Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...

Die Seite wird erstellt Stefan-Louis Löffler
 
WEITER LESEN
Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...
6. Juni 2021
Vladimir Jurowski
Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...
2   BEETHOVEN – SINFONIE NR. 7

                                 „Haben Sie irgendwelche Rezepte der späten
                                 Stunde für den jungen Komponisten, Herr Stra-
                                 winsky?
                                 I.S.: Wenn er außerhalb der Musik eine ehrliche
                                 Million verdienen kann, soll er ernsthaft über-
                                 legen, sein Talent eine Zeitlang an den Nagel zu
                                 hängen, und sie eben verdienen. Ansonsten soll-
                                 te er jeder Versuchung durch kleinere Summen
                                 widerstehen, sich eingraben und nichts tun als
                                 komponieren: d.h., keine Stiftungspreise, akade-
                                 mische Anerkennungen, Hochschuldirektionen
                                 oder ausländische Stipendien anstreben; keine
                                 Kulturkongresse besuchen; keine Interviews ge-
                                 währen; nicht im Rundfunk über Musikverständ-
                                 nis plappern; keine neuen Partituren besprechen
                                 (außer seine eigenen, anonym); und sich nicht
                                 nach vorne drängen, nicht außerkünstlerische
                                 Mittel zu seiner Förderung benutzen, nicht manö-
                                 vrieren, Reklame machen, mogeln, spekulieren.“
                                 Igor Strawinsky, „Über das zeitgenössische Musikleben und
                                 anderes“, zitiert aus Robert Craft, „Igor Strawinsky –
                                 Erinnerungen und Gespräche“
Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...
4                                                                        PROGRAMM                                                                5

    6. Juni 2021
    Sonntag / 20.00 Uhr                                                  Igor Strawinsky
    Philharmonie Berlin                                                  (1882 – 1971)

                                                                         „Fanfare for a new theatre“        „Hinterm Herd“ und
                                                                         für zwei Trompeten                 „Katzenidylle“
    VLADIMIR JUROWSKI                                                                                       aus „Koschatschi kolybelnye
    Sofia Fomina / Sopran                                                „The Flood“ (Die Flut) –           pesni“ (Vier Katzenwiegenlieder)
    Alice Lackner / Sopran/ Mezzosopran                                  Musikspiel für Soli, Sprechstim-   für Stimme und drei Klarinetten
    Elena Manistina / Mezzosopran                                        men, Chor und Orchester
    Ivan Turšić / Tenor                                                  Ivan Turšić, Bastian Kohl,         „Musick To Heare“ (Sonet VIII)
    Alexander Fedorov / Tenor                                            Vladimir Ognev, Stefan Kaminski    und „When Daisies Pied“
    Vladimir Ognev / Bass                                                › Vorspiel                         (Verlor’ne Liebesmüh‘) aus Drei
    Bastian Kohl / Bass                                                  › Melodrama                        Lieder von William Shakespeare
    Stefan Kaminski / Sprecher                                           › Der Bau der Arche                für Mezzosopran, Flöte, Klarinette
    Anisha Bondy / Szenische Einrichtung                                 › Der Katalog der Tiere            und Viola
    Diego Leetz / Beleuchtung                                            › Die Komödie.
    RIAS Kammerchor Berlin                                                   Noah und sein Weib             „The Owl and the Pussy-Cat“
    Ralf Sochaczewsky / Choreinstudierung                                › Die Flut                         (Der Eulerich und die Miezekatze)
    und Assistent des Chefdirigenten                                     › Der Bund des Regenbogens         für Gesang und Klavier,
    Maria Dribinsky / Sprachcoach                                                                           Text von Edward Lear
    Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin                                    „Lied ohne Name“ –
                                                                         Duett für zwei Fagotte             „Les noces“
                                                                                                            (Die Bauernhochzeit) –
                                                                         „Tilim Bom“                        Fassung von 1919 für Soli, Chor,
                                                                         für Gesang und Klavier, Fassung    Schlagzeug, 2 Zymbals,
                                                                         für Gesang und kleines Orchester   Harmonium und Pianola
                                                                                                            Sofia Fomina, Elena Manistina,
                                                   Konzert mit           „Renard“ (Fabel vom Fuchs,         Alexander Fedorov, Vladimir
    Übertragung am 8. Juni 2021, 20.03 Uhr.                              Hahn, Kater und Widder) –          Ognev
    Europaweit. In Berlin auf UKW 89,6 MHz;                              Burleske, gesungen und gespielt    › I.1. Im Hause der Braut
    Kabel 97,55; Digitalradio (DAB); Satellit;                           in einem Akt                       › I.2. Im Hause des Bräutigams
    online und per App.
                                                                         Ivan Turšić, Alexander Fedorov,    › I.3. Aufbruch der Braut zur
                                                                         Vladimir Ognev, Bastian Kohl          Trauung
    Eine Produktion von Unitel und RBB in          Kooperationspartner
    Zusammenarbeit mit ARTE und Marquee TV.
                                                                                                            › II.4. Die Hochzeitsfeier
    Das Programm wird europaweit im September                            Wiegenlied aus „The Rake’s
    auf ARTE Concert und weltweit auf Marquee TV                         Progress“
    zu sehen sein.
    Ein Termin für die Ausstrahlung im RBB                               für zwei Blockflöten
    wird später bekannt gegeben.
Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...
6                                                                  7

    Steffen Georgi

    Strawinsky.
    Ein Feuerwerk

    Was für ein farbenprächtiges Kaleidoskop zum Neustart
    nach monatelanger coronarer Engstellung des Kulturle-
    bens. Heute Abend also STRAWINSKY – sonst nichts. Vor
    50 Jahren sei er gestorben, sagt man. Aber er lebt doch!
    Hören Sie am besten selbst.

