STUDIEREN AN DER KUNSTHOCHSCHULE KASSEL - STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL Informationen für internationale Studienbewerber*innen ...

Die Seite wird erstellt Stephan Kretschmer
 
WEITER LESEN
STUDIEREN AN DER
    KUNSTHOCHSCHULE
    KASSEL
    Informationen für internationale Studienbewerber*innen

    STUDYING AT THE
    UNIVERSITY OF
    FINE ARTS KASSEL
    Information for International Students
1
Herausgegeben von der
    KUNSTHOCHSCHULE KASSEL

    mit Recherche und Texterstellung
    von PANALOBBY

    Published by
    KUNSTHOCHSCHULE KASSEL

    with Research and Text Production
    by PANALOBBY

    Kassel, Herbst/ Fall 2018

2
Inhaltsverzeichnis/Index

    6    Liebe Leser*innen/Dear Readers

    8    Vorwort von PANALOBBY/Preface by PANALOBBY
    _    Anmerkung der Gestalterin?

    10   Legende/Key

    12   Studieren an der Kunsthochschule Kassel/Studying at the Kunsthochschule Kassel

         16   Sprachkenntnisse/Language Proficiency

         22   Krankenversicherung/Health Insurance

         24   Visum und Aufenthaltserlaubnis/Visa and Residence Permit

         28   Wohnen in Kassel/Living in Kassel

         31   Kontakte/Contacts

    39   Bewerbung für ein reguläres Studium an der Kunsthochschule Kassel
         Applying for regular study programs at the Kunsthochschule Kassel

     40 Bewerbung mit ausländischen Zeugnissen bei uni-assist
    		Applying to uni-assist with foreign credentials

3
44 Bewerbung für die Studiengänge Bildende Kunst, Produktdesign, Visuelle Kommunikation
    		   an der Kunsthochschule Kassel/ Applying for courses of study in Visual Arts, Product Design,
    		Visual Communication at the Kunsthochschule Kassel

         52   Bewerbung für den Studiengang: Lehramt Kunst/ Applying for the study program: Art Education

     60 Bewerbung für den Studiengang Kunstwissenschaft Bachelor
    		Applying for the study program Bachelor of Art History & Aesthetics

     67 Bewerbung für den Studiengang: Kunstwissenschaft Master
    		Applying for the study program: Master of Art History & Aesthetics

         74   Zulassung und Studienstart/ Admissions and Starting your Studies

    78   Austauschstudierende an der Kunsthochschule Kassel
         Exchange Students at the Kunsthochschule Kassel

    85   Gasthörer*innenprogramm an der Kunsthochschule Kassel
         Auditing (Gasthörer*in)/Guest Student Program at the Kunsthochschule Kassel

    91   Glossar/ Glossary

4
5
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

    Liebe Leser*innen,                                    Dear Readers,

    diese Broschüre wurde für Personen gemacht, die       This brochure was created for people who would
    als internationale Studierende an die Kunsthoch-      like to come and study at the Kunsthochschule
    schule Kassel (KhK) kommen möchten, um hier zu        Kassel (KhK) as international students. But it has
    studieren. Zudem richtet sie sich an Personen, die    also been made for students and collegues who
    schon an der Kunsthochschule sind, oder an der        are already members of the Kunsthochschule or
    Universität Kassel, zu der die Kunsthochschule        the University of Kassel, to which the art school
    gehört: um auch Sie darüber zu informieren, was       belongs – to inform you about what is required
    man braucht, um als internationale Studierende        to be able to attend the art school as an inter-
    am Unterricht der Kunsthochschule teilnehmen zu       national student. Bureaucratic processes are
    können. Bürokratische Prozesse sind oft intranspa-    often obscure and difficult to understand. At
    rent und schwer zu durchschauen. An der KhK sind      the KhK, they are particularly complex because
    sie speziell komplex, weil die Kunsthochschule Teil   the Kunsthochschule is part of the University of
    der Universität Kassel ist – eine für deutschspra-    Kassel - an unusual situation for art academies
    chige Kunsthochschulen ungewöhnliche Situation.       in Germanophone countries.

    Wir hoffen, dass diese Broschüre Personen mit         We hope that this brochure will facilitate access
    internationalem Weg den Zugang zur Kunst-             to the Kunsthochschule for people with an inter-
    hochschule erleichtert. Wir freuen uns über die       national background. We appreciate the presence
    Anwesenheit vielfältigen Wissens, und wir brau-       of a plurality of knowledges, and we also need
    chen diese Anwesenheit auch, da sie uns, die schon    that presence since it helps those of us who have
    länger oder immer schon hier sind, darin unter-       been here for many years or always, to know and
    stützt, die Verschiedenheiten möglicher Welten,       appreciate the differences of possible worlds,

6
Lebensformen und Sprachen kennen und schätzen                     ways of life, and languages. This appreciation
    zu lernen. Dies scheint uns von größter Wichtigkeit               of differences is of paramount importance in
    in Zeiten verstärkter Politiken der Abschottung,                  times of intensified isolationist policies, aggres-
    der Aggressionen und der Militarisierung. Dies sind               sion, and militarization. However, these are also
    aber auch Zeiten zunehmender Vernetzung durch                     times of increased connections forged through
    Kommunikation und damit auch der Möglichkeiten,                   communication, and thus also of the possibilities
    die gemeinsames Sprechen bietet.                                  offered by practices of talking and listening.

    Diese Broschüre ist angeregt und zu weiten Teilen                 This brochure has been inspired and to a large
    auch erstellt worden von PANALOBBY, einer studen-                 extent produced by PANALOBBY, a student
    tischen Initiative, „eine Plattform, die sich für die             initiative, „a platform dedicated to internatio-
    Internationalisierung einsetzt“ (www.panalobby.com).              nalization“ (www.panalobby.com). A big thank
    Ein sehr großer Dank gilt dieser wichtigen Initia-                you goes to this important initiative and their
    tive und ihrer Arbeit. Redigiert wurde die Broschüre              work. The brochure was edited by Cigdem
    von Cigdem Özdemir (Presse und Öffentlichkeits-                   Özdemir (Press and Public Relations) and Johanna
    arbeit) und Johanna Schaffer, Theorie und Praxis der              Schaffer, professor for the Theory and Practice
    visuellen Kommunikation (TuP) und Studienrektorin.                of Visual Communication (TuP) and Rector for
    Grafisch gestaltet wurde sie von Kathi Seemann.                   Study Affairs. It was designed by Kathi Seemann.
    Sehr unterstützt hat unsere Arbeit (auch finanziell)              Carmen-Nicoleta Murešan, Welcome Center
    zudem Carmen-Nicoleta Murešan, Welcome Centre                     University of Kassel, and Joel Baumann, Rector
    Universität Kassel und Joel Baumann, Rektor der                   of the Kunsthochschule, have also been very
    Kunsthochschule. Auch an sie richtet sich ein herz-               supportive (financially as well) – thank you!
    licher Dank.

