IT-Dienste fürs Uni-Personal Staff IT Services - Die Universität/The University - Uni Bamberg
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Die Universität/The University IT-Dienste fürs Uni-Personal Staff IT Services Please note that most of the links in this brochure redirect to pages in German.
Liebe Leserinnen und Leser, wir freuen uns, Sie mit dieser Broschüre über einen Teil unserer leistungsfähigen IT-Infrastruktur an der Universität Bamberg zu informieren. Ziel ist es, Ihnen hiermit die für Ihren Einstieg an der Uni Bamberg wichtigsten IT-Dienste vorzustellen sowie Ihre An- sprechpartnerinnen und Ansprechpartner zu nennen. Leistungsfähige IT-Infrastruktur und IT-Dienstleistungen sind eine wichtige Grundlage für eine zeitgemäße Forschung und Lehre. An der Universität Bamberg gibt es für unterschiedliche Fragestellungen zuständige zentrale Erbringer von IT-Diensten, die im Rahmen der verfügbaren Ressourcen bestmögliche Lösungen zur Verfügung stel- len. Diese Lösungen sollen Ihnen als Anwenderinnen und Anwender die tägliche Arbeit erleichtern und sie unterliegen einem ständi- gen Wandel, weil wir mit der Digitalisierung Schritt halten und sie gleichzeitig voranbringen wollen. Einen guten Einstieg wünschen Ihnen Hartmut Plehn, Olaf Struck, Guido Wirtz CIO der Universität Bamberg Dear readers, We are pleased to provide you with this brochure about part of our efficient IT infrastructure at the University of Bamberg. Our goal is to introduce you to the most important IT services and contact per- sons for your start at the University of Bamberg. Powerful IT infrastructure and efficient IT services are an important basis for up-to-date research and teaching. At the University of Bam- berg, there are central IT service providers responsible for various issues. Solutions are designed to help you as a user, and, because we are committed to both keeping pace with and promoting the digitali- sation process, they are subject to constant change. Have a good start! Hartmut Plehn, Olaf Struck, Guido Wirtz CIO of the University of Bamberg Version: 4. Auflage März 2019 – Die Onlineversion ist unter www.uni-bamberg.de/rz zu finden. Version: 4rd edition March 2019 – The online version can be found at www.uni-bamberg.de/rz.
Inhalt Contents Alles, was ein Uni-Mensch braucht.......................8 Everything a University Staff Member Needs.......9 Die BA-Nummer – Der Schlüssel zu IT-Diensten an der Uni................8 The BA number – your passport to university IT services.....................9 Ihr persönliches Nutzerkonto.................................................................8 Your personal user account....................................................................9 Ihr User Lifecycle..................................................................................10 Your user lifecycle.................................................................................11 Ihre E-Mail-Postfächer...........................................................................12 Your email inboxes................................................................................13 Ihr persönliches E-Mail-Postfach..........................................................12 Your personal email inbox....................................................................13 Aufgabenbezogenes E-Mail-Postfach...................................................12 Departmental email inbox...................................................................13 Fileserver – zentraler Datenspeicher....................................................14 File server – central data storage..........................................................15 Ihr persönlicher Speicherplatz im Netzwerk.........................................14 Personal network data storage ............................................................15 Aufgabenbezogener Speicherplatz für die Zusammenarbeit Departmental data storage for projects and teams .............................17 im Team..............................................................................................16 Staff chip cards......................................................................................19 Chipkarten für Beschäftigte...................................................................18 ServiceCard..........................................................................................19 ServiceCard..........................................................................................18 Cost centre card...................................................................................21 Kostenstellenkarte................................................................................20 Other types of chip cards.....................................................................21 Weitere Chipkarten..............................................................................20 Portal.ZUV.............................................................................................21 Portal.ZUV.............................................................................................20 BayZeit...................................................................................................23 BayZeit...................................................................................................22 IT in the Office, on Campus and at Home..........27 IT am Uni-Arbeitsplatz, Campus Office computers (hardware and software).........................................27 und zuhause.........................................................26 Telephone systems................................................................................29 Arbeitsplatz-Computer (Hard- und Software)......................................26 Wireless internet (eduroam).................................................................31 Telefonie.................................................................................................28 VPN........................................................................................................33 WLAN (eduroam)..................................................................................30 icprint.....................................................................................................35 VPN........................................................................................................32 icprint.....................................................................................................34