    Nur wenige Sekunden dauern Fanfare, Duett oder Wiegen-
    lied, angestimmt von jeweils zwei Blasinstrumenten ganz
    allein. Dazwischen tummeln sich Lieder von Katzen, Kindern,
    Eulen und Verliebten – so unverkennbar dem Volk aufs Maul
    geschaut wie eben nicht (!) dem Volk nach dem Munde ge-
    redet – manchmal verführerisch schnurrend, bisweilen bizarr
    zwölftönig gespreizt, dann ritterlich-vornehm Arm in Arm mit
    Shakespeare.

    Drei Werke des Abends sind länger, größer besetzt, ge-
    wichtiger – und könnten dennoch unterschiedlicher nicht
    sein. Mit „The Flood“, „Renard“ und „Les Noces“ präsentiert
    sich Strawinsky als das genuine Chamäleon, als das er oft
    apostrophiert wird. Dem musikalisch herben, biblischen Spiel
    um Noah und die Arche kontrastiert die rasante Fabel um die
    schlaue Füchsin, der ihre Schläue nichts nutzt, die vielmehr
    eine Lektion in Faustrecht bekommt. Die Krönung aber bil-
    den die archaischen Klänge der russischen Bauernhochzeit,
    mit der Strawinsky seine berühmten Ballette um eine ebenso
    fesselnde wie hinreißende „Minioper“ ergänzt hat.
Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...
8   IGOR STRAWINSKY - FANFARE, FLUT                                                                                                                      9

    Strawinskys provokante              Zutat, eine Eigenschaft, die wir       FANFARE                                Verlag
    Ästhetik                            der Musik leihen gemäß altem                                                  Boosey & Hawkes
                                        stillschweigend übernommenem           Wahrscheinlich benötigen Sie           London, Berlin u.a.
    „Die Kriegsnachrichten bewegten     Herkommen, und mit der wir sie         mehr Zeit, den nachfolgenden
    mich sehr, sie erregten mein        versehen wie mit einer Etikette,       kurzen Text über Strawinskys           Entstanden
    patriotisches Gefühl, und ich war   einer Formel – kurz, es ist ein        „Fanfare for a new theatre“ zu         1961 – 14. März 1962
    traurig, so fern meiner Heimat zu   Kleid, das wir aus Gewohnheit          lesen, als das ganze Werk dauert:
    sein. Nur die Freude, die es mir    oder mangelnder Einsicht allmäh-       40 Sekunden. Für die Eröffnung         Uraufführung
    machte, mich in die Lektüre der     lich mit dem Wesen verwechseln,        des Lincoln Center im New              14. Juni 1962
    russischen Volkspoesie zu ver-      dem wir es übergezogen haben.“         York State Theatre am 19. April        CBS Television Network
    senken, brachte mir damals hin      (Igor Strawinsky, aus „Chroni-         1964 sorgte Strawinsky für den         broadcast
    und wieder Vergessen.               ques de ma vie“)                       „Hinhörer“. Zwei Trompeten wett-       George Balanchine,
    Diese Verse hatten etwas Verfüh-    Uff, das ist starker Tobak. Musik      eiferten mit Hilfe des Tones „ais“     Choreographie
    rerisches für mich, nicht so sehr   soll kein Ausdruck per se inne-        und einer zwölftönigen Melodie in
    durch den anekdotischen Inhalt,     wohnen? Damit wäre sie auch            wechselnden Rhythmusgruppen
    der häufig derb ist, auch nicht     nicht die emotionale Weltspra-         um die Aufmerksamkeit des Pre-       Wasser bis zum Hals
    durch ihre Bilder oder ihre Me-     che, die überall verstanden            mierenpublikums. Die Hausher-
