INFORMATIONSHEFT FÜR NEUIMMATRIKULIERTE INFORMATION BOOKLET FOR FRESHMEN - WINTERSEMESTER 2020/21
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
VORTRÄGE Stabsstelle Internationales WINTERSEMESTER 2020/21 INFORMATIONSHEFT FÜR NEUIMMATRIKULIERTE INFORMATION BOOKLET FOR FRESHMEN 5
INHALT INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS DEINE ERSTE WOCHE AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG/YOUR FIRST WEEK AT LEIPZIG UNIVERSITY Programm Willkommenswoche 2020/Welcome Week Programme 2020....................................2 Laufzettel für die Immatrikulation/Enrolment Checklist ...............................................................5 Deine ersten Aufgaben/Your First To-Dos.................................................................................6 Die UniCard und ihre Funktionen/The UniCard and its Functions................................................9 DEIN STUDIUM AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG/YOUR STUDIES AT LEIPZIG UNIVERSITY Deutsch für das Studium/German Courses for Students............................................................ 13 Sprachtandem/Language Tandems....................................................................................... 16 Onlinekurs “Fachdeutsch Wirtschaft”.................................................................................... 17 StudienAPPschluss Uni Leipzig/Mobile App for International Students........................................ 18 Sprechzeiten Beratung/Consultation Hours............................................................................ 19 Rückmeldung/Re-Enrolment.................................................................................................. 22 Tutoren des Studentenwerks/Studentenwerk Leipzig Tutors....................................................... 23 WILMA ............................................................................................................................ 25 Internationale Doktoranden Initiative/International Doctoral Candidate Initiative ....................... 26 Studieren in Leipzig – Buddys unterstützen internationale Studierende/Studying in Leipzig – “Buddy” Programme for International Students....................................................................... 27 Career Service for Internationals.......................................................................................... 31 DEIN LEBEN IN LEIPZIG/YOUR LIFE IN LEIPZIG Fundbüro Leipzig/Leipzig Lost Property Office....................................................................... 32 Geschirrbörse der Tutoren des Studentenwerks/Crockery Exchange Service run by the Studentenwerk Leipzig Tutors............................................................................................... 33 Rundfunkbeitrag/German Broadcasting Licence Fee – Information for Tenants............................ 34 Internetcafés & Hostels in Leipzig/Internet Cafés and Hostels in Leipzig..................................... 37 Was tun im Notfall/In Case of Emergency............................................................................. 38 Schlüsselbegriffe/Glossary.................................................................................................. 39 Impressum/Imprint............................................................................................................. 41 1
MEINE ERSTE WOCHE AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG PROGRAMM WILLKOMMENSWOCHE 2020 WELCOME WEEK PROGRAMME 2020 Aller Anfang ist schwer? Das muss nicht so sein! Um Ihnen einen guten Start in Leipzig zu ermöglichen, haben wir uns ein buntes Programm für Ihre erste Uni-Woche ausgedacht! Neben dem „formalen Teil“ der Immatrikulation bekommen Sie die Gelegenheit, neue Leute kennenzulernen und die Stadt zu entdecken!/Getting starting is the hardest part? It doesn’t have to be that way! To make sure you get off to a good start in Leipzig, we’ve come up with a varied programme for your first week at the University! Besides the “formality” of enrolment, you get the opportunity to meet new people and discover the city! Aufgrund der aktuellen Situation finden einige Veranstaltungen online via Zoom statt, andere Veranstaltungen können unter Beachtung der aktuellen Hygienevorschriften in Präsenz stattfinden. Im Programm ist das anhand der folgenden Icons markiert:/ Due to the current situation, some events take place online via zoom, while other events can be held in presence in compliance with the current hygiene regulations.In the programme this is marked by the following icons: —— Online-Veranstaltung via Zoom/Online event via Zoom: —— Präsenz-Veranstaltung/Face-to-face event: MONDAY/MONTAG, 5. OKTOBER/OCTOBER 09:00 – 09:45 Uhr Einführungsveranstaltung/ Introduction Event 9am – 9.45am Deutsch und Englisch/German and English 09:00 – 10:00 Uhr Krankenkasse AOK/ Health Insurance AOK 9am – 10am 11:00 – 12:00 Uhr Bürgeramt/ Resident Services Office 11am – 12pm Deutsch/German 12:30 – 13:30 Uhr Bürgeramt/ Resident Services Office 12.30pm – 1.30pm Englisch/English 15:00 – 16:00 Uhr Krankenkasse AOK/ Health Insurance AOK 3pm – 4pm 15:15 – 16:15 Uhr Almaweb 3.15pm – 4.15pm Deutsch und Englisch/German and English 2
MY FIRST WEEK AT LEIPZIG UNIVERSITY DIENSTAG/TUESDAY, 6. OKTOBER/OCTOBER 09:00 – 09:45 Uhr Einführungsveranstaltung/ Introduction Event 9am – 9.45am Deutsch/German 09:00 – 10:00 Uhr Krankenkasse TK/ Health Insurance TK 9am – 10am 11:00 – 12:00 Uhr Ausländerbehörde/ Foreigners‘ Authority 11am – 12pm Deutsch und Englisch/German and English 12:30 – 13:30 Uhr WLAN @ UNI 12.30pm – 1.30pm Englisch/English 15:00 – 16:00 Uhr Krankenkasse TK/ Health Insurance TK 3pm – 4pm 15:00 Leipziger Details Stadtrundgang/ Sightseeing Tour 3.00pm Deutsch und Englisch gleichzeitig/German and English simultaneously Treffpunkt: Goethestr. 6, 14:45 Uhr/ Meeting point: Goethestr. 6, 2.45pm MITTWOCH/WEDNESDAY, 7. OKTOBER/OCTOBER 09:00 – 10:00 Uhr Krankenkasse AOK/ Health Insurance AOK 9am – 10am 11:00 – 12:00 Uhr Bürgeramt/ Resident Services Office 11am – 12pm Englisch/English 12:30 – 13:30 Uhr Bürgeramt/ Resident Services Office 12.30pm – 1.30pm Deutsch/German 14:00 – 18.00 Uhr Zoo Leipzig mit Abendessen mit fernöstlichem Flair im Patakan-Re- 2pm – 6pm staurant im Gondwanaland/ Leipzig Zoo with oriental atmosphere while dining at Patakan restaurant in Gondwanaland Treffpunkt: Goethestr. 6, 13:30 Uhr/ Meeting point: Goethestr. 6, 1.30pm 15:00 – 16:00 Uhr Krankenkasse AOK/ Health Insurance AOK 3pm – 4pm 15:15 – 16:15 Uhr WLAN@ UNI 3.15pm – 4.15pm Deutsch/German 3
