Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche

Die Seite wird erstellt Alexander Meier
 
WEITER LESEN
Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche
Whoever comes to me, I will never drive away. (John 6, 37).

                                                              Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com)
                  November 2021 bis Januar 2022
Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche
From pastor’s pen

Another year almost coming to its end and we're hopefully near the end of
the Corona pandemic. Which will mean in a way, back to life as normal. Many
countries have already taken huge steps towards this with sports stadiums
being filled on weekends and no mask being visible. Here we are creeping
slowly to what seems to be the finish line of this long run of frustrations and
setbacks.
With this normal, I assume it will still be a new normal and not exactly as it
was in the past. There are some things that have changed over the last two
years, I think for the better. We’re definitely more hygiene conscious and I
would hope that stays as we move into a new normal. But what are the other
things that could stay?
I’ve seen over the last two years people being a lot more aware of the ‘other’.
People following up on how it’s going with family and friends, making sure
they’re healthy and if they’re sick helping them. I hope this stays as it binds us
together. The early church was known for how the members of the church
looked after each other, from the poor and sick to the well off and healthy.
They were also a helping hand and a caring friend to those who were outside
the church, showing something of God’s love to the outsider.
Another thing that changed, at least for me, is the appreciation for nature
and our beautiful country. Not being able to go out and see nature as often as
we did in the past was for many people a big challenge. The first weekend we
were allowed to go walking and jogging again, after level 5, my granddad said
it looked like the Comrades Marathon was running past their house. This is al-
so something I hope stays, our appreciation of the beautiful country God has
made and with that to take seriously our role as keepers of the garden. When
we were in lockdown level 5, there were many videos of animals walking in
streets and towns, where they would normally be scared to go. Showing how
God’s world is not just ours but belongs to all creation and we are here to
keep and tend this beautiful garden.

                                        2
Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche
From pastor’s pen

I’m sure there are other things we might be able to mention here, but I’d like to
remain with these two. As a church our calling is to be a light to the world and
a servant in the community. Let’s keep this new normal of caring for family and
friends, more intimately than we did in the past. Let’s keep this new normal of
caring for God’s creation and saying thank you for the birds we hear, the moun-
tains we see and the cool sea breeze that flows over us.
As this year is coming to its end and we are moving into Advent, into a time of
wonder and excitement. Let’s remember the greatest gift we’ve ever received,
our Lord Jesus Christ, and let’s give back to the world, a new normal of love for
each other and love for God’s creation. I truly believe this coming year will be a
good year and I want us all to stand together, to support one another and to
take care of all God has given us to enjoy, this beautiful country and its beauti-
ful people.

                                                               Schalk Treurnicht
                                         3
Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche
Ansprache einer Kerze
                      Ansprache einer Kerze im Advent

Ihr habt mich angezündet, und schaut — nachdenklich oder versonnen — in
mein Licht. Vielleicht freut Ihr Euch auch ein wenig daran. Ich jedenfalls freue
mich, dass ich brenne. Wenn ich nicht brennen würde, dann läge ich in einem
Karton mit anderen, die auch nicht brennen. In so einem Karton haben wir
überhaupt keinen Sinn. Da liegen wir nur unnütz herum. Einen Sinn habe ich
nur, wenn ich brenne. Und jetzt brenne ich! Aber seit ich brenne, bin ich
schon ein kleines bisschen kürzer geworden. Das ist schade, da kann ich mir
schon ausrechnen, wann ich so kurz bin, dass ich nur noch ein kleines
Stümpfchen bin. Aber so ist das: es gibt nur zwei Möglichkeiten — entweder
ich bleibe ganz und unversehrt im Karton oder ich werde kleiner. So ist das
auch bei Euch Menschen, genau so! Entweder Ihr bleibt für Euch, dann
passiert auch nichts — aber dann wisst lhr eigentlich auch nicht so recht:
warum Ihr hier seid. Dann seid Ihr wie Kerzen im Karton. Oder lhr gebt Licht
und Wärme. Dann habt Ihr einen Sinn. Dann freuen sich die Menschen, dass
es Euch gibt. Aber dafür müsst Ihr etwas von Euch selbst geben, von Eurer
Herzlichkeit, Eurer Treue, Eurer Wärme, Euren Sehnsüchten und auch Euren
Ängsten. Ihr braucht keine Angst zu haben, wenn lhr dabei kürzer werdet, das
ist nur äusserlich. Innen werdet Ihr immer heller. Denkt ruhig daran, wenn lhr
in eine brennende Kerze schaut, denn so eine brennende Kerze seid Ihr selber.