    taphern, trotz der bezaubernden     werden kann? Kunst um der              ren Lincoln Kirstein und George      Ja, es geht um die Bibel, es geht
    Frische, die diese haben, sondern   Kunst willen, l’art pour l’art heißt   Balanchine waren begeistert. Ein     um Noah und die Arche, es geht
    vielmehr durch die Verknüpfung      die dazugehörige Ästhetik. Sie         Weckruf an alle Sinne, dabei so      um Gedankengut des christlichen
    der Worte und Silben, die Ka-       mag Musik aus der Ecke einer           echter Strawinsky, dass man ihn      Glaubens. Aber Strawinsky
    denz, die dabei entsteht und die    gefühligen, bewusstseinstrüben-        glatt als „sein kürzestes Meister-   schreibt keinen ausufernden
    unsere Empfindung fast ebenso       den Droge herausgeholt haben,          werk“ (Robert Craft) bezeichnen      „Parsifal“, er schreibt ein tro-
    anrührt wie Musik. Denn ich bin     ihr die überragende Kommunika-         könnte.                              cken-kurzes „Musikspiel“ für Soli,
    der Ansicht, daß die Musik ihrem    tionsfunktion grundsätzlich abzu-                                           Sprechstimmen (heute Abend
    Wesen nach unfähig ist, irgend-     sprechen, ist selbstredend nicht                                            alle von Stefan Kaminski verkör-
    etwas ‚auszudrücken‘, was es        gelungen. Musik ist ohne diese           DIE FLUT                           pert), Chor und Orchester.
    auch sein möge: ein Gefühl, eine    kostbare Eigenschaft nicht zu                                               „… ich habe meine Bedenken,
    Haltung, einen psychologischen      denken. Sie vermittelt immer Bot-        Orchesterbesetzung                 wenn man eine Theaterauffüh-
    Zustand, ein Naturphänomen          schaften, ob diese vom Kompo-            3 Flöten (3. auch Piccolo),        rung auf die gleiche Ebene stellt
    oder was sonst. Der ‚Ausdruck‘      nisten intendiert sind oder nicht.       2 Oboen, Englischhorn, 2           mit der heiligen symbolischen
    ist nie eine immanente Eigen-       Strawinsky selber war ein viel zu        Klarinetten, Bassklarinette,       Handlung des Gottesdienstes. …
    schaft der Musik gewesen, und       raffinierter Musiker, als dass er        Kontrabassklarinette, 2 Fagot-     Es wäre entschieden an der Zeit,
    auf keine Weise ist ihre Daseins-   dies nicht gewusst und kalkuliert        te, Kontrafagott, 4 Hörner, 3      mit der unzulänglichen und fre-
    berechtigung vom ‚Ausdruck‘ ab-     hätte (wie u.a. Schönberg auch),         Trompeten, 3 Posaunen, Tuba,       velhaften Auffassung der Kunst
    hängig. Wenn, wie es fast immer     gleichwohl stört und verstört er         Pauken, Schlagzeug, Harfe,         als Religion und des Theaters
    der Fall ist, die Musik etwas       bisweilen unser allzu sittsames,         Celesta / Klavier, Streicher       als Tempel ein für allemal aufzu-
    auszudrücken scheint, so ist dies   harmoniebedürftiges Ohr mit                                                 räumen. Das Widersinnige dieser
    Illusion und nicht Wirklichkeit.    heftigen Provokationen.                  Dauer                              erbärmlichen Ästhetik läßt sich
    Es ist nichts als eine äußerliche                                            ca. 24 Minuten                     leicht mit dem folgenden Argu-
Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...
10   IGOR STRAWINSKY - FLUT                                                                                                                               11

