GETTING STARTED? EASY - DE Benutzerinformation PT Manual de instruções - Electrolux
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDF26030WA
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
PT Manual de instruções 19
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 36
LavavajillasSICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge
nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum
Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren
Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät
ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumfeldern.
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
2• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss
zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen
• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13
beträgt.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach
unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in die
Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach unten.
• Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt,
damit sie nicht versehentlich auf sie treten.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder
Dampfstrahl.
• Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen diese zum
Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an
die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche
dürfen nicht wiederverwendet werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an
dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann,
WARNUNG! Die Montage des Geräts und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die
darf nur von einer qualifizierten Temperatur unter 0 °C absinkt.
Fachkraft durchgeführt werden. • Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und
geeigneten Ort, der den Montageanforderungen
• Entfernen Sie das gesamte entspricht.
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und ELEKTROANSCHLUSS
benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte WARNUNG! Brand- und
Montageanleitung. Stromschlaggefahr.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie • Das Gerät muss geerdet sein.
stets Sicherheitshandschuhe und festes • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Schuhwerk. Typenschild mit den elektrischen Nennwerten
der Netzspannung übereinstimmen.
3• Schließen Sie das Gerät nur an eine • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die
ordnungsgemäß installierte geöffnete Gerätetür.
Schutzkontaktsteckdose an. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten,
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines
Verlängerungskabel. Programms öffnen.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel
nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des SERVICE
Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an
Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst den autorisierten Kundendienst.
durchführen. • Verwenden Sie ausschließlich
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Originalersatzteile.
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach ENTSORGUNG
der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das WARNUNG! Verletzungs- und
Gerät von der Stromversorgung trennen Erstickungsgefahr.
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Dieses Gerät ist mit einem 13 A-Netzstecker • Trennen Sie das Gerät von der
ausgestattet. Muss die Sicherung im Stromversorgung.
Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen
immer eine 13 A-Sicherung des Typs ASTA (BS Sie es.
1362) ein (nur GB und Irland). • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät
WASSERANSCHLUSS einschließen.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht
zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte
Schläuche, an denen Reparaturarbeiten
ausgeführt wurden oder neue Geräte
(Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen,
lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen,
bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren
Wasserlecks während und nach dem ersten
Gebrauch des Gerätes gibt.
• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
Wenden Sie sich für den Austausch des
Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten
Kundendienst.
GEBRAUCH
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder
Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten
benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche
nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich.
Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf
der Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät
und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät,
bevor das Programm beendet ist. Auf dem
Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel
haften.
4BEDIENFELD
1
2 3
5 4
1 Taste „Ein/Aus“ 4 Taste „Zeitvorwahl“
2 Display 5 Programmwahltasten
3 Kontrolllampen
KONTROLLLAMPEN
Kontrolllampe Beschreibung
Kontrolllampe XtraDry.
Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
PROGRAMME
Die Nummerierung der Programme in der Tabelle
entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge
auf dem Bedienfeld.
5Verbrauchswerte
1)
Verschmutzungs-
Programm grad Programmphasen
Ladungstyp Energiever- Wasserver-
Dauer
brauch brauch
(Min.)
(kWh) (l)
2) Normaler Ver- • Vorwäsche 237 0.820 9.9
schmutzungs- • Hauptspül-
grad gang 50 °C
Geschirr und • Klarspülgänge
Besteck • Trocknen
3) Alle • Vorwäsche 45 - 160 0.7 - 1.5 7 - 12
Geschirr, Be- • Hauptspül-
steck, Töpfe gang von 45
und Pfannen °C bis 70 °C
• Klarspülgänge
• Trocknen
Stark ver- • Vorwäsche 140 - 1.4 - 1.6 13 - 15
schmutzt • Hauptspül- 160
Geschirr, Be- gang 70 °C
steck, Töpfe • Klarspülgänge
und Pfannen • Trocknen
4) Vor kurzem be- • Hauptspül- 30 0.8 9
nutztes Ge- gang 60 °C
schirr oder 65 °C
Geschirr und • Klarspülgänge
Besteck
Normaler oder • Hauptspül- 70 - 85 0.9 - 1.1 13 - 14
leichter Ver- gang 45 °C
schmutzungs- • Klarspülgänge
grad • Trocknen
Empfindliches
Geschirr und
Gläser
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten
Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
2) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver-
schmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.
3) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt
dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
4) Dieses Programm eignet sich zum schnellen Spülen eines Geräts, das voll oder halb voll mit vor kurzem
benutzten oder leicht verschmutzten Geschirr beladen ist.
6EINSTELLUNGEN
PROGRAMMWAHLMODUS
• Die Kontrolllampen ,
Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus
befindet, kann ein Spülprogramm eingestellt und und blinken.
der Benutzermodus aufgerufen werden, um die Da das Gerät die Einstellungen speichert, müssen
Geräteeinstellungen zu ändern. sie nicht vor jedem Programmstart erneut
Drücken Sie zum Aufrufen des konfiguriert werden.
Programmwahlmodus Ein/Aus.
EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS
Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus,
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
wenn die Programmkontrolllampe an ist Benutzermodus befindet:
und das Display die Programmdauer anzeigt.
Wenn das Bedienfeld nicht anzeigt, dass sich das 1. Drücken Sie .
Gerät im Programmwahlmodus befindet, beachten • Die Kontrolllampen und
Sie das ResetVerfahren. erlöschen.
FUNKTION RESET • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin.
• Im Display wird die aktuelle Einstellung
Verwenden Sie Reset, um:
• Das laufende Programm Reset. angezeigt: z. B. = Stufe 5.
• Den Countdown der Option Delay anzuhalten. 2. Drücken Sie zum Ändern der
• Das Gerät in den Programmwahlmodus zu Einstellung. Mit jedem Tastendruck erhöht sich
schalten. die Einstellung um eine Stufe. Nach Erreichen
Zum Reset halten Sie und der Stufe 10, beginnt die Zählung wieder bei 1.
gedrückt, bis sich das Gerät im 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der
Programmwahlmodus befindet. Einstellung.
Wenn Sie Multi-Reinigungstabs
BENUTZERMODUS
verwenden, die Salz enthalten und die
Im Benutzermodus können Sie folgende Wasserhärte in Ihrem Gebiet unter
Einstellungen ändern: 21°dH beträgt, können Sie die
• Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der niedrigste Wasserenthärterstufe
Wasserhärte. einstellen. Auf diese Weise wird die
• Ein- oder Ausschalten der Salznachfüllanzeige ausgeschaltet.
Klarspülmittelnachfüllanzeige. Benutzen Sie ein herkömmliches
• Ein- oder Ausschalten von AirDry. Reinigungsmittel oder Multi-
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Reinigungstabs ohne Salz, stellen Sie
Programmwahlmodus befindet, bevor Sie den die korrekte Wasserenthärterstufe ein,
Benutzermodus aufrufen: damit die Salznachfüllanzeige nicht
ausgeschaltet wird.
1. Halten Sie und gedrückt.
WASSERHÄRTETABELLE
Deutsche Was- Französische Was- Einstellung für
Clarke Wasserhär-
serhärtegrade serhärtegrade mmol/l den Wasseren-
tegrade
(°dH) (°fH) thärter
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
7Deutsche Was- Französische Was- Einstellung für
Clarke Wasserhär-
serhärtegrade serhärtegrade mmol/l den Wasseren-
tegrade
(°dH) (°fH) thärter
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2• Im Display wird die aktuelle Einstellung
Die Funktion öffnet die Gerätetür angezeigt:
während der Trockenphase. Sie bleibt
dann einen Spaltbreit geöffnet. – = AirDry ist eingeschaltet.
– = AirDry ist ausgeschaltet.
Werksseitig ist AirDry bei allen Programmen mit
2. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung.
Ausnahme von (falls vorhanden) eingeschaltet, 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der
lässt sich aber ausschalten. Einstellung.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Benutzermodus befindet. VORSICHT! Haben Kinder Zugang
zum Gerät, wird empfohlen AirDry
1. Drücken Sie . auszuschalten, da das Öffnen der Tür
• Die Kontrolllampen und eine Gefahr darstellen könnte.
erlöschen.
• Die Anzeige blinkt.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit
Wasserenthärters der Wasserhärte in Klarspülmittel für Geschirrspüler.
Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, 4. Öffnen Sie den Wasserhahn.
stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 5. Starten Sie ein Programm, um
Wenden Sie sich an das örtliche Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise
Wasserversorgungsunternehmen, um die noch im Gerät befinden können, zu beseitigen.
Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Spezialsalz für beladen Sie die Körbe nicht.
Geschirrspüler.
EINFÜLLEN VON SALZ
Gießen Sie vor der ersten Inbetriebnahme einen Liter Wasser in den Salzbehälter.
VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Um
Korrosion zu vermeiden, empfiehlt es sich, unmittelbar nach dem Befüllen des Salzbehälters
ein Spülprogramm zu starten.
9EINFÜLLEN VON KLARSPÜLMITTEL
1 21
43
2
Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch
während der heißen Spülphase abgegeben.
TÄGLICHER GEBRAUCH
1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Beladen Sie die Körbe.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
einzuschalten. 5. Stellen Sie je nach Beladung und
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Verschmutzungsgrad das passende Programm
Programmwahlmodus befindet. ein.
• Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die
Kontrolllampe Salz leuchtet.
• Leuchtet die Kontrolllampe Klarspülmittel,
füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL
1
A
B
30
20
2
Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie auch eine geringe Menge Reinigungsmittel in das
Fach B.
EINLEGEN VON MULTI-REINIGUNGSTABLETTEN
1
30
20
2
• Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein.
10FUNKTION AUTO OFF 2. Drücken Sie Delay wiederholt, bis das Display
Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch die gewünschte Zeitvorwahl (1 - 24 Std.)
gesenkt, da sich das Gerät automatisch anzeigt.
ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Die Zeitvorwahl blinkt im Display.
3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Countdown
Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein:
verringert sich am Anfang um jeweils 1 Stunde.
• 5 Minuten nach Programmende.
• Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm
gestartet wurde. gestartet.
STARTEN EINES PROGRAMMS ÖFFNEN DER TÜR WÄHREND EINES
LAUFENDEN PROGRAMMS
1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste Das Gerät stoppt, wenn die Tür während eines
ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im laufenden Programms geöffnet wird. Dies kann sich
Programmwahlmodus befindet. auf den Energieverbrauch und die Programmdauer
3. Drücken Sie die Taste des Programms, das Sie auswirken. Wenn Sie die Tür wieder schließen,
starten möchten. Die zum Programm setzt das Gerät den Betrieb ab dem Zeitpunkt der
gehörende Anzeige blinkt und das Display zeigt Unterbrechung fort.
die Programmdauer an.
Wird die Tür während der
4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein.
Trockenphase geöffnet, bevor AirDry
5. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm
sie automatisch öffnet, wird das
zu starten.
Programm nach 30 Sekunden
OPTION XTRADRY beendet.
Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie die Wird die Tür geschlossen, nachdem
Trockenleistung erhöhen möchten. Diese Option sie in der Trockenphase automatisch
kann sich auf die Dauer einiger Programme, den von AirDry geöffnet wurde, wird das
Wasserverbrauch und die Temperatur des letzten Programm nach 3 Minuten beendet.
Spülgangs auswirken.
Die Option XtraDry bleibt permanent für alle Versuchen Sie nicht die Gerätetür
Programme außer für eingeschaltet und innerhalb der ersten 2 Minuten,
muss nicht mit jedem Programm erneut ausgewählt nachdem sie automatisch von AirDry
werden. geöffnet wurde, zu schließen.
Anderenfalls kann das Gerät
EINSCHALTEN VON XTRADRY beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet. PROGRAMMENDE
Zum Einschalten von XtraDry: Wenn das Programm beendet ist, zeigt das Display
Folgendes an: 0:00.
1. Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, bis
• Drücken Sie Ein/Aus oder warten Sie 5
die Kontrolllampe leuchtet. Minuten, bis die Funktion Auto OFF das Gerät
2. Wählen Sie ein Programm. automatisch ausschaltet.
3. Schalten Sie die Option Delay ein. • Schließen Sie den Wasserhahn.
4. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm
zu starten. Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die
Funktion Auto OFF eingeschaltet wird,
Wurde das Programm bereits wird das Gerät automatisch
gestartet, kann XtraDry nicht mehr ausgeschaltet.
eingeschaltet werden.
OPTION DELAY
1. Wählen Sie ein Programm.
11TIPPS UND HINWEISE
ALLGEMEINES das speziell für diesen Zweck vorgesehen ist,
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um optimale ein.