Inhalt Contents IT für Lehrveranstaltungen...................................36 IT in the Classroom .............................................37 FlexNow.................................................................................................36 FlexNow.................................................................................................37 UnivIS....................................................................................................38 UnivIS....................................................................................................39 Virtueller Campus..................................................................................40 Virtual Campus......................................................................................41 Lehrevaluationen mit EvaSys................................................................42 Course evaluations using EvaSys..........................................................43 PC-Pools.................................................................................................44 Computer Labs......................................................................................45 Projektoren und Mediensteuerungen in Hörsälen und Projectors and media equipment in lecture halls and Seminarräumen.....................................................................................44 seminar rooms......................................................................................45 Technik in den Teilbibliotheken.............................................................46 Technology in the branch libraries........................................................47 Bamberger Katalog und Bibliothekskonto............................................46 Online catalogue and library accounts ................................................47 E-Books, E-Journals, Datenbanken.......................................................48 E-books, e-journals, databases.............................................................49 Digitalisierung: Elektronischer Semesterapparat und Digitalisation: electronic course materials and the Elektronischer Lesesaal.........................................................................50 electronic reading room .......................................................................51 Literaturverwaltung mit Citavi...............................................................50 Reference management with Citavi .....................................................51 IT, um Forschung, Lehre und die eigene IT for Presenting Research, Einrichtung sichtbar zu machen..........................52 Courses and Your Own Institute..........................53 Typo3......................................................................................................52 Typo3......................................................................................................53 Publikationsserver OPUS .....................................................................54 OPUS publication server.......................................................................55 Open Access..........................................................................................54 Open access..........................................................................................55 University of Bamberg Press.................................................................56 University of Bamberg Press.................................................................57 Wichtige Anlaufstellen auf einen Blick................58 Important Contacts at a Glance...........................59
Alles, was ein Everything a Uni-Mensch braucht University Staff Member Needs Die BA-Nummer – Der Schlüssel zu The BA number – your passport to IT-Diensten an der Uni university IT services Ihr persönliches Nutzerkonto Your personal user account Auf Antrag erhalten Sie ein persönliches Nutzerkonto – bestehend Upon request, we will issue you a personal user account – consisting aus einem persönlichen Nutzernamen (BA-Nummer) und einem of a personal user name (BA number) and corresponding first pass- dazugehörigen Erstkennwort. word. Damit können Sie mit Beginn Ihrer Beschäftigung You can use this account to • Ihr persönliches E-Mail-Postfach aufrufen • access your personal email account • mit aufgabenbezogenen E-Mail-Postfächern und Fileservern arbeiten • work with departmental email accounts and file servers • das WLAN an der Universität Bamberg nutzen • use the University of Bamberg’s wireless internet services • sich bei wichtigen IT-Diensten anmelden: BayZeit, Portal.ZUV, • log on to important IT services: BayZeit, Portal.ZUV, FlexNow, FlexNow, Virtueller Campus (VC), icprint, Rechner in PC-Pools etc. Virtual Campus (VC), icprint, computer labs etc. • über VPN von unterwegs oder von zu Hause auf verschiedene Dienste • access various services in the university network (file servers, uni- im Uni-Netz (z. B. Fileserver und Intranet) und auf Bibliotheksdienste versity intranet etc.) from home or on the go via VPN. zugreifen. Your user account is active as soon as your employment begins. You Ihr Nutzerkonto ist mit Beginn Ihrer Beschäftigung aktiv. Sie müs- must first change the issued password to be able to use your user sen zuerst das Erstkennwort ändern, um Ihr Nutzerkonto verwenden account: www.uni-bamberg.de/rz/password/change. zu können: www.uni-bamberg.de/rz/kennwort/aendern. Please handle your password as carefully as you would the PIN for Bitte gehen Sie mit Ihrem Kennwort so vorsichtig um wie mit der your bank account. Geheimnummer Ihrer EC-Karte. What if I lose or forget my password? If you have forgotten your password, you can reset it independently via Was tun bei Verlust des Kennworts? the Kennwort vergessen self-service function at the IAM-Portal (area ohne Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, können Sie es eigenständig über Anmeldung – without login): iam.uni-bamberg.de. den Selfservice Kennwort vergessen im IAM-Portal (Bereich ohne Anmel- dung) zurücksetzen: iam.uni-bamberg.de. ? www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/iam/nutzerkonto Rechenzentrum || Computing Centre it-support@uni-bamberg.de, 0951 863-1333 ? 8 9