    Johanna Schaffer, im Namen des Rektorats der                      Johanna Schaffer, in name of the rectorate of
    Kunsthochschule Kassel                                            the Kunsthochschule

    Das Rektorat 20017 – 2019 sind Joel Baumann (Rektor), Alexis      The Rectorate 2017 – 2019 are Joel Baumann (Rector), Alexis Joachi-
    Joachimides (Vizerektor) und Johanna Schaffer (Studienrektorin)   mides (Prorector) and Johanna Schaffer (Rector for Study Affairs)
7
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

    Vorwort von PANALOBBY                                 Preface by PANALOBBY

    Die studentische Initiative PANALOBBY wurde 2015      The student initiative PANALOBBY was founded
    gegründet, weil die persönlichen Erfahrungen der      in 2015 based on their personal experiences as
    Studierenden Paula Godinez, Yuyen Lin-Woywod und      international students of Paula Godinez, Yuyen
    weiterer Kommilitonen*innen Reibungen im Span-        Lin-Woywod as well as other fellow students.
    nungsfeld zwischen der Hochschule als Institution     These experiences revealed friction and areas
    und den Wünschen und Erwartungen (internationaler)    of tension between the Kunsthochschule as an
    Bewerber*innen offenbarten. Diese Broschüre soll      institution and the wishes and expectations
    positiv auf dieses Spannungsfeld einwirken und den    of (international) applicants. This brochure is
    internationalen Bewerber*innen dabei helfen, sich     intended to positively affect these areas of
    auf ihr Studium konzentrieren zu können. Denn die     tension and to help international applicants to
    administrativen Seiten einer Bewerbung können         concentrate on their studies, since the admi-
    schnell gewaltige Mengen an Energie und Zeit abver-   nistrative aspects of an application can quickly
    langen, nicht nur bei den Bewerbern*innen selbst,     demand enormous amounts of energy and time,
    sondern auch auf Seiten der Verwaltung und der        not only from the applicants themselves, but also
    Lehrenden der Hochschule.                             from the administration and the teachers of the
                                                          university.
    Wir wünschen uns, dass diese Broschüre ein hilf-
    reiches Werkzeug für internationale Studierende       We hope that this booklet will be a helpful tool
    darstellt, um den Bewerbungsprozess zu verstehen.     for international students to understand the
    Die Bewerber*innen sollen einschätzen können, was     application process. Applicants should be able to
    sie leisten müssen, um ein Studium aufzunehmen,       assess what they have to do in order to study,
    sie sollen also in ihren eigenen Entscheidungen       so that they are supported in their own decision

8
unterstützt werden. Wir wünschen uns auch, dass        making. We also hope that the internationality of
    die Internationalität der Kunsthochschule Kassel       the Kunsthochschule Kassel will expand further
    künftig weiter ausgebaut wird, damit eine noch viel-   so that an even more diverse art school will
    fältigere Hochschule realisiert wird.                  come to fruition.

    Unser Dank für die Unterstützung geht an Johanna       Many thanks goes to Johanna Schaffer and
    Schaffer und Cigdem Özdemir, die die Realisierung      Cigdem Özdemir for their support, as they
    dieser Broschüre mit großem Engagement voran-          were very committed to the realization of this
    getrieben haben, sowie an Kathi Seemann, die deren     brochure, as well as Kathi Seemann, who deve-
    Gestaltung entwickelt und umgesetzt hat.               loped and implemented the brochure’s beautiful
                                                           design.
    Außerdem möchten wir uns bei Bjørn Melhus und
    Kerstin Honeit an der Kunsthochschule Kassel           We would also like to thank Bjørn Melhus and
    bedanken, die das Projekt PANALOBBY von Anfang         Kerstin Honeit at the Kunsthochschule Kassel,
    an begleiteten, und ebenso bei allen PANALOB-          who accompanied the PANALOBBY project from
    BY-Mitglieder die als Studierende aktiv die            the beginning, as well as all PANALOBBY members
    Kunsthochschule mitgestalten.                          who are actively involved in shaping the art
                                                           school as students.

9
10
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Legende/Key
            Dokument, z.B. Zertifikat, Antrag,    Document, such as certificate...
            Bescheinigung, Nachweis

            mehrere Dokumente                     several Documents

            Kopie                                 Copy

            Reisepass, Visum                      Passport, Visa

            Abgabetermine, Fristen, Wartezeiten   Deadlines

            Wichtige Infos, Sonderfälle           important Infos

            Empfehlungen                          Advices

            Handlungsabfolgen/ Vorgänge,          Handlungsabfolgen/ Vorgänge,
            z.B. Weiterleiten, Anmeldung          z.B. Weiterleiten, Anmeldung

11
12
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

 Studieren an der
 Kunsthochschule Kassel
 Studying at the
 Kunsthochschule Kassel

13
Die Kunsthochschule Kassel (KhK) ist eine Hoch-         The Kunsthochschule Kassel (KhK) is a school
     schule, die rechtlich und administrativ zur             which belongs legally and administratively to the
     Universität Kassel gehört. In der offiziellen Sprache   University of Kassel. In the official language the
     heißt das, die Kunsthochschule ist eine teilauto-       Kunsthochschule is called a semi-autonomous
     nome Einrichtung der Universität Kassel. Für die        institution of the University of Kassel. For the
     Studierenden bedeutet dies, dass sie bei ihrem          students, this means that they have two institu-
     Bewerbungsprozess mit zwei Institutionen zu             tions involved in their application process - the
     tun haben – der Kunsthochschule und der Univer-         art school and the university. Find out about the
     sität. Informieren Sie sich auf den entsprechenden      study programs on the relevant websites (www.
     Webseiten (www.kunsthochschulekassel.de und www.        kunsthochschulekassel.de and www.uni-kassel.de),
     uni-kassel.de) über die Studienangebote, denn Sie       since you can take courses at both universities.
     können an beiden Hochschulen Kurse belegen.             Teaching at the KhK takes place primarily in
     Die Lehre an der KhK findet vorwiegend in deutscher     German.
     Sprache statt.
                                                             The study programs Visual Communications and
     Die Studiengänge Visuelle Kommunikation und             Product Design offer a public information event
     Produktdesign bieten jährlich im Januar eine            in January of each year with portfolio advice for
     öffentliche Informationsveranstaltung mit Mappen-       those interested.
     beratung für Interessierte an.
                                                             In order to get to know the KhK and its
     Um die KhK und ihre Studiengänge kennenzulernen,        programs, you can visit the Rundgang (the
     können Sie den Rundgang (jedes Jahr zum Ende des        Open Days each year at the end of the summer
     Sommersemesters) und EXAMEN, die Ausstellung mit        semester) as well as the exhibition of final degree
     Abschlussarbeiten der Studierenden (entweder im         works cakked EXAMEN (either in October or in
     Oktober oder im Dezember jeden Jahres) besuchen.        December each year).

14
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Bei Fragen zum Studium bieten an der KhK die         If you have any questions about studying, please
     studentischen Studienberater*innen (www.kunst-       contact the student advisers at the KhK (http://
     hochschulekassel.de/bewerbung/studienberatung)       www.kunsthochschulekassel.de/bewerbung/studi-
     und die Geschäftszimmer der einzelnen Studien-       enberatung.html) and the offices of the individual
     gänge Unterstützung an. An der Universität Kassel    degree programs. At the University of Kassel, the
     hilft das International Office für administrative    International Office helps with administrative
     Fragen.                                              matters.

     Das Buddy-Programm der Universität Kassel ist        The Buddy-Program of the University of Kassel
     hilfreich für alle Fragen rund um die Themen Leben   is helpful for all questions concerning topics
     in Deutschland und das Studium. Außerdem können      about life and studies in Germany. In addition,
     Sie über die Angebote des Buddy-Programms Ihre       the Buddy Program offers you the opportunity to
     Sprachkenntnisse ausbauen und verbessern.            improve and better your language skills.