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen
täglichen Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen Programmen nicht vollständig auf. Wir
auch zum Umweltschutz bei. empfehlen, die Tabletten nur mit langen
Programmen zu verwenden, damit keine
• Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf
Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr
dem Geschirr in den Abfallbehälter.
zurückbleiben.
• Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor.
• Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene
Wählen Sie bei Bedarf ein Programm mit
Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die
Vorspülphase.
Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
• Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den
WAS TUN, WENN SIE KEINE MULTI-
Körben sich weder berührt noch von anderem
REINIGUNGSTABLETTEN MEHR
Geschirr verdeckt wird. Nur so erreicht das
VERWENDEN MÖCHTEN
Spülwasser das ganze Geschirr.
• Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspülmittel Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung
und Salz separat oder Kombi- von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel
Reinigungstabletten (z.B. „All-in-1“) verwenden. zurückzukehren:
Beachten Sie die auf der Verpackung 1. Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe
angegebenen Hinweise. ein.
• Wählen Sie ein Programm, das für die Beladung 2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und
und den Verschmutzungsgrad geeignet ist. der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
3. Starten Sie das kürzeste Programm mit einer
bietet den effizientesten Wasser- und
Spülphase. Verwenden Sie kein
Energieverbrauch.
Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe
nicht.
WASSERENTHÄRTER
4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer
Spülwasser, die sich nachteilig auf die Region ein.
Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist Ihr 6. Schalten Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige
Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen ein.
Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte BELADEN DER KÖRBE
Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales • Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes
Wasserwerk kann Sie über die Härte Ihres Geschirr.
Leitungswassers informieren. Der Wasserenthärter • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus
muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren. • Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände,
die Wasser aufnehmen können (Schwämme,
GEBRAUCH VON SALZ, KLARSPÜL- UND Geschirrtücher).
REINIGUNGSMITTEL • Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und • Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere • Ordnen Sie hohle Gefäße (Tassen, Gläser,
Produkte können das Gerät beschädigen. Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
• Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck
hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit
(Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), anderem Besteck.
Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht
um optimale Reinigungs- und berühren.
Trocknungsergebnisse zu erzielen. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb
• Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im an. Achten Sie darauf, dass diese nicht
Monat mit einem Geschirrspülerreinigungsmittel, verrutschen können.
12• Vergewissern Sie sich, dass sich der Sprüharm • Das Programm sich für die Beladung und den
ungehindert bewegen kann, bevor Sie ein Verschmutzungsgrad eignet.
Programm starten. • Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
VOR DEM STARTEN EINES PROGRAMMS ENTLADEN DER KÖRBE
Stellen Sie vor dem Start des Programms sicher, 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie
dass: es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist
• Die Siebe sauber und ordnungsgemäß stoßempfindlich.
eingesetzt sind. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den
• Der Deckel des Salzbehälters fest geschlossen Oberkorb.
ist.
Nach Abschluss des Programms kann
• Die Sprüharme nicht verstopft sind.
sich noch Wasser an den Innenseiten
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel vorhanden
des Geräts befinden.
sind (außer Sie verwenden Multi-
Reinigungstabletten).
• Die Geschirrteile richtig in den Körben
angeordnet sind.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät Verschmutzte Filter und verstopfte
immer aus und ziehen Sie den Sprüharme beeinträchtigen das
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter
Reinigungsarbeiten durchgeführt regelmäßig und reinigen Sie diese,
werden. falls nötig.
REINIGEN DER FILTER
B
A
C
• Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der
Wanne befinden.
• Setzen Sie den flachen Filter (C) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden
Führungen eingesetzt wurde.
• Bauen Sie die Filter (A) und (B) wieder zusammen.
• Setzen Sie den Filter (A) in den flachen Filter (C) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
13Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät
beschädigen.
REINIGEN DER SPRÜHARME • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die verwenden, können diese zu Fett- und
Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses
Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens
zweimal im Monat Programme mit langer
REINIGEN DER AUSSENSEITEN Laufzeit zu verwenden.
• Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, erhalten, wird empfohlen einmal im Monat ein
feuchten Tuch. spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler
• Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. zu verwenden. Befolgen Sie sorgfältig die
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Anweisungen auf der
Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigungsmittelverpackung.
REINIGUNG DES GERÄTEINNENRAUMS
• Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung
der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten
Tuch.
FEHLERSUCHE
Wenn das Gerät nicht startet oder während des Bei manchen Störungen zeigt das Display
Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Sie die einen Alarmcode an.
Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen Die meisten Störungen, die auftreten, können
Hinweise selbst beheben können, oder wenden Sie behoben werden, ohne dass der autorisierte
sich an einen autorisierten Kundendienst. Kundendienst gerufen werden muss.
WARNUNG! Nicht ordnungsgemäße
Reparaturen stellen ein
Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar.
Die Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Personal durchgeführt
werden.
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht ein- • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck-
schalten. dose eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Siche-
rung ausgelöst hat.
Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab,
oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Das Gerät regeneriert das Filterharz des Wasserenthärters.
Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten.
14Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe
Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
Gerät. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserver-
sorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie
Im Display erscheint oder
von Ihrem lokalen Wasserversorger.
. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft
ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Zulaufschlauch nicht
verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt
oder zu stark gekrümmt ist.
Das Gerät pumpt das Wasser • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablaufschlauch nicht
verstopft ist.
Im Display erscheint .
• Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht ver-
stopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
oder zu stark gekrümmt ist.
Das Wasserauslauf-Schutz- • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen
system ist eingeschaltet. autorisierten Kundendienst.
Im Display erscheint .
Während des Betriebs stoppt • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse er-
und startet das Gerät mehr- zielt und Strom gespart.
mals.
Das Programm dauert zu lang. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab oder
warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
Die verbleibende Zeit im Dis- • Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß.
play erhöht sich und springt
bis kurz vor die Programmen-
de-Zeit.
Aus der Gerätetür tritt ein we- • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfü-
nig Wasser aus. ße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).
• Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie
den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden).
Die Gerätetür ist schwer zu • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfü-
schließen. ße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).
• Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus.
Klappernde/schlagende Ge- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe
räusche aus dem Geräteinne- Broschüre zum Beladen der Körbe.
ren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen kön-
nen.
Das Gerät löst die Sicherung • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleichzeitigen
aus. Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für wel-
che Stromstärke die Steckdose bzw. der Stromzähler zugelas-
sen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus.
• Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.
15wenden Sie sich an einen autorisierten
Siehe „Vor der ersten Kundendienst.
Inbetriebnahme“, „Täglicher
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Gebrauch“ oder „Tipps und
Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt
Hinweise“ bezüglich anderer
werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.
möglicher Ursachen.
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus
und wieder ein. Tritt das Problem erneut auf,
DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Nicht zufriedenstellende Spüler- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ so-
gebnisse. wie die Broschüre zum Beladen der Körbe.
• Nutzen Sie intensivere Spülprogramme.
• Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das
Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Nicht zufriedenstellende Trock- • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.
nungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittel-
menge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-
Dosierer auf eine höhere Einstellung.
• Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch abgetrock-
net werden.
• Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry
ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen.
• Wir empfehlen Ihnen stets Klarspülmittel zu verwenden, auch
wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benutzen.
Weiße Streifen oder blau schim- • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie
mernder Belag auf Gläsern und eine geringere Klarspülmittelmenge ein.
Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
Wasserflecken und andere Fle- • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen
cken auf Gläsern und Geschirr. Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry
ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen.
• Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine
Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
• Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigungstablet-
ten liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder schal-
ten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie
ihn zusammen mit den Multi-Reinigungstabletten.
Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luftfeuch-
tigkeit, die an den Wänden kondensiert.
Ungewöhnliche Schaumbildung • Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler be-
während des Spülgangs. stimmte Reinigungsmittel.
• Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
16Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasserenthär-
ter“.
• Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen eingeordnet.
Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zusammen
ein.
Am Ende des Programms befin- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wur-
den sich Reinigungsmittelreste de daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen.
im Behälter. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behäl-
ter ausspülen. Achten Sie darauf, dass der Sprüharm nicht
blockiert oder verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Gegen-
stände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehälters nicht ver-
hindern.
Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“.
Kalkablagerungen auf dem Ge- • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie die
schirr, im Innenraum und auf der Nachfüllanzeige.
Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker.
• Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
• Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reinigungs-
tabletten nutzen und stellen Sie die Regenerierung des Was-
serenthärters ein. Siehe „Wasserenthärter“.
• Sind noch Kalkrückstände vorhanden, reinigen Sie das Gerät
mit Pflegemitteln, die speziell für diesen Zweck vorgesehen
sind.
• Probieren Sie ein anderes Reinigungsmittel aus.
• Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller.