Alles, was ein Everything a Uni-Mensch braucht University Staff Member Needs Ihr User Lifecycle Your user lifecycle Mit dem User Lifecycle wird die Verwaltung der Nutzerkonten von The “User Lifecycle” is an automated system used to manage staff Universitätsangehörigen vom Eintritt in die Organisation bis zum members’ user accounts throughout their employment. Ausscheiden automatisiert. Your personal user lifecycle begins when you are issued login infor- Ihr persönlicher User Lifecycle beginnt mit der Zustellung der mation for your user account. Your account is available starting on Zugangsdaten zu Ihrem Nutzerkonto. Verwenden können Sie Ihr your first day of employment and is active as soon as you change the Nutzerkonto ab dem ersten Tag Ihrer Beschäftigung und sobald Sie issued password. dieses durch Änderung des Erstkennworts aktiviert haben. Based on your type of employment (full or part-time, academic or Je nach Beschäftigungsart (haupt- oder nebenberuflich, wissenschaft- non-academic etc.) your user account is automatically authorised to lich oder nicht wissenschaftlich etc.) sind Ihrem Nutzerkonto auto- access certain IT services. Additionally, your account is included in matisch bestimmte Berechtigungen für die Nutzung von IT-Diensten particular groups like administrative mailing lists, all members of zugewiesen. Zusätzlich dazu ist Ihr Nutzerkonto in bestimmte Grup- your institution, etc. Throughout your employment, it is possible to pen eingetragen worden, z. B. in zentral verwaltete Verteilergruppen, have your account added to additional groups in order to gain access die Personengruppe der Einrichtung etc. Während Ihrer Beschäfti- to departmental or project-related data services like group email, gung können Sie von verwaltungsberechtigten Personen in weitere shared data storage, Typo3 and many others. Gruppen eingetragen werden, damit Sie auf weitere aufgabenbezo- User accounts are activated for the duration of your employment. gene Datendienste zugreifen können, wie aufgabenbezogene E-Mail- Should your employment at the university come to an end, you will Postfächer, Fileserver (Netzlaufwerke), Typo3 und vieles mehr. receive several email notifications that your account will be blocked Das Nutzerkonto ist an die Dauer des Beschäftigungsverhältnisses and later deleted. This is part of the automatic user lifecycle process. gekoppelt. Endet Ihre Beziehung zur Universität, wird nach Vor- In justified cases, access to your account can be extended for a maxi- ankündigungen per E-Mail das Nutzerkonto gesperrt und später mum of 6 months. gelöscht. Dies erfolgt im Rahmen des User-Lifecycle-Prozesses auto- User account applications and requests for access extension are sub- matisch. Aus triftigen Gründen kann Ihr Nutzerkonto für maximal mitted in the IAM portal, in which additional self-service applications 6 Monate verlängert werden. are also available (e.g. telephone requests, the opportunity to join Die Beantragung und Verlängerung Ihres Nutzerkontos erfolgt über mailing lists, change of password, etc.). das IAM-Portal. Dort stehen Ihnen noch weitere Selfservices zur Ver- The IAM portal can be accessed at iam.uni-bamberg.de. fügung: z. B. Telefonantrag, Möglichkeiten, Verteilergruppen beizu- treten oder Ihr Kennwort zu ändern etc. Das IAM-Portal finden Sie unter der Adresse iam.uni-bamberg.de. ? www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/iam/nutzerkonto/user-lifecycle Rechenzentrum || Computing Centre it-support@uni-bamberg.de, 0951 863-1333 ? 10 11
Alles, was ein Everything a Uni-Mensch braucht University Staff Member Needs Ihre E-Mail-Postfächer Your email inboxes Ihr persönliches E-Mail-Postfach Your personal email inbox Ihre universitäre E-Mail-Adresse hat in der Regel die Form: University email addresses are generally created as follows: vorname.nachname@uni-bamberg.de firstname.lastname@uni-bamberg.de Die persönliche E-Mail-Adresse dient der personengebundenen Your individual email address is intended for all official personal dienstlichen Kommunikation. Der Zugang zum persönlichen E-Mail- communication. Access to your personal email account is not trans- Postfach ist nicht übertragbar. ferable to other staff members. Sie können Ihre E-Mails online über die Webschnittstelle You can write, read and manage emails using the online interface mailex.uni-bamberg.de bearbeiten oder sich an Ihrem Arbeitsplatz- mailex.uni-bamberg.de, or you can set up Outlook (recommended) or PC das Programm Outlook (vom Rechenzentrum empfohlen) oder Thunderbird on your work computer. As part of the standard setup, Thunderbird zum Lesen und Bearbeiten von E-Mails einrichten. both of these programs come pre-installed on university computers. Outlook und Thunderbird gehören zur Standardinstallation und sind deshalb auf Ihrem Arbeitsplatz-PC bereits vorinstalliert. Departmental email inbox Aufgabenbezogenes E-Mail-Postfach It is possible to use a departmental email inbox for tasks and corres- pondence relating to your particular institute, department or office as Aufgaben, die Sie in Ihrer Einrichtung übernehmen, können über a whole. ein aufgabenbezogenes E-Mail-Postfach erledigt werden. Example: sekretariat.rz@uni-bamberg.de or leitung.rz@uni-bamberg.de Beispiele: sekretariat.rz@uni-bamberg.de oder leitung.rz@uni-bamberg.de Multiple staff members can access a departmental email inbox. This Auf ein aufgabenbezogenes E-Mail-Postfach können mehrere Per- arrangement is particularly useful for team-based correspondence or sonen zugreifen. Diese Regelung unterstützt die Bearbeitung des in cases of staff members’ absence due to illness, holiday, etc. Schriftverkehrs im Team und im Vertretungsfall bei Urlaub, Krank- Authorisation to use departmental email inbox is not granted by a heit o. ä. central body, but rather by the head of a particular organisational Die Nutzungsberechtigungen für ein aufgabenbezogenes E-Mail- unit. Generally, this person is responsible for managing access to the Postfach werden über Sicherheitsgruppen im IAM-Portal dezentral – department’s mailboxes. von der jeweiligen Organisationseinheit – vergeben, in der Regel von In order to work with a departmental email inbox, you must already der Einrichtungsleitung oder einer von ihr autorisierten Person. have a personal user account. Um mit einem aufgabenbezogenen E-Mail-Postfach arbeiten zu kön- nen, müssen Sie über ein persönliches Nutzerkonto verfügen. ? www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/mail/wlv Rechenzentrum || Computing Centre it-support@uni-bamberg.de, 0951 863-1333 ? 12 13