MEINE ERSTE WOCHE AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG DONNERSTAG/THURSDAY, 8. OKTOBER/OCTOBER 09:00 – 09:45 Uhr Einführungsveranstaltung/ Introduction Event 9am – 9.45am Englisch/English 09:00 – 10:00 Uhr Krankenkasse TK/ Health Insurance TK 9am – 10am 11:00 – 12:00 Uhr Almaweb 11am – 12pm Deutsch und Englisch/German and English 12:30 – 13:30 Uhr Moodle 12.30pm – 1.30pm Deutsch und Englisch/German and English 15:00 – 16:00 Uhr Krankenkasse TK/ Health Insurance TK 3pm – 4pm 20:00 Uhr Billard/ Billiards 8pm Treffpunkt: Goethestr. 6, 19:15 Uhr/ Meeting point: Goethestr. 6, 7.15pm FREITAG/FRIDAY, 9. OKTOBER/OCTOBER 09:00 – 09:45 Uhr Einführungsveranstaltung/ Introduction Event 9am – 9.45am Deutsch und Englisch/German and English 09:00 – 10:00 Uhr Ausländerbehörde/ Foreigners‘ Authority 9am – 10am Deutsch und Englisch/German and English 11:30 – 17:00 Uhr Kochkurs „Ganz und Gar“/ Cooking Class “Ganz und Gar” 11.30pm – 5pm Treffpunkt: Goethestr. 6, 11:00 Uhr/ Meeting point: Goethestr. 6, 11am SAMSTAG/SATURDAY, 10. OKTOBER/OCTOBER 11:00 Uhr Fahrradtour/ Bike tour 11am Treffpunkt: Goethestr. 6, 11:00 Uhr/ Meeting point: Goethestr. 6, 11am 4
MY FIRST WEEK AT LEIPZIG UNIVERSITY LAUFZETTEL FÜR DIE IMMATRIKULATION ENROLMENT CHECKLIST WAS?/WHAT? ERLEDIGT?/DONE? 1. IMMATRIKULATION (SIEHE SEITE 6) ENROLMENT (SEE PAGE 6) 2. WOHNEN (SIEHE SEITE 6) ACCOMMODATION (SEE PAGE 6) 3. ANMELDUNG BEIM BÜRGERAMT (SIEHE SEITE 6) REGISTER AT THE RESIDENT SERVICES OFFICE (SEE PAGE 6) 4. AUFENTHALT/AUSLÄNDERBEHÖRDE (SIEHE SEITE 7) RESIDENCE PERMIT/FOREIGNER‘ AUTHORITY (SEE PAGE 7) (19.11. und 23.11. Ausländerbehörde Gruppenbetreu- ung,12:00 – 15:00 Uhr, Treffpunkt: Goethestraße 6, Foyer, 11:30 Uhr/19 and 23 November, Group Support for Leipzig Foreigners‘ Authority, 12pm–3pm, meeting point: Goethestraße 6, Lounge at 11.30am) 5. KONTOERÖFFNUNG/BANK (SIEHE SEITE 8) OPEN A BANK ACCOUNT (SEE PAGE 8) 6. SEMESTERBEITRAG (SIEHE SEITE 8) SEMESTER FEE (SEE PAGE 8) 5
MEINE ERSTE WOCHE AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG MEINE ERSTEN AUFGABEN MY FIRST TO-DOS 1. IMMATRIKULATION Weitere Informationen: ENROLMENT https://uni-leipzig.de/+international-dokumen- te Ihre Immatrikulationsunterlagen haben Sie Further Information: bereits in der Speicherwolke hochgeladen. https://uni-leipzig.de/+international-documents Dazu zählen:/You have already uploaded your enrolment documents in the Speicherwolke. This includes: —— Personalausweis (EU-Staatsangehörige)/ Identity Card (EU nationals) —— Pass (keine EU-Staatsangehörigkeit: mit gültigem Visum für Studienzwecke)/ Passport (non-EU nationals: with a valid student visa) —— Nachweis über eine für Deutschland gültige Krankenversicherung/Proof of health insurance valid for your stay in Germany 2. WOHNEN Keine persönlichen Sprechzeiten/No personal ACCOMMODATION office hours Further information: Mitzubringen/You will need: www.studentenwerk-leipzig.de/wohnen — 1. Monatsmiete in bar/Rent for the first www.uni-leipzig.de/+international-wohnen month in cash —— 300 € Kaution/€300 deposit in cash —— Verbindliche Reservierung/Binding reservation 6
MY FIRST WEEK AT LEIPZIG UNIVERSITY 3. WOHNUNG ANMELDEN Terminvereinbarung über die offizielle Seite REGISTER YOUR ADDRESS IN des Bürgeramts in Leipzig/ Appointment LEIPZIG through the website of the Leipzig Resident Services Offices Mitzubringen/You will need: — Reisepass/Passport —— Immatrikulationsbescheinigung/Certificate of enrolment —— Vermieterbestätigung/Landlord’s confirma- tion 4. AUFENTHALT/ Nicht während der Willkommenswoche AUSLÄNDERBEHÖRDE vertreten/Not in attendance during the FOREIGNERS‘ AUTHORITY Welcome Week. Informationen und Antrag auf Entfällt für Erasmus+ Studierende und Erteilung/Verlängerung einer befristeten Austauschstudierende aus EU-Staaten/ Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken/ Not applicable to Erasmus+ students and EU Information and the application form for a exchange students residence permit can be found on the following website: Lassen Sie sich im Vorab einen www.leipzig.de/auslaenderbehoerde Termin reservieren: Dienstleistung: Erteilung einer befristeten www.leipzig.de/auslaenderbehoerde Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken nach You will have to book an appointment in § 16, Aufenthaltsgesetz (AufenthG) advance online: http://english.leipzig.de/yout h-family-andcommunity/ Die Stabsstelle Internationales wird dazu foreign-nationalsand- Hilfestellung anbieten./The International migrants/foreignersauthority/ Centre will provide assistance. Zu allen anderen Zeiten/At all other times: Prager Straße 128, Haus B/House B Mitzubringen/You will need: Erdgeschoss/Ground floor Sprechzeiten/Office hours: Seite 22/page 22 Die Ausländerbehörde informiert Sie über die mitzubringenden Dokumente und Nachweise./ The Foreigners‘ Authority will inform you which documents to bring. 7
MEINE ERSTE WOCHE AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG 5. KONTOERÖFFNUNG/BANK Nicht während der Willkommenswoche OPENING A BANK ACCOUNT vertreten/Not in attendance during the Welcome Week Deutsche Bank Martin-Luther-Ring 2, 04109 Leipzig www.deutsche-bank.de/pk/konto-und-karte/ konten-im-ueberblick/das-junge-konto. html?kid=e.7190.03.18 Targo Bank Goethestraße 1, 04109 Leipzig www.targobank.de/konto-eroeffnen.html Sparkasse Universitätsstraße 1, 04109 Leipzig www.sparkasse.de/unsere-loesungen/ privatkunden/rund-ums-konto/girokonto/ konto-eroeffnen.html 6. SEMESTERBEITRAG Die Information zur Zahlung des Semsterbei- SEMESTER FEE trages haben Sie mit Ihrer Eingangsbestätigung erhalten. Eine Barzahlung ist nicht möglich./ 236,50 € + 10,00 € Gebühr für UniCard/ You have received the information about the €236,50 + €10 charge for the UniCard payment of the semester fee with your confirmation of receipt by e-mail. It is not possible to pay in cash. Der Semesterbeitrag setzt sich aus 10 € für die Studentenschaft, 80 € für das Studentenwerk, 145 € für das MDV-Semesterticket und 1,50 € Mobilitätsfonds zusammen. Es handelt sich dabei nicht um Studiengebühren./The semester fee consists of €10 for the student body, €80 for the Studentenwerk, €145 for the MDV semester ticket and €1.50 towards the mobility fund. 8