     ment darlegen: Es ist unmöglich,      Wie geht Strawinsky vor?             gekürten Gatten zu gehorchen,         schrecklich ist und anhält.“ In-
     sich einen Gläubigen vorzustel-                                            sie will sich der Familienbande       spiriert zu dieser eindringlichen
     len, der sich dem Gottesdienst        Nach einem allgemeinen Gottes-       entledigen, empfiehlt Noah gar,       Flutvision wurde Strawinsky
     gegenüber kritisch verhält. Das       lob vom Chor erschafft Gott          eine andere Frau mitzunehmen.         während einer Hochwasser-
     wäre eine contradictio in adjecto,    (zwei Bassstimmen) mit wenigen       Doch der kann grinsen, ist es         katastrophe in Venedig am 15.
     der Gläubige wäre nicht mehr          Handgriffen die Erde und alles,      doch nicht sein Wille, dass sie       Oktober 1960.
     gläubig. Die Haltung des Zu-          was auf ihr kreucht und fleucht.     mitkommen muss. Nachdem die           Noch einmal singt der Tenor,
     schauers aber ist dem völlig ent-     Geradezu liebevoll platziert er      angstvollen Söhne laut nach der       zerknirscht ob des Zerstörungs-
     gegengesetzt, denn sie wird eben      darin Luzifer, den Träger des        Mutter gegreint haben, fügt sie       werkes Gottes und dass der
     nicht durch Glauben oder blinde       Lichtes (Tenor). Der erweist sich    sich und steigt aufs Schiff – nicht   auf Noah gesetzt hat. Der Chor
     Unterwerfung bestimmt. Ein            umgehend als peinlicher Narziss,     ohne Noah noch kräftig eine           führt uns mit einem neuerlichen
     Schauspiel begeistert oder stößt      selbstverliebt, eitel, größenwahn-   runterzuhauen. Jetzt kommt die        Sanctus zurück ins Licht. Leise
     ab, und das erfordert zunächst,       sinnig. Gott lässt ihn zur Hölle     Flut. Strawinsky zelebriert sie so    trocknen die letzten Tropfen gen
     daß man urteilt. Auch unbewußt        fahren, wo er – nunmehr Satan        rein musikalisch wie ohne jeg-        Himmel.
     nimmt man nichts ohne Urteil          – in Dunst und Dreck auf Rache       liche Tonmalerei. Zeitorganisation
     auf, und die Rolle, die der kriti-    sinnt. Die Menschen, Gottes          sei das einzige, was er betrieben
     sche Sinn dabei spielt, ist sehr      schwache Lieblinge, will der         haben will. „Die Flut selbst darf     Vom Fass und vom Tropfen
     wesentlich.“ (Igor Strawinsky,        eifersüchtige Satan verführen.       nicht fortissimo, sondern muss
     aus „Chroniques de ma vie“) Also      Gesagt, getan. Gott vertreibt        altissimo sein, randvoll und hoch,    Die Texte entstammen überwie-
     nur zu, kritisieren Sie, womit Sie    Adam und Eva aus dem Paradies,       gedrosselt, erstickend, aber nicht    gend der Schöpfungsgeschichte
     nicht einverstanden sind!             drei Fagotte erledigen das im        laut.“ Altissimo bedeutet „sehr       des Alten Testamentes. Robert
     Hören wir Strawinsky zu seinen        Eilverfahren. Dann wird Gottes       hoch“, oberhalb des normalen          Craft hat für den Komponisten
     Intentionen, mit denen er 1961        Rache weit fürchterlicher als die    Tonbereiches eines Instrumentes.      überdies ergänzende Passagen
     an das Auftragswerk für den           seines einstigen Leuchtkäfers        Gleichwohl dachte Strawinsky          aus mittelalterlichen englischen
     Fernsehsender CBS herangegan-         Luzifer: Fast alle Kreaturen der     nicht an Wellen und Wind, son-        Mysterienspielen des 15. Jahr-
     gen ist: „Warum habe ich mein         Erde müssen dran glauben, auch       dern eben an die Zeit. Die läuft      hunderts ausgewählt, den soge-
     Werk ‚Die Flut‘ genannt und nicht     die inzwischen sündig geborenen      (trotz ständiger Taktwechsel)         nannten York and Chester cycles
     ‚Noah‘? Weil Noah bloß eine           Menschen. Außer einem: Noah.         so stoisch, so unentrinnbar ab,       of miracle plays. Auf diese Weise
     Geschichtserscheinung ist. Als        Er darf, nein er muss seine Frau     dass die unangenehme Botschaft        entstehen zwei Sphären: eine
     echter Vorsintflutler ist er natür-   und Kinder auf die Arche retten.     mit Ohren zu greifen ist. „Die        weltliche (mit Sprechern, Ausru-
     lich eine Kuriosität, aber eine       Strawinsky baut dem handwerk-        Unterbrechungen in der Violine/       fer, Noah und seiner Familie) und
     zweitrangige. Und auch als ‚ewi-      lich Ungeschickten das Schiff        Flöte-Linie besagen: ‚Nein, es ist    eine himmlische (mit Gott und
     ger Mensch‘, als zweiter Adam,        – instrumental. Noah weiß kaum,      noch nicht vorüber.‘ Wie die Haut     Satan bzw. Luzifer). Strawinsky
     als alttestamentarischer Christus     wie ihm geschieht, als die Tiere     der Sonne aus Feuer besteht, so       vermeidet auf beeindrucken-
     (wie ihn die Augustiner sehen),       an Bord kommen, pro Exemplar         stellen Violine und Flöte hier die    de Weise die Personifizierung
     hat er nicht die Bedeutung der        ein Paar, geräuschvoll. Haben Sie    Haut dar, die über den Körper         Gottes, lässt ihn stattdessen von
     Ewigen Katastrophe. ‚Die Flut‘ ist    den Kuckuck gehört? Eine kurze       des Klanges gezogen ist. Dieses       zwei sich nüchtern ergänzenden
     auch die Bombe.“ Ein gewichtiger      Komödie der Familie Noah spielt      ‚Meer‘ besitzt kein ‚von morgens      Bassstimmen darstellen. Luzifer,
     Satz im Angesicht des Kalten          sich ab. Die Frau weigert sich,      bis abends‘, sondern nur eine         der spätere Satan, wird hingegen
     Krieges anno 1961.                    ihrem frisch von Gott als Retter     Zeit-Erfahrung von etwas, das         von einer vergleichsweise allzu
Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...
12   IGOR STRAWINSKY - FLUT, LIED OHNE NAME, TILIM BOM, RENARD                                                                                                 13