                                                       (Verfasser unbekannt)

                                       4
Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche
Wissen wohin
                              Wissen, wohin

Der große Albert Einstein saß in einem Zug. Als der Schaffner kam, konnte
Einstein seine Fahrkarte nicht finden. Er suchte in seinen Taschen, sah in
seine Brieftasche nach und war sehr verwirrt. Der Schaffner versuchte ihn zu
beruhigen: ,,Herr Einstein, machen Sie sich keine Sorgen. Ich weiß, wer Sie
sind. Sie müssen mir Ihre Fahrkarte nicht zeigen.” 20 Minuten später kam der
Schaffner den Gang zurückgelaufen und sah, dass Einstein immer noch
suchte. Noch einmal beugte sich der Schaffner zu Einstein und sagte: „Bitte,
sorgen Sie sich nicht, ich weiß, wer Sie sind!” Daraufhin erhob sich Einstein
und sagte barsch: „Junger Mann, ich weiß auch, wer ich bin, aber ich
versuche, meine Fahrkarte zu finden, weil ich herausfinden möchte, wohin
ich fahre." Es ist wichtig, dass du weißt, wer du bist. Du wirst von Gott
geliebt. Aber du sollst auch wissen, wohin du gehst. Nicht nur in dieser Welt,
sondern auch dann, wenn das Leben vorbei ist.

                                                         Tony Campolo

                                       5
Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche
Dàvila Zitate
    Zitate von Nicolas Gòmes Dàvila - Aufzeichnungen des Besiegten

    Die politischen Irrtümer, die am leichtesten zu verhindern sind,
     werden am häufigsten begangen.

    Die gefährliche Idee ist nicht die falsche, sondern die halb
     richtige.

    Gönnen wir den stupiden Meinungen nicht das Vergnügen, uns zu
     empören.

    Das Gewicht dieser Welt läßt sich nur tragen, wenn man
     niederkniet.

    Die meisten Zivilisationen haben nichts hinterlassen als eine
     Schicht von Trümmern zwischen zwei Schichten Asche.

    In der modernen Gesellschaft gibt es keine reichen Klassen,
     sondern nur sich bereichernde Individuen.

    Bis zum Ende des 18. Jahrhunderts steigerte der Mensch die
     Schönheit der Natur durch das, was er ihr hinzufügte. – Was er ihr
     seitdem hinzufügt, zerstört sie.

    Was von Gott trennt ist weniger die Sünde, als der Wunsch, sie zu
     rechtfertigen.

    Der Mensch entflieht seinem Gefängnis der Widersprüche nur
     durch einen vertikalen Akt: dem Glauben.

    Der Gesprächspartner der Einsamen is die gesamte
     Vergangenheit.

    Nicht weil Gott alles weiß, dürfen wir vertrauen, sondern weil ER
     barmherzig ist.

                                    6
Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche
Kinder sprechen mit Gott

          Gütersloher Verlagshaus
          Gerd Mohn.

7
Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche
Book Review
                                 BOOK REVIEW
WESTOVER, Tara: Educated. London, Windmill Books, 2018.
The author, Tara, was the youngest of 7 children. Her family belonged to the
Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints, better known as the Mormons.
Her father was convinced that the end of the world was very near, thus he
built a house high up in the mountains and collected supplies. He also took his
older children out of school and didn’t allow his younger ones to go to school.
Their mother taught each child to read and get a rudimentary education.
The sons helped their father with his various jobs (building, scrap metal, etc.),
the daughters assisted their mother, who dried herbs and mixed natural oils.
When the children got older, some of them left their restrictive environment.
Tara also longed for more freedom and a better education. With determina-
tion and passion, she worked herself through school and college. She had to
overcome many obstacles, learn new words and concepts. She worked part
time to pay for her education.
Tara won various scholarships, spent some years at Cambridge University in
England, and a few terms as guest student at Harvard University.
All her efforts and hard work were crowned by a PhD-degree – and by writing
this autobiography of her unusual life story! It makes for good reading!