MY FIRST WEEK AT LEIPZIG UNIVERSITY DIE UNICARD UND IHRE FUNKTIONEN www.uni-leipzig.de/unicard Ihre personalisierte UniCard ist der letzte Schritt zum offiziellen Studieneinstieg. Sie erhalten Ihren Studierendenausweis, wenn Sie: —— alle Unterlagen abgegeben, —— den Semesterbeitrag und die UniCard-Gebühr überwiesen und —— Ihr Passbild hochgeladen haben. Sobald wir Ihre UniCard gedruckt haben, erhalten Sie eine Benachrichtigung an Ihr studentisches E-Mail-Postfach: https://mail.uni-leipzig.de (E-Mail-Server: „studserv“). Wir senden den Studieren- denausweis dann postalisch an die von Ihnen bei AlmaWeb hinterlegte Adresse. Achten Sie bitte darauf, dass die hinterlegte Adresse aktuell und vollständig ist! Sollten Sie innerhalb von 14 Tagen Ihre UniCard nicht erhalten, wenden Sie sich bitte per E-Mail an den Servicepoint UniCard. Bitte beachten Sie, dass wir die UniCards ausschließlich an Adressen innerhalb Deutschlands und nicht ins Ausland versenden. Sollten Sie zum Zeitpunkt des Kartendrucks noch keine aktuelle Adres- se in Deutschland haben, teilen Sie uns diese bitte schnellstmöglich nach Ihrer Ankunft per E-Mail mit. Ihre UniCard ist nur mit aktuellem Semesteraufdruck gültig. Dieser muss pro Semester an einer Validierungsstation aufgedruckt werden. Bei Erhalt der UniCard ist diese schon für das Semester validiert. Neben dem Gültigkeitszeitraum erhält die UniCard noch den Aufdruck „MDV“. Dieser Aufdruck ist der Nachweis dafür, dass Sie während des gesamten Gültigkeitszeitraumes zu jeder Tageszeit mit den öffentlichen Verkehrsmitteln (Tram, Bus, S-Bahn, Zug) im MDV-Gebiet fahren dürfen. Weitere Informationen zum MDV-Semesterticket und zum MDV-Gebiet finden Sie unter www.stura.uni-leipzig.de/semesterticket oder www.studentenwerk-leipzig.de/service/mobil-leipzig. Damit Ihre UniCard als MDV-Ticket für das Sommersemester 2020 und das Wintersemester 2020/21 gültig ist, bedrucken Sie diese bitte neu. Die Automaten finden Sie im Eingangsbereich der Goethe- straße 6. Das Gebäude ist montags bis freitags bis 17 Uhr geöffnet. Auf der UniCard befinden sich weiterhin zwei verschiedene „Börsen“: Die Mensa- und die Kopierbörse. Das Aufladen der Börsen ist nur mit Bargeld an den entsprechend gekennzeichneten Aufladegeräten in den Universitätsgebäuden möglich. Die UniCard ist auch Ihr Bibliotheksausweis. Auf der Rückseite Ihrer UniCard ist Ihre Bibliotheks- nummer vermerkt, welche bereits aktiviert wurde. Damit können Sie aus den Universitätsbibliotheken (UB) Bücher ausleihen und sich vor Ort an den Bibliothekscomputern einloggen. 9
MEINE ERSTE WOCHE AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG THE UNICARD AND ITS FUNCTIONS www.uni-leipzig.de/unicard Your personalised UniCard is the last step on your path to formally starting your studies. You will receive your student card when you —— have submitted all your documents, —— transferred the semester fee and the UniCard fee, —— and uploaded your passport photo. Once your UniCard has been printed, an email will be sent to your student email address: https:// mail.uni-leipzig.de (Email-Server: “studserv”) Your student ID will then be sent by post to the address you have stored in AlmaWeb. Please make sure that the address you have stored in AlmaWeb is current and complete! If you do not then receive your UniCard within 14 days, please contact the UniCard service point by email. Please note that we can only send your UniCard to an address within Germany and not abroad. If you do not have a current address in Germany when we print your UniCard, please email us to let us know your address in Germany as soon as possible after your arrival. Your UniCard is only valid if stamped for the current semester. It has to be printed at a validation terminal each semester. Your UniCard will already be validated when you receive it. Besides the period for which the stamp is valid, you will also see an “MDV” stamp on your card. This entitles you to use public transport within the MDV travel zone. Further information about the MDV travel ticket can be found at www.stura.uni-leipzig.de/semesterticket and at www.studentenwerk-leipzig.de/service/mobil-leipzig. In order for your UniCard to be valid as an MDV public transport pass in the summer semester 2020 and the winter semester 2020/21, please make sure that you have a valid stamp printed on it. You will find the card printing machines in the foyer at Goethestraße 6. The building is open Monday to Friday until 5pm. Your UniCard also contains two accounts: one cafeteria refectory account (Mensa) and one photocopying account. You can transfer money to these accounts in cash only by entering bank notes into the machines found in various university buildings. The UniCard also serves as your library card. Your individual library number is indicated on the reverse of your UniCard. You will need this number to check out books from Leipzig University’s various libraries, but also to access the library computers. 10
MY FIRST WEEK AT LEIPZIG UNIVERSITY ÜBERGANGSKARTE Sie kommen aus dem Ausland und beginnen gerade in Leipzig zu studieren? Wenn Sie zu Semester- beginn noch keine UniCard besitzen, bekommen Sie von uns eine Übergangskarte für die Mensa und ein Übergangssemesterticket für den MDV angeboten. — Die Übergangskarte für die Mensa benutzen Sie zum bargeldlosen Bezahlen in unseren Mensen & Cafeterien, bis Sie Ihre UniCard erhalten, danach gilt nur noch die UniCard. — Eine Kaution von 10 € muss für die Mensa-Übergangskarte eingezahlt werden. Bei der Rückgabe muss die UniCard mitgebracht werden, damit Restguthaben übertragen werden kann. — Das Übergangssemesterticket für den MDV nutzen Sie als Fahrschein auf allen Strecken und für alle Busse und Bahnen des Mitteldeutschen Verkehrsverbundes (MDV). Ein Lichtbildausweis und die Immatrikulationsbescheinigung sind mitzuführen und bei Kontrollen vorzuzeigen. — Ab 1.11.2020 gelten die Übergangskarte für die Mensa und das Übergangssemesterticket nicht mehr, nur noch Ihre UniCard ist gültig! — Die UniCard mit gültigem MDV-Aufdruck ist spätestens ab 1.11.2020 Ihr gültiger Fahrausweis für das MDV-Gebiet. Ihre UniCard benutzen Sie auch zum bargeldlosen Bezahlen in den Mensen & Cafeterien. — Die Übergangskarte und das Übergangssemesterticket erhalten nur neu immatrikulierte ausländi- sche Studierende der Universität Leipzig, die am 1.10.2020 noch nicht ihre UniCard benutzen können. Zur Abholung die Immatrikulationsbescheinigung und einen Lichtbildausweis mitbringen! — Die Übergangskarte für die Mensa geben Sie nach Erhalt der UniCard bitte im SSZ zurück. Zurzeit bietet das Studentenwerk die Ausgabe der Übergangskarten in der Goethestraße 6 nur dienstags und donnerstags zwischen 9 und 14 Uhr an. Achtung: Dazu ist eine Terminvereinba- rung unter +49 341 9659-850 zu folgenden Zeiten nötig Montag & Freitag 09:00 – 11:00 Uhr Dienstag & Donnerstag 09:00 – 14:00 Uhr Mittwoch 12:00 – 14:00 Uhr Oder schreiben Sie eine E-Mail an: ssz@studentenwerk-leipzig.de. 11