Alles, was ein Everything a Uni-Mensch braucht University Staff Member Needs Wenn die Einrichtungsleitung ein aufgabenbezogenes E-Mail-Post- If the head of an institution or department wishes to set up a depart- fach beantragen will, dann muss für die Einrichtung ein Kürzel (z. B. mental email inbox, an abbreviated identification code for the institu- rz für Rechenzentrum) bestehen. tion is required (e.g. rz for Rechenzentrum). Informationen zum aufgabenbezogenen E-Mail-Konto und das Antrags- You can find information on departmental email accounts and a request formular finden Sie unter www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/mail/wlv/ form at www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/mail/wlv/aufgabenbezogen aufgabenbezogen. Informationen zum Kürzel und ein entsprechendes An- and information on abbreviated identification codes and a request form at tragsformular stehen für Sie unter www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/ www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/iam/kuerzel. iam/kuerzel. File server – central data storage Fileserver – zentraler Datenspeicher The Computing Centre provides all university staff members with Das Rechenzentrum stellt allen Universitätsangehörigen Speicher- storage space in a central file server. Data saved to the file server are platz auf einem zentralen Fileserver zur Verfügung. Die Daten auf backed up daily. You can access the file server from various devices diesem Fileserver werden täglich vom Rechenzentrum gesichert. and locations (VPN required from outside the university network). Auf den Fileserver können Sie mit unterschiedlichen Geräten und To do this, you must establish a connection to the appropriate shared von verschiedenen Standorten aus (ggf. mit VPN) zugreifen. Dazu network storage whose name is either your BA number or your insti- müssen Sie eine Verbindung zu der jeweils spezifischen Freigabe tution or department’s identification code. einrichten. Der Freigabename ist entweder Ihre BA-Nummer oder das Kürzel Ihrer Einrichtung. Your personal network data storage Ihr persönlicher Speicherplatz im Netzwerk Your personal user account (BA number) includes 15 GB of storage in the Computing Centre’s file server. After establishing a connection Unter Ihrem persönlichen Nutzernamen (BA-Nummer) steht Ihnen to your personal network storage, an additional drive will be dis- auf dem Fileserver im Rechenzentrum standardmäßig und ohne played on your computer. zusätzlichen Antrag ein zentraler Speicherplatz mit 15 GB zur Ver- Example: \\daten.uni-bamberg.de\baxxxx fügung. Nachdem Sie sich mit Ihrer Freigabe verbunden haben, wird You are the only person who can access this data storage. ein weiteres Laufwerk an Ihrem PC angezeigt. Beispiel: \\daten.uni-bamberg.de\baxxxx Auf diesen Speicherplatz können ausschließlich Sie selbst zugreifen. ? www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/dateidienste/wlv Rechenzentrum || Computing Centre it-support@uni-bamberg.de, 0951 863-1333 ? 14 15
Alles, was ein Everything a Uni-Mensch braucht University Staff Member Needs Aufgabenbezogener Speicherplatz für die Departmental data storage for projects and teams Zusammenarbeit im Team If it is necessary for multiple staff or project members to have access Wenn Sie zur Erfüllung Ihrer Dienstaufgaben mit mehreren Per- to shared data storage, a storage location with the required access sonen auf einen gemeinsam genutzten Speicherplatz auf dem authorisation can be requested via the IAM Portal. File‑server zugreifen wollen, kann im IAM-Portal ein entsprechender Requirement: An institutional identification code (e.g. rz for Rechen- Ordner mit der erforderlichen Freigabe beantragt werden. zentrum) must already exist. Voraussetzung: Es muss ein Kürzel (z. B. rz für Rechenzentrum) für Example: \\daten.uni-bamberg.de\rz die Einrichtung bestehen. Access authorisation is not managed centrally, but by the individual Beispiel: \\daten.uni-bamberg.de\rz institution or department. If shared data storage already exists, you Die Zugriffsberechtigungen werden dezentral – also innerhalb der only need to be added to the authorisation list (generally by the head Organisationseinheit über Sicherheitsgruppen – vergeben. Wenn es of your institution). Once authorisation has been granted, you can bereits einen aufgabenbezogenen Speicherplatz gibt, brauchen Sie connect to the data storage by entering the appropriate share name sich nur noch in die entsprechende Sicherheitsgruppe eintragen zu and your own account information (BA number and password). lassen (in der Regel von der Einrichtungsleitung). Danach können Sie sich unter Angabe des Freigabenamens und Ihres persönlichen You can find information on shared data storage and a request form at Nutzerkontos (BA-Nummer und Kennwort) mit dem Teamlaufwerk www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/dateidienste/wlv. verbinden. Informationen zum aufgabenbezogenen Speicherplatz und das Antrags- formular finden Sie unter www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/dateidienste/wlv. ? www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/dateidienste/wlv Rechenzentrum || Computing Centre it-support@uni-bamberg.de, 0951 863-1333 ? 16 17
Alles, was ein Everything a Uni-Mensch braucht University Staff Member Needs Chipkarten für Beschäftigte Staff chip cards ServiceCard ServiceCard Die ServiceCard ist eine personenbezogene Chipkarte für alle haupt- The ServiceCard is a personal chip card for full-time staff members. beruflich Beschäftigten. Sie fungiert als It serves as a • Bibliotheksausweis • university library card • Medium für die Zeiterfassung des nicht wissenschaftlichen Per- • time tracking medium for non-academic staff with BayZeit sonals mit BayZeit • medium for recording official copying, printing and scan jobs • Medium zur Erfassung für dienstliche Kopien, Druck- und • electronic purse (for payments made in dining halls and at vending Scanaufträge machines; for private copying and print jobs) • Geldbörse mit Zahlfunktion (Mensa, Cafeteria, Automaten; privat • ERBA library and branch library 4 admission ID kopieren und drucken) • key for cloakroom lockers at branch libraries 3, 4 and 5. • Zutrittskontrolle zur ERBA-Bibliothek und Teilbibliothek 4 Each new University of Bamberg employee receives a ServiceCard • Schlüssel für Garderobenschließfächer in den Teilbibliotheken 3, 4 free of charge. Cards feature a thermal rewrite strip printed with the und 5. card’s validity period. Expired cards must be revalidated at one of the Sie erhalten mit der Einstellung an der Universität Bamberg kosten- university’s validation stations. Cards are validated for a maximum los eine ServiceCard. Diese hat einen Thermo-Streifen, auf dem die of one year, and the thermal rewrite strip is erased and reprinted Gültigkeitsdauer der Karte aufgedruckt wird. Die Gültigkeit der Karte with updated information when revalidated. Because revalidation can muss an einer Validierungsstation verlängert werden. Dabei wird also update other card parameters such as cost centre allocation, it die Karte mit dem aktuellen Gültigkeitsdatum (maximal ein Jahr ab is important to revalidate your card after any change of employment Validierung) versehen. Daneben können durch die Validierung auch within the university. Validation stations are available at the following andere Parameter wie z. B. die Kostenstelle auf dem Chip der Karte university facilities: K25, MG2, ERBA and F21 (Computing Centre). verändert werden. Deshalb ist es wichtig, auch bei Veränderungen Machines for adding money to your electronic purse are available at der Beschäftigungsstelle, die Karte erneut zu validieren. Validie- the following locations: in the dining halls, WE5, branch libraries 3 rungsstationen gibt es an folgenden Standorten der Universität: K25, and 4. Please be aware of the opening hours of each building. MG2, ERBA und F21 (Rechenzentrum). Um einen Geldbetrag auf die Geldbörse zu laden, stehen entspre- chende Baraufwerter an den folgenden Standorten zur Verfügung: in den Mensen, WE5, Teilbibliothek 3 und Teilbibliothek 4. Zu beachten sind hier die Öffnungszeiten der jeweiligen Gebäude. ? www.uni-bamberg.de/servicecard Dezernat Z/IS || Z/IS Division servicecard@uni-bamberg.de ? 18 19