                                                                   Ingrid Brunke

                                        8
Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche
Weite - Tiefe
                                 Weite - Tiefe
Ist das Meer eher weit oder tief? Erscheint Ihnen der weite Himmel heute
tiefblau? Sind Ihnen weitblickende oder tiefgründige Menschen sympatischer?
Gar nicht so einfach... und vielleicht antworten Sie: „Beides“.
Mit „Weite und Tiefe“ begeben wir uns auf unsere nächste Gegensatz-Reise –
mit einer Spannung, die uns in der Bibel an verschiedenen Stellen begegnet –
auch im Kontext von Mission:
Jesus sendet seine Nachfolger in dem bekannten „Missionsbefehl“ in
alle Welt und fordert sie gleichzeitig auf, Jünger zu machen. „Alle Welt“: das ist
Weite, Ausbreitung, großflächige Arbeit. „Jünger machen“ heißt aber: tiefe
Beziehungen bauen, kleinteilig denken.
Für das Wachstum von Gottes Reich und der Gemeinde verwendet die Bibel
Bilder aus der Landwirtschaft: Jesus erzählt vom „Aussäen“ – Der Sämann
streut großflächig Gottes Wort aus. (Matth. 13) Er verteilt die Körner weit und
nimmt dabei sogar in Kauf, daß seine Investition nicht überall Frucht trägt.
Paulus betont einen anderen Aspekt: „Ich habe gepflanzt, Apollos hat
begossen, aber Gott hat das Gedeihen gegeben.“ (1. Kor. 3,6) Pflanzen ist
fokussierter als Säen und konzentriert sich auf einen kleinen, ausgesuchten
Bereich – aber beides bringt Frucht.

                                                              Handlettering von
                                                              Irene Schuster,
                                                              Österreich.

                                        9
Jahrelosung-2020-Motiv-Habedank. (wp.com) - Kreuzkirche
The World that awaits
    The World That Awaits
        The sun is shining,
       On this amazing day,
       Of new beginnings,
       And farewells to say.

     Our new road is paved,
     With a new path in sight.
        It's time to take it,
        It feels quite right.

       We will say farewell,
       To all we've known.
The knowledge we will take with us
 And no longer be attending class.

       It's time to explore,
      The world that awaits.
        Allow yourself to,
       Embrace your fate.
                                 Julie Hebert, © 2011

                 10
Birhtdays - Geburtstage

                   Birthdays
                     November /
                          Dezember

                                        03 Dezember     Sigi Vollmer
                                        05 Dezember     Heidi Voigt
                                        07 Dezember     Shaun Ross

04 November   Isabella Rutzen           09 Dezember     Elisabeth Kliem

07 November   Georg Hellström           10 Dezember     Edgar Fröhling

08 November   Heidi Luley               12 Dezember     Norma Luley

16 November   Renate Schlenther         13 Dezember     Hanna Hammer

18 November   Auguste Douglas                           Else Rix
19 November   Bonginkosi Dlamini        17 Dezember     Waltrud Schwarzkopff
25 November   Uwe Voigt                 18 Dezember     Edgar Oberhofer
27 November   Delene Andrag             19 Dezember     Werner Winzel
                                        22 Dezember     Eva Rienhardt
                                        25 Dezember     Gertruida Winzel
                                        26 Dezember     Liezel Buhr-Engelke
                                        28 Dezember     Annemarie Ross
                                        29 Dezember     Daniel Langenhoven
                                        30 Dezember     Sabine Solomon
                                        31 Dezember     Amrita Voigt