     menschlich geführten Tenorstim-              vollkommene Aufführung einiger      LIED OHNE NAME                        БАЙКА / RENARD /
     me gesungen.                                 meiner schwierigsten Spätwerke                                            REINEKE
     Die Musik erwächst unvermittelt              darbot, einschließlich der Teile    In deutscher Sprache (mit kleiner
     aus einem Zwölftonakkord – eine              aus der Oper ‚Die Sintflut‘, mit    grammatikalischer Unterlassung)       Besetzung
     Ouvertüre oder sonstige klingen-             der zumindest ein weltberühm-       hat Igor Strawinsky die Miniatur      Flöte (auch Piccolo), Oboe
     de „Umbau-/Umdenkpausen“                     tes Berufsorchester nach einer      für zwei Fagotte betitelt. Ein        (auch Englischhorn), Klarinette
     und Zwischenspiele gibt es nicht,            Woche Proben und zwölf Auf-         Lied ohne Worte im Sinne von          (auch Es-Klarinette), Fagott,
     das musikalische Tempo des                   führungen nicht fertig wurde.       Felix Mendelssohn Bartholdy?          2 Hörner, Trompete, Schlag-
     Werkes nennt Strawinsky „kine-               Die Beweglichkeit der Jungen,       Oder doch eine frühe Vision auf       zeug, Zymbal, 2 Violinen, Viola,
     matographisch“. Wenn man nach                die Starrheit der Routiniers: das   die Fagottpassage während der         Violoncello, Kontrabass
     herkömmlich als sinnstiftend                 ist eine alte Geschichte, natür-    „Flut“, wenn Adam und Eva das
     geltenden Parametern suchte,                 lich; dennoch können Sie sich       Paradies verlassen müssen?            Dauer
     nach auf- und absteigenden                   kaum vorstellen, welche Freude      Das Fagott spielt bei Strawinsky      ca. 16 Minuten
     Linien, Schreckensakkorden, Ge-              dieses Studentenorchester mir       immer wieder herausragende
     betsformeln, träfe man auf den               bereitete.“ (Igor Strawinsky,       solistische Rollen, nicht zuletzt     Verlag
     demonstrativ sich abgrenzenden               „Über das zeitgenössische Musik-    am berühmten Anfang von „Le           J.&W. Chester, London
     Komponisten: seine musikali-                 leben und anderes“, zitiert aus     sacre du printemps“. Im „Lied
     schen Figuren seien „weniger                 Robert Craft, „Igor Strawinsky      ohne Name“, dem 28-taktigen           Entstanden
     gregorianisch als igorianisch“               – Erinnerungen und Gespräche“)      Duett aus dem Jahre 1918, ist die     1915/1916
     – will heißen, mit traditionellen            Auch bei der ersten Aufführung in   Klangaskese kaum zu überbieten.
     Maßstäben nicht zu messen. Mit               Deutschland, die Rolf Liebermann    Keine Tempovorschrift, keine          Uraufführung
     der gleichen Emphase hat sich                1963 an die Hamburger Staats-       Akzente, keine dynamischen            18. Mai 1922
     Strawinsky sein Leben lang da-               oper geholt hatte, seufzte Stra-    Vorgaben, keine Hinweise außer        Grand Opéra Paris
     gegen aufgelehnt, als Neutöner               winsky: „Das Opernorchester ist     den simplen Noten, die stoisch
     eingeordnet zu werden, der mit               natürlich wie immer mittelmäßig     nebeneinander her laufen – und
     allen Traditionen gebrochen                  und rhythmisch sehr unpräzise.      gerade dadurch eine geheimnis-
     habe. Stefan Kaminski wird hier-             Wenn ich nur daran denke, daß       volle, vollkommen nach innen
     zu im Konzert eine Schlüsselpas-             ich als Dirigent vor drei Wochen    gerichtete Zwiesprache mitein-
     sage zitieren.                               am Oberlin Conservatory (bei        ander halten. Bis 1979 war das
     Was die technischen Schwierig-               Cleveland) mit dem Studenten-       Manuskript ungedruckt.
     keiten bei der Aufführung der                orchester (Alter 17 bis 22 Jahre)
     „Flut“ (und anderer Werke) be-               die schwierigsten Stücke aus The    TILIM BOM
     trifft, so beklagte sich Strawinsky          Flood aufgeführt habe, und das
     häufig über die rhythmische                  völlig ohne Probleme.“ (zitiert     Cut. Wilde Aufregung am Ziegen-
     Schwerfälligkeit der traditionell            nach: Svetlana Savenko, Igor        stall. Die Hütte brennt. Tiere hel-
     ausgebildeten Musiker: „… es                 Strawinsky, 2001)                   fen. Menschen gaffen. Schließlich
     ist nur wenige Wochen her, da                                                    ist es geschafft, wem sei Dank.
     hörte ich, wie das Orchester                                                     Nicht auszudenken, wenn das auf
     der Eastman School bei einem                                                     Noahs Arche passiert wäre…
     Minimum an Probezeit eine
Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...
14   IGOR STRAWINSKY - RENARD                                                                                                                            15