15
16
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Sprachkenntnisse                                    Language Proficiency

     Die Lehre an der Kunsthochschule findet zumeist     Teaching at the Kunsthochschule takes place
     in deutscher Sprache statt. Bewerber*innen, die     mostly in German. Applicants who apply for a
     sich für ein reguläres Studium bewerben, müssen     regular course of study must prove their profi-
     Deutschkenntnisse über Sprachzertifikate nach-      ciency in German through language certificates
     weisen, die bei der Bewerbung eingereicht werden.   submitted during the application process.
     Das Sprachenzentrum der Universität Kassel bietet   The Sprachenzentrum der Universität Kassel
     Sprachkurse, aber auch Sprachzertifikate und        (Language Center of the University of Kassel)
     weitere Programme an.                               offers language courses as well as language
                                                         certificates and other programs.

     Folgende Deutsch- Sprachzertifikate werden bei      The following German language certificate are
     einer Bewerbung für ein reguläres Studium           recognized by the regular studies application:
     anerkannt:

17
Für die Studiengänge Bildende Kunst, Produktdesign und Visuelle Kommunikation:
     For the study programs Visual Arts, Product Design and Visual Communication:

 Test Deutsch als Fremdsprache         telc Deutsch: Niveau B2                     Registrierte Deutsche
 (TestDaF): Niveau 3 in allen                                                      Sprachprüfung für den Hoch-
                                       telc Deutsch: Level B2
 Teilbereichen                                                                     schulzugang (DSH): Niveau 1
 Test Deutsch als Fremdsprache                                                     Deutsche Sprachprüfung für
 (TestDaF): Level 3 in all areas                                                   den Hochschulzugang (DSH) at
                                                                                   a registered academy: Level 1

        Goethe-Zertifikat: Niveau B2         Deutsches Sprachdiplom (DSD)                Deutsche Sprachprüfung für
        Goethe Certificate: Level B2         der Kultusministerkonferenz:                den Hochschulzugang (DSH) der
                                             2. Stufe, mindestens Niveau B2              Universität Kassel: Niveau 1
                                             in allen Teilbereichen                      Deutsche Sprachprüfung für
                                             Deutsches Sprachdiplom (DSD)                den Hochschulzugang (DSH) at
                                             of the Kultusministerkonferenz              the University of Kassel: Level 1
                                             (Conference of Ministers of
                                             Culture): 2nd level, at least level
                                             B2 in all areas

18
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Für die Studiengänge Lehramt Kunst und Kunstwissenschaft (BA und MA):
     For the study programs Art Education and Art History & Aesthetics (BA and MA):

 Test Deutsch als Fremdsprache             telc Deutsch: C1 Hochschule                  Deutsche Sprachprüfung für
 (TestDaF): Niveau 4 in allen              telc Deutsch: C1 University                  den Hochschulzugang (DSH) an
 Teilprüfungen                             (Hochschule)                                 einer registrierten Hochschule:
 Test Deutsch als Fremdsprache                                                          DSH-2
 (TestDaF): Level 4 in all areas                                                        Deutsche Sprachprüfung für
                                                                                        den Hochschulzugang (DSH) at
                                                                                        a registered academy: Level 1

        Goethe-Zertifikat: Niveau C2 in          Deutsches Sprachdiplom (DSD)                         Deutsche Sprachprüfung für
        allen Modulteilen                        der Kultusministerkonferenz:                         den Hochschulzugang (DSH) der
        Goethe Certificate : Level C2 in         DSD II mit durchgehenden                             Universität Kassel: Niveau 1
        all module sections                      Niveau C1 in allen Teilbereichen                     Deutsche Sprachprüfung für
                                                 Deutsches Sprachdiplom (DSD)                         den Hochschulzugang (DSH) at
                                                 of the Kultusministerkonferenz                       the University of Kassel: Level 1
                                                 (Conference of Ministers of
                                                 Culture): DSD II with continuous
                                                 C1 Levels in all areas

19
Für den Studiengang Kunstwissenschaft (BA und MA) benötigen Sie Sprachnachweise über Englisch
     Niveau B1/For the course of studies Art History & Aesthetics (BA and MA) you need a language
     certificate of English level B1:

Test of English as a Foreign              College English Test (CET):                    Association of Language
Language (TOEFL): lbT 42-71               Band-4                                         Testers in Europe (ALTE):
Punkte                                    College English Test (CET):                    Niveau 2
Test of English as a Foreign              Band-4                                         Association of Language
Language (TOEFL): lbT 42-71                                                              Testers in Europe (ALTE): Level 2
points
                                 telc English: B1                            UNIcert I®: B1
                                 telc English: B1                            UNIcert I®: B1

        Test of English for Interna-                English for Speakers of Other               International English Language
        tional Communication (TOEIC):               Languages (ESOL) (Cambridge                 Testing System (IELTS): Min.
        275 - 395 (listening) und 275 -             University): Preliminary English            band score 4.0 - 5.0
        380 (reading)                               Test (PET), Certificate in English          International English Language
        Test of English for Interna-                Language Skills (CELS) Preli-               Testing System (IELTS): Min.
        tional Communication (TOEIC):               minary oder Business English                band score 4.0 - 5.0
        275 - 395 (listening) and 275 -             Certificate (BEC Preliminary)
        380 (reading)                               English for Speakers of Other
                                                    Languages (ESOL) (Cambridge
                                                    University): Preliminary English
                                                    Test (PET), Certificate in English
                                                    Language Skills (CELS) Preli-
                                                    minary or Business English
                                                    Certificate (BEC Preliminary)
20
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Schulzeugnisse, durch die eine Teilnahme am engli-       Einen mindestens halbjährigen Unterricht an einer
     schen Sprachunterricht für mindestens 4 Jahre            weiterführenden Bildungseinrichtung (z. B. einer
     nachgewiesen wird. Ein Nachweis von 3 Jahren ist         Hochschule), in der Englisch die erste Unterrichts-
     ausreichend, wenn Sie die Teilnahme an englischem        sprache ist.
     Sprachunterricht bis zu Ihrem Abschluss, der             At least a half-year of studies at a secondary school
     zum Hochschulzugang berechtigt, nachweisen. Die          (e.g. a college) where English is the first language of
     Abschlussnote oder ggf. die Durchschnittsnote der        instruction.
     letzten zwei Jahre muss mindestens der Deutschen
     Note 4 (ausreichend) bzw. 5 Punkte entsprechen.
     School certificates verifying participation in English
     language classes of at least 4 years. A proof of 3
     years is sufficient if you can prove your participa-
     tion in English language lessons up to your degree
     which entitles you to university entrance. The final
     grade or, if applicable, the average grade of the last
     two years must be at least the equivalent to the
     German grade 4 (sufficient) or 5 points..