                                   11
Birhtdays - Geburtstage

              Birthdays
                                           January
01 January   Schalk Treurnicht
             Ingeborg Meyer
             Hans Pietsch
                                       14 January   Erika Knye
02 January   Ingrid Langenhoven                     Emil Meyer
             Irmgard Rencken           17 January   Rita Michl
03 January   Ernst-Günther Brunke                   Johan Reinke
             Pauline Campbell                       Erika Röthig
05 January   Karl Briegel              18 January   Margeaux Geiger
06 January   Erna Briegel              19 January   Hellmut Hettasch
07 January   Helga Davidyan            20 January   Edith Apel
             Michael Schirmacher       22 January   Gudrun Campbell
08 January   Jemma Haller              23 January   Werner Briegel
             Hanne Reuter              24 January   Ilse Lemcke
11 January   Heidi Meyer
             Louis Von Aulock

                                  12
Special Birthdays

  A Special
Birthday Wish

   Celebrating her 70th
       Erna Briegel

 Celebrating her 75th
     Rita Michl

                        th
Celebrating their 80

   Renate Schlenther
    Gussie Douglas

 Celebrating her 85th

       Edith Apel

                        13
Vertaling van Bybel
 Nog ‘n vertaling van die Bybel in Afrikaans: Wat maak dit anders?
Daar is in al die tale van die wêreld verskillende vertalings van die Bybel en in
2020 is die Nuwe 2020 Afrikaanse vertaling van die Bybel vrygestel. Die rede
hiervoor is ‘n verdere soektog deur kerke om ‘n vertaling te hê wat
verstaanbaar is in idiomatiese Afrikaans en tog na aan die bronteks bly. Dus ‘n
‘Direkte’ vertaling wat na aan die bronteks bly, maar ook in ‘n verstaanbare
Afrikaans. ‘Dit moet wees asof die vertalers die skrywers self aanhaal’.
Dit is egter ‘n moeilike taak aangesien taal in ‘n mens se kultuur en
lewenservaring ingebed is en nie daarvan losgemaak kan word nie. So ook vir
die skrywers van enige teks, word dit wat hulle sê beïnvloed deur hul eie
kultuur en ervarings van die lewe. Om hierdie rede is kommentaar op sekere
woorde of uitdrukkings nodig om die leser van die vertaling te help. In die
1637 Dutch translation het die vaders van die Reformasie ook hierdie insig
gebruik en so baie kommentaar of notas gelos om die leser te help. Die 2020
vertaling maak ook gereeld gebruik hiervan met inleidings tot die boeke in die
Bybel, voetnotas en ‘n woordelys.
Vir die vertalers om so ‘na aan die regte’ betekenis van die teks te kom, moet
daar op ‘n vertalingsmodel besluit word om die Hebreeus en Grieks van die
Bybel na ‘n verstaanbare idiomatiese Afrikaans te vertaal. In die 1933/53
vertaling vind ons ‘n hoë mate van woord vir woord vertaling. In die 1983, Die
Bybel vir Dowes (2007) en die Nuwe Lewende vertaling (2006) kom ‘n
sogenaamde dinamiese of funksioneel ekwivalente vertaling voor. Hierin
word die verstaanbaarheid van die betekenis van die bronteks gestel bo om
nader aan die bronteks te bly. Dit word ook ‘n parafrase genoem en kom met
sy eie gevare, omdat die vertaler gereeld die keuse van wat iets beteken moet
maak. Die model waarop die span vir die Nuwe 2020 Afrikaans vertaling
besluit het, is ‘n kognitiewe taalkundige model, wat die volgende ingedagte
hou: eerstens is daar veranderings in die konseptuele wêrelde van die
skrywers en ons vandag, wat ingedagte gehou moet word. Verdere
ontwikkeling in kennis van die konteks het gelei na beter verstaan van
betekenisse van sekere konstruksies en hoe hulle van mekaar onderskei kan
word.
                                       14
Vertaling van Bybel
Tweedens kom alle taaluitinge in ‘n sekere vorm en die verteller of skrywer kan
net volledig verstaan word, wanneer dit ingedagte gehou word. Die taalvorme
wat die skrywer of spreker gebruik verteenwoordig die konstruksie van die
gebruiker se persepsie van die werklikheid. Dus kan die inhoud wat
gekommunikeer word nie bepaal word sonder om die vorm waarin dit
aangebied word volledig ingedagte gehou word nie.
Derdens moet ingedagte gehou word dat sekere van ons woordeboeke en
grammatikas verskillende waardes aan sekere woorde heg. Dus is dit nodig vir
kommentaar en notas op sekere woorde, soos reeds boontoe genoem. ‘n
Voorbeeld hiervan is dat die rooi van rooi lipstiffie verskil van die rooi van ‘n
rooijakkals.
Vierdens kom daar met tyd betekenisverskuiwings van konstruksies. Dus kan A
tot B en dan na C verander, maar nie alle woorde teen dieselfde pas nie. Dit
beteken dat ‘n woord kan oorvleuel met ‘n ander maar ook nie dieselfde wees
nie. Soos byvoorbeeld die rooi van lipstiffie is anders as die rooi van
rooijakkals, maar nader en ‘n bietjie oorvleuelend met die rooi van ‘n
veluitslag.
Vyfdens kom daar met nuwe kennis van die tyd waarin die bronteks geskryf is
ook beter verstaan van hoe liggaamsdele as spreekwyse gebruik word, soos
hand, hart, keel ens. ‘n Voorbeeld hiervan is dat in amper alle tale word ‘om in
die hand van x te wees’ verstaan as ‘om in die mag van x te wees’. ‘n Voorbeeld
uit die 2020 vertaling is die woord ‘‫ ’נֶפֶׁש‬wat in die verlede as ‘siel’ vertaal is.
Met verdere ontwikkeling in die denkwyse van die Hebreeuse wêreld het ons
verstaan van die woord oorbeweeg na ‘n vertaling as ‘keel’.
Die soektog na ‘n nuwe idiomatiese Afrikaanse vertaling met al die
bogenoemde uitdagings ingedagte, het gelei tot die Nuwe 2020 Afrikaanse
vertaling. Dit is volgens my ‘n baie goeie vertaling, wat vir my help om die
Bybel weer met nuwe oë te lees en nuut deur die Woord van God verras te
word. Tog weet ek dat, nes alle ander Bybelvertalings, dit die produk van
mense is en so nie sonder fout of onsekerhede is nie. Daarom word dit ook
met gebed en ‘n opgewonde soektog na God se waarhede gelees.

