International SEO: Der vollständige Guide - Start - Evergreen Media

Die Seite wird erstellt Stefan Fleischmann
 
WEITER LESEN
International SEO: Der vollständige Guide - Start - Evergreen Media
International SEO: Der vollständige Guide

Start                       1                       23.11.2017
International SEO: Der vollständige Guide - Start - Evergreen Media
Was ist internationale SEO?

          Die Webseite soll in mehreren Ländern ranken (z.B. AT-DE-CH)

          Die Webseite soll in mehreren Sprachen verfügbar sein

Intro                               2                              23.11.2017
Wer braucht internationale SEO?

          Online-Shops, die neue Märkte erschließen wollen

          Firmen mit Standorten in mehreren Ländern

          Firmen, die Software vertreiben oder Dienstleistungen
          international anbieten

Intro                               3                             23.11.2017
Recherche
Grundlegende Fragen, die ich mir VORHER stellen sollte

            Ist Nachfrage vorhanden? Keywords, Konkurrenz, Marktanalyse,...

            Ist mein Produkt bzw. Dienstleistung passend für das Zielland?

            Verstehe ich den Umfang dieses Unterfangens?

Recherche                              5                               23.11.2017
Grundlegende Fragen, die ich mir VORHER stellen sollte

            Habe ich die Möglichkeit, alle Sprachen mit Content zu bedienen?

            Wie ähnlich ist die neue Zielgruppe meiner bestehenden?

            Funktioniert mein Alleinstellungsmerkmal auch im Ausland?

            Verstehe ich die Customer Journey im neuen Zielland?

Recherche                              6                                23.11.2017
Weitere essentielle Punkte, die anders sein werden

            Keywords: meist nicht direkt übersetzbar

            Suchvolumen: eigentlich logisch

            Konkurrenz: kann ich überhaupt ranken?

            Saisonalität: wann sind Flautezeiten?

            Suchmaschinen bzw. Marktanteile von Suchmaschinen: woher
            bekommt die Konkurrenz ihren Traffic?

Recherche                              7                         23.11.2017
Werkzeuge

            Ahrefs: Organische Traffic-Analyse + Keyword-Recherche

            SimilarWeb: Konkurrenzanalyse auf allen Ebenen

            SEMRush: Organische Traffic-Analyse + Keyword-Recherche +
            Traffic-Quellen, Referrals, ...

Recherche                            8                               23.11.2017
Zielausrichtung
Grundlagen

                  Focus Keywords bestimmen

                  Direkte Konkurrenten bestimmen

                  Timelines für Zielerreichung festlegen

                  Keyword-Mapping erstellen

                  Content-Strategie ausarbeiten

Zielausrichtung                              11            23.11.2017
Die große Frage: Nach Sprache oder nach Land?

                  Nach Land

                  Wenn genug Suchvolumen vorhanden

                  Lokale Dienste oder Produkte mit lokaler Abhängigkeit

                  Nach Sprache

                  Wenn ein einzelnes Land zu wenig Volumen bietet

                  Online-Dienst oder eine ortsunabhängige Dienstleistung

Zielausrichtung                             12                             23.11.2017
Keyword-Recherche: Grundlagen

             Keywords können nicht einfach übersetzt werden

             Der übersetzte Content muss auf Keywords optimiert werden

             Durch Keywords kriegst du Einblicke in Psyche der User

             Konkurrenzbasierte Keyword-Recherche FTW!

Keyword-Recherche                      13                             23.11.2017
Keyword-Recherche: Schritte

             1. Recherche: Du musst das Unternehmen doppelt so gut kennen

             2. Support: Du benötigst einen Native Speaker bei der Hand

             3. Tools: Ahrefs oder SEMRush

             4. Visualisierung: Visualisiere alles mit MindMeister

             5. Keyword-Mapping: Welche Seite rankt für welches Keyword?

             6. Überprüfung: Alles von Natives prüfen lassen

Keyword-Recherche                        14                               23.11.2017
Optimierung
Seitenstruktur: Die Lösungen

                 Unterverzeichnisse: example.com/de/

                 ccTLDs: example.de

                 Subdomains: de.example.com

Seitenstruktur                           16            23.11.2017
Unterverzeichnisse: example.com/de/ -> nach Sprachen

                 Implementierung: Weniger Aufwand als ccTLDs, Einfach

                 Autorität: Autorität auf einer Domain gebündelt

                 Nutzersignale: Nutzer bevorzugen ccTLDs

                 Lokaler Bezug: Schwaches Relevanzsignal an Suchmaschinen

                 Lokaler Bezug: Keine Möglichkeit, lokal zu hosten

                 Struktur: Land-Sprachkombination schwer umsetzbar

Seitenstruktur                              17                          23.11.2017
ccTLDs: example.de -> nach Ländern