Alles, was ein Everything a Uni-Mensch braucht University Staff Member Needs Kostenstellenkarte Cost centre card Die Kostenstellenkarte dient ausschließlich zur Erstellung dienstli- The cost centre card is solely for work-related copying, printing and cher Kopien, Druck- und Scanaufträge. Auf einer Kostenstellenkarte scanning. Cost centre cards contain information pertaining to an ist die Kostenstelle der zugeordneten Organisationseinheit hinter- institution or organisational unit’s cost centre, such that printing and legt; die Kosten werden mit dieser verrechnet. Dieser Kartentyp wird scanning jobs are charged to the appropriate account. This type of häufig für Hilfskräfte oder Beschäftigte mit ein oder mehr Beschäfti- card is often used by student assistants or staff members employed gungsverhältnissen genutzt. in more than one post. Weitere Chipkarten Other types of chip cards Neben der Kostenstellenkarte gibt es noch weitere Typen von Chip- In addition to the cost centre card, further types of cards are also karten. Informationen dazu finden Sie unter available. Please find information at www.uni-bamberg.de/servicecard/weitere-kartentypen. www.uni-bamberg.de/servicecard/weitere-kartentypen. Portal.ZUV Portal.ZUV Über das Portal der Zentralen Universitätsverwaltung (ZUV) stehen Various services are available via the central university Ihnen verschiedene Dienste zur Verfügung, wie z. B. Büromateri- administration’s (ZUV) portal. These include ordering office sup- albestellung, Einsicht in Kontoauszüge, Erstellung von Hilfskraft- plies, viewing account statements, creating employment contracts verträgen und viele mehr. Mit Ihrem persönlichen Benutzernamen for support staff, and much more. You can log on to the Portal.ZUV (BA-Nummer) und dem dazugehörigen Kennwort können Sie sich (portal.zuv.uni-bamberg.de) using your personal user name (BA num- am Portal.ZUV anmelden: portal.zuv.uni-bamberg.de. ber) and the corresponding password. Für einige Bereiche, wie z. B. die Einsicht in die Kontoauszüge, ist Some services – like viewing account statements – require that your zunächst eine Freischaltung Ihres persönlichen Nutzerkontos not- personal user account be activated in advance. To activate your ac- wendig. Dazu können Sie sich per E-Mail ans Dezernat Z/IS wenden: count, please contact the Information Systems Division (Z/IS) by portal.zuv@uni-bamberg.de. email: portal.zuv@uni-bamberg.de. ? www.uni-bamberg.de/is/portalzuv Dezernat Z/IS || Z/IS Division portal.zuv@uni.bamberg.de ? 20 21
Alles, was ein Everything a Uni-Mensch braucht University Staff Member Needs BayZeit BayZeit BayZeit steht für Bayerisches Zeiterfassungssystem. Das nicht wis- BayZeit is the name of the Bavarian time and attendance tracking senschaftliche Personal verwendet BayZeit für die Zeiterfassung, für system. Non-academic staff use BayZeit for recording working time Buchungskorrekturen, für Urlaubs- und Gleitzeitanträge usw. Für and attendance, for revising entries, and for holiday and flextime das wissenschaftliche Personal gibt es keine automatisierte Arbeits- requests, etc. There is no automated timekeeping system for acade- zeiterfassung (die Urlaubsabrechnung erfolgt über den Lehrstuhl). mic staff (holidays are arranged with the respective academic depart- Mit einer Ausnahme: Wissenschaftliche Vorgesetzte verwenden ment), but academic supervisors do use BayZeit to approve holiday BayZeit, um die Anträge des nicht wissenschaftlichen Personals aus requests made by members of their department’s non-academic staff. ihrem Verantwortungsbereich über BayZeit zu genehmigen. If your position requires that you record working hours in the Bay- Wenn Sie zur Nutzungsgruppe von BayZeit gehören, dann buchen Zeit system, you can use your ServiceCard to log your arrivals, depar- Sie Kommen- und Gehen-Zeiten, Dienstgänge und -reisen etc. mit tures, out of office errands and business trips. BayZeit terminals are Hilfe Ihrer ServiceCard. Die Terminals zur Zeiterfassung befinden located near the main entrances of most university buildings. Users sich in fast jedem Universitätsgebäude in der Nähe des Eingangs. are authorised to use any of the terminals if official matters make it BayZeit-Nutzerinnen und -Nutzer sind berechtigt, uniweit an allen necessary. Terminals Buchungen durchzuführen, wenn dies dienstlich erforder- To revise entries, request holiday or flextime, or to co-sign or autho- lich ist. rise requests from colleagues and other staff members, you must log Um Zeiten zu korrigieren, Urlaub oder Gleitzeiten zu beantragen in to the BayZeit user platform at zeiterfassung.zuv.uni-bamberg.de. To und Anträge von Kolleginnen oder Kollegen mitzuzeichnen bzw. An- log in, go to your computer's Start menu, click "All Programs" and träge Ihrer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter zu genehmigen, müs- open the program "BayZeit". sen Sie sich bei der Selbstauskunft von BayZeit unter zeiterfassung. To log in to the system, use your personal user account (BA number zuv.uni-bamberg.de anmelden. Die Anmeldung erfolgt im Startmenü + password). „Alle Programme“ und durch Öffnen des Programms „BayZeit“. If you are prompted to co-sign or authorise another staff member’s Diese Verlinkung startet BayZeit als eigenständiges Programm unab- request, you will receive the request via email. This email is for infor- hängig von einem Browser. mation purposes only. You should not click the link but you can log Die Anmeldung erfolgt mit dem persönlichen Nutzerkonto (BA- in from the Start menu by clicking "All Programs" and opening the Nummer + zugehöriges Kennwort). program "BayZeit". Wenn Sie zur Mitzeichnung oder Genehmigung eines Antrags auf- gefordert werden, erhalten Sie zu dem entsprechenden Antrag eine E-Mail. Diese E-Mail dient nur zur Information. Der Link soll nicht angeklickt werden. Die Anmeldung erfolgt hier ebenfalls im Start- menü „Alle Programme“ und Öffnen des Programms „BayZeit“. ? ? Referat III/2 || Section III/2 – zeiterfassung.zuv@uni-bamberg.de www.uni-bamberg.de/zuv/zeiterfassung Marc Scheibner, 0951 863-1071 (A – H) – Nicole Zugelder, 0951 863-1130 (I – M) – Marion Leis, 0951 863-1178 (N – Z) 22 23