21
22
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Krankenversicherung                                    Health Insurance

     Sie benötigen eine Krankenversicherung und einen       You need a health insurance and a health insu-
     Krankenversicherungsnachweis, um sich an der           rance certificate to enroll at the university, but
     Universität zu immatrikulieren, aber auch um ein       also to apply for a visa.
     Visum zu beantragen.                                   If you have health insurance in an EU country, you
     Wenn Sie eine Krankenversicherung in einem             can apply for the EHIC (European Health Insu-
     EU-Staat haben, können Sie die EHIC (European          rance Card). You can then get a health insurance
     Health Insurance Card) beantragen. Sie können          certificate for every statutory health insurance
     dann bei jeder gesetzlichen Krankenversicherung in     in Germany.
     Deutschland einen Krankenversicherungsnachweis
     bekommen.                                              If you come from outside the EU, you must take
                                                            out health insurance before you apply for a visa.
     Kommen Sie von außerhalb der EU, müssen Sie,           In Germany, you can be insured by the public
     bevor Sie sich um ein Visum bewerben, eine Kran-       health fund (students under 30 years pay about
     kenversicherung abschließen. In Deutschland können     90 euros per month) or by a private health insu-
     Sie sich gesetzlich (für Studierende unter 30 Jahren   rance company.
     ca. 90 Euro pro Monat) oder privat bei einer Kran-
     kenkasse versichern.

23
24
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Visum und                                             Visa and Residence Permit
     Aufenthaltserlaubnis

     Wenn Sie ein Visum benötigen, so beantragen Sie       If you need a visa, apply for it as soon as you
     dieses, sobald Sie das Zulassungsschreiben von der    have received the letter of admission from
     Universität Kassel erhalten haben. Wollen Sie schon   the University of Kassel. If you would like to
     vor Erhalt des Zulassungsschreibens einreisen,        enter Germany before you receive the letter of
     wenden Sie sich an die Infotheke Information          admission, please contact Infothek Information
     Studium, nachdem Sie Nachricht von uni-assist         University, after you have received notification
     erhalten haben, dass Ihre Bewerbungsdaten an die      from uni-assist, that your application data has
     Universität Kassel weitergeleitet wurden.             been forwarded to the University of Kassel.
     Die Webseite des Auswärtigen Amtes beinhaltet         The website of the German Federal Foreign Office
     Informationen zu den länderspezifischen Voraus-       contains information on the country-specific
     setzungen für ein Visum. Dort finden Sie auch die     requirements for a visa. There you will also find
     Adresse der Deutschen Botschaft bzw. des Konsu-       the address of the German embassy or consulate
     lates in Ihrem Land.                                  in your country.
     Nach der Immatrikulation müssen Sie eine Verlän-      After enrollment, you must apply for an exten-
     gerung Ihres Visums oder eine Aufenthaltserlaubnis    sion of your visa or residence permit. You can do
     beantragen. Das können Sie auf dem Campus             that on the campus Holländischer Platz (HoPla) at
     Holländischer Platz (HoPla) bei der Abteilung für     the Department of Immigration and Integration.
     Zuwanderung und Integration tun. Vereinbaren Sie      Make an appointment with the Visa Information
     dafür einen Termin bei der Visa-Informationsstelle    Center at the Welcome Center (University of
     des Welcome Centre (Universität Kassel).              Kassel).

25
Bereiten Sie dafür folgende Dokumente vor/ Prepare the following documents:

        Immatrikulationsbescheinigung           Meldebescheinigung, erstellt              Krankenversicherungsnachweis
        oder Zulassungsnachweis                 vom Bürgeramt                             health insurance certificate
        Enrollment certificate or proof         Registration certificate issued
        of admission                            by the Bürgeramt (citizen office)

 Finanzierungsnachweis                    Ausgefüllter Antrag auf Ertei-
 (Kontoauszüge, Bürgschaft,               lung eines Aufenthaltstitels
 Verpflichtungserklärung oder             (erhältlich bei der lokalen               Reisepass          ein aktuelles
 Stipendienbescheinigung                  Abteilung für Zuwanderung und             passport           biometrisches
 Proof of financial statement             Integration der Stadt Kassel)                                Foto
 (account statements,                     Completed application for a                                  a current
 guarantee, commitment or                 residence permit (available                                  biometric
 scholarship certificate)                 from the local Department for                                photo
                                          Immigration and Integration
                                          of the City of Kassel)

26
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Kosten/ cost:

     100 Euro, wenn das Visum das erste Mal erteilt wird    100 euros if the visa is issued for the first time
     und bis zu einem Jahr gültig ist. Ist das Visum mehr   and is valid for up to one year. If the visa is valid
     als ein Jahr gültig, kostet es 110 Euro.               for more than one year, it costs 110 euros.
     Die Verlängerung eines Visums kostet 80 Euro.          The extension of a visa costs 80 euros.

27
28
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Wohnen in Kassel                                      Living in Kassel

     Das Studentenwerk Kassel verwaltet die Wohnheime      The Studentenwerk Kassel (student services
     für Studierende in Kassel.                            Kassel) manages the student hostels in Kassel.
     Auf www.studentenwerk-kassel.de können Sie ein        At www.studentenwerk-kassel.de you can apply
     Zimmer beantragen. Über das Studentenwerk finden      for a room. Through Studentenwerk you will
     Sie auch weitere Angebote über private Wohnungen      also find other offers on private apartments or
     oder Wohngemeinschaften.                              shared apartments.

             Beginnen Sie frühzeitig mit der Wohnungs-     Start looking for accommodation early
             suche, um etwas Preisgünstiges zu finden.     enough to find something reasonably priced.

             Sehen Sie sich auch Wohnungsbörsen im         Also look at housing possibilities on the
             Internet für weitere Mietangebote an.         Internet for more rental offers.

             Sobald Sie Ihre neue Wohnung beziehen,        As soon as you move into your new apartment,
             fragen Sie Ihre*n Vermieter*in nach einer     ask your landlord for an Wohnungsgeberbestäti-
             Wohnungsgeberbestätigung. Das Formular        gung (apartment confirmation). The form can be
             dafür finden Sie auf der Webseite der Stadt   found on the website of the city of Kassel.
             Kassel.

29
Bringen Sie innerhalb von zwei Wochen          Bring the Wohnungsgeberbestätigung to the
     nach Ihrem Einzug die Wohnungsgeber-           Bürgeramt within two weeks of moving in to
     bestätigung zum Bürgeramt, um Ihren            register your domicile.
     Wohnsitz anzumelden.

     In Deutschland ist es üblich, die Miet-        In Germany, it is customary to transfer rental
     kosten für eine Wohnung oder ein Zimmer        costs for an apartment or a room from a
     von einem Girokonto zu überweisen. Ein         checking account (Girokonto). A checking account
     Girokonto können Sie, wenn Sie EU-Bür-         can be opened at any bank upon presentation of
     ger*in sind, bei jeder beliebigen Bank gegen   your passport, if you are an EU citizen.
     Vorlage Ihres Reisepasses eröffnen.

     Sind Sie Staatsangehörige eines Landes,        If you are a citizen of a country that does not
     das nicht zur EU gehört, müssen Sie            belong to the EU, you must also bring along a
     zusätzlich eine Meldebescheinigung             Meldebescheinigung (registration certificate).
     mitbringen. Diese erhalten Sie im Bürger-      These are available at the Bürgerbüro in Kassel.
     büro der Stadt Kassel. Sie kostet              It usually costs 9 euros, but can cost up to 90
     normalerweise 9 Euro, kann aber bis zu 90      euros ("at increased cost," stated by the Bürger-
     Euro kosten („bei erhöhtem Aufwand“, so        büro).
     das Bürgerbüro).