Das Geschirr ist glanzlos, ver- • Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Geschirr
färbt sich oder ist angeschlagen. im Gerät gespült wird.
• Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschü-
re zum Beladen der Körbe.
• Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb an.
Siehe „Vor der ersten
Inbetriebnahme“, „Täglicher
Gebrauch“ oder „Tipps und
Hinweise“ bezüglich anderer
möglicher Ursachen.
PRODUKTDATENBLATT
Warenzeichen Zanussi
Modellkennung ZDF26030WA 911516327
Nennleistung (Standard-Einstellungen) 13
Energieeffizienzklasse A+++
17Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Sta- 234
nard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser
und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tatsächliche Ver-
brauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
Energieverbrauch des Standard-Reinigungs-Zyklus in kWh 0.820
Energieverbrauch im OFF-Modus in W 0.50
Energieverbauch im nicht-ausgeschalteten Zustand in W 5.0
Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 280 2775
Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch
hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab
Trocknungseffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Ef- A
fizienz) bis A (höchste Effizienz)
Das „Standardprogramm“ ist der Reinigungszyklus, auf den
sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt be-
ziehen, dass dieses Programm zur Reinigung normal ver-
schmutzten Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombi-
nierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten ist.
wird angegeben als “Eco“-Programm.
Programmdauer des Standardreinigungszyklus in Minuten 237
Dauer des unausgeschalteten Zustands in Minuten 5
Luftschallemissionen in dB(A) re 1 pW 46
Einbaugerät J/N Nein
ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 600 / 850 / 625
Elektrischer Anschluss 1) Spannung (V) 200 - 240
Frequenz (Hz) 50
Wasserdruck Min./max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
bar (MPa)
Wasserzufuhr Kalt- oder Warmwasser2) max. 60 °C
1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe-
reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
Entsorgen Sie die Verpackung in den Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische Gemeindeamt.
und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
18INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado
por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou
utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio
seguro e acessível para consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
• As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de incapacidade profunda e complexa devem ser
mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas.
• As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando a porta está aberta.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
do tipo residencial.
• Não altere as especificações deste aparelho.
19• A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8
(0.8) bar (MPa) (mínima / máxima)
• Não exceda o número máximo de peças de loiça de 13
pessoas.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
• Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas
afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de
talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo.
• Não deixe o aparelho com a porta aberta sem vigilância para
evitar que alguém tropece acidentalmente na porta.
• Antes de qualquer operação de manutenção, desative o
aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
• Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar
o aparelho.
• Se o aparelho tiver aberturas de ventilação na base, não devem
ficar obstruídas por tapetes ou carpetes.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água
com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma
mangueira antiga.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉTRICA
AVISO! A instalação deste aparelho AVISO! Risco de incêndio e choque
tem de ser efetuada por uma pessoa elétrico.
qualificada.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Remova toda a embalagem. • Certifique-se de que os parâmetros indicados
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver na placa de características são compatíveis
danificado. com a alimentação elétrica.
• Siga as instruções de instalação fornecidas • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à
com o aparelho. prova de choques elétricos.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o • Não utilize adaptadores com várias tomadas,
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre nem cabos de extensão.
luvas e calçado de proteção. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o
• Não instale nem utilize o aparelho em locais cabo de alimentação elétrica. Se for necessário
onde a temperatura seja inferior a 0 °C. substituir o cabo de alimentação, esta operação
• Instale o aparelho num local seguro e adequado deve ser efetuada pelo nosso Centro de
que cumpra os requisitos de instalação. Assistência Técnica Autorizado.
20• Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica • Corte o cabo de alimentação eléctrica e
acessível após a instalação. elimine-o.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o • Remova o trinco da porta para evitar que
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. crianças ou animais de estimação possam ficar
• Este aparelho é fornecido com uma ficha aprisionados no interior do aparelho.
elétrica de 13 A. Se for necessário substituir o
fusível da ficha elétrica, utilize apenas um fusível
de 13 A ASTA (BS 1362) (apenas Reino Unido
e Irlanda).
LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE
ÁGUA
• Não danifique as mangueiras da água.
• Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos
que não sejam usados há muito tempo, canos
que tenham sido sujeitos a reparações ou
canos que tenham recebido dispositivos novos
(contador de água, etc.), deixe sair água até que
saia limpa.
• Durante a primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não existem fugas de água.