MEINE ERSTE WOCHE AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG PROVISIONAL UNICARD Are you from a foreign country and about to start studying in Leipzig? If you do not have a student card (UniCard) at the start of the semester, don’t worry! We can provide you with a provisional refectory (Mensa) card as well as a provisional MDV travel ticket. — While you wait for your UniCard, you can use the provisional refectory card to make cashless payments in our student refectories and cafeterias. After the expiration of the provisional refectory card only your UniCard will work. — The provisional refectory card requires a deposit of 10 euros. When you return the card, any remaining credit can be transferred from the provisional refectory card to your UniCard. — The provisional MDV travel ticket entitles you to use all buses, trains and trams of the Mitteldeutscher Verkehrsverbund (MDV), which is the Central German public transport network. From then on, only the UniCard will be accepted. In case of ticket inspections, remember to carry your ID card and your certificate of enrolment with you while you travel. — The provisional refectory card and the provisional MDV travel ticket will both expire on 1 November 2020. From then on, only the UniCard will be valid. — From no later than 1 November 2020, the UniCard with a valid MDV stamp will be your pass for the MDV network. You can also use the UniCard to make cashless payments in our student refectories and cafeterias. — Newly enrolled international students of Leipzig University will only receive a provisional refectory card and/or a provisional MDV travel ticket if they are not able to use their UniCard on 1 October 2020. In order to receive the provisional cards, you will need to bring your certificate of enrolment as well as your ID card! — As soon as you have received your UniCard, please return the provisional refectory card to the Student Service Centre (see below). For the time being, the Student Service Centre (SSZ) offers the Mensa Card service only on Tuesdays and Thursdays between 9am and 2pm. Please note: In order to use the Mensa Card service you have to make an appointment in advance. To do so please call +49 341 9659 850 during the following office hours: Monday & Friday 9am – 11am Tuesday & Thursday 9am – 2pm Wednesday 12pm – 2pm Of course, you can also always write an e-mail to: ssz@studentenwerk-leipzig.de. 12
MY STUDIES AT LEIPZIG UNIVERSITY DEUTSCH FÜR DAS STUDIUM WAS IST DAS? Deutschkurse für internationale Studierende an der Universität Leipzig WAS MUSS ICH TUN? Der Einstufungstest ist die Voraussetzung für die Online-Einschreibung. Bitte machen Sie vom 12. bis 20. Oktober 2020 den digitalen Einstufungstest unter folgendem Link: https://einstufungstests.klett-sprachen. de/eks/DaF-A1-C1/ und (WICHTIG!) tragen Sie Ihren vollständigen Vornamen + Nachnamen und die Matrikelnummer der Universität Leipzig in das Namensfeld ein. Darunter tragen Sie unsere E-Mail-Ad- resse: deutsch-im-studium@uni-leipzig.de ein. Testresultat: Das Testresultat muss direkt an uns geschickt werden, damit Sie sich in die studienbe- gleitenden Deutschkurse online einschreiben können. Kurswahl und Online-Einschreibung: 21. Oktober 2020, 12:00 – 23:00 Uhr über https://tool. uni-leipzig.de/. Sie benötigen für die Einschreibung Ihr Uni-Login! Welche Kurse Sie belegen dürfen, hängt von Ihrer Punktzahl im Einstufungstest ab. Das kommentier- te Kursprogramm finden Sie ab Mitte September auf unserer Homepage: http://www.uni-leipzig.de/stksachs/studienbegleitung.html Haben Sie im letzten Semester schon einen Kurs besucht? Dann dürfen Sie in diesem Semester den Kurs auf der nächst höheren Niveaustufe belegen, ohne den Einstufungstest zu wiederholen (Beispiel: Sommersemester 2020 Besuch K2, jetzt Einschreibung in K3 ohne Test möglich). Die Teilnehmendenzahl pro Kurs hängt von den aktuellen Bestimmungen zu den Abstandsregelungen aufgrund der Corona-Pandemie ab. Regulär beträgt die Teilnehmerzahl pro Kurs 20 bzw. 16 Teilnehmer*innen, aktuell 10 bzw. 6 Teilnehmer*innen (Stand 26.08.20). Die Teilnahme an der 1. Lehrveranstaltung ist obligatorisch und gilt als Bestätigung der Teilnahme. Freie Kursplätze werden bis eine Woche nach Unterrichtsbeginn per E-Mail an: deutsch-im-studium@uni-leipzig.de vergeben. Restplatzvergabe: Montag, 26. Oktober 09:00 – 12:00 Uhr Lumumbastraße 4, Zimmer 37 Kosten: Für die studienbegleitenden Kurse ist eine Kursgebühr zu entrichten. Die Gebühr für einen Kurs mit zwei Semesterwochenstunden (SWS) beträgt 50,00€ für ein Semester. Studierende folgender Austauschprogramme bzw. Ausbildungsformen bezahlen für die studienbeglei- tenden Deutschkurse keine Kursgebühr: Programm (LLP/ERASMUS+), Unibral, Universitätsverein- barung, Medizin, Schweiz, Propädeutikum, Modul, Binationaler Studiengang, Konsortialpartner 13
MEIN STUDIUM AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG Für alle Studierenden kostenpflichtig sind die Sprachintensivkurse (Sprachpraxis DaF für Studierende aller Fachrichtungen). Kurs mit 12 SWS (I21, I31, I41) 300 € pro Semester Die Bezahlung erfolgt per Überweisung nach der Einschreibung. Sie erhalten eine E-Mail mit den Überweisungsdaten von der Finanzbeauftragten des Studienkollegs, Frau Corinna Terp. Nach Ablauf der zweiten. Lehrveranstaltungswoche werden keine Kursgebühren mehr erstattet. Für Lehrmaterial sind mit Kursbeginn ca. 3 – 5 € (bar) für 2 SWS an den Lehrer zu bezahlen. Unterricht: Alle Kurse beginnen ab Montag, den 26. Oktober 2020 und enden spätestens am 05.02.2021. Bei unentschuldigtem Fehlen in der ersten Woche verlieren Sie den Anspruch auf Ihren Kursplatz. Der Unterricht findet in der Lumumbastraße 4 im Studienkolleg Sachsen statt. Die konkreten Kurszeiten, Räume, Lehrer etc. werden in unserem Kursprogramm Anfang Oktober aktualisiert. Bitte schauen Sie dann auf unsere Homepage. Leistungsscheine (ECTS): Für die einzelnen Kurse können Sie ECTS-Punkte bekommen, wenn Sie aktive Teilnahme am Unterricht und mindestens ausreichende Leistungen (mind. Note 4,0) nachweisen können. In Kursen mit 2 SWS können Sie 3 ECTS-Punkte bekommen. In den Sprachin- tensivkursen sind es 10 ECTS-Punkte (I21, I31, I41). WEITERE INFORMATIONEN UND BERATUNG Frau Kristin Knabe kristin.knabe@uni-leipzig.de Tel. +49 341/9730256 während des Semesters Donnerstags Studienkolleg Sachsen 10:00 – 11:30 Uhr Lumumbastraße 4 Raum 37 (4. Etage) in der vorlesungsfreien Zeit nach Vereinbarung Alle Informationen finden Sie im Internet unter: www.stksachs.uni-leipzig.de/studienbegleitung.html 14
