INVITATION VGB CONGRESS 2021 - 100 PLUS VGB KONGRESS 2021 - Endress+Hauser
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
INVITATION EINLADUNG VGB CONGRESS 2021 VGB KONGRESS 2021 100 PLUS ESSEN, GERMANY 22 AND 23 SEPTEMBER 2021
2 PROGRAMMÜBERSICHT PROGRAMME OVERVIEW PROGRAMMKOMITEE PROGRAMME COMMITTEE PLENARY SESSION PLENARVERANSTALTUNG Wednesday, 22 September 2021 Thursday, 23 September 2021 Hubertus Altmann 09:00 Registration 10:00 V1 Exhibition | Exhibition | Exhibition | Exhibition | Exhibition Lausitz Energie Kraftwerke AG, Visit of the Exhibition 10:20 V2 10:40 V3 Exhibition | Exhibition | Exhibition | Exhibition | Exhibition Lausitz Energie Bergbau AG, Germany 10:00 Opening 11:00 Discussion Welcome Address Michael Jakob Frank Honours 11:15 Break in the Exhibition Uniper Anlagenservice GmbH, Germany Key Note 11:45 V4 E1 to E3* Dr. Karl Heinz Gruber 12:30 Break in the Exhibition 12:05 V5 VERBUND Hydro Power GmbH, Austria 12:25 V6 12:45 Discussion Roger Miesen PLENARY SESSION RWE Generation SE, Germany 13:00 Break in the Exhibition 14:00 P1 Dr. Georg Stamatelopoulos 14:15 P2 14:00 V7 E4 to E6* EnBW AG, Germany 14:30 P3 14:20 V8 14:45 P4 14:40 V9 Dr. Oliver Then 15:00 Panel Discussion 15:00 Discussion VGB PowerTech e.V., Germany 16:00 to UNESCO UNESCO 15:15 Break in the Exhibition 17:00 Visit of the exhibition 15:45 V10 E7 to E9* 16:30 General Assembly 16:05 V11 16:25 V12 16:30 to Guided Tours 16:45 Discussion 18:00 UNESCO 16:45 End World Heritage Zollverein Friday, 24 September 2021 09:00 to Technical Visits 19:00 Evening Event 13:00 * = Short presentations of 10 minutes and ensuing discussion 60 minutes. TECHNICAL SESSIONS/FACHSEKTIONEN Dr. Michalis Agraniotis Herfried Harreiter Mitsubishi Power Europe GmbH, Germany VEBUND Hydro Power GmbH, Austria Marcus Beer Günter Heimann Siemens AG, Germany Lausitz Energie Kraftwerke AG, Germany Prof. Dr. Wolfgang A. Benesch Dr. Dirk Kreikenbaum STEAG Energy Services, Germany Oesterreichs Energie, Austria Daniel Brückner Joachim Lyschik Uniper Anlagenservice GmbH, Germany GE Germany, Germany Edgar Crönert Wolfgang Pohl ANDRITZ HYDRO GmbH, Germany RWE AG, Germany Prof. Nikolaus Elze Dr. Jens Reich EnBW AG, Germany STEAG Energy Services, Germany Prof. Dr. Klaus Görner Grzegorz Szastok Universität Duisburg-Essen, Germany Sumitomo SHI FW, Poland Dr. Tomas Hahn Margit Thomeczek Framatome GmbH, Germany EnergieRegion.NRW GmbH, Germany Dr. Jens Hannes RWE Power AG, Germany Weitere Informationen finden Sie auf dem Veranstaltungsportal und der VGB App. Further information can be found on the event portal and the VGB app. vgb.zummit.com/events/vgb-kongress--vgb-congress-2021/3867/2KD2A/ (Short-URL: https://t1p.de/1n7y) VG B-KONG R ES S 2 021 | E I N LA D U N G |
3 ERÖFFNUNG | PLENARVERANSTALTUNG OPENING CEREMONY | PLENARY SESSION MITTWOCH, 22. SEPTEMBER 2021 WEDNESDAY, 22 SEPTEMBER 2021 10:00 Eröffnung des Kongresses 10:00 Opening of the Congress Eröffnungsrede Opening speech Dr. Georg Stamatelopoulos, Dr Georg Stamatelopoulos, Vorsitzender des Vorstands, Chairman of the Board of Directors, VGB PowerTech e.V. VGB PowerTech e.V. 10:25 Grußworte 10:25 Welcome addresses Thomas Kufen, Thomas Kufen, Oberbürgermeister der Stadt Essen Lord Mayor of the City of Essen, Germany Minister Prof. Dr. Andreas Pinkwart, Minister Prof Dr Andreas Pinkwart, G. Stamatelopoulos Ministerium für Wirtschaft, Innovation, Ministry of Economy, Innovation, Digitalisierung und Energie des Digitization and Energy of Landes Nordrhein-Westfalen State of North Rhine-Westphalia (Videobotschaft) (video message) 10:40 Ehrungen 10:40 Honours • Innovation Award • Innovation Award • Quality Award • Quality Award • Health & Safety Award • Health & Safety Award 11:10 Health & Safety 11:10 Health & Safety Dr. Ralf Wieder, STEAG GmbH, Deutschland Dr Ralf Wieder, STEAG GmbH, Germany Th. Kufen KEY NOTE KEY NOTE Come on! 11:30 11:30 Come on! Was wir ändern müssen, um zu bleiben! What we need to change to survive! Professor Dr. Ernst Ulrich von Weizsäcker Professor Dr Ernst Ulrich von Weizsäcker 12:30 Pause in der Ausstellung 12:30 Break in the exhibition DIE ROLLE VON WASSERSTOFF IM THE PART OF HYDROGEN IN THE ENERGIESYSTEM DER ZUKUNFT ENERGY SYSTEM OF THE FUTURE Moderatorin: Julia L. Modenbach Chair: Julia L. Modenbach A. Pinkwart 14:00 Wasserstoff in der Sektorenkopplung 14:00 Hydrogen in sector coupling P1 Prof. Dr.