30
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

31
Kontakte                                              Contacts

     Die Kontakte sind aufgeteilt nach dem Standort        Contacts are divided according to the locations
     Kunsthochschule Kassel und dem Standort               Kunsthochschule Kassel and the campus
     Campus Holländischer Platz der Universität            Holländischer Platz of the University of Kassel.
     Kassel. Bei Fragen, die einen spezifischen Studien-   For questions concerning a specific course of
     gang betreffen, können die Geschäftszimmer der        study, the offices of the individual courses at the
     einzelnen Studiengänge an der Kunsthochschule oft     Kunsthochschule can often help more quickly.
     schneller weiterhelfen.

32
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Kunsthochschule Kassel

     Geschäftszimmer Bildende Kunst, Lehramt Kunst      Menzelstr. 14, Raum/ Room 0137
     und Produktdesign sowie Aufnahmeverfahren und
     Auslandsangelegenheiten                            Tel:   +49 561 804 5358
     Office of Visual Arts, Art Education and Product
     Design as well as Administration procedure and
     Foreign Affairs

     Geschäftszimmer Kunstwissenschaft                  Menzelstr. 14, Raum/ Room 3120
     Office of Art History & Aesthetics
                                                        Tel: +49 561 804 5330
                                                        Mail: sekretariat.kuwi@uni-kassel.de

     Geschäftszimmer Visuelle Kommunikation             Menzelstr. 14, Raum/ Room 0134
     Office of Visual Communication
                                                        Tel:   +49 561 804 5332

     Prüfungsgeschäftsstelle Kunstwissenschaft          Menzelstr. 14, Raum/ Room 3320
     Examination Office Art History & Aesthetics
                                                        Tel:   +49 561 804 5332

     Studentische Studienberatung an der                web: www.kunsthochschulekassel.de/bewerbung/
     Kunsthochschule Kassel                                  studienberatung.html
     Student Counselling at the
     Kunsthochschule Kassel
33
Studentische Studienberatung für internationale      Mail: info@panalobby.com
     Studierende
     Student Counselling for International Students

     Campus Holländischer Platz (HoPla)

     Abteilung für Zuwanderung und Integration            Campus Center
     (Ausländerbehörde) - Zweigstelle an der              Moritzstr. 18, Raum/ Room 3114
     Universität Kassel
     Department of Immigration and Integration            Termine nur nach Voranmeldung über Infotheke
     - Branch Office at the University of Kassel          Information Studium/ by appointments only with
                                                          Infotheke Information Studium)

     Beratung für das Gasthörerprogramm für Geflüchtete   Science Park
     Counselling for Student Programs for Refugees        Universitätsplatz 12, Raum/ Room 1110

                                                          Tel: +49 561 804 7741
                                                          Mail: gasthoererpmuk@gmail.com

                                                          Beratung auf Deutsch, Englisch und Arabisch
                                                          Counselling offered in German, English, and Arabic
34
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Beratung für Geflüchtete                           Campus Center
     Counselling for Refugees                           Moritzstr. 18, Raum/ Room 3131

                                                        Tel: +49 561 804 1867
                                                        Mail: refugee.welcome@uni-kassel.de

                                                        Beratung auf Deutsch, Englisch und Arabisch
                                                        Counselling offered in German, English, and Arabic

     Beratung für internationale Austauschstudierende   Campus Center
     Counselling for International Exchange Students    Moritzstr. 18, Room/ Room 2128

                                                        Tel:   +49 561 804 3075

     Buddy-Programm der Universität Kassel              Mail: buddy@uni-kassel.de
     Buddy-Program for the University Kassel            Web: www.uni-kassel.de/einrichtungen/sprz/
                                                              transkulturelle-bildung/buddy-programm/
                                                              infos-fuer-internationale/anmeldung-registra
                                                              tion-international-students.html

     DSH-Geschäftszimmer                                Internationales Studienzentrum (ISZ) /
     DSH-Office                                         Sprachenzentrum
                                                        Kurt-Wolters-Str. 5, Raum/ Room 2023

                                                        Tel: +49 561 8047049
                                                        Mail: dsh-deutschkurse@uni-kassel.de

35
Infotheke Information Studium                       Campus Center
     info counter Study Information                      Moritzstr. 18, 3. OG/ 3rd Floor

                                                         Tel: +49 561 804 2205
                                                         Mail: studieren@uni-kassel.de

     International Office                                Campus Center
                                                         Moritzstr. 18, 2. OG/ 2nd Floor

                                                         Tel: +49 561 804 2103
                                                         Mail: international-office@uni-kassel.de

     IT Servicezentrum                                   Mönchebergstr. 11, 1. OG/ 1st Floor
     IT Service Center
                                                         Tel: +49 561 804 5678
                                                         Mail: it-servicedesk@uni-kassel.de

     Internationales Studienzentrum (ISZ)                Kurt-Wolters-Str. 5, 2. OG/ 2nd Floor
     Sprachenzentrum/ Language Center
                                                         Tel: +49 561 804 3689
                                                         Mail: sz@uni-kassel.de

     Studentenwerk (Servicestelle)                       Moritzstr. 18, 3. OG/ 3rd Floor
     Studentenwerk, Service Center (student services )   Zusammen mit/ next to Infotheke Information Studium

                                                         Mail: info@studentenwerk.uni-kassel.de
                                                         Web: www.studentenwerk-kassel.de
36
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Studierendensekretariat    Kontakt über Infotheke Information Studium
     students’ secretary        Postsendungen an/ Contact through Infotheke Infor-
                                mation Studium mail to:

                                Universität Kassel
                                - Studierendensekretariat-
                                34109 Kassel

     Visum-Informationsstelle   Campus Center
     Visa Information Agent     Moritztstr. 18, Raum/ Room 2128.2

                                Tel: +49 561 804 3564 / 2210
                                Mail: visa-info@uni-kassel.de

     Welcome Centre             Campus Center
                                Moritzstr. 18, Raum/ Room 2128a

                                Tel: +49 561 804-3564
                                Mail: welcome-centre@uni-kassel.de

37
Weitere Kontakte
     Further Contacts

     Abteilung für Zuwanderung und Integration Stadt   Kurt-Schumacher-Str. 29
     und Landkreis Kassel (Ausländerbehörde)
     Department of Immigration and Integration City    Tel: +49 561 115
     and District Kassel                               Mail: zuwanderung@kassel.de

     Einwohnerservice Kassel, Bürgerbüro               Obere Königsstraße 8
     Citizen Services Kassel, Citizens Office
                                                       Mail: buergerbuero@kassel.de
                                                       Web: www.serviceportal-kassel.de

     uni-assist e. V.                                  Genestraße 5
                                                       10829 Berlin

                                                       Tel:   +49 30 666 44 345
                                                       Tel:   www.uni-assist.de

38
39
Bewerbung für ein
 reguläres Studium an der
 Kunsthochschule Kassel
 Applying for regular
 study programs at the
 Kunsthochschule Kassel

40
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Bewerbung mit ausländischen                            Applying to uni-assist with
     Zeugnissen bei uni-assist                              foreign credentials

     Uni-assist ist ein Verein, der für viele deutsche      Uni-assist is an association that reviews and
     Hochschulen die Dokumente internationaler Studien-     organizes the documents of international appli-
     bewerber*innen überprüft und organisiert. Da die       cants for many German universities. Since the
     Bewerbungszeiten der unterschiedlichen Hoch-           application times of the different universities
     schulen zum Teil auf den gleichen Zeitraum fallen,     fall, in part, at the same time uni-assist may take
     kann es geschehen, dass uni-assist bis zu 6 Wochen     up to 6 weeks processing time.
     Bearbeitungszeit benötigt.

