgRcpt/CtctDtls • OrgnlBizQry • Stmt/RptgSeq/FrToSeq • Stmt/RptgSeq/EQSeq • Stmt/RptgSeq/NEQSeq • Stmt/LglSeqNb • Stmt/Acct/Id/Othr/SchmeNm • Stmt/Acct/Id/Othr/Issr • Stmt/Acct/Prxy • Stmt/Acct/Ownr/CtryOfRes • Stmt/Acct/Ownr/CtctDtls • Stmt/Acct/Svcr/FinInstnId/ClrSysMmbId/ClrSysId/Prtry • Stmt/Acct/Svcr/FinInstnId/PstlAdr • Stmt/Acct/Svcr/FinInstnId/Othr/SchmeNm • Stmt/Acct/Svcr/BrnchId • Stmt/Bal/Avlbty • Stmt/Ntry/Sts/Prtry • Stmt/Ntry/Avlbty • Stmt/Ntry/ComssnWvrInd • Stmt/Ntry/AmtDtls/PrtryAmt • Stmt/Ntry/NtryDtls/TxDtls/Avlbty • Stmt/Ntry/NtryDtls/TxDtls/RltdPties/InitgPty/Agt • Stmt/Ntry/NtryDtls/TxDtls/RltdPties/Dbtr/Agt • Stmt/Ntry/NtryDtls/TxDtls/RltdPties/UltmtDbtr/Agt • Stmt/Ntry/NtryDtls/TxDtls/RltdPties/Cdtr/Agt • Stmt/Ntry/NtryDtls/TxDtls/RltdPties/UltmtCdtr/Agt • Stmt/Ntry/NtryDtls/TxDtls/RltdPties/TradgPty/Agt • Stmt/Ntry/NtryDtls/TxDtls/RltdPties/Prtry/Pty/Agt • Stmt/Ntry/NtryDtls/TxDtls/SplmtryData • SplmtryData Version 1.0 – 10.05.2021 Seite 28 von 28
Sie können auch lesen