-Ing. Harald Bradke, P1 Prof Dr-Ing Harald Bradke, Fraunhofer-Institut für System- und Fraunhofer-Institut für System- und Innovationsforschung ISI, Deutschland Innovationsforschung ISI, Germany 14:15 Dekarbonisierung/Green Customer 14:15 Decarbonisation/Green Customer P2 Dr. Cord Landsmann, P2 Dr Cord Landsmann, Vorstand Uniper, Deutschland General Manager Uniper, Germany 14:30 Die Rolle von Wasserstoff in der Stahlerzeugung 14:30 The role of hydrogen in the steelmaking P3 Thomas Bürgler, P 3 Thomas Bürgler, voestalpine Stahl GmbH, Österreich voestalpine Stahl GmbH, Austria E.U. v. Weizsäcker 14:45 Die Rolle von Wasserstoff in der Energiewirtschaft 14:45 The role of hydrogen in the energy industry P4 aus Sicht eines EVU P4 from the point of view of an EVU Dr. Sopna Sury, Dr Sopna Sury, Chief Operating Officer Hydrogen, Chief Operating Officer Hydrogen, RWE Generation SE, Deutschland RWE Generation SE, Germany 15:00 Podiumsdiskussion 15:00 Panel discussion Redner P1 bis P4 & VGB Vorsitzender Speaker P1 to P4 & VGB Chairman 16:00 Besuch der Ausstellung bis 17:00 16:00 Visit of the exhibition up to 17:00 16:30 Mitgliederversammlung VGB PowerTech e.V. 16:30 General Assembly VGB PowerTech e.V. Möglichkeit zur Besichtigung Zollverein Opportunity to visit Zollverein 19:00 Abendveranstaltung 19:00 Evening Event | VGB CO N GRE SS 2 0 2 1 | I N VITAT ION |
4 FACHVORTRÄGE TECHNICAL SESSIONS DONNERSTAG, 23. SEPTEMBER 2021 THURSDAY, 23 SEPTEMBER 2021 SEKTION A – SYSTEM SECTION A – SYSTEM 10:00 Von der nationalen zu einer 10:00 From the national to V1 europäischen Wasserstoff-Strategie V 1 an European hydrogen strategy Dr. Carsten Rolle, Geschäftsführer, Dr Carsten Rolle, Secretary General, World Energy Council | World Energy Council | Weltenergierat – Deutschland e.V., Deutschland Weltenergierat – Deutschland e.V., Germany 10:20 Sektorenkopplung Energie-Chemie – 10:20 Sector coupling energy-chemistry – V2 Herausforderungen und Chancen V2 Challenges and chances Prof. Dr.-Ing. Klaus Görner, Prof Dr-Ing Klaus Görner, Rhein Ruhr Power, Rhein Ruhr Power, Universität Duisburg-Essen (LUAT), Deutschland Universität Duisburg-Essen (LUAT), Germany 10:40 Ganzheitliche Systemlösungen zur Bewältigung 10:40 Holistic system solutions to meet V3 energiepolitischer Herausforderungen – V3 energy policy challenges – Ein mutiger Brückenschlag in die Zukunft A courageous bridge building to the future Dr. Hans-Ulrich Thierbach, Dr Hans-Ulrich Thierbach, Steinmüller Engineering, Deutschland Steinmüller Engineering, Germany 11:00 Diskussion 11:00 Discussion 11:15 Pause in der Ausstellung 11:15 Break in the exhibition SEKTION B – ERNEUERBARE SECTION B – RENEWABLES 11:45 10 Jahre Betrieb des Offshore Windparks 11:45 10 years operation of offshore wind farm V4 EnBW Baltic 1: Von den Anfängen zu den V4 EnBW Baltic 1: Experiences & lessons learned gewonnenen Erfahrungen from scratch to self operation Dr. Michael Splett, Dr Michael Splett, EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Deutschland EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Germany 12:05 Entwicklungen in der Photovoltaik 12:05 Developments in photovoltaics V 5 N.N., V 5 N.N., IGNIS Energia, Madrid/Spanien IGNIS Energia, Madrid/Spain 12:25 Entwicklung Erneuerbare, RWE 12:25 Renewables growth, RWE V 6 Dr. Gregor Schäfer, V 6 Dr Gregor Schäfer, Director Strategy & Regulatory Affairs, Director Strategy & Regulatory Affairs, RWE Renewables GmbH, Deutschland RWE Renewables GmbH, Germany 12:45 Diskussion 12:45 Discussion 13:00 Pause in der Ausstellung 13:00 Break in the exhibition SEKTION C – DEKARBONISATION SECTION C – DECARBONISATION 14:00 Beitrag der CO2-freien thermischen Erzeugung 14:00 The contribution of CO2-free thermal power generation V7 im zukünftigen Energiesystem V7 in the future energy system Prof. Dr. Emmanouil Kakaras, Prof Dr Emmanouil Kakaras, Mitsubishi Heavy Industries EMEA Ltd., UK/Germany, Mitsubishi Heavy Industries EMEA Ltd., UK/Germany, Dr. Michalis Agraniotis, Dr Michalis Agraniotis, Mitsubishi Power Europe GmbH, Deutschland Mitsubishi Power Europe GmbH, Germany 14:20 Energie und Elektrizität als treibende Rollen der 14:20 The roles of energy and power in the V8 Dekarbonisierung der Gesellschaft: V8 decarbonisation of societies: Strategien, Errungenschaften und Ausblick Strategies, achievements and way forward Erik Zindel, Erik Zindel, Siemens Energy AG, Deutschland Siemens Energy AG, Germany 14:40 Bereits verfügbare Technologien für 14:40 Readily-available technologies V9 negative CO2-Emissionen V9 for negative CO2 emissions Edgardo Coda, Edgardo Coda, Sumitomo SHI FW Oy, Finnland Sumitomo SHI FW Oy, Finland 15:00 Diskussion 15:00 Discussion 15:15 Pause in der Ausstellung 15:15 Break in the exhibition VG B-KONG R ES S 2 021 | E I N LA D U N G |