                 Lokaler Bezug: Starkes Relevanzsignal an Suchmaschinen

                 Lokaler Bezug: Lokales Hosting möglich

                 Struktur: Eigene Webseiten, also kein Stress

                 Nutzersignale: Nutzer bevorzugen ccTLDs

                 Implementierung: Aufwändige Lösung

                 Autorität: Auf den unterschiedlichen ccTLDs verteilt

Seitenstruktur                              18                            23.11.2017
Subdomains: de.example.com -> nach Sprachen

                 Implementierung: Weniger Aufwand als ccTLDs

                 Lokaler Bezug: Lokales Hosting möglich

                 Nutzersignale: Sinnvoll, wenn die Domain die Marke ist

                 Lokaler Bezug: Schwaches Relevanzsignal an Suchmaschinen

                 Autorität: Auf den unterschiedlichen Subdomains verteilt

                 Struktur: Land-Sprachkombination schwer umsetzbar

Seitenstruktur                             19                               23.11.2017
Duplicate Content

               Internationale Webseiten haben oft DC-Probleme

               Die Lösung: hreflang

               Welche Content soll basierend auf Sprache-Land Kombination
               ausgeliefert werden?
               Achtung: Ein sehr launisches Feature

Duplicate Content                        20                           23.11.2017
Hreflang

               Beziehungen zwischen Webseiten in unterschiedlichen Sprachen

               Nicht nur für unterschiedliche Sprachen, sondern auch Länder

               Nur ein Signal, wenn andere Faktoren stärker sind -> overruled!

               Vereinfacht ausgedrückt: Wir sagen Google, welche Seite/URL
               für diese Land-Sprachen Kombination angezeigt werden soll

Duplicate Content                         21                              23.11.2017
Hreflang: Beispiel

               In HTML-Head oder alternativ HTTP Header, Sitemap

               MUSS sich selbst und alle anderen Varianten referenzieren

               ISO Languages und Region Codes (de-ch) nutzen, also NICHT eu

               Tool: http://www.aleydasolis.com/en/international-seo-
               tools/hreflang-tags-generator/

Duplicate Content                        22                                23.11.2017
Unterschied zwischen Hreflang und Canonical Tag

               Canonical: Werkzeug, um Google zu zeigen, was das Original ist

               Hreflang: Werkzeug, um Google zu zeigen, welche Seite
               basierend auf Sprache und Land des Nutzers ranken soll

Duplicate Content                        23                             23.11.2017
Content
Grundlagen

            Maschinelle Übersetzungen sind keine Lösung

            Nicht basierend auf Ort redirecten, sondern lieben wie
            Amazon den Nutzer darauf aufmerksam machen, dass eine
            andere Version relevanter für ihn wäre
            Suchmaschinen müssen verstehen, dass es unterschiedliche
            Versionen gibt, also Links Links Links

Content                              25                              23.11.2017
Internationaler Content

            Personas für das neue Land bzw. die neue Sprache erstellen

            Inhalte müssen für die Kultur angepasst werden

            Nicht nur Texte, sondern auch Symbole müssen lokalisiert werden

            Die Content-Strategie muss mehr als nur die reine Übersetzung
            umfassen… sry bro

Content                              26                             23.11.2017
Checkliste für Übersetzung bzw. Kulturalisierung

            Title Tag und Meta Description

            Navigation

            Überschriften / Text / Bilder

            Symbole / Icons

             Währung / Zeit / Datum

             Adresse / Telefonnummer

Content                                27                    23.11.2017
Linkaufbau

             Wenn du für ein bestimmtes Land optimierst, ist die TLD der
             Linkquelle essentiell
             Du brauchst einen lokalen Partner für den Linkaufbau wegen
             den Kontakten
             Du wirst laufend Inhalte für Content Marketing produzieren
             müssen

Linkaufbau                             28                              23.11.2017
Kleine Kniffe

              Hosting auf lokaler IP + ccTLD ist meine Wahl

              Verlinkung auf lokale Inhalte

              Auch Meta Content Language im HTML  setzen

              Geolokalisierung in Google Search Console, falls Länder-Targeting

              Lokale Suchmaschinen zur Traffic-Generierung nutzen, wie z.B.
              Yandex in Russland, Bing in USA, Baidu in China

Goldnuggets                              29                             23.11.2017
THE END

Ende      30     23.11.2017
Sie können auch lesen