                                               Deur prof. CHJ van der Merwe.
                                               Verwerk deur Schalk Treurnicht.

                                         15
Structure of our Synod

                                                                                                                       East
                         St Martini         Stellenbosch        Bellville                     Beacon bay             London               Parish
                              Parish               Parish                                                            Luther                   KWT
                                                                    Worcester             Port
                          Strand Street           Philippi                             Elizabeth                     Komga
                                                                                                                                       Stutterheim
                              Vasco              Wynberg                                                             Parish
                                                                            George           Bloemfontein
                                                                                                                                       Macleantown

                                                                                                                                                     16
                                      Circuit Conference West                                              Circuit Conference East
                                                                                                                              Church Council
                                                             Synod - Cape Church                                                     Bishop
                                                                                President
Synod period & presiding committee

17
Weekly Activities

    Weekday Activities once                               Contact Persons
          Lockdown lifted
                MONDAY
Church office closed for the time being        Christiane Duwe (021-948 5928)

                TUESDAY
General enquiries — Church office              Christiane Duwe
19:00 Caring-Word-Mission (CWM)                Pastor Schalk Treurnicht (083 297 0526)

              WEDNESDAY
15:00 Devotion (Andacht) - St Joh Heim:        Pastor Michael Denner (021 703 3782)
1st Wednesday of month: German
3rd Wednesday of month: English

               THURSDAY
In the church centre:
09:00 Gebetskreis                              Gebetskreis: Ingrid Brunke (021 913 1614)

                                               Bibelstunde: S. Treurnicht, E-G. Brunke
09:30 Bibelstunde

                 FRIDAY
Focus on Children‘s Church                      Ingrid Brunke (021 913 1614)

                GENERAL
Besoekdiens/Besuchsdienst                      Hildegard Vogel (021 913 3726)
Church services/Gottesdienste                  Ernst-Günther Brunke (021 913 1614)
Children‘s church/Kindergottesdienst           Ingrid Brunke
Newsletter/Gemeindebrief                       Editorial committee: E-G. Brunke; S.
                                               Treurnicht; H. Sachse, A. Büttner, L. Nuss,
                                               I. Brunke.