5 FACHVORTRÄGE TECHNICAL SESSIONS DONNERSTAG, 23. SEPTEMBER 2021 THURSDAY, 23 SEPTEMBER 2021 SEKTION D – WASSERSTOFF, VERSORGUNGSSICHERHEIT SECTION D – HYDROGEN, SECURITY OF SUPPLY 15:45 H2FUTURE – Dekarbonisierung der Stahlindustrie 15:45 H2FUTURE – Decarbonisation in the steel industry V 10 Robert Paulnsteiner, V 10 Robert Paulnsteiner, VERBUND AG, Österreich VERBUND AG, Austria 16:05 Erfahrungsbericht von Elektrolyse- und- 16:05 Experience with electrolysis and methanisation plants – V11 Methanisierungsanlagen – Bau, Betrieb V11 construction, operation and market situation und Marktsituation Matthias Schmidt, Matthias Schmidt, Uniper Hydrogen GmbH, Germany Uniper Hydrogen GmbH, Deutschland 16:25 „Big Picture“ der Energiewende 16:25 „Big Picture“ of the energy transition V12 – Die Bedeutung des Wasserstoffs V12 – The value of hydrogen Dr. Nurettin Tekin, Dr Nurettin Tekin, KAWASAKI Gas Turbine Europe GmbH, Deutschland KAWASAKI Gas Turbine Europe GmbH, Germany 16:45 Diskussion 16:45 Discussion 17:00 Ende 17:00 End SECTION E – SHORT PRESENTATIONS WITH DISCUSSION Section language English without simultaneous translation. SECTION E – DIGITALISATION 11:45 Hydropower 4.0 – Insights from Rabenstein digital hydropower plant after 3 years of experience E1 Bernd Hollauf, VERBUND Hydro Power GmbH, Austria 11:55 The way towards digitalisation – operational experience and benefits from enerlytics E2 Craig Walker, Uniper Technologies Ltd, UK, and Marcus Langer, Uniper Kraftwerke GmbH, Germany 12:05 Use of artificial intelligence to support operation and maintenance of power plants: Status and outlook E3 Dr Peter Deeskow, STEAG GmbH and Dr Michalis Agraniotis, Mitsubishi Power Europe GmbH, Germany 12:15 Discussion – Chair: Dr Thomas Eck 13:00 Break in the exhibition SECTION E – POWER AND HEAT 14:00 Innovative combination of renewable and highly efficient conventional heating and cooling E4 Severin Klinger, Stadtwerke München GmbH, Germany 14:10 The three major heat pumps in Central Europe for the heating transition in the megacity Vienna E5 Alexander Kirchner, WIEN ENERGIE GmbH, Austria 14:20 Flexible operation of CHPs – electricity market-oriented operation E6 Markus Dinse, HanseWerk Natur GmbH, Germany 14:30 Discussion – Chair: Christopher Weßelmann 15:15 Break in the exhibition SECTION E – STORAGE 15:45 Second life of fossil power plants with large scale thermal energy storage E7 Alexander Ostwald, Siemens Gamesa Renewable Energy, Spain, and Stephan de Roo, Siemens Energy AG, Germany 15:55 Storage-based flexibilisation of steam power plants. Results of the project FLEXI-TES E8 Dr Stefan Zunft, Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR), Germany 16:05 Frades II power plant E9 Manuel Alberto Oliveira, EDP, Portugal 16:15 Discussion – Chair: Dr Mario Bachhiesl 17:00 End | VGB CO N GRE SS 2 0 2 1 | I N VITAT ION |
6 ABENDVERANSTALTUNG EVENING EVENT MITTWOCH, 22. SEPTEMBER 2021 WEDNESDAY, 22 SEPTEMBER 2021 ABENDVERANSTALTUNG EVENING EVENT Die Partner und Sponsoren laden alle Kongressteilnehmer The partners and sponsors cordially invite all congress ganz herzlich zu einem geselligen Beisammensein in den participants to a convivial get-together in the Club of the Club der Grand Hall Zollverein, der ehemaligen Sauger- Grand Hall Zollverein, the former vacuum and compressor und Kompressorenhalle der Kokerei, ein. hall of the cookery. Freuen Sie sich auf einen ungezwungenen und unterhaltsamen Look forward to an informal and entertaining evening in the Abend im historischen Industriedenkmal mit kulinarischen historic industrial monument with culinary highlights and plenty Highlights und viel Raum für Ihre Gespräche. of space for your conversations. • Beginn: 19:00 • Official start: 19:00 • Veranstaltungsende: 23:00 • End of event: 23:00 VG B-KONG R ES S 2 021 | E I N LA D U N G |
7 FACHAUSSTELLUNG TECHNICAL EXHIBITION FACHAUSSTELLUNG TECHNICAL EXHIBITION Während des Kongresse besteht die Gelegenheit, The exhibition can be visited during congress hours. die Fachausstellung zu besuchen. Öffnungszeiten: Opening hours: • 22. September 2021, 09:00 – 17:00 • 22 September 2021, 09:00 – 17:00 • 23. September 2021, 09:00 – 17:00 • 23 September 2021, 09:00 – 17:00 Weitere Informationen zur Ausstellung: Further information about the exhibition: www.vgb.org/ausstellung_kongress_2021.html www.vgb.org/en/exhibition_congress_2021.html Informationen zur Beteiligung an der Ausstellung Information about the participation in the exhibition erhalten Sie bei der can be obtained from •V GB PowerTech Service GmbH • VGB PowerTech Service GmbH Deilbachtal 173 Deilbachtal 173 45257 Essen 45257 Essen, Germany Angela Langen Angela Langen T: +49 201 8128-310 T: +49 201 8128-310 E-Mail: angela.langen@vgb.org E-mail angela.langen@vgb.org Exponat Pflanze Stehtisch ca. 70 cm Durchmesser Brückentisch 70x170 Mit Barhockern 36 Tische x 6 Pers.