     INFO FÜR GEFLÜCHTETE:                                  INFORMATION FOR REFUGEES:
     Bis Ende 2019 können Sie auf der uni-assist Webseite   Until the end of 2019 you can receive an exemp-
     Kostenbefreiung für 3 Bewerbungen erhalten.            tion for up to 3 applications on the uni-asist
     Das müssen Sie vor der Registrierung auf der           website. You must apply before registering on
     Webseite beantragen.                                   the website.

41
Registrieren auf der uni-assist Webseite.     Register on the uni-assist website.

     Aktivierungs-E-Mail bekommen.                 Receive activitation E-Mail. Activation link with further
     Aktivierungslink mit weiteren Informationen   information in the email.
     in der E-Mail.

     Anmelden mit ihrem Benutzernamen und          Register with your username and password.
     Passwort.

     Grundfragen beantworten.                      Answer basic questions.

     Studiengang wählen.                           Choose your degree program.

     Antrag ausfüllen.                             Fill out and complete the application.

     Studiengangsspezifische Dokumente             Scan, name the files clearly and upload all files of
     einscannen, hochladen und eindeutig           documents for the specific study program
     benennen.

     Online-Antrag elektronisch übermitteln.       Submit online application electronically.

     Antragsformular ausdrucken und unter		        Print and sign the application form
     schreiben.

     Antrag und alle Dokumente mit der Post        Send the application and all documents by post to
     an uni-assist möglichst 8 Wochen vor der      uni-assist, preferably 8 weeks before the deadline for
     Bewerbunsgdeadline senden.                    application.

42
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     75 Euro Bewerbungsentgelt zahlen, für jede    Pay the 75euros application fee, for each addi-
     weitere Bewerbung in diesem Semester          tional application for that semester you must pay
     (auch an der gleichen Hochschule) zahlen      30 euros (even at the same university). Check if
     Sie 30 Euro. Prüfen Sie, ob der Betrag        the money has been succesfully transfered from
     tatsächlich von Ihrem Konto an uni-assist     your account to uni-assist.
     überwiesen wurde.

     Eingangsbestätigung erhalten Sie per          You will receive a confirmation of receipt per
     E-Mail.                                       email.

     Nach 4 bis 6 Wochen erhalten Sie ein E-Mail   After 4 to 6 weeks, you will receive an email with
     mit den Ergebnissen der Prüfung von           the results of uni-assist’s assessment.
     uni-assist.

43
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

44
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

 Bewerbung für die Studien-                               Applying for courses of study
 gänge Bildende Kunst,                                    in Visual Arts, Product Design,
 Produktdesign, Visuelle                                  Visual Communication at the
 Kommunikation an der                                     Kunsthochschule Kassel
 Kunsthochschule Kassel

     PRODUKTDESIGN:                                        PRODUCT DESIGN:
     Für den Studiengang Produktdesign müssen Sie ein      For the product design degree program, you
     handwerkliches Vorpraktikum von 9 Monaten absol-      must complete a 9-month craft-based pre-prac-
     vieren, das spätestens 2 Monate vor Beginn des        tical training course/practicum/internship, which
     Studiums aufgenommen wurde. Ausbildungsstellen        was taken no later than 2 months before begin-
     können Handwerks- oder Industriebetriebe, Fach-       ning your studies. The training course can be
     schulen oder andere Einrichtungen sein, in denen      taken with trade or industrial companies, tech-
     Gebrauchsprodukte und Werkstücke aus Holz, Metall,    nical colleges or other institutions that produce
     Kunststoff, Glas, Keramik oder Textil hergestellt     consumer products and pieces made of wood,
     werden. Das Praktikum kann entweder ganz oder         metal, plastic, glass, ceramics or textiles. The
     zum Teil vor Studienbeginn absolviert werden. Eine    internship can either be completed in full or in
     entsprechende Ausbildung wird angerechnet. Geben      part before the start of your studies . Any
     Sie zum Beginn Ihres Studiums im Geschäftszimmer      appropriate training will be credited. To begin
     des Studiengangs Produktdesign einen Nachweis         your studies in the product design degree
     über das begonnene oder abgeschlossene Praktikum      program, provide evidence of the begun or
     oder die Ausbildung ab.                               completed internship or training.

45
DEADLINE der Bewerbung für Bildende Kunst
     DEADLINE for applications for Visual Arts:                  DEADLINE der Bewerbung für Produktdesign
                                                                 DEADLINE for applications for Product Design:
     30.04.
     (Winter Semester)                                           30.04.
                                  DEADLINE der Bewerbung für     (Winter Semester)
     01.12.                       Visuelle Kommunikation:
     (Summer Semester)            DEADLINE for applicaions for
                                  Visual Communication:

                                  30.04.
                                  (Winter Semester)

46
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Dokumente, die Sie für die Bewerbung bei uni-assist brauchen/documents that you will need for uni-assist:

     Nachweise über bisheriges            Eines der oben genanten                           Wenn Sie Staatsangehörige der
     Studium in und außerhalb             Deutsch-Sprachzertifikate.                        VR China, der Mongolei oder
     Deutschlands                                                                           Vietnams sind, benötigen Sie
                                          One of the above mentioned
     Proof of previous studies in and     German Language certificates.                     ein Zertifikat der Akademischen
     outside Germany                                                                        Prüfstelle (APS).
                                                                                            If you are a citizen of the
                                                                                            People‘s Republic of China,
                                                                                            Mongolia or Vietnam, you need
                                                                                            a certificate from the Academic
                                                                                            Testing Center.

47
Hochschulzugangsberechtigung:                         University entrance qualification:
     Zeugnis eines Schulabschlusses, der dem deutschen     certificate of a school diploma that is equivalent to
     Abitur gleichwertig ist. In der Datenbank auf www.    the German Abitur. In the database on www.anabin.
     anabin.kmk.org des Kultusministeriums - Zentral-      kmk.org of the Ministry of Education - Central
     stelle für ausländisches Bildungswesen können         Office for Foreign Education, you can check whether
     Sie nachsehen, ob Ihr Schulabschluss als gleich-      your school qualifications are recognized as equi-
     wertig anerkannt wird. Für Bildende Kunst, Visuelle   valent. For fine arts, visual communication, and
     Kommunikation und Produktdesign können Sie sich       product design, you can also apply without a univer-
     aber auch ohne eine Hochschulzugangsberechtigung      sity entrance qualification (Abitur or equivalent) and
     (Abitur oder gleichwertiger Abschluß) bewerben        take the entrance examination, as to demonstrate
     und an der Aufnahmeprüfung teilnehmen, um so          an „outstanding artistic talent“ (as stated by the
     eine „überragende künstlerische Begabung“ (so der     university law).
     Gesetzestext) nachzuweisen.

48
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Sie benötigen diese Dokumente als beglaubigte
     Kopie (Originalsprache)
     You need a certified copy (original language) of these
     documents
                                                                   und als Übersetzung eine*r vereidigte*n
                                                              Übersetzter*in auf deutsch oder englisch. Die
                                                              Übersetzung können Sie z.B. im Einwohnerservice
                                                              (Bürgerbüro) Kassel anfertigen lassen.
                                                                    and a translation from a sworn translator in
                                                              German or English. You can allow the translation
                                                              to be done, for example, in the Einwohnerservice
                                                              (Bürgerbüro) (i.e. citizen office) in Kassel.