     Ausgefuchstes Spiel                  herunter. Gierig springt der          kopf, der Hanswurst. Und eben        getrennt besetzt wissen, so dass
                                          Hahn ihr entgegen. Widder und         nicht die Ziege. Und schon gar       sowohl Clowns und Akrobaten
     Igor Strawinsky, der außer           Kater kommen zu spät, um den          nicht der Hammel (wie in vielen      mit maximaler Ausstrahlung
     während seiner Jugend kaum           inzwischen Gerupften zu retten,       Übersetzungen genannt), denn         stumm agieren können, die Sän-
     in Russland lebte, blieb seiner      drohen aber der listigen Mörderin     der wäre der Ochs neben dem          ger sich dagegen ausschließlich
     Heimat wie fast alle der rus-        mit der Sense der Waldtiere. Die      Bullen oder der Wallach neben        auf ihren Part konzentrieren. Der
     sischen Emigranten innerlich         tappt in die gleiche Falle wie der    dem Hengst. Weiter gehen die         Komponist vermeidet eine klare
     tief verbunden. Die russische        Hahn, verlässt den Bau, wird mit      Schwierigkeiten mit dem Unter-       Zuordnung der vier Männerstim-
     Volksdichtung, die Märchen- und      dem eigenen Schwanz erdrosselt.       titel: „Весёлое представление        men (T/T/B/B) zu handelnden
     Sagenwelt, die heidnisch-derben      Freudentanz.                          с пением и музыкой“, ein             Personen/Tieren; mehrfach
     Bräuche prägten viele seiner         Den deftigen Text verfasste           burleskes Bühnenwerk mit Ge-         wechseln sie die Rollen. Damit
     Werke. Auch die Fabel vom Fuchs      Strawinsky selbst, indem er           sang und Musik also. Was soll        befindet er sich in Tradition der
     (russischer Originaltitel „Bajka“,   eine Collage aus zahlreichen          das sein? Fragt die Musikwis-        „скоморохи“ (Skomorochen) –
     von Strawinsky und Ramuz             russischen Märchen anfertig-          senschaft und schubladisiert         Gaukler, Bärenführer, Narren,
     ins Französische übersetzt als       te – um dieselbe noch deftiger        drauflos: „Szenische Kantate“,       Zymbalspieler, Puppenspieler,
     „Renard“ bekanntgeworden) geht       zu vertonen. Am 27. März 1996         „maskiertes Narrenspiel“, „Tier-     Guslispieler, Moritatensänger
     auf tradierte Vorlagen zurück.       erklang im Kammermusiksaal            groteske“, Kindermärchenspiel,       der russischen Jahrmärkte. Die
     Reineke, nicht nur in Deutschland    der Philharmonie zum ersten Mal       Opernstudie, Musikpantomime.         inhaltliche Nähe zu Petruschka
     seit 400 Jahren den moralischen      die russische Originalfassung in      Vergleichbar den zeitlich benach-    ist evident.
     Zeigefinger aufrichtend, diente      Berlin, mithin wenige Tage vor        barten Werken Strawinskys „Les
     Strawinsky zu einem derben Spiel     dem 25. Todestag Strawinskys.         noces“ und „L’histoire du soldat“,
     um Dummheit und Heuchelei.           Es dirigierte Michail Jurowski.       bewegt sich Strawinsky konse-        Den Hahn beim Wort
     Das geht so: Die Füchsin hat                                               quent zwischen den Stilen und        genommen
     Appetit auf Hähnchenfleisch. Der                                           Genres. Das haben auch Richard
     eitle Gockel: „Hau ab, Füchsin!“     Auf den Fuchs gekommen                Strauss oder Paul Hindemith          Auf der sprachlichen Ebene wen-
     Doch im Gewand einer Nonne                                                 getan, aber Strawinsky ragt unter    det sich der Komponist Alexander
     redet die Schlaue dem Hahn           Inzwischen ist einiges passiert,      allen Komponisten des frühen 20.     Afanasjew zu. Der „russische
     ins Gewissen: Komm herunter,         allmählich erschließt sich der        Jahrhunderts als extrem starkes,     Grimm“ hat Märchen gesammelt
     du Weiberheld, ich reinige dich      deutsche Sprachraum die groß-         unverwechselbares Original           und in mehreren Bänden ver-
     von deinen Sünden. Der Vogel         artig erzählte Fabel Strawins-        heraus.                              öffentlicht. Dabei wiederholen
     springt (salto mortale) direkt in    kys. Doch die Schwierigkeiten         Die gut viertelstündige Burleske     sich Figuren und Konstellationen
     den Rachen der Füchsin. Und          bleiben. Es beginnt mit dem           erinnert in der Sparsamkeit ihrer    genau wie in den deutschen
     jammert panisch Widder und           Titel „Байка про лису, петуха,        Mittel, in der Drastik ihrer Moral   Pendants und in Märchen über-
     Kater um Hilfe an. Sie entreißen     кота, да барана“. Das russische       und in der Spontaneität ihrer        haupt. Bernhard Rusam hat in
     ihn der Füchsin. Die, nicht faul,    Original stellt demnach den Be-       Figuren an das improvisationsrei-    einer 2007 erschienenen Studie
     versucht es erneut. Diesmal          griff „Fabel“ voran, zählt dann die   che Gauklerspiel der „fahrenden      „… es kommt die Füchsin als
     entledigt sie sich des geistlichen   beteiligten Tiere auf: Fuchs (weib-   Leute“ aus dem Mittelalter. Bei      Nonne verkleidet …“ mindes-
     Kostüms und zirzt und lockt,         liche Form), Hahn, Kater, Baran.      szenischen Aufführungen will         tens vier Märchen ausgemacht
     verspricht dem Schwerenöter          Baran ist das Schaf, der Widder,      Strawinsky die gespielten und        sowie zahlreiche Kleinzitate aus
     Weizen und Erbsen vom Himmel         der Bock, aber auch der Schafs-       die gesungenen Rollen streng         anderen Märchen Afanasjews.
Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...
16   IGOR STRAWINSKY - RENARD                                                                                                                               17