Alles, was ein Everything a Uni-Mensch braucht University Staff Member Needs Bitte beachten Sie bei der Nutzung von BayZeit besonders folgende When using BayZeit, please be aware of the following: Aspekte: • Paid and unpaid leaves of absence (BayZeit time classifications D1 • Dienst- bzw. Arbeitsbefreiungen (Zeitarten BayZeit D1 bis D8 ein- through D8, including DB) can only be requested with a correc- schließlich DB) erfolgen ausschließlich über einen Korrekturbeleg tion form (not via Workflow), as these usually require a written (nicht über Workflow), da sie ggf. eine schriftliche Bescheinigung certificate that must be submitted to Section III/2 together with the erfordern, die dem Referat III/2 zusammen mit dem Korrekturbe- correction form. The personnel department is responsible for all leg vorzulegen ist. Über die Genehmigung der Dienst- bzw. decisions concerning paid and unpaid leaves of absence. Arbeitsbefreiung entscheidet ausschließlich die Personalabteilung. • Please also use the correction form to request the crediting of • Ebenfalls über Korrekturbeleg beantragen Sie die Zeitanrechnung travel time as work hours for a) business trips provided that these a) bei Dienstreisen, sofern mehr/weniger als die tägliche Sollzeit comprise more/less than your personal defined daily working gebucht werden soll, und b) bei Schulungen/Fortbildungen. Letz- times and b) for training courses/continuing education but without teres jedoch ohne Zeitangaben, da hier ausschließlich die tägliche giving specific times, as only your personal defined daily working Sollzeit als Arbeitszeit angerechnet wird. time is credited. • Wenn am vorherigen Arbeitstag eine Buchung vergessen wurde, • In case you have forgotten to record any times and attendances erscheint am Zeiterfassungsterminal nach dem ersten Buchen on the previous working day, the time registration terminal will die Fehlermeldung „Buchung vergessen“. Bitte buchen Sie direkt display "Buchung vergessen" when you log your arrival. Please danach nicht nochmal. Ihre Kommen-Buchung wurde trotzdem avoid to log in a second time right after, as the system has already angenommen. Die Fehlermeldung „Buchung vergessen“ weist Sie recorded your arrival. The "Buchung vergessen" error message is nur darauf hin, dass Sie sich bei der Selbstauskunft anmelden und just a reminder for you to correct the previous day’s recorded time Ihr BayZeit-Konto korrigieren müssen. Ebenfalls ist es wichtig, an using the BayZeit online platform. All entries for the current day diesem Tag normal weiter zu buchen. should be made in the regular way. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der E-Mail, die Sie zu For further information, please see the email that you received from Beginn Ihrer Beschäftigung von zeiterfassung.zuv@uni-bamberg.de zeiterfassung.zuv@uni-bamberg.de when your employment began. erhalten haben. You can find instructions, recommendations, forms and the location of Anleitungen, Handlungsempfehlungen, die Standorte der Terminals und BayZeit terminals at www.uni-bamberg.de/zuv/zeiterfassung. Formulare finden Sie unter www.uni-bamberg.de/zuv/zeiterfassung. If you like, you can also arrange an instructional appointment with Auf Wunsch können Sie auch gerne einen Termin mit Marion Leis Marion Leis (0951 863-1178), Marc Scheibner (0951 863-1071) or (0951 863-1178), Marc Scheibner (0951 863-1071) oder Nicole Zugel- Nicole Zugelder (0951 863-1130). der (0951 863-1130) für eine persönliche Einweisung vereinbaren. ? ? Referat III/2 || Section III/2 – zeiterfassung.zuv@uni-bamberg.de www.uni-bamberg.de/zuv/zeiterfassung Marc Scheibner, 0951 863-1071 (A – H) – Nicole Zugelder, 0951 863-1130 (I – M) – Marion Leis, 0951 863-1178 (N – Z) 24 25
IT am Uni-Arbeitsplatz, IT in the Office, Campus und zuhause on Campus and at Home Arbeitsplatzrechner (Hardware und Software) Office computers (hardware and software) Jeder Arbeitsplatz an der Universität ist mit einem PC oder Laptop Each university work station is equipped with a desktop or laptop ausgestattet. Die Abteilung PC-Service im Rechenzentrum bietet für computer. The Computing Centre’s PC Service department provides alle Universitätseinrichtungen eine standardisierte und auf die jewei- all university institutions with both standardised and department- ligen Bedürfnisse der einzelnen Organisationseinheiten angepasste specific hardware and software packages for computers and periphe- Hardware- und Softwareausstattung für Computer und Peripherie. ral equipment. Insofar as the Computing Centre’s product portfolio Soweit das Produktportfolio des Rechenzentrums die Anforderungen fulfils the hardware requirements, the university’s organisational an die zu beschaffende Hardware erfüllt, sind die Organisationsein- units are expected to place all orders for computers and peripheral heiten der Universität angehalten, die Bestellung von Computer und equipment with the Computing Centre’s PC Service. Peripherie über den PC-Service im Rechenzentrum abzuwickeln. Your contact for all matters pertaining to hardware procurement: Ihr Ansprechpartner bei Fragen rund um den Einkauf von Hard- Reinhold Herrmann (pc-beschaffung.rz@uni-bamberg.de, 0951 863- ware: Reinhold Herrmann (pc-beschaffung.rz@uni-bamberg.de, 0951 1314). 863-1314, www.uni-bamberg.de/rz/hardware-einkauf). Office computers feature a standard setup comprising an operating Dienstcomputer sind mit einer Standardinstallation ausgestattet, die system (Windows 10) and various software packages. To order addi- ein Betriebssystem (Windows 10) und verschiedene Softwarepakete tional software, please contact Patrick Weiß (softwarebeschaffung.rz@ beinhaltet. Zusätzliche Software können Sie bei Patrick Weiß bestel- uni-bamberg.de, 0951 863-1327) and indicate your cost centre and the len (softwarebeschaffung.rz@uni-bamberg.de, 0951 863-1327, required software. www.uni-bamberg.de/rz/software-einkauf). If you are a member of the central university administration, the pro- Einzige Ausnahme ist die zentrale Universitätsverwaltung: Hier wer- cess is different: all requests for hardware and software procurement den die Anforderungen bezüglich Hard- und Softwarebeschaffung must be sent to the Z/IS Division for review. Administrative procure- zunächst durch das Dezernat Z/IS geprüft. Ebenfalls unterliegt jede ment requests must also be approved by the administrative registrar. Beschaffungsanforderung der vorherigen Zustimmung der Kanzle- rin. ? ? Rechenzentrum || Computing Centre www.uni-bamberg.de/rz/dienstleistungen/pc/einkauf-hard-software Reinhold Herrmann, pc-beschaffung.rz@uni-bamberg.de, 0951 863-1314 Patrick Weiß, softwarebeschaffung.rz@uni-bamberg.de, 0951 863-1327 26 27