MY STUDIES AT LEIPZIG UNIVERSITY GERMAN COURSES FOR STUDENTS CONTACT Mrs Kristin Knabe during the lecture Thursdays Studienkolleg Sachsen kristin.knabe@uni-leipzig.de period 10am–11.30am Lumumbastraße 4 Tel. 0049 341 9730256 during the lecture-free by appointment room 37 (4th floor) Placement test: The placement test is obligatory for the online registration. Please take the online placement test from 12 October to 20 October 2020 at the following link: https://einstufungstests.klett-sprachen.de/eks/DaF-A1-C1/ and (IMPORTANT!) enter your full first name + surname and the matriculation number of Leipzig University in the name field. Below, please enter the following e-mail address: deutsch-im-studium@uni-leipzig.de. Test result: The test result needs to be send automatically to us prior to online registration. You will be able to register for German courses according to your language level in the placement test. Exceptions: Students in the IPSP B.A. programme: You have to register for the module 30-PHY- BIPSQ1 at your faculty/on AlmaWeb. You will do the placement test in the first lesson together with your teacher. If you have more advanced knowledge of German you can substitute the classes by taking three 2SWS-courses (Sprachpraxis Grammatik, Sprachpraxis Schreiben, Sprachpraxis Konversation) according to your level in the placement test. Registration. Online: https://www.stksachs.uni-leipzig.de/studienbegleitung.html on 21 October from 12 noon until 11pm. Late registration: 26 October, 9am–12 noon, Lumumbastraße 4, room 37 Course fee. The fee for weekly courses (2 lessons/SWS) is €50 for the semester. Exchange students on the following programmes do not have to pay for these courses: LLP/ERASMUS, Unibral, Universitätsvereinbarung, Medizin, Schweiz, Propädeutikum, Modul, Binationaler Studiengang, Konsortialpartner. The course fee for intensive courses is generally B1/B2/C1 (I21, I31, I41) Classes 12 SWS/week €300 per semester You receive payment instructions via email after registering No refunds are possible after the second week of courses. Classes: All classes start on Monday 26 October 2020. The semester ends on 5 February 2021. If you miss your class in the first week, you lose your place in the course. All classes take place at Lumumbastraße 4, Studienkolleg Sachsen. The course programme (kommentiertes Kursangebot) on our website will be updated in September. Information on our website: http://www.stksachs.uni-leipzig.de/studienbegleitung.html 15
MEIN STUDIUM AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG SPRACHTANDEM LANGUAGE TANDEM SPRACHTANDEM (5 ECTS) Sie möchten Ihre Deutschkenntnisse verbessern? Eine Möglichkeit ist, im Sprachtandem zu lernen – zwei Personen mit unterschiedlichen Muttersprachen arbeiten zusammen und üben dabei die Sprache des Anderen. Interessant daran ist, dass der Austausch nicht nur auf sprachlicher, sondern auch auf kultureller Ebene stattfinden kann. Das Tandem-Büro bietet in Zusammenarbeit mit dem Sprachenzentrum dazu ein Tandem-Modul an, in dem die Studierenden ihre Erfahrung in der Sprachpartnerschaft mit einem e-Portfolio dokumentie- ren. Am Ende des Semesters können 5 ECTS angerechnet werden. Weitere Informationen: Link zum Modul: https://mahara.uni-leipzig.de/view/view.php?t=rvYxcH9Pow2da051GFTR Website: www.sprachenzentrum.uni-leipzig.de (Tandem-Büro > Autonomes Fremdsprachenlernen / Sprachenlernen im Tandem) Facebook: www.facebook.com/tandemburo.deruniversitatleipzig E-Mail: tandem@uni-leipzig.de LANGUAGE TANDEMS (5ECTS) Why not use our language tandem programme to improve your German or another foreign language? Tandems are where two people with different native languages practise their language skills. The Language Tandem team and the Language Centre offer a tandem module, where students use an e-portfolio to document their language tandem. Five ECTS are awarded after successfully completing the module. If you have any questions, do not hesitate to contact us. More information: Link to the module: https://mahara.uni-leipzig.de/view/view.php?t=rvYxcH9Pow2da051GFTR Website: www.sprachenzentrum.uni-leipzig.de (Tandem-Büro > Autonomes Fremdsprachenlernen / Sprachenlernen im Tandem) Facebook: www.facebook.com/tandemburo.deruniversitatleipzig Email: tandem@uni-leipzig.de 16
MY STUDIES AT LEIPZIG UNIVERSITY ONLINEKURS „FACHDEUTSCH WIRTSCHAFT“ SPRECHEN SIE WIRTSCHAFT? Gute Deutschkenntnisse sind entscheidend für ein erfolgreiches Studium. Dabei sind insbesondere Kenntnisse der Fachsprache wichtig, um Fachbegriffe und Fachtexte zu verstehen und sich im Studium gut ausdrücken zu können. Studierende der Wirtschaftswissenschaften und verwandter Fächer können sich für den Onlinekurs „Fachdeutsch Wirtschaft“ anmelden, um diese Sprachkenntnisse zu erwerben. Die Stabsstelle Internationales bietet den Online-Kurs in Kooperation mit DUO - Deutsch- Uni Online an. Für Studierende der Universität Leipzig ist der Kurs kostenlos. Nach erfolgreicher Teilnahme erhalten Sie ein Zertifikat. Weitere Informationen: www.uni-leipzig.de/+fachdeutsch-wirtschaft Anmeldung: bis zum 29.09.2020 über das Anmeldeformular Bitte laden Sie das ausgefüllte Formular bis zum 29.09.2020 auf www.uni-leipzig. de/+fachdeutsch-anmeldung hoch. 17
MEIN STUDIUM AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG STUDIENAPP FÜR INTERNATIONALE STUDIERENDE STUDY APP FOR INTERNATIONAL STUDENTS GRATIS HERUNTERLADEN/FREE DOWNLOAD www.uni-leipzig.de/+studienapp-googleplay Zugangscode/Access code: 02121409 — Erhalten Sie Informationen zu Studium, Uni und Studentenleben. Receive information on studying, the university, and student life. — Behalten Sie mit Stundenplan und Modulübersicht Ihr Studium im Blick. Stay organised with a timetable and list of modules. — Verfolgen Sie Ihren Studienverlauf anhand der Semesterauswertung. Keep track of your progress using the semester evaluation. — Reflektieren Sie Ihren Studienerfolg mithilfe von Fragen zur Selbsteinschätzung. Self-assessment questions let you reflect on your success at university. — Stellen Sie individuellen Fragen über die E-Mail-Funktion. Submit your own questions conveniently by email. Weitere Informationen/More information: www.uni-leipzig.de/+studienapp E-Mail: studienerfolg@zv.uni-leipzig.de 18