49
Sie sollten sich ca. 8 bis 10 Wochen vor der
     Bewerbungsdeadline über die Webseite der
     uni-assist bewerben.
     You should apply via the uni-assist website
     about 8 to 10 weeks before the application
     deadline.

         Bewerbung mit ausländischen Zeugnissen
         bei uni-assist
         application with foreign certificates at
         uni-assist

50
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     uni-assist sendet Ihre Bewerbungsdaten        uni-assist sends your application data to the
     nach Bearbeitung an die Universität Kassel.   University of Kassel after processing. You will be
     Sie werden darüber von uni-assist per         informed by uni-assist via e-mail.
     E-Mail informiert.

     Bei der Infotheke Information Studium         At the Infotheke Information Studium (info
     der Uni Kassel können Sie eine vorläufige     counter for study information ) of the University
     Bestätigung für Ihr Visum bekommen, die       of Kassel you can get a provisional confirmation
     bescheinigt, dass Sie sich im Bewerbungs-     for your visa, which certifies that you are in the
     prozess / der Studienvorbereitung an der      application process/preparation of study at the
     Universität Kassel befinden                   University of Kassel

     Sie erhalten postalisch eine Einladung zur    You will receive an invitation by mail to the
     Aufnahmeprüfung an die Kunsthochschule        Kunsthochschule Kassel entrance exam.
     Kassel.

     Bringen Sie Ihre Mappe zur Aufnahmeprü-       Bring your portfolio with you to the entrance
     fung mit.                                     exam.

     Sie bekommen einen Brief von der Kunst-       You will receive a letter from the Kunsthoch-
     hochschule Kassel, der Sie informiert, ob     schule Kassel informing you whether you have
     Sie die Aufnahmeprüfung bestanden haben       passed the entrance examination or not. Upon
     oder nicht. Bei Bestehen der Prüfung          passing the exam, the University of Kassel will
     sendet die Universität Kassel einen Link      send a link to the enrollment request by e-mail.
     zum Einschreibeantrag per E-Mail.

     Zulassung und Studienstart                    Admissions and Starting your Studies

51
52
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Bewerbung für den Studien-                          Applying for the study
     gang Lehramt Kunst                                  program Art Education

     LEHRAMT GRUNDSCHULE:                                TEACHING ELEMENTARY SCHOOL:
     Mathematik, Deutsch und das erziehungs- und         Mathematics, German and the Educational and
     gesellschaftswissenschaftliche Kernstudium müssen   Social Science core studies must be studied
     zusätzlich belegt bzw. studiert werden.             additionally.

     LEHRAMT AUF HAUPT-/REALSCHULE UND GYMNASIUM:        TEACHING HAUPT-/REALSCHULE AND GYMNASIUM:
     Ein weiteres Fach und das erziehungs- und gesell-   Another subject and the educational and social
     schaftswissenschaftliche Kernstudium müssen         science core study must be additionally studied.
     zusätzlich belegt bzw. studiert werden. Infor-      Information on this can be found on the
     mationen dazu finden sich auf der Webseite der      University Kassel website along with the subject
     Universität Kassel zu den Fächerkombinationen.      combinations.

53
DEADLINE der Bewerbung für Lehramt Kunst:
     DEADLINE for applying to Art Education

     30.04.
     (Winter Semester)

     01.12.
     (Summer Semester)

54
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Dokumente, die Sie für die Bewerbung bei uni-assist brauchen/documents that you will need for uni-assist:

     Nachweise über bisheriges            Eines der oben genanten                           Wenn Sie Staatsangehörige der
     Studium in und außerhalb             Deutsch-Sprachzertifikate.                        VR China, der Mongolei oder
     Deutschlands                                                                           Vietnams sind, benötigen Sie
                                          One of the above mentioned
     Proof of previous studies in and     German Language certificates.                     ein Zertifikat der Akademischen
     outside Germany                                                                        Prüfstelle (APS).
                                                                                            If you are a citizen of the
                                                                                            People‘s Republic of China,
                                                                                            Mongolia or Vietnam, you need
                                                                                            a certificate from the Academic
                                                                                            Testing Center.

      Wenn für Ihr Zweitfach ein
      Sprachzertifikat erforderlich
      ist, reichen Sie dieses Doku-
      ment auch bei uni-assist ein.
      If a second language certificate
      is required for your second
      subject, please also submit this
      document to uni-assist.

55
Hochschulzugangsberechtigung:                         University entrance qualification:
     Zeugnis eines Schulabschlusses, der dem deutschen     certificate of a school diploma that is equivalent to
     Abitur gleichwertig ist. In der Datenbank auf www.    the German Abitur. In the database on www.anabin.
     anabin.kmk.org des Kultusministeriums - Zentral-      kmk.org of the Ministry of Education - Central
     stelle für ausländisches Bildungswesen können         Office for Foreign Education, you can check whether
     Sie nachsehen, ob Ihr Schulabschluss als gleich-      your school qualifications are recognized as equi-
     wertig anerkannt wird. Für Bildende Kunst, Visuelle   valent. For fine arts, visual communication, and
     Kommunikation und Produktdesign können Sie sich       product design, you can also apply without a univer-
     aber auch ohne eine Hochschulzugangsberechtigung      sity entrance qualification (Abitur or equivalent) and
     (Abitur oder gleichwertiger Abschluß) bewerben        take the entrance examination, as to demonstrate
     und an der Aufnahmeprüfung teilnehmen, um so          an „outstanding artistic talent“ (as stated by the
     eine „überragende künstlerische Begabung“ (so der     university law).
     Gesetzestext) nachzuweisen.

56
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Sie benötigen diese Dokumente als beglaubigte
     Kopie (Originalsprache)
     You need a certified copy (original language) of these
     documents
                                                                   und als Übersetzung eine*r vereidigte*n
                                                              Übersetzter*in auf deutsch oder englisch. Die
                                                              Übersetzung können Sie z.B. im Einwohnerservice
                                                              (Bürgerbüro) Kassel anfertigen lassen.
                                                                    and a translation from a sworn translator in
                                                              German or English. You can allow the translation
                                                              to be done, for example, in the Einwohnerservice
                                                              (Bürgerbüro) (i.e. citizen office) in Kassel.

57
Sie sollten sich ca. 8 bis 10 Wochen vor der
     Bewerbungsdeadline über die Webseite der
     uni-assist bewerben.
     You should apply via the uni-assist website
     about 8 to 10 weeks before the application
     deadline.

         Bewerbung mit ausländischen Zeugnissen
         bei uni-assist
         application with foreign certificates at
         uni-assist

58
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     uni-assist sendet Ihre Bewerbungsdaten        uni-assist sends your application data to the
     nach Bearbeitung an die Universität Kassel.   University of Kassel after processing. You will be
     Sie werden darüber von uni-assist per         informed by uni-assist via e-mail.
     E-Mail informiert.

     Bei der Infotheke Information Studium         At the Infotheke Information Studium (info
     der Uni Kassel können Sie eine vorläufige     counter for study information ) of the University
     Bestätigung für Ihr Visum bekommen, die       of Kassel you can get a provisional confirmation
     bescheinigt, dass Sie sich im Bewerbungs-     for your visa, which certifies that you are in the
     prozess / der Studienvorbereitung an der      application process/preparation of study at the
     Universität Kassel befinden                   University of Kassel

     Sie erhalten postalisch eine Einladung zur    You will receive an invitation by mail to the
     Aufnahmeprüfung an die Kunsthochschule        Kunsthochschule Kassel entrance exam.
     Kassel.