=216 1 13 14 19 Catering 6 20 3x2m 3x2m 3x2m 3x2m 3x2m 3x2m Start-ups RRP BFS 2 7 12 15 18 3x2m 3x2m 3x2m 3x2m Inspec 3x2m 21 3x2m Vortragsbereich Stork Camfil Drone ETABO Alborn 3 3x2m Kawasaki Eingang Catering 4 VGB + Sponsoren 17 3x2m 22 Catering 3x2m 3x2m Uniper Endress+ 5 Optioil KSG KWS Hauser 3x2m 16 23 8 9 10 11 3x2m 3x2m NIS 3x2m 3x2m 3x2m 3x2m Catering # 3x2m Frei / free # 3x2m Reserviert / reserved # verkauft / sold 3x2m Entwurf Ausstellung | Draft Exhibition Änderungen vorbehalten - subject to changes 4. Mai 2021 | VGB CO N GRE SS 2 0 2 1 | I N VITAT ION |
8 TECHNISCHE BESICHTIGUNG TECHNICAL VISIT FREITAG, 24. SEPTEMBER 2021 FRIDAY, 24 SEPTEMBER 2021 KRAFTWERK LAUSWARD, DÜSSELDORF LAUSWARD POWER PLANT, DÜSSELDORF Kraftwerksblock „Fortuna“ ”Fortuna“ Unit Brückenschlag in die Zukunft Bridging into the Future „Sieht gut aus für Düsseldorf“ – und das gleich aus mehreren “It is looking good for Düsseldorf” – and this even from different Blickwinkeln. Zum einen ist das von kadawittfeldarchitektur in perspectives. On the one hand the building designed by Aachen entworfene Bauwerk ein Hingucker, der manchen schon “kadawittfeldarchitektur“, Aachen, is an eye-catcher and als neues Wahrzeichen Düsseldorfs gilt. Ein zukunftsweisendes already considered as new landmark of Düsseldorf. A trend- technisches Wahrzeichen, das ist der andere Blickwinkel, denn setting technical landmark is the other perspective, because the Block Fortuna ist ein Meilenstein für die Zukunft der Energie- und “Fortuna” unit is a mile stone for the future energy and heat Wärmeversorgung der Landeshauptstadt. supply of the state capital of North Rhine-Westphalia. 600 Megawatt Strom und gleichzeitig 300 Megawatt Wärme This plant provides 600 megawatt of power and 300 mega- kann diese Anlage bereitstellen – das bedeutet einen auf der watt of heat at the same time, i.e. a worldwide unique overall Welt einzigartigen Gesamtnutzungsgrad von 85 Prozent. efficiency of 85 per cent is achieved. The plant is natural Und weil als Primärenergie Erdgas eingesetzt wird, werden die gas-fired which drastically reduces emissions. In combination Emissionen des Kraftwerks drastisch reduziert. Im Zusammen- with Düsseldorf district heating, 600,000 tonnes of carbon spiel mit der Düsseldorfer Fernwärme wurden bereits im ersten dioxide have already been saved in the first year of operation. Betriebsjahr 600.000 Tonnen Kohlendioxid eingespart. Im Jahr In the year 2025 more than one million tonnes should be 2025 sollen bereits über eine Million Tonnen erreicht werden, reached which equals to the CO2 emissions of 490,000 das entspricht dem CO2-Ausstoss von 490.000 Mittelklasse- medium-sized cars with an annual driving performance of PKW mit einer Jahresfahrleistung von 15.000 Kilometern. 15,000 kilometers. Zusätzlich ermöglicht ein Fernwärmespeicher, der eine Kapazi- An additional heat storage with a capacity of approx. 35 tät von rund 35 Millionen Liter heißem Wasser (bis zu 98 °C) million of hot water (up to 98 °Celsius) makes plant utilisation hat, eine noch flexiblere Nutzung des Kraftwerks. even more flexible. Dieser neue Kraftwerksblock trägt dazu bei, die Klimaschutzzie- This new power unit contributes to achieve the climate protec- le der Landeshauptstadt Düsseldorf zu erreichen: Sieht also nicht tion goals of the state capital of Düsseldorf and it is not only nur gut aus, sondern tut auch gut. looking good but it is also doing good. • Treffpunkt Bustransfer: 09:00 Atlantic Hotel Essen •M eeting Point bus transfer: 09:00 Atlantic Hotel Essen Teilnehmerzahl: maximal 15 Participants: 15 maximum Verbindliche Anmeldung ist erforderlich! Registration is obligatory! Dauer: ca. 10:00 bis 12:00 Duration: approx. 10:00 to 12:00 Ankunft in Essen: ca. 13:00 Atlantic Hotel Essen Arrival in Essen: approx. 13:00 Atlantic Hotel Essen Für die Besichtigung tragen Sie bitte festes Schuhwerk, und Sie Please wear sturdy shoes during the visit and you should be free sollten schwindelfrei sein. Besucher mit Herzschrittmacher oder from giddiness. Special guidelines apply for visitors with pace- Rollstuhlfahrer haben besondere Vorgaben zu beachten. makers or wheel chairs who have to contact us in advance. Bitte sprechen Sie uns hierzu im Vorfeld an. Please note that the guided tour will be in German only. VG B-KONG R ES S 2 021 | E I N LA D U N G |