• Se a mangueira de entrada de água estiver
danificada, feche imediatamente a torneira da
água e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado para substituir a mangueira de
entrada de água.
UTILIZAÇÃO
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
• Os detergentes de máquina de lavar loiça são
perigosos. Siga as instruções de segurança da
embalagem do detergente.
• Não beba a água do aparelho, nem a utilize para
qualquer outro fim.
• Não retire a loiça do aparelho enquanto o
programa não estiver concluído. Pode restar
algum detergente na loiça.
• Não se sente nem se apoie na porta quando
esta estiver aberta.
• O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a
porta quando um programa estiver em
funcionamento.
ASSISTÊNCIA
• Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
21PAINEL DE COMANDOS
1
2 3
5 4
1 Botão On/Off 4 Botão de início diferido
2 Visor 5 Botões de programa
3 Indicadores
INDICADORES
Indicador Descrição
Indicador XtraDry.
Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funcionamento dos pro-
gramas.
Indicador de falta de sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas.
PROGRAMAS
A ordem dos programas na tabela pode não refletir
a sequência dos mesmos no painel de comandos.
22Valores de consumo
1)
Nível de sujidade
Programa Fases do programa
Tipo de carga
Duração Energia Água
(min.) (kWh) (l)
2) Sujidade normal • Pré-lavagem 237 0.820 9,9
Loiça e talheres • Lavagem a 50
°C
• Enxaguamen-
tos
• Secagem
3) Tudo • Pré-lavagem 45 - 160 0.7 - 1.5 7 - 12
Loiça, talheres, • Lavagem entre
tachos e pane- 45 °C e 70 °C
las • Enxaguamen-
tos
• Secagem
Sujidade inten- • Pré-lavagem 140 - 1.4 - 1.6 13 - 15
sa • Lavagem a 70 160
Loiça, talheres, °C
tachos e pane- • Enxaguamen-
las tos
• Secagem
4) Sujidade recen- • Lavagem a 60 30 0.8 9
te °C ou 65 °C
Loiça e talheres • Enxaguamen-
tos
Sujidade normal • Lavagem a 45 70 - 85 0.9 - 1.1 13 - 14
ou ligeira °C
Loiça delicada • Enxaguamen-
e vidros delica- tos
dos • Secagem
1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente elétrica, as opções e a quantidade de
loiça podem alterar estes valores.
2) Este programa proporciona os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com
sujidade normal. Este é o programa standard para testes.
3) O aparelho deteta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Ajusta automaticamente a
temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa.
4) Este programa é adequado para lavar rapidamente meia carga ou uma carga completa com sujidade
fresca ou ligeira.
PROGRAMAÇÕES
MODO DE SELEÇÃO DE PROGRAMA Para entrar no modo de seleção de programa,
No modo de seleção de programa, é possível prima On/Off.
selecionar um programa de lavagem e entrar no
modo de utilizador para alterar as definições do
aparelho.
23O aparelho está no modo de seleção de programa Uma vez que o aparelho conserva as definições
quando o indicador de programa está guardadas, não é necessário configurá-lo antes de
aceso e o visor apresenta a duração do programa. cada ciclo.
Se o painel de controle não indicar que o aparelho REGULAR O AMACIADOR DA ÁGUA
está no modo de seleção de programa, implemente
o procedimento de Reset. Certifique-se de que o aparelho está no modo de
utilizador:
FUNÇÃO RESET 1. Prima .
Utilize Reset para: • Os indicadores e apagam-
• Reset o programa em execução. se.
• Parar a contagem decrescente da opção Delay.
• Voltar a colocar o aparelho no modo de seleção • O indicador ainda pisca.
de programa. • O visor apresenta a definição atual: por
Para Reset, prima continuamente e exemplo, = nível 5.
premidos até que o aparelho entre no modo de 2. Prima para mudar a definição.
seleção de programa. Sempre que premir o botão, o número do nível
aumenta uma unidade. Quando chegar ao nível
MODO DE UTILIZADOR 10, recomeça a partir do nível 1.
3. Prima On/Off para confirmar a seleção.
O modo de utilizador permite alterar as seguintes
definições: Se utilizar pastilhas combinadas que
• Ajustar o nível do descalcificador da água, de contenham sal e se a dureza da sua
acordo com a dureza da água. água for inferior a 21 °dH, pode definir
• Ativar ou desativar a indicação de falta de o nível mínimo do descalcificador da
abrilhantador. água. Este nível desativa o indicador
• Ativar ou desativar a opção AirDry. de falta de sal.