     Bringen Sie Ihre Mappe zur Aufnahmeprü-       Bring your portfolio with you to the entrance
     fung mit.                                     exam.

     Sie bekommen einen Brief von der Kunst-       You will receive a letter from the Kunsthoch-
     hochschule Kassel, der Sie informiert, ob     schule Kassel informing you whether you have
     Sie die Aufnahmeprüfung bestanden haben       passed the entrance examination or not. Upon
     oder nicht. Bei Bestehen der Prüfung          passing the exam, the University of Kassel will
     sendet die Universität Kassel einen Link      send a link to the enrollment request by e-mail.
     zum Einschreibeantrag per E-Mail.

     Zulassung und Studienstart                    Admissions and Starting your Studies

59
60
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Bewerbung für den Studien-   Applying for the study
     gang Kunstwissenschaft       program Bachelor of
     Bachelor                     Art History & Aesthetics

                                  DEADLINE der Bewerbung für
                                  Kunstwissenschaft Bachelor
                                  DEADLINE for applications for Art History
                                  Bachelor

                                  15.04.-15.07.
                                  (Winter Semester)

61
Dokumente, die Sie für die Bewerbung bei uni-assist brauchen/documents that you will need for uni-assist:

     Nachweise über bisheriges            Eines der oben genanten              Wenn Sie Staatsangehörige der
     Studium in und außerhalb             Deutsch-Sprachzertifikate.           VR China, der Mongolei oder
     Deutschlands                                                              Vietnams sind, benötigen Sie
                                          One of the above mentioned
     Proof of previous studies in and     German Language certificates.        ein Zertifikat der Akademischen
     outside Germany                                                           Prüfstelle (APS).
                                                                               If you are a citizen of the
                                                                               People‘s Republic of China,
                                                                               Mongolia or Vietnam, you need
                                                                               a certificate from the Academic
                                                                               Testing Center.

      Falls ihr Nebenfach ein Sprach-      Sprachzertifikat Englisch B1
      zertifikat benötigt, reichen Sie     Language Certificate: English B1
      dieses Dokument ebenfalls bei
      uni-assist ein.
      If your minor subject requires
      a language certificate, please
      submit this document to uni-as-
      sist.

62
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Hochschulzugangsberechtigung:                         University entrance qualification:
     Zeugnis eines Schulabschlusses, der dem deutschen     certificate of a school diploma that is equivalent to
     Abitur gleichwertig ist. In der Datenbank auf www.    the German Abitur. In the database on www.anabin.
     anabin.kmk.org des Kultusministeriums - Zentral-      kmk.org of the Ministry of Education - Central
     stelle für ausländisches Bildungswesen können         Office for Foreign Education, you can check whether
     Sie nachsehen, ob Ihr Schulabschluss als gleich-      your school qualifications are recognized as equi-
     wertig anerkannt wird. Für Bildende Kunst, Visuelle   valent. For fine arts, visual communication, and
     Kommunikation und Produktdesign können Sie sich       product design, you can also apply without a univer-
     aber auch ohne eine Hochschulzugangsberechtigung      sity entrance qualification (Abitur or equivalent) and
     (Abitur oder gleichwertiger Abschluß) bewerben        take the entrance examination, as to demonstrate
     und an der Aufnahmeprüfung teilnehmen, um so          an „outstanding artistic talent“ (as stated by the
     eine „überragende künstlerische Begabung“ (so der     university law).
     Gesetzestext) nachzuweisen.

63
Sie benötigen diese Dokumente als beglaubigte
     Kopie (Originalsprache)
     You need a certified copy (original language) of these
     documents
                                                                   und als Übersetzung eine*r vereidigte*n
                                                              Übersetzter*in auf deutsch oder englisch. Die
                                                              Übersetzung können Sie z.B. im Einwohnerservice
                                                              (Bürgerbüro) Kassel anfertigen lassen.
                                                                    and a translation from a sworn translator in
                                                              German or English. You can allow the translation
                                                              to be done, for example, in the Einwohnerservice
                                                              (Bürgerbüro) (i.e. citizen office) in Kassel.

64
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Sie sollten sich ca. 8 bis 10 Wochen vor der
     Bewerbungsdeadline über die Webseite der
     uni-assist bewerben.
     You should apply via the uni-assist website
     about 8 to 10 weeks before the application
     deadline.

         Bewerbung mit ausländischen Zeugnissen
         bei uni-assist
         application with foreign certificates at
         uni-assist

65
uni-assist sendet Ihre Bewerbungsdaten        uni-assist sends your application data to the
     nach Bearbeitung an die Universität Kassel.   University of Kassel after processing. You will be
     Sie werden darüber von uni-assist per         informed by uni-assist via e-mail.
     E-Mail informiert.

     Bei der Infotheke Information Studium         At the Infotheke Information Studium (info
     der Uni Kassel können Sie eine vorläufige     counter for study information ) of the University
     Bestätigung für Ihr Visum bekommen, die       of Kassel you can get a provisional confirmation
     bescheinigt, dass Sie sich im Bewerbungs-     for your visa, which certifies that you are in the
     prozess / der Studienvorbereitung an der      application process/preparation of study at the
     Universität Kassel befinden                   University of Kassel

     Zulassung und Studienstart                    Admissions and Starting your Studies

66
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

67
Bewerbung für den Studien-   Applying for the study
     gang Kunstwissenschaft       program Master of Art
     Master                       History & Aesthetics

                                  DEADLINE der Bewerbung für
                                  Kunstwissenschaft Master
                                  DEADLINE for applying for Art History &
                                  Aesthetics Master

                                  15.07.
                                  (Winter Semester)

                                  15.01.
                                  (Summer Semester)

68
STUDYING AT THE UNIVERSITY OF FINE ARTS KASSEL: Information for International Student Applicants

     Dokumente, die Sie für die Bewerbung bei uni-assist brauchen/documents that you will need for uni-assist:

     Nachweise über bisheriges            Eines der oben genannten                          Wenn Sie Staatsangehörige der
     Studium in und außerhalb             Deutsch-Sprachzertifikate.                        VR China, der Mongolei oder
     Deutschlands                                                                           Vietnams sind, benötigen Sie
                                          One of the above mentioned
     Proof of previous studies in and     German Language certificates.                     ein Zertifikat der Akademischen
     outside Germany                                                                        Prüfstelle (APS).
                                                                                            If you are a citizen of the
                                           Sprachzertifikat Englisch B1                     People‘s Republic of China,
                                           Language Certificate: English B1                 Mongolia or Vietnam, you need
                                                                                            a certificate from the Academic
                                                                                            Testing Center.

      Sprachnachweis B1 für eine            Nachweis einer Regel-                             Motivationsschreiben
      weitere moderne Fremd-                studienzeit von mindestens                        (1-2 Seiten): Gründe für das
      sprache.                              6 Semestern.                                      angestrebte Masterstudium an
      B1 Language certificate for a                                                           der KhK anführen.
                                            Proof of a standard study
      further contemporary foreign          period of at least 6 semesters.                   Letter of Motivation (1-2 pages):
      language.                                                                               stating reasons for chosing the
                                                                                              intended master‘s program at
                                                                                              the KhK.

69
Sie können auch lesen