IT am Uni-Arbeitsplatz, IT in the Office, Campus und zuhause on Campus and at Home Bei Hard- oder Software-Problemen wenden Sie sich bitte an If you experience any problems with hardware or software, please • den IT-Support im Rechenzentrum, wenn Sie an einer der vier contact the following departments: Fakultäten, in einer wissenschaftlichen Einrichtungen oder in einer • Computing Centre’s IT Support team if you are a staff member der Service-Einrichtungen tätig sind: it-support@uni-bamberg.de, in one of the four academic faculties or in an academic or service • die Abteilung Informationstechnik der Universitätsbibliothek, institute: it-support@uni-bamberg.de. wenn Sie Bibliotheksmitarbeiterin oder -mitarbeiter sind: • Library staff should contact the library’s own information technol- it.ub@uni-bamberg.de, ogy department: it.ub@uni-bamberg.de. • das Dezernat Z/IS, wenn Sie in der Universitätsverwaltung arbei- • University administrators should contact the Z/IS Division: ten: informationssysteme.zuv@uni-bamberg.de. informationssysteme.zuv@uni-bamberg.de. Telefonie Telephone systems Jeder Arbeitsplatz ist mit einem Telefon ausgestattet. Steht Ihnen Each university office and work station is equipped with a telephone. an Ihrem Arbeitsplatz noch kein Telefon-Apparat zur Verfügung, If you don’t yet have a telephone available, you can order one by self- können Sie ihn mit Hilfe eines Selfservices im IAM-Portal (iam.uni- service via the IAM Portal (iam.uni-bamberg.de). You can also submit a bamberg.de) bestellen. Auch die Änderung des im Display angezeig- self-service request concerning changes to the name displayed when ten Namens kann mittels Selfservice beantragt werden. calls are made from your extension. Die Telefone an den Arbeitsplätzen der Universität sind an eine All university telephones are connected to a central telephone system. Telefonanlage angeschlossen. Die Gesprächsdaten werden über das Call data is transmitted via the university network and therefore utili- universitäre Netzwerk übermittelt und verwenden somit die gleichen ses the same lines as your computer, network printer etc. Leitungen wie beispielsweise Ihr PC, Notebook oder Netzwerk- In addition to regular calling, the telephone system also provides the drucker. following functions: Die Telefonanlage bietet Ihnen neben der Vermittlung von Gesprä- • voice mail chen noch nachfolgende zusätzliche Funktionen: • integrated fax server • Anrufbeantworter (Voicemail) • teleconferencing capabilities • integrierter Faxserver • computer-integrated call management (CTI). • Möglichkeit, Telefonkonferenzen zu führen • Steuerung von Telefonaten direkt über den PC (CTI). ? www.uni-bamberg.de/rz/telefonie Referat I/2 || Section I/2 – telefontechnik.td@uni-bamberg.de Friedhelm Johannsen, 0951 863-2222 ? 28 29
IT am Uni-Arbeitsplatz, IT in the Office, Campus und zuhause on Campus and at Home WLAN (eduroam) Wireless internet (eduroam) In Hörsälen, Seminarräumen und wichtigen Aufenthaltsbereichen Wireless access to the university data network is available in all lec- haben Sie via WLAN kabellosen Zugang zum Datennetz der Univer- ture halls, seminar rooms and other important common areas. When sität Bamberg. Verwenden Sie in Büros bitte den kabelgebundenen in your office, please access the network using the provided cables. Netzzugang. On campus, your computer will often display multiple wireless ac- Auf dem Campusgelände werden Ihnen oftmals mehrere WLAN- cess options. Please select eduroam and use the tool DFN eduroam Zugänge angezeigt. Nutzen Sie bitte eduroam und richten Sie es mit CAT (www.uni-bamberg.de/rz/eduroamCAT) for installation. To connect Hilfe von DFN eduroam CAT (www.uni-bamberg.de/rz/eduroamCAT) to this wireless service, enter your BA number followed by @uni- ein. Geben Sie als Anmeldenamen zu diesem WLAN nicht nur Ihre bamberg.de every time. persönliche BA-Nummer an, sondern zusätzlich immer noch @uni- Example: baxxxx@uni-bamberg.de bamberg.de. eduroam – short for education roaming – is a worldwide network of Beispiel: baxxxx@uni-bamberg.de research and educational institutions that grant each other access to eduroam steht für Education Roaming und bezeichnet den weltwei- the internet. University of Bamberg students and staff who are visit- ten Verbund vieler Forschungs- und Bildungseinrichtungen, die sich ing another network institution can also use eduroam to access the gegenseitig Zugang zum Internet gewähren. Angehörige der Univer- internet there. sität Bamberg, die sich auswärts an einer dem Verbund angehören- Eduroam access at a partner institution is limited to internet usage den Einrichtung befinden, können dort ebenfalls den Zugangspunkt and does not include additional services. At the University of Bam- eduroam verwenden. berg for instance, it is only possible for university students and staff Das Recht, über die Internetnutzung hinausgehende Dienste der je- to access internal data services. weiligen Einrichtung zu verwenden, ist ausgeschlossen. An der Uni Bamberg zum Beispiel ist ein Zugriff über eduroam auf die internen Datendienste der Universität nur für Angehörige der Universität möglich. ? www.uni-bamberg.de/rz/wlan Rechenzentrum || Computing Centre it-support@uni-bamberg.de, 0951 863-1333 ? 30 31
IT am Uni-Arbeitsplatz, IT in the Office, Campus und zuhause on Campus and at Home VPN VPN Aus Sicherheits- oder Lizenzgründen ist eine Reihe von Datendiens- For reasons pertaining to security and licensing, certain data services ten nur aus dem Datennetz der Universität erreichbar. are only accessible form inside the university data network. These Dazu zählen: include: • Fileserver • the university file server • icprint • icprint • Typo3 • Typo3 • bestimmte (eingeschränkte) Webseiten, z. B. das Intranet der Uni • certain (restricted) websites, e.g. the university intranet • Portal.ZUV • the Portal.ZUV • Zugriff auf die Selbstauskunft von BayZeit • access to the BayZeit user platform • Prüfungsverwaltung (FlexNow) • the FlexNow examination and course credit system • Webportale zur Telefonanlage • telephone system web portals • Lizenzpflichtige E-Books, E-Journals und Datenbanken. • licensed e-books, e-journals, and databases. Um diese Datendienste von Standorten außerhalb des Datennetzes To access these data services from outside the university’s data net- der Universität verwenden zu können, müssen Sie vorher eine VPN- work, you must first establish a connection to a virtual private net- Verbindung (Virtuelles Privates Netzwerk) herstellen. work (VPN). Zur Anmeldung benötigen Sie ein persönliches Nutzerkonto (BA- You will need a personal user account (BA number und password) to Nummer und Kennwort). log in. ? www.uni-bamberg.de/rz/vpn Rechenzentrum || Computing Centre it-support@uni-bamberg.de, 0951 863-1333 ? 32 33