MY STUDIES AT LEIPZIG UNIVERSITY SPRECHZEITEN BERATUNG CONSULTATION HOURS STABSSTELLE INTERNATIONALES/INTERNATIONAL CENTRE Ort/Place: Goethestraße 6, 04109 Leipzig, 4. Etage/4th floor Aufgrund der aktuellen Situation wegen des Coronavirus werden die persönlichen Sprechzeiten der Stabsstelle Internationales bis auf Weiteres ausgesetzt. Wir bemühen uns, all Ihre Fragen und Angele- genheiten per E-Mail zu klären. Bitte informieren Sie sich über Änderungen auf unserer Hompage: www.uni-leipzig.de/international. Due to the current situation with the coronavirus outbreak, we kindly ask you to refrain from visiting the International Centre in person until further notice. We will do our best to deal with all your questions and concerns by email. For updates please visit our website: www.uni-leipzig.de/international. — Bewerbung und Betreuung Studienkolleg & Bewerbung und Zulassung Bachelor, Staatsexamen, Diplom/Application and admission Bachelor’s, State Examination, Diplom, Studienkolleg international.student@uni-leipzig.de — Bewerbung und Zulassung Deutschkurs/Application and admission preparatory German language courses international.student@uni-leipzig.de — Bewerbung und Zulassung Master/Application and admission Master‘s international.student@uni-leipzig.de — Bewerbung, Zulassung und Betreuung Promotion/ Application, admission and support doctorates international.student@uni-leipzig.de — Betreuung internationaler Studierender/Support for international degree students Martina Otto — Betreuung Erasmus+ Studieren- de und Austauschstudierende/ Support for Erasmus+ students and exchange students Franziska Hübner — Beratung Studienzweifel/In doubt about your studies? (Individuelle Beratungstermine möglich/ individual appointsments possible) Dorothea Tkadleckova 19
MEIN STUDIUM AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG STABSSTELLE INTERNATIONALES/INTERNATIONAL CENTRE Telefonsprechzeiten/Telephone consultations: Montag 9:00 – 11:00 Uhr und 15:00 – 17:00 Uhr Monday 9am–11am and 3pm–5pm Donnerstag 9:00 – 11:00 Uhr Thursday 9am–11am Telefonnummer/Telephone number: +49 341/9732079 oder/or +49 341/9732080 E-Mail: auslaenderstudium@zv.uni-leipzig.de, refugees.study@uni-leipzig.de STUDENTENWERK Ort/Place: Goethestraße 6, 04109 Leipzig, 3. Etage, Bereich „Wohnen“, Zimmer 302/3rd floor, housing department, Room 302 www.studentenwerk-leipzig.de AUSLÄNDERBEHÖRDE/FOREIGNERS‘ AUTHORITY Ort/Place: Prager Straße128, 04317 Leipzig, Haus B, Erdgeschoss/house B, ground floor Online: www.leipzig.de/auslaenderbehoerde Lassen Sie sich im Vorab einen Termin reservieren /You will have to book an appointment in advance online. Die Ausländerbehörde hat zurzeit wegen der COVID 19-Pandemie keine regulären Sprechzeiten. Bitte vereinbaren Sie per E-Mail oder Telefon einen Termin. /Leipzig Foreigners‘ Authority currently does not have any regular office hours due to the COVID 19 pandemic. Please make an appointment by email or phone. 20
MY STUDIES AT LEIPZIG UNIVERSITY BÜRGERÄMTER VON LEIPZIG/RESIDENT SERVICES OFFICES OF LEIPZIG www.leipzig.de/buergeramt https://english.leipzig.de/services-and-administration/bureaus-offices-and-other-facilities/ resident-services-offices Sollten Sie sich jemals einer Gefahr oder Bedrohung ausgesetzt sehen, finden Sie Hilfe und Rat auch an folgenden Stellen/If you ever find yourself in danger or threatened, help and advice is available from the following places: AUSLÄNDERBEAUFTRAGTER DER UNIVERSITÄT LEIPZIG/COMMISSIONER FOR INTERNATIONAL STUDENTS AND RESEARCHERS AT LEIPZIG UNIVERSITY Prof. Dr. Sebastian Seyfert Ort/Place: Beethovenstraße 15, Raum 2407, 04107 Leipzig Mittwoch 12:00 – 15:00 Uhr und nach Vereinbarung/ Wednesday 12pm–3pm and by appointment RAA LEIPZIG - VEREIN FÜR INTERKULTURELLE ARBEIT, JUGENDHILFE UND SCHULE E.V./ASSOCIATION FOR INTERCULTURAL WORK, YOUTH WELFARE SERVICES AND SCHOOL SALVE - Migrantenbera- Montag – Donnerstag 10:00 – 17:00 Uhr Odermannstraße 19, tungsstelle/ SALVE - Monday – Thursday 10am–5pm 04177 Leipzig Support for immigrants Freitag 10:00 – 15:00 Uhr Tel.: +49 341/4206097 Friday 10am–3pm Opferberatung/Victim Dienstag 10:00 – 12:00 Uhr und Kochstraße 14, consultation 13:00 – 16:00 Uhr 04275 Leipzig Tuesday 10am–12pm and Tel.: +49 341/2618647 1pm–4pm Donnerstag 13:00 – 18:00 Uhr Thursday 1pm–6pm SPRINT - Vermittlungs- Montag – Freitag 08:30 – 15:30 Uhr Petersteinweg 13, service für Sprach- und Monday – Friday 8.30am–3.30pm 04107 Leipzig Integrationsmittler/ Tel.: +49 341/99995770 SPRINT Language and integration mediation service 21
MEIN STUDIUM AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG RÜCKMELDUNG RE-ENROLMENT Mit der Rückmeldung bestätigen Sie, dass Sie Ihr Studium auch im nächsten Semester an der Universität Leipzig fortsetzen wollen. ACHTUNG RÜCKMELDEZEITEN - NICHT VERPASSEN Für das Wintersemester: 01. Juni – 15. August Für das Sommersemester: 01. Dezember – 15. Februar Diese Meldung ist in jedem Semester für alle Studierenden erforderlich und erfolgt durch die fristgerechte Zahlung des Semesterbeitrages. Sie können die Zahlung des Semesterbeitrages über das Studienportal AlmaWeb, https://almaweb.uni-leipzig.de unter dem Menüpunkt „Studium“ per Lastschrifteinzug vornehmen. Eine verspätete Rückmeldung kann den Verlust des Studienplatzes nach sich ziehen. Für Beurlaubungen oder einer Änderung des Studiengangs oder Studienfachs wenden Sie sich bitte an Frau Martina Otto in der Stabsstelle Internationales in der Goethestraße 6, 4. Etage, Zimmer 430. Vergessen Sie nicht, sich am Ende Ihres Studiums zu exmatrikulieren! Die Exmatrikulation ist unbedingt notwendig! www.uni-leipzig.de/+rueckmeldung By re-enrolling, you confirm your intention to continue your studies at Leipzig University in the next semester. RE-ENROLMENT PERIODS: DO NOT MISS THESE DATES For the winter semester: 1 June – 15 August For the summer semester: 1 December – 15 February Every student is required to re-enrol every semester. To re-enrol, you need to pay the semester fee on time (see dates above). To do so, go to AlmaWeb https://almaweb.uni-leipzig.de and find the relevant section under “Studies“ (direct debit authorization). If you re-enrol late, then you may be exmatriculated! If you have planned a leave semester or intend to change study programmes or subjects, please contact Mrs Martina Otto at the International Office (Goethestraße 6, 4th floor, room 430). Don’t forget to exmatriculate at the end of your stay! Your deregistration is essential! www.uni-leipzig.de/+rueckmeldung 22
MY STUDIES AT LEIPZIG UNIVERSITY TUTOREN DES STUDENTENWERKS Wir, die Tutoren des Studentenwerkes Leipzig, unterstützen Sie bei Ihrem Aufenthalt in der Stadt! Wir sind Studierende, die ehrenamtlich für Ihre Fragen rund ums Wohnen, Leben und Studieren in Leipzig da sind. Während des gesamten Semesters haben wir für Sie verschiedene Veranstaltungen geplant, damit Sie Ihr Gastland aber auch Ihre Kommilitonen besser kennenlernen. Darunter sind Stadtführungen, Länderabende, Filmabende, Kneipentouren und noch vieles mehr. Zweimal wöchentlich finden Sie uns in der „Tutoren-Lounge“ in der Nürnberger Straße 42 im Raum 115. Bei Fragen, Problemen oder wenn Sie kostenlos Geschirr aus unserer Geschirrbörse (siehe Seite 39) für Ihren Aufenthalt in Leipzig benötigen, sind wir dort für Sie da! Sie können uns auch jederzeit außerhalb unserer Sprechzeiten per Email tutoren@studentenwerk-leip- zig.de oder Facebook (Tutoren Studentenwerk Leipzig) erreichen. Ein weiteres Angebot für Sie ist unser Buddyprogramm! Wir vermitteln Sie an einen „Leipzig-erfahrenen“ Studierenden, der Ihnen vor Ihrem Aufenthalt, aber auch währenddessen unterstützend zur Seite steht. Bereits zu Hause oder auch erst nach Ankunft in Leipzig, können Sie sich einen erfahrenen Buddypartner suchen. Anmelden können Sie sich dafür unter: www.tutoren-leipzig.de/buddyprogramm. Sie finden uns auf Facebook (Tutoren Studentenwerk Leipzig) oder auf unserer Webseite (www. tutoren-leipzig.de). Dort gibt es alle wichtigen Informationen, Veranstaltungen und unsere aktuellen Sprechzeiten in der „Tutoren-Lounge“. VERANSTALTUNGEN DER TUTOREN DES STUDENTENWERKS Durch Corona ist unser Angebot momentan beschränkt. Wir planen in dem kommenden Semester Spielabende, Fotowettbewerb online zu veranstalten. Schaut regelmässig auf unsere Facebook-Seite www.facebook.com/tutorenleipzig. Tutoren des Studentenwerkes Leipzig 23