Antes de entrar no modo de utilizador, certifique-se Se utilizar detergente normal ou
de que o aparelho está no modo de seleção de pastilhas sem sal, selecione o nível de
programa: dureza da água adequado para manter
o indicador de falta de sal ativo.
1. Prima continuamente e .
• Os indicadores , e
piscam.
TABELA DE DUREZA DA ÁGUA
Graduação ale-
Graduação francesa Nível do descalci-
mã mmol/l Graduação Clarke
(°fH) ficador da água
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
24Graduação ale-
Graduação francesa Nível do descalci-
mã mmol/l Graduação Clarke
(°fH) ficador da água
(°dH)
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que o nível definido para 3. Encha o distribuidor de abrilhantador com
o amaciador da água corresponde à abrilhantador especial para máquina de lavar
dureza da água fornecida. Caso contrário, loiça.
ajuste o nível do amaciador da água. 4. Abra a torneira da água.
Contacte os serviços de abastecimento 5. Inicie um programa para remover eventuais
de água locais para saber qual é a dureza resíduos de processamento que possam ainda
da água na sua área. existir no aparelho. Não utilize detergente e não
2. Encha o depósito de sal com sal especial para coloque loiça nos cestos.
máquina de lavar loiça.
UTILIZAR SAL
Antes da primeira utilização, coloque um litro de água no depósito de sal.
CUIDADO! É possível que ocorra transbordamento de água e sal do depósito de sal durante
o enchimento. Para evitar corrosão, inicie um programa imediatamente após encher o
depósito de sal.
UTILIZAR ABRILHANTADOR
1 21
43
2
O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas. É libertado automaticamente durante a fase
de enxaguamento a quente. Encha o distribuidor de abrilhantador quando a lente (A) estiver transparente.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água. • Se o indicador de falta de abrilhantador
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para estiver aceso, encha o distribuidor de
activar o aparelho. abrilhantador.
Certifique-se de que o aparelho está no modo de 3. Coloque a loiça nos cestos.
selecção de programa. 4. Adicione o detergente.
• Se o indicador de falta de sal estiver aceso, 5. Seleccione e inicie o programa correcto para o
encha o depósito de sal. tipo de carga e grau de sujidade.
26UTILIZAR DETERGENTE
1
A
B
30
20
2
Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente no
compartimento (B).
UTILIZAR PASTILHAS DE DETERGENTE COMBINADAS
1
30
20
2
• Regule o amaciador da água para o nível mais baixo.
FUNÇÃO AUTO OFF consumo de água e a temperatura do último
Esta função diminui o consumo de energia enxaguamento.
desactivando automaticamente o aparelho quando A opção XtraDry é uma opção permanente para
não está a funcionar. todos os programas, excepto o , e não
A função é accionada nas seguintes situações: tem de ser selecionada sempre que pretendida
• 5 minutos após o fim do programa. para cada ciclo.
• 5 minutos após a última acção se o programa
não for iniciado. ATIVAR A OPÇÃO XTRADRY
INICIAR UM PROGRAMA Certifique-se de que o aparelho está no modo de
seleção de programa.
1. Mantenha a porta do aparelho entreaberta. Para ativar a opção XtraDry:
2. Prima On/Off para activar o aparelho.
Certifique-se de que o aparelho está no modo 1. Prima continuamente e em simultâneo
de seleção de programa.
até que o indicador acenda.
3. Prima o botão do programa que pretende
2. Selecione um programa.
iniciar. O indicador do botão correspondente
3. Selecionar a opção Delay.
fica intermitente e o visor mostra a duração do
4. Feche a porta do aparelho para iniciar o
programa.
programa.
4. Selecione as opções aplicáveis.
5. Feche a porta do aparelho para iniciar o Não é possível desativar a opção
programa. XtraDry após o programa começar a
funcionar.
OPÇÃO XTRADRY
Ative esta opção se pretender melhorar o OPÇÃO DELAY
desempenho da secagem. A utilização desta opção
pode afetar a duração de alguns programas, o 1. Selecione um programa.
2. Prima Delay até que o visor apresente o tempo
de atraso que desejar definir (1-24 h).
27Sie können auch lesen