IT am Uni-Arbeitsplatz, IT in the Office, Campus und zuhause on Campus and at Home icprint icprint icprint ist der zentrale Druck- und Scandienst der Universität Bam- icprint is the University of Bamberg's central printing and scanning berg. An icprint angebundene Kopiergeräte stehen über das Daten- service. Photocopy machines connected to icprint and the university's netz der Universität als Drucker, Kopierer und Scanner an mehreren data network are available at various locations for printing, photoco- Standorten zur Verfügung. pying and scanning. Zum Drucken ist die so genannte icprint-LoginApp notwendig, die The icprint-LoginApp, which is pre-installed on all university compu- auf jedem Dienstrechner bereits vorinstalliert ist. Zum Abholen der ters, is required for printing. You will also need to use your Service- Ausdrucke und für das Scannen ist Ihre ServiceCard oder eine Kos- Card or a cost centre card to retrieve print jobs or to scan documents. tenstellenkarte notwendig. Print jobs and scanned documents are saved to the server for five Abgeschickte Druckaufträge und gescannte Dokumente werden für days. You can use the icprint website (icprint.uni-bamberg.de) to log fünf Tage auf dem Server gespeichert. Sie können sich auf der Web- in to the user account connected to your chip card and save scanned seite icprint.uni-bamberg.de mit dem Nutzerkonto anmelden, das mit documents to your own computer. der verwendeten Chipkarte verbunden ist, um Scanjobs abzurufen For financial reasons, paying for copies, scans or print jobs using und auf Ihrem Rechner zu speichern. your electronic purse is not possible at every copying machine. Please Aus Kostengründen sind nicht alle Kopiergeräte zum Drucken, see the table at the following web address www.uni-bamberg.de/me- Scannen oder Kopieren mit der Geldbörse freigeschalten. Einen dientechnik/kopieren-und-drucken or the icprint manual or the individu- entsprechenden Hinweis finden Sie in der Tabelle auf der nachfol- al terminal for more information on a particular machine’s features. genden Webseite unter www.uni-bamberg.de/medientechnik/kopieren- Contact: und-drucken oder jeweils bei der ausgehängten icprint-Anleitung bzw. • If a copying machine is out of paper or toner, please inform the am Terminal. facility management staff. Ansprechpersonen: • If a machine has a technical problem, please contact the media • Wenn an einem Kopiergerät das Papier oder der Toner aufge- technology section: medientechnik@uni-bamberg.de, braucht ist, wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Haus- 0951 863-3657 or -3658. You can also submit a notice of malfunc- verwaltung. tion at the following web address: • Bei technischen Störungen des Gerätes wenden Sie sich bitte an www.uni-bamberg.de/medientechnik/stoermeldungen. die Medientechnik: medientechnik@uni-bamberg.de, 0951 863-3657 oder -3658. Sie können auch das Störmeldungsfor- mular auf den Webseiten verwenden: www.uni-bamberg.de/medientechnik/stoermeldungen. ? www.uni-bamberg.de/icprint Rechenzentrum || Computing Centre it-support@uni-bamberg.de, 0951 863-1333 ? 34 35
IT für Lehrveranstaltungen IT in the Classroom FlexNow FlexNow FlexNow ist das Prüfungsverwaltungssystem an der Universität Bam- FlexNow is the University of Bamberg's examination and course cre- berg. Darüber erfolgt für Studierende die Anmeldung zu Lehrveran- dit management system. Students use it to register for courses, view staltungen und Prüfungen, das Abrufen von Prüfungsergebnissen their exam results and to print out course credit overviews that they sowie der Ausdruck von Leistungsübersichten, z. B. für Bewerbun- can use for things like applications. gen im späteren Studienverlauf. Am Ende des Studiums werden At the end of a student's studies, the office of examinations uses Flex- vom Prüfungsamt die Abschlussdokumente der Studierenden mit Now to generate his or her final documents. FlexNow erstellt. All courses, and those examinations not centrally organised by the Lehrveranstaltungen und nicht zentral durch das Prüfungsamt orga- office of examinations, are created and managed decentrally by the nisierte Prüfungen werden dezentral an den Lehrstühlen und Profes- respective academic departments. suren angelegt und verwaltet. Staff members responsible for structuring and managing courses Zugang zum System benötigen diejenigen Personen an einer Ein- and corresponding examinations, recording students' marks and richtung, die Lehrveranstaltungen und zugehörige Prüfungen in writing and editing descriptions for individual modules must have FlexNow anlegen und verwalten, Noten erfassen sowie Modulbe- access to the system. schreibungen anlegen und pflegen. FlexNow documentation, instructions and discussion forums: Dokumentationen, Anleitungen und Foren zu FlexNow: vc.uni-bamberg.de/moodle/course/view.php?id=268 vc.uni-bamberg.de/moodle/course/view.php?id=268 Contact persons for subject-specific questions: Ansprechpartnerinnen und Ansprechpartner für fachliche Fragen: • Nina Paulus is the contact person for FlexNow issues pertaining to • Für Organisationseinheiten der Fakultät Geistes- und Kulturwis- organisational units in the Humanities Faculty. She is also respon- senschaften steht Ihnen Nina Paulus als Koordinatorin und für sible for coordinating system support, including training events den Support (auch Schulungen) als direkte Ansprechpartnerin zur (flexnow.guk@uni-bamberg.de). Verfügung (flexnow.guk@uni-bamberg.de). • Organisational units that are part of other faculties should direct • Organisationseinheiten anderer Fakultäten wenden sich bitte their requests and questions directly to the FlexNow administrators direkt an die FlexNow-Administratoren des Prüfungsamtes: in the office of examinations: flexnow@uni-bamberg.de. flexnow@uni-bamberg.de. If you have questions of a technical nature, please contact the Bei Fragen zur Technik wenden Sie sich bitte ans Dezernat Z/IS, Z/IS Division, informationssysteme.zuv@uni-bamberg.de. informationssysteme.zuv@uni-bamberg.de. ? www.uni-bamberg.de/pruefungsamt/fn2 flexnow@uni-bamberg.de flexnow.guk@uni-bamberg.de ? 36 37
Sie können auch lesen