MEIN STUDIUM AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG STUDENTENWERK LEIPZIG TUTORS We are the Studentenwerk Leipzig tutors, here to support you during your stay in the city. We are students who volunteer as tutors to help and support you with all your questions concerning living and studying in Leipzig. We have planned different activities and events for you throughout the semester. This is a great way to learn more about your host country Germany and get to know fellow students. Our activities include city tours, nationally themed evenings, movie nights, pub crawls and much more. Twice a week, you will find us at our office, the „Tutoren-Lounge“ at Nürnberger Straße 42 in room 115 (Tuesday and Thursday, 1 – 3pm). You can come to us with all your questions and problems, or if you have just arrived in Leipzig and need free dishes from our crockery exchange (see page 39)! You can also contact us at any time by email tutoren@studentenwerk-leipzig.de or on Facebook (Tutoren Studentenwerk Leipzig). We also run the Buddy programme. Sign up to this programme and we will find you a fellow student living in Leipzig as a “Buddy” to help you before and during your stay. No matter whether you’re still at home or have already arrived in Leipzig, you can sign up for our Buddy programme and find your Buddy. Just visit our website for details: http://tutoren-leipzig.de/buddyprogramm You’ll find us on Facebook (“Tutoren Studentenwerk Leipzig”) or simply visit our website www. tutoren-leipzig.de for important information, events, and the current office hours at the Tutoren-Loun- ge. EVENTS RUN BY THE STUDENTENWERK TUTORS Due to Corona our offer is currently limited. In the coming semester we plan to organize game evenings and a photo competition online. Check our Facebook page regularly: www.facebook.com/tutorenleipzig. Tutoren des Studentenwerkes Leipzig 24
MY STUDIES AT LEIPZIG UNIVERSITY WILMA SIE WOLLEN LEIPZIG UND UMGEBUNG KENNENLERNEN? NEUE LEUTE TREFFEN UND KONTAKTE KNÜPFEN? WILMA – das ist die Willkommensinitiative für ausländische Studierende in Leipzig. Wir sind ein Team von 10 – 20 motivierten ehrenamtlichen Studierenden verschiedener Studienrichtungen, das Ihnen dabei helfen möchte, Ihre Zeit in Leipzig so angenehm wie möglich zu gestalten. Aufgrund der aktuellen COVID-19-Regelungen können wir leider nicht unser übliches Programm an Tages- und Mehrtagesfahrten, Kneipentreffs und Partys durchführen. Wir versuchen jedoch alles, um Ihnen auch im nächsten Semester regelmäßige Sport- und Theatertreffs, einige Museumsführungen sowie Fahrradtouren und Wanderungen anzubieten. Bitte beachten Sie, dass wir uns aber auch bei diesen Veranstaltungen strikt an die aktuellen Hygieneregelungen halten werden und es jeweils ein maximales Personenlimit geben wird. Bei Fragen zum Studium oder zu Leipzig können Sie sich übrigens auch jederzeit gerne an uns wenden. Unser aktuelles Programm finden Sie auf unserer Facebookseite („WILMA Leipzig“). Unsere Programmhefte liegen auch jederzeit im Campus-Service im Uni-Innenhof (Universitätsstraße 1) aus. Wir freuen uns darauf, Sie kennenzulernen! Schreiben Sie uns an: wilma@uni-leipzig.de Finden Sie uns auf Facebook: Wilma Leipzig WANT TO GET TO KNOW LEIPZIG AND GERMANY? AND MEET NEW PEOPLE FROM DIFFERENT COUNTRIES? WILMA is the welcome initiative for international exchange students in Leipzig. We are a team of about ten to 20 motivated volunteers from different degree programmes, and we all want to help you enjoy your stay in Leipzig. Due to the current COVID-19 regulations, we are unfortunately unable to offer our usual program of day trips and multi-day trips, pub meetings and parties. However, we will do our best to offer you regular sports and theatre meetings, some museum tours as well as hiking and bicycle tours in the upcoming semester. Please note that we will strictly adhere to the current hygiene regulations for these events and that there will be a maximum number of people in each case. Our Facebook page (“WILMA Leipzig”) has up-to-date programme information. Our booklet for the current semester is also available from the information desk in the Neues Augusteum on the main campus (Universitätsstraße 1). We look forward to meeting you! Write to us: wilma@uni-leipzig.de Follow us on Facebook: Wilma Leipzig 25
MEIN STUDIUM AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG INTERNATIONALE DOKTORANDENINITIATIVE DOCTORAL CANDIDATE INITIATIVE Das Team unserer Initiative besteht aus internationalen Doktorandinnen und Doktoranden der Universität Leipzig und organisiert seit 2005 regelmäßig kulturelle, soziale und akademische Veranstaltungen. Ziel der Initiative ist es, die internationalen Promovierenden während ihrer Zeit an der Universität intensiv zu betreuen und ihnen eine Plattform zum gemeinsamen Austausch zu bieten. Das Team der DOKTORANDENinitiative: — bietet eine Plattform für den Erfahrungsaustausch internationaler Doktorandinnen und Doktoranden — geht auf die Bedürfnisse internationaler Doktorandinnen und Doktoranden ein — vereint internationale Doktorandinnen und Doktoranden unterschiedlicher akademischer Herkunft und Nationalitäten und hilft somit, Sprachbarrieren abzubauen sowie Sprachkenntnisse zu verbessern — verstärkt die soziale Vernetzung von neuen und erfahrenen Doktorandinnen und Doktoranden — unterstützt bei der akademischen Entwicklung, indem Soft Skills gezielt gefördert werden Die Termine unserer Treffen und weitere Veranstaltungen werden per E-Mail und auf Facebook bekannt gegeben. Sie haben Fragen oder möchten Ihre Erfahrungen teilen – melden Sie sich bei uns! E-Mail: dokinfo@rz.uni-leipzig.de Facebook: www.facebook.com/groups/phdinitiative The initiative’s team consists of international doctoral candidates at Leipzig University, and since 2005 it has organised