9 TECHNISCHE BESICHTIGUNG TECHNICAL VISIT FREITAG, 24. SEPTEMBER 2021 FRIDAY, 24 SEPTEMBER 2021 ENERGIE-CAMPUS DEILBACHTAL ENERGIE-CAMPUS DEILBACHTAL KWS / VGB / KSG|GfS KWS / VGB / KSG|GfS • 09:30 KWS Energy Knowledge eG • 09:30 KWS Energy Knowledge eG ° Kraftwerkssimulatoren ° Power plant simulators ° WEA-Trainingsanlage ° WTG training facility ° Schulungslabore ° Training labs • 10:30 Kaffeepause • 10:30 Coffee Break • 10:45 VGB PowerTech Service GmbH – Labor • 10:45 VGB PowerTech Service GmbH -–Laboratorium ° Werkstofflabor ° Materials lab ° Wasserchemisches Labor ° Water chemistry lab • 11:45 Gang zur KSG | GfS • 11:45 Walk to the KSG | GfS • 12:00 KSG | GfS • 12:00 KSG | GfS KSG Kraftwerks-Simulator-Gesellschaft mbH KSG Kraftwerks-Simulator-Gesellschaft mbH GfS Gesellschaft für Simulatorschulung mbH GfS Gesellschaft für Simulatorschulung mbH ° Kernkraftwerkssimulator ° Nuclear power plant simulator ° Reaktor-Glasmodell ° Glass reactor model ° Human Performance Trainingseinrichtungen ° Human Performance Training Facilities • 13:00 Mittagsimbiss • 13:00 Lunch snack • 13:30 Ende • 13:30 End • Treffpunkt: 09:30 • Meeting Point: 09:30 KWS Deilbachtal 199, Essen KWS Deilbachtal 199, Essen Max. Personenzahl: 20 Participants, max.: 20 Dauer: 09:30 bis 13:30 Duration: 09:30 to 13:30 | VGB CO N GRE SS 2 0 2 1 | I N VITAT ION |
10 RAHMENPROGRAMM SIDE PROGRAMME MITTWOCH, 22. SEPTEMBER 2021 WEDNESDAY, 22 SEPTEMBER 2021 FÜHRUNGEN UNESCO WELTERBE ZOLLVEREIN GUIDED TOURS UNESCO WORLD HERITAGE ZOLLVEREIN F1: Über Kohle und Kumpel – F1: About coal and miners – Der Weg der Kohle auf der Zeche The lane of the coal in the mine Bei dieser Führung erhalten Sie Einblicke in die authentisch With this guided tour you will gain insight to the authentically erhaltenen Übertageanlagen von Zollverein Schacht XII. Der conserved above ground installation of the Zollverein Shaft XII. Weg führt von der Schachthalle, in der früher die Kohle ankam, The way leads from the shaft hall where the coal arrived durch die Sieberei bis zur Kohlenwäsche, wo die Kohle formerly through the sieve area up to the coal washing where aufbereitet und anschließend verladen wurde. the coal has been conditioned and loaded afterwards. Sie lernen die Produktionsabläufe der einst größten und You will learn about the production processes of what was once leistungsstärksten Steinkohlenzeche der Welt kennen und the largest and most high-capacity chard coal mine of the world erfahren spannende Details über die Arbeits- und Lebensbedin- and find out about exiting details on working and living gungen der Zollverein-Bergleute. Der Gästeführer vermittelt conditions of the miners at Zollverein. The guide will give you außerdem interessante Fakten zu Architektur, Natur und Wandel interesting facts to the architecture, nature and change of Zollvereins vom Bergwerk zum modernen Kulturstandort. Zollverein from a coal mine to a modern culture place. • 22. September 2021 •2 2 September 2021 Uhrzeit: 16:30 – 18:30 Time: 16:30 – 18:30 Treffpunkt: Grand Hall Zollverein Meeting Point: Grand Hall Zollverein Max. Personenzahl: 20 Max. number of persons: 20 F2: Durch Koksofen und Meistergang – F2: Through coke oven and bench gallery – Der Weg der Kohle auf der Kokerei The lane of the coal in the coking plant Bis 1993 wurde in den Öfen der Kokerei bei mehr als Until 1993 the coal has been refined to coke in the oven of the 1.000 Grad Celsius Kohle zu Koks veredelt. coking plant at 1,000 degrees centigrade. Specialised guides Unter fachkundiger Begleitung lernen Sie die Produktions will show you the production processes of what was once abläufe der einst größten Zentralkokerei Europas kennen. Europe’s central coking plant. Von der Kokserzeugung auf der „schwarzen Seite“ bis zur From the generation of coke at the “black side” to the prepara- Gewinnung der chemischen Nebenprodukte auf der „weißen tion of the chemical by-products at the “white side” you will Seite“ erfahren Sie alles Wissenswerte zur Technik und Ge- learn all worth knowing about technology and history of the schichte der Kokerei und erhalten einen Einblick in die weitrei- coking plant and you will gain an insight into the extensive chende Umgestaltung der stillgelegten Anlage zu einem Ort für redesign of the closed down plant to a place for art, culture Kunst, Kultur und Kreativwirtschaft. Höhepunkt ist der beein and creative industry. The highlight will be the impressive druckende Panoramablick über das gesamte Welterbe-Gelände. panoramic view of the whole world heritage area. • 22. September 2021 •2 2 September 2021 Uhrzeit: 16:30 – 18:30 Time: 16:30 – 18:30 Treffpunkt: Grand Hall Zollverein Meeting Point: Grand Hall Zollverein Max. Personenzahl: 20 Max. number of persons: 20 Weitere Sight-Seeing Touren können sie Further sight-seeing tours could be asked bei der Tourist Info Essen erfragen: at the tourist info Essen: • EMG Essen Marketing GmbH | Tourist Info •E MG Essen Marketing GmbH | Tourist Info Kettwiger Str. 2-10 Kettwiger Str. 2-10 45127 Essen 45127 Essen, Germany Tel.: +49 201 88 72333 Tel.: +49 201 88 72333 E-Mail: touristinfo@essen.de E-mail: touristinfo@essen.de Öffnungszeiten Openig times: Montag bis Freitag: 10:00 – 18:00 Monday to Friday: 10:00 – 18:00 Samstag: 10:00 – 14:00 Saturday: 10:00 – 14:00 www.visitessen.de www.visitessen.de VG B-KONG R ES S 2 021 | E I N LA D U N G |