                                          18
Te koop

19
Te koop

20
Garden Route Camino
           My Garden Route Camino experience (October, 2021).

After Ds. Petrus Carstens had blessed us with words from Psalm 121 (“I lift up
my eyes to the mountains - where does my help come from? My help comes
from the Lord, the Maker of heaven and earth.…”) and with the church bells
ringing, four of us left the beautiful old church in Uniondale for a two-week
pilgrimage on the recently established Garden Route Camino. We walked
along the Kammanassie and Outeniqua mountains, through rural farmlands –
enjoying the wheat fields and orchards as well as the many animals including
ostriches. We crossed mountains via two spectacular historical passes: the
Prince Alfred and Montagu. All-in-alI the scenery was breath-taking and the
weather also played along well.
I undertook this journey together with my brother-in-law, Rolf Tönsing, from
Worcester, to reflect again on my current phase in life and to experience
something new. Our two fellow companions, whom we did not know before,
were two Dutch Reformed (DR) ministers with whom we got along extremely
well. We had very interesting and in-depth discussions on a wide variety of
topics along the route and learnt a great deal from one another. On average,
we covered about 20 km per day and stayed over with local folk, who provided
food and accommodation, and above all their unmatched hospitality which
was so heart-warming and genuine. During the day we were either supplied
with food parcels or given brunches – also from the local inhabitants.
What I appreciated most on this pilgrimage was the caring and openness con-
veyed to us by the people with whom we interacted and the fellowship we
had with our two DR brothers. We commenced each day with a devotion and
when we met people, we inquired about their joys and concerns and anxie-
ties. One of the recurring topics was the drought, which has now prevailed for
almost 8 years and which caused a great deal of anxiety. Fortunately, there
was some recent rain which brought welcome relief. I was also impressed to
learn that the relationship between employer and employees in the region is
very healthy which is so important for human communication and co-
existence. Our two brothers always made a point to conclude the open-
hearted discussions we shared with a prayer which touched us all deeply and
was greatly appreciated by the local folk. At times I felt that Heaven and Earth
came together in a very special way which was very special.
Rolf and I concluded our walk in George, while the other two continued their
pilgrimage to Mosselbay where the Camino ends at the light-house. To me this
ten-day walk was very blessed and enriching.
                                                              Ernst-G. Brunke
                                       21
Garden Route Camino

22
Weekly
                                                                                          Contact
                                                                                                Activities
                                                                                                  Details
             Office                       33 Middel Street           Tel.   021 948 5928
       Büro der Gemeinde                    Bellville 7530           Fax. 086 527 1672

        Christiane Duwe                     Office Hours:

                                    Tuesday - Friday: 09:00-12:00 E-Mail: info@kreuzkirche.co.za
                                    Dienstag - Freitag 09:00-12:00

Bishop of the ELCSA Cape Church          ELCSA Cape Church           P.O. 15528, Vlaeberg 8018
          Gilbert Filter            240 Long Street, Cape Town       0214220592
                                                                     bishop@elcsacape.co.za

          Vorsitzende
     des Kirchenvorstandes
Chairperson of the congregational
           committee
                                                                     Tel. 083 415 8663

        Ms Gisela Prüter

      Ds Schalk Treurnicht                                           Tel. 021 948 5928
             Pastor                                                  Cell 083 297 0526

         Küster (verger)
                                                                     Tel. 021 948 5928
           Ralph Rix

      Organistin - Organist
                                                                     Tel. 021 948 5928
        Auguste Douglas

                                                                     Tel: 021 949 1648
    Kindergarten - Principal:
                                          33 Middel Street
         Ms Urda Witte
                                            Bellville 7530

                                          Banking Details:
                                    Church of the Cross Bellville;
                                       FNB Cheque Acc. Nr.
                                           62761993776
                                        Branch Code 210655

                                                     23
Advent Market

24
Sie können auch lesen