regular cultural, social and academic events. The goal of the initiative is to provide comprehensive support to international doctoral candidates during their time at the Universi- ty and to offer a platform for mutual exchange. The International DOCTORAL CANDIDATE Initiative team: — provides a platform for international doctoral candidates to share their experiences — addresses the needs of international doctoral candidates — brings together international doctoral candidates of different academic backgrounds and nationalities, thus helping to overcome language barriers and improve language skills — strengthens social networking between new and more experienced doctoral candidates; — promotes academic development by focusing on soft skills. Our mailing list and Facebook page contain all the latest information about our monthly events. You are always welcome to contact us if you have any questions or suggestions! Email: dokinfo@rz.uni-leipzig.de Facebook: www.facebook.com/groups/phdinitiative 26
MY STUDIES AT LEIPZIG UNIVERSITY STUDIEREN IN LEIPZIG – BUDDYS UNTERSTÜTZEN INTERNATIONALE STUDIERENDE STUDYING IN LEIPZIG – “BUDDY ” PROGRAMME FOR INTERNATIONAL STUDENTS Liebe internationale Studierende, wir sind die Buddys der Universität Leipzig. Genau wie Sie studieren wir hier und freuen uns, Sie im Studienalltag an Ihren Fakultäten zu unterstützen und Willkommen zu heißen. Wir — beantworten Ihre Fragen oder helfen Ihnen, den richtigen Ansprechpartner zu finden — unterstützen Sie dabei, wichtige Schreiben und Dokumente zu verstehen oder zu beantworten — begleiten Sie gern zu anderen Gesprächen — bieten Hilfe bei Fragen zum wissenschaftlichen Arbeiten, zum Beispiel bei der Vorbereitung eines Vortrages, beim Aufbau einer Hausarbeit etc. Per E-Mail können Sie Kontakt zu dem Buddy Ihres Studienfachs aufnehmen (siehe nächste Seite). Weiter Informationen finden Sie auf der Homepage Ihrer jeweiligen Fakultät.. Die Kontaktdaten der Buddys finden Sie in der Tabelle auf S. 32-33. Wir helfen Ihnen gern in deutscher oder englischer Sprache. Einige von uns sprechen auch Spanisch, Französisch und weitere Sprachen. Wir freuen uns auf Sie! Die Buddys sind nur bis zum 31.12.2020 zu erreichen. Dear international students, Welcome to Leipzig University! We are your “Buddies” – students at Leipzig University who will lend you a helping hand in all matters concerning studying at your respective departments. In particular, we will — answer your questions, or help you find someone who can — help you to understand and respond to important official documents and letters — accompany you to relevant appointments — offer guidance on methodological issues, such as preparing presentations for your courses, structuring papers, etc. There is one of us at nearly every faculty/institute ready to welcome you. Please contact your department’s Buddy for more information. Your Buddy’s contact details can be found in the table on pages 31 to 33. We speak German and English, and some of us also speak Spanish, French, or other languages. We’re looking forward to meeting you! Please not that our offer is only valid until 31 December 2020. 27
MEIN STUDIUM AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG STIL-BUDDYS-KONTAKTE STIL BUDDY CONTACT INFORMATION FAKULTÄT FACHBEREICHE KONTAKT BÜRO FACULTY SUBJECT AREAS CONTACT OFFICE Jura/Law Rechtswissenschaft, Lehrstuhl für stil-jura@uni-leipzig.de Burgstr. 21 Europarecht, Völkerrecht und Öffentli- +49 341/9735135 Raum/room ches Recht/Law of European Integration, erasmus-jura@uni-leipzig. 5.10 und/and State and Administrative Law, European de 4.17, Mittwoch Private Law Regulations (für die Anmeldung 15:00 – 17:00 zum Buddy-Programm) Uhr/Wednesday +49 341/9735116 3pm–5pm Medizin/ Humanmedizin, Zahnmedizin, Pharma- prometa.le@gmail.com Medicine zie/Human Medicine, Dentistry, Pharmacy Geschichte, Ägyptologie, Afrikastudien, Arabistik, https://sb.gko.uni- Ritterstr. 12 Kunst- und Archäologie, Ethnologie, Indologie, leipzig.de/angebote- Raum/room Orientwissen- Tibetologie und Mongolistik, Japanolo- fuer-internationale- 506, 4. Etage/4th schaften/ gie, Geschichte, Kunstpädagogik, studierende-und- floor History, Arts Kunstgeschichte, Musikwissenschaft, studieninteressierte and Oriental Religionswissenschaft, Sinologie, Schillerstr. 6 Studies Theaterwissenschaft/Egyptology, auslandsstudium-gko@ M002, Keller/ Ancient Near East Studies, African uni-leipzig.de basement Studies, Arabic Studies, Archaeology, Ethnology, South and Central Asian +49 314/97 37215 Studies, Japanese Studies, Chinese Studies, History, Art Studies, Art History, Musicology, Studies in Religion, Theatre Studies 28
MY STUDIES AT LEIPZIG UNIVERSITY FAKULTÄT FACHBEREICHE KONTAKT BÜRO FACULTY SUBJECT AREAS CONTACT OFFICE Philologie/ Amerikanistik, Anglistik, IALT, auslandsstudium-phil@ GWZ, Philology Germanistik, Herder-Institut, Klassische uni-leipzig.de Beethovenstr. Philologie und Komparatistik, Germanis- 15, Raum/room tik, Romanistik, Slavistik, Sorabistik/ H.3 3.14 American Studies, British Studies, IALT, German Language and Literature, Herder- Institute (German as Foreign Language), Classical Studies and Comparative Literature, Romance Studies, Slavonic Studies, Sorabian Studies Erziehungs- Allgemeine und Vergleichende projektstil.ewi@ Marschnerstr. 31 wissen- Pädagogik, Schulpädagogik und uni-leipzig.de Haus/house III, schaft/ Pädagogische Psychologie, Grundschul- +49 341/9731597 Raum/room 113 Educational pädagogik, Förderpädagogik, Erwachse- Science nen- und Sozialpädagogik/General and Intercultural Comparative Education, School Education and Educational Psychology, Primary Education, Special and Inclusive Education, Lifelong Learning and Social Pedagogy Sozialwissen- Politikwissenschaft, Soziologie, www.sozphil.uni- leipzig. GWZ schaften und Philosophie, Logik, Kulturwissenschaf- de/international.html Beethovenstr. Philosophie/ ten, Kommunikations- und Medienwis- buddys.sozphil@uni- 15, Raum/room Social senschaft, Journalistik, European Studies, leipzig.de 4.1.12 Sciences and Global Studies/Politics and International +49 341/9725639 Philosophy Relations, Sociology, Philosophy, Logic, Cultural Studies, Communication and Media Studies, Journalism, European Studies, Global Studies Wirtschafts- Betriebswirtschaftslehre, Volkswirt- Auslandsstudium@wifa. Grimmaische wissenschaft/ schaftslehre, Wirtschaftsinformatik, uni-leipzig.de Str. 12, Raum/ Economics Wirtschaftspädagogik, Nachhaltigkeits- +49 341/9733504 room I 105 and Manage management/Management Science, ment Science Economics, Business Information Systems, Business Education and Management Training, Sustainability Management 29
Sie können auch lesen