11 ORGANISATORISCHE HINWEISE ORGANISATIONAL INFORMATION ANMELDUNG REGISTRATION Bitte melden Sie sich online an. Please register online at: www.vgb.org/COR-event_page-25258.html www.vgb.org/en/COR-event_page-25258.html Eine Anmeldung ist bis zum ersten Veranstaltungstag möglich. Registration is possible until the day of the event. Kontakt: Contact: • VGB PowerTech e.V. • VGB PowerTech e.V. Ines Moors Ms Ines Moors Deilbachtal 173 Deilbachtal 173 45257 Essen 45257 Essen, Germany T: +49 201 8128-222 T: +49 201 8128-222 E-Mail: ines.moors@vgb.org E-mail: ines.moors@vgb.org Reservierung für Hotelzimmer Reservation for hotel rooms Gerne unterstützt Sie die Touristikzentrale Essen The Tourist Office Essen likes bei Ihrer Hotelbuchung. to assist with your accommodation. • Kirsten Schneider •M rs Kirsten Schneider Am Hauptbahnhof 2 Am Hauptbahnhof 2 45127 Essen 45127 Essen/Germany E-Mail: schneider@emg.essen.de E-mail: schneider@emg.essen.de Hotels Entfernung zur Grand Hall Hotels Distance to Grand Hall • Atlantic Congress Hotel 8,9 km • Atlantic Congress Hotel 8.9 km • NH Hotel Essen 4,8 km • NH Hotel Essen 4.8 km • Welcome Hotel 5,8 km • Welcome Hotel 5.8 km • Ringhotel Art Hotel Körschen 6,2 km • Ringhotel Art Hotel Körschen 6.2 km • Webers Das Hotel im RUHRTURM 6,5 km • Webers Das Hotel im RUHRTURM 6.5 km • McDreams Hotel 6,6 km • McDreams Hotel 6.6 km • Intercity Hotel Essen 6,6 km • Intercity Hotel Essen 6.6 km • Sheraton Essen Hotel 6,7 km • Sheraton Essen Hotel 6.7 km • Mercure Hotel Plaza Essen 6,8 km • Mercure Hotel Plaza Essen 6.8 km • Essential by Dorint 8,8 km • Essential by Dorint 8.8 km • Hotel Bredeney 12 km • Hotel Bredeney 12 km Weitere Hotels in der Nähe der Grand Hall Zollverein: Further Hotels close to the venue Grand Hall Zollverein: • Hotel Friends | Zeche Zollverein Essen •H otel Friends | Zeche Zollverein Essen Entfernung zur Grand Hall 1,1 km Distance to the Grand Hall 1.1 km Martin-Kremmer-Strasse 1 | 45327 Essen Martin-Kremmer-Strasse 1 | 45327 Essen/Germany T: +49 201 747 043 0 T: +49 201 747 043 0 E-Mail: Essen@hotelfriends.de E-Mail: Essen@hotelfriends.de Bitte buchen Sie direkt im Hotel! Please make your reservation directly at the hotel! Einzelzimmer ca. EUR 115,00 exklusive Frühstück Single room ca. EUR 115.00 exclusive breakfast Frühstück EUR 14,50 Breakfast EUR 14.50 Die VGB-Geschäftsstelle vermittelt keine Zimmer! The VGB office regrets being unable to make reservations! | VGB CO N GRE SS 2 0 2 1 | I N VITAT ION |
12 ORGANISATORISCHE HINWEISE ORGANISATIONAL INFORMATION ERÖFFNUNGSVERANSTALTUNG OPENING CEREMONY Die Eröffnungsveranstaltung findet am 22. September 2021 The opening ceremony will be held on 22 September 2021 um 10:00 statt. starting at 10:00. ABENVERANSTALTUNG EVENING EVENT Die Abendveranstaltung findet am 22. September 2021 The evening event will take place on 22 September 2021, um 19:00 in der Grand Hall Zollverein statt. starting at 19:00 in the Grand Hall Zollverein TECHNISCHE BESICHTIGUNGSFAHRTEN TECHNICAL VISITS Ihre Anmeldung zu den technischen Besichtigungen können Sie You can register for the technical visits by using the online form. im Online-Formular tätigen. TAGUNGSBÜRO CONFERENCE OFFICE Grand Hall Zollverein Grand Hall Zollverein Kokereiallee 9-11 Kokereiallee 9-11 45141 Essen 45141 Essen, Germany Öffnungszeiten: Opening hours: Mittwoch, 22. September 2021 09:00 bis 17:00 Wednesday, 22 September 2021 09:00 to 17:00 Donnerstag, 23. September 2021 09:00 bis 17:00 Thursday, 23 September 2021 09:00 to 17:00 Das Tagungsbüro erreichen Sie telefonisch zu den angegebe- The conference office can also be contacted by telephone at nen Zeiten unter folgender Nummer: the above mentioned times T: +49 201 27 89 66 16 (Ines Moors) T: +49 201 27 89 66 16 (Ms Ines Moors) TEILNEHMERGEBÜHREN PARTICIPANT FEES Die Teilnehmergebühren betragen für den The participant fees for the VGB Congress VGB KONGRESS 2021: VGB CONGRESS 2021 are as follows: € 1.350,00 VGB-Mitgliedsunternehmen € 1,350.00 for VGB member companies € 1.950,00 Nichtmitglieder € 1,950.00 for non-members € 600,00 für Ruheständler, Hochschulangehörige und € 600.00 for retired persons, university members and Behördenvertreter representatives of authorities Studenten erhalten gegen Vorlage des Studentenausweises eine Students can obtain a free ticket for the entire lecture event upon Freikarte für die gesamte Vortragsveranstaltung (wissenschaftli- presentation of a student ID (scientific staff excluded). che Mitarbeiter ausgeschlossen). ANMELDUNG/ZAHLUNGEN REGISTRATION/PAYMENTS Für Leistungsempfänger im In- und Ausland: Domestic and international recipients: Die Teilnehmergebühr ist gemäß § 4 Nr. 22 UStG steuerfrei. In accordance with Article 4, Number 22 of UStG Für Teilnehmer/Angehörige von Unternehmen mit Sitz in einem (German Sales Tax Law), the participant fees are tax (VAT) free. Ausland der Europäischen Union ist zum Zwecke einer korrekten In order to ensure correct financial accounting, a Value Added Rechnungslegung die Angabe der Umsatzsteuer-Identifika- Tax ID Number must be provided by participants/members of tions-Nummer (Value-Added-Tax) zwingend erforderlich. Fehlt companies, which have their registered office outside of the diese Angabe, kann eine Bearbeitung der Anmeldung nicht European Union. The registration cannot be carried out without erfolgen. the provision of this number. Des Weiteren bitten wir um Angabe Ihrer Auftrags-/Referenz-Nr. Furthermore, please indicate your order/reference number and und Rechnungsanschrift. the address for the invoice. VG B-KONG R ES S 2 021 | E I N LA D U N G |
13 ORGANISATORISCHE HINWEISE ORGANISATIONAL INFORMATION UMDISPOSITION/RÜCKTRITT REALLOCATION/WITHDRAWAL Bei Rücktritt von den Vortragsveranstaltungen werden berechnet: In case of withdrawal from the lecture events the following amount will be charged: a) Stornierung bis 14 Tage vor Kongressbeginn: a) Cancellation up to 14 days prior to the start of the congress: 50,- € 50.- € b) Stornierung innerhalb von 14 Tagen vor Kongressbeginn: b) Cancellation within 14 days prior to the start of the congress: 100 % der Teilnehmergebühr 100 % of the participant fee Die Stornierung muss in schriftlicher Form erfolgen. Cancellations must be sent in writing. FACHAUSSTELLUNG TECHNICAL EXHIBITION Während des Kongresse besteht die Gelegenheit, The exhibition can be visited during congress hours. die Fachausstellung zu besuchen. Öffnungszeiten: Opening hours: • 22. September 2021, 09:00 – 17:00 • 22 September 2021, 09:00 – 17:00 • 23. September 2021, 09:00 – 17:00 • 23 September 2021, 09:00 – 17:00 Weitere Informationen zur Ausstellung: Further information about the exhibition: www.vgb.org/ausstellung_kongress_2021.html www.vgb.org/en/exhibition_congress_2021.html •V GB PowerTech Service GmbH • VGB PowerTech Service GmbH Deilbachtal 173 Deilbachtal 173 45257 Essen 45257 Essen/Germany Angela Langen Ms Angela Langen T: +49 201 8128-310 T: +49 201 8128-310 E-Mail: angela.langen@vgb.org E-Mail: angela.langen@vgb.org SIMULTANÜBERSETZUNG SIMULTANEOUS TRANSLATION Eröffnung, Plenarvorträge und Sektionsvorträge A bis D werden The opening, plenary session and technical sessions A to D will simultan in die deutsche und englische Sprache übersetzt. be translated simultaneously into German and English. Die leihweise Ausgabe der Simultanempfänger erfolgt im Simultaneous interpreting headsets can be loaned from the VGB VGB-Tagungsbüro. Der Simultanempfänger ist nach jeder conference office. The simultaneous interpreting headset is to be Veranstaltung wieder abzugeben. returned after each event. Aus Rücksicht auf alle anderen Besucher bitten wir darum, Out of courtesy to all other visitors, we kindly request that you Mobiltelefone während der Vorträge abzuschalten. switch off your mobile phone during the lectures. TAGUNGSUNTERLAGEN/ CONFERENCE DOCUMENTATION/ VERÖFFENTLICHUNGEN PUBLICATIONS Das Tagungsprogramm und Teilnehmerverzeichnis werden den The conference program and the list of participants are made Tagungsteilnehmern zur Verfügung gestellt. Die Vorträge stehen available to the participants. The lectures will be available for nach der Veranstaltung auf der Veranstaltungsplattform bereit. download after the event on the event platform: v gb.zummit.com/events/vgb-kongress--vgb-congress-2021/ v gb.zummit.com/events/vgb-kongress--vgb-congress-2021/ 3867/2KD2A/ (Short-URL: https://t1p.de/1n7y) 3867/2KD2A/ (Short-URL: https://t1p.de/1n7y) DATENSCHUTZHINWEIS DATA PROTECTION NOTICE VGB PowerTech e.V. und VGB PowerTech Service GmbH verwenden Your