     Am Ende stammt der gesamte             fremde Reiche, hinter die dreimal    Strawinsky den vier Sängern im       Strawinskyschen „Renard“. Nur
     Wortlaut des „Fuchs“-Textes aus        neun Länder in das dreißigste Kö-    Moment des Fuchs-Todes vor.          Diaghilew zürnt vor Eifersucht:
     Märchen, Strawinsky hat die Wor-       nigreich. Kater Katersonowitsch,     Beim abschließenden Freuden-         „Unser Igor, immer Geld, Geld,
     te jedoch komplett neu geordnet        rette mich!“ Strawinsky zitiert      tanz bleibt kein Auge trocken.       Geld, und wofür? Dieser Renard
     und strukturiert. Damit ähnelt         das wörtlich, nimmt nur den Wid-     Auch die Instrumente setzt           ist ein alter Fetzen, den er in der
     sein Vorgehen auf der Textebene        der (aus einem anderen Märchen)      Strawinsky obszön zur Charakte-      Schublade seiner Kleiderkommo-
     von „Renard“ ganz und gar dem          in den Rettungsanruf mit hinein.     risierung ein. Klagend blökt das     de fand.“ Und tatsächlich lässt
     musikalischen Vorgehen der             Das Verfremdete, das Spiel mit       Englischhorn, kichernd poltert       Strawinsky seine vier Sänger am
     Pergolesi-Verarbeitung in „Pul-        dem Spiel, das Absurde ist mit       das Fagott, quäkend kreischt die     Ende auf der Bühne die Hand
     cinella“. Gleichzeitig gewinnt er      Händen zu greifen. Nicht so zum      Klarinette. Dazwischen hämmert       aufhalten…
     dem Text eine Komponente hinzu,        Beispiel in der verdruckst-komi-     ein Zymbal atemloses Tempo.
     die – losgelöst vom tradierten         schen, in der Chester-Partitur       Das ungarische Zymbal, eine
     syntaktischen Zusammenhang             abgedruckten deutschen Text-         Art Zither, mit Holzschlägeln
     – durch Lautmalerei, bloßen            fassung von Rupert Koller. Im        gespielt, in der Schweiz bis
     Klang und „Buchstabenspiel“ der        Vergleich Strawinsky/Afanasjew,      heute als Hackbrett verbreitet,
     Konsonanten und Vokale, aber           trocken: „ich will kein anderes      hat Strawinsky in einem Genfer
     auch durch „Wortspiele“ mit            Fleischlein – ich will Hahnen-       Restaurant von dem berühmten
     witzigen Reimen und stehenden          fleisch“; Koller, blumig: „Nein,     Virtuosen Aladar Racz gehört
     Floskeln fasziniert. Womit eines       mein Freund, mein Geschmack          und sich mit dessen Vermittlung
     der zentralen Probleme bei der         ist einmal so, such‘ mir ein Hähn-   ein solches Instrument gekauft.
     Übersetzung von „Renard“ auf-          chen zum Risotto“.                   Er liebt das Instrument, das im
     gezeigt ist. Selbst die gemeinsam                                           Mittelalter in zahlreichen Volks-
     von Strawinsky und Charles                                                  kulturen präsent gewesen ist,
     Ferdinand Ramuz vorgenommene           Um Kopf und Kragen                   bringt sich selbst das Spielen
     Fassung in französischer Sprache                                            bei und komponiert sogar daran
     befriedigte ihn nicht. Und obwohl      Nicht Handlung, sondern Posse        (anstelle des Klaviers). Neben
     er eine englischsprachige Version      bestimmt schon den Anfang des        „Renard“ spielt es eine wichtige
     selber erstellte und dirigierte, er-   Werkes. Nach dem Eingangs-           Rolle in „Les noces“.
     wähnte er immer wieder, er wolle       marsch eifert der Hahn im „Hah-      „Bajka“, parallel zu „Les noces“
     „den Fuchs“ nur auf Russisch           nengleichnis“: „Wohin, wohin,        ausgearbeitet und am 3. Juni
     oder gar nicht machen.                 wohin …“ Was einerseits die irr      1922 in Paris uraufgeführt, ist
     Das Stilprinzip des Spiels mit         umhereilenden „angefocht’nen         der Prinzessin Edmond de Polig-
     Worten und mit typisch russi-          Seelen“ aus Bachs Johannes-          nac gewidmet. Der Dame (und
     schen kulturellen Versatzstücken       passion imitieren könnte, erweist    ihrem Geld) gilt auch Maurice Ra-
     findet sich bereits bei Afanasjew.     sich zugleich als köstliches Spiel   vels Verehrung, Satie schreibt für
     Ein Beispiel aus der Fabel „Der        mit dem gackernden Klang des         sie „Socrate“, de Falla „Meister
     Kater, der Hahn und der Fuchs“:        russischen Fragewortes „куда“        Pedros Puppenspiel“ und Poulenc
     „Der Fuchs schleppt mich davon.        (kuda? = wohin).                     „Concert champêtre“. Die Freun-
     Er schleppt den Hahn hinter            „Beide Tenöre und beide Bässe        de bewundern die Frische und
     dunkle Wälder, in ferne Länder, in     heulen mit voller Kraft“ schreibt    die musikalische Frechheit des
Juni 2021 Vladimir Jurowski - Rundfunk-Sinfonieorchester ...
18   IGOR STRAWINSKY - LIEDER                                                                                                                            19

     WIEGENLIED                            Ich führte ihn in den besonderen    ist das Liedchen ‚The Owl and        Und wenn Sie eine kongeniale
                                           Charakter und die Feinheiten der    the Pussy-Cat‘ nach Versen von       deutsche Fassung des Liedchens
     Strawinsky, immer frech, derb,        russischen Sprache ein und wies     Edward Lear, eine bescheidene        lesen wollen, halten Sie sich ger-
     rhythmisch? Die Adaptation            ihn dabei auf die Schwierigkei-     Miniatur fast ausschließlich für     ne an Hans Magnus Enzensber-
     des Wiegenliedes aus der Oper         ten hin, die der tonische Akzent    den Hausgebrauch. Das Stück ist      ger, der 1980 Edward Lear zwar
     „The Rake‘s Progress“ für zwei        bereitet. Sein Scharfsinn ebenso    der Gattin Strawinskys gewidmet      nicht ganz wörtlich („Kauz und
     Blockflöten, vom Komponisten          wie seine intuitive Auffassungs-    und beginnt mit einer Reminis-       Katze“), aber dafür umso spitz-
     1960 eigenhändig vorgenommen,         gabe entzückten mich; es war        zenz an das finale Epithalamion      bübisch-raffinierter „ins Deutsche
     spricht eine andere Sprache. Vier     bewundernswert, wie es ihm          von ‚Les noces‘. Das ganze Werk      geschmuggelt“ hat (Insel-Verlag
     Minuten Paradigmenwechsel hin         gelang, den Geist der russischen    gründet sich auf einen seriellen     Leipzig, 1980).
     zu einem anderen Strawinsky:          Volkslieder auf französisch         Kanon, der sich in Singstimme
     zärtlich, lyrisch, verschmitzt,       wiederzugeben, in einer Sprache     und Begleitung in jeweils unter-
     liebevoll.                            also, die ihrem Wesen nach          schiedlichem Tempo bewegt. …         ZWEI LIEDER
                                           ganz andersgeartet ist.“ (Igor      Der komplementäre Rhythmus
                                           Strawinsky, aus „Chroniques de      von Stimme und Klavier erzeugt
                                                                                                                    Zum Kuckuck
     BERCEUSES DU CHAT                     ma vie“)                            den Eindruck eines friedlichen
                                           Und noch eine Fährte wird           Perpetuum mobile, dem aller-         mit Shakespeare
     Wir bleiben im Ruhemodus:             gelegt innerhalb des heutigen       dings auch jegliche Anspielung       Der weitgereiste Vogel mit dem
     „Hinterm Herd“ und „Katzen-           Programmes, wie Robert Craft        auf eine reguläre Akzentuierung      charakteristischen Ruf, der heute
     idylle“, die Lieder Nr. 1 und Nr. 2   in „Strawinsky, Einblicke in sein   fehlt: ‚Meine Musik wiegt das        bei uns nur noch selten zu hören
     aus den Katzenwiegenliedern           Leben“ aufdeckt: „… ‚Berceuses      Boot‘. Die Deklamation erinnert      ist, weil der Klimawandel seine
     vereinigen drei Klarinetten (eine     du chat‘, deren erste Phrase so     mit ihren plötzlichen Zäsuren        „Gastgeber“ immer früher im Jahr
     Piccoloklarinette in Es, eine         sehr der ersten Phrase des So-      und der Herausstellung einzelner     ihre Nester bauen lässt, oft lange
     normale Klarinette in A und in B      prans in ‚Les noces‘ ähnelt, daß    Worte ein wenig an die kindliche     bevor das Kuckucksweibchen
     und eine Bassklarinette in B) mit     eines das andere angeregt haben     Art des Aufsagens von Gedich-        aus Südafrika heimkehren und
     einer Sopranstimme. 1915, ein         könnte – was vielleicht auch der    ten, aber diese seltsam-naive        seine Eier dazulegen kann, ist
     Jahr vor „Renard“, während des        Fall war, da sich die Skizzen für   Phantasmagorie erweckt nicht         uns vorhin bereits begegnet. Im
     Aufenthaltes in der Schweiz, ent-     beide Passagen auf derselben        einmal den Anschein naturalis-       dritten der drei Strawinsky-Lieder
     standen die Katzenwiegenlieder,       Seite befinden.“                    tischer Glaubwürdigkeit: Sie ist     nach Shakespeare (1953) spielt
     ein einfühlsames, gleichwohl mit                                          rätselhaft und flüchtig wie eine     der Kuckuck die Hauptrolle:
     Menschenaugen gesehenes Port-                                             Vision.“ (Svetlana Savenko, Igor     „When Daisies Pied“ (Verlor‘ne
     rät von Tieren, die immer wieder      OWL AND PUSSY-CAT                   Strawinsky, 2001)                    Liebesmüh‘). Freilich in seiner
     in Strawinskys Lebensumfeld                                               Man kann es auch kürzer, trocke-     für verheiratete Ehemänner be-
     anzutreffen waren.                                                        ner sagen: „Anschließend kompo-      drohlichen Form, sozusagen als
                                           „Meine Musik
     „Während dieser Zeit sah ich Ra-                                          nierte ich noch The Owl and the      frecher Vorbote aller zukünftigen
     muz sehr häufig. Wir arbeiteten       wiegt das Boot“                     Pussy-Cat für Mezzosopran und        Kuckuckskinder… Die aparte
     gemeinsam an der französischen        … in welchem der Herr Eule und      Klavier, ein kleineres Limerick      Besetzung besteht neben der Ge-
     Übersetzung der russischen Texte      die Frau Miezekatze ihre frische    von Edward Lear in Gestalt eines     sangsstimme aus Flöte, Klarinet-
     zu den ‚Pribaoutki‘, den ‚Katzen-     Vermählung genießen. „Das           seriellen Kanons.“ (Igor Strawins-   te und Viola. Vogelgezwitscher,
     wiegenliedern‘ und dem ‚Fuchs‘.       letzte Originalwerk Strawinskys     ky, Januar 1967)                     Kuckucksrufe fliegen zwischen
20   IGOR STRAWINSKY - LES NOCES                                                                                                                         21

     den drei Instrumenten hin und       Свадебка – Die Hochzeit              ges Willen zu verändern, verwarf     sich festlich herausputzen.
     her, umgarnen behutsam die                                               deshalb eine englische Version,      Ganz anders die Situation zur
     Gesangsstimme. Davor aber rollt     „Nichtrussen mögen ‚Les noces‘       