privacy is important to us. This privacy statement explains which die im Rahmen der Bestellung und Nutzung ihrer Angebote erhobenen personal data we collect and how we use them. VGB PowerTech e.V. Daten in den geltenden rechtlichen Grenzen zum Zweck der Durchfüh- and VGB PowerTech Service GmbH collect data via application form. rung ihrer Leistungen. Unterlagen zu Veranstaltungen enthalten eine Data may also be collected by using our services. All data are collected Teilnehmerliste mit der Angabe der Namen, Vornamen, Titel, Funktion, and used according to the applicable data privacy laws. Unternehmen und Ort. Bei Veranstaltungen entstandene Fotos und Event documents, including booklets etc. comprise a list of all participants, Filmaufnahmen werden im Rahmen von Berichten in VGB-Medien, in stating name, surname, title, function, company and place of residence of sonstigen Zeitungen und Zeitschriften sowie im Internet veröffentlicht. participants. Photographs and films taken during the event will be used in Wenn Sie unser Kunde sind, informieren wir Sie außerdem in den VGB publications, external media and the internet. As our customer, we will geltenden rechtlichen Grenzen postalisch oder per E-Mail über unsere also inform you about our services and products. Such communication by Angebote. e-mail or post is restricted according to applicable law. Sie können der Nutzung Ihrer Daten jederzeit für zukünftige Zwecke der If you disagree that VGB PowerTech e.V. and VGB PowerTech Service Werbung oder Ansprache gegenüber dem VGB PowerTech e.V. oder GmbH use your data for future mailings and marketing purposes, please der VGB PowerTech Service GmbH per E-Mail oder Fax widersprechen. send an e-mail or fax to VGB PowerTech e.V. or VGB PowerTech Service Zudem haben Sie das Recht, die zu ihrer Person gespeicherten Daten GmbH. You have also the right to access your personal data stored by einzusehen. VGB PowerTech e.V. and/or VGB PowerTech Service GmbH. | VGB CO N GRE SS 2 0 2 1 | I N VITAT ION |
14 ORGANISATORISCHE HINWEISE ORGANISATIONAL INFORMATION ANREISE ARRIVAL Grand Hall Zollverein Grand Hall Zollverein Kokereiallee 9-11 Kokereiallee 9-11 45141 Essen 45141 Essen, Germany Für das Navigationsgerät nutzen Sie bitte die For your navigation device please use Heinrich-Imig-Straße Heinrich-Imig-Straße und folgen dann der Beschilderung and follow the signs. w ww.grand-hall.de/kontakt-zu-uns-main/ www.grand-hall.de/en/contact-en/how-to-find-us anfahrtsbeschreibung-main Parkplatz siehe Skizze. Parking see map. VG B-KONG R ES S 2 021 | E I N LA D U N G |
15 ORGANISATORISCHE HINWEISE ORGANISATIONAL INFORMATION SHUTTLE SERVICE SHUTTLE SERVICE MITTWOCH/WEDNESDAY 22 SEPTEMBER 2021 DONNERSTAG/THURSDAY 23 SEPTEMBER 2021 Zum Kongress | To the Congress Zum Kongress | To the Congress • Route (Hinfahrt/Outward): Haltestelle / Bus stop • Route (Hinfahrt/Outward): Haltestelle / Bus stop ATLANTIC Congress Hotel ATLANTIC Congress Hotel Innenstadt | City Center Innenstadt | City Center Essen HBF Reisebushaltestelle Süd | Essen HBF Reisebushaltestelle Süd | Main Station Bus Stop South Main Station Bus Stop South GRAND HALL GRAND HALL • Route (Rückfahrt/Return): Haltestelle / Bus stop • Route (Rückfahrt/Return): Haltestelle / Bus stop GRAND HALL GRAND HALL Essen HBF Reisebushaltestelle Süd | Essen HBF Reisebushaltestelle Süd | Main Station Bus Stop South Main Station Bus Stop South ATLANTIC Congress Hotel ATLANTIC Congress Hotel MITTWOCH/WEDNESDAY 22 SEPTEMBER 2021 Die genauen Abfahrtszeiten werden später bekannt gegeben! Zur Abendveranstaltung | To the Evening event The exact departure times will be announced later! • Route (Hinfahrt/Outward): Haltestelle / Bus stop ATLANTIC Congress Hotel Innenstadt | City Center Fahrtdauer | Duration Essen HBF Reisebushaltestelle Süd | GRAND HALL - City Centre / ATLANTIC Hotel Main Station Bus Stop South ca. 20 bis 30 Minuten • Route (Rückfahrt/Return): Haltestelle / Bus stop approx. 20 to 30 minutes Ab | starting 22:00, alle 20 Minuten / every 20 minutes GRAND HALL Rückfahrt | Return Essen HBF Reisebushaltestelle Süd | Main Station Bus Stop South ATLANTIC Congress Hotel Essen Hbf Ihre Parkmöglichkeiten letzter Bus | last bus 01:00 Haltestelle / Bus Stop Innenstadt | City Center Essen HBF Reisebushaltestelle Süd Main Station Bus Stop South | VGB CO N GRE SS 2 0 2 1 | I N VITAT ION |
Fotos, Seite 3: Endre Dulic, EnBW; Ralf Schultheiß; F. Wiedemeier, MWIDE NRW; Herbert Piel, P!ELmedia VGB PowerTech e.V. Tel: +49 201 8128 – 222 Deilbachtal 173 Fax: +49 201 8128 – 302 45257 Essen | Germany www.vgb.org | info@vgb.org 2021-07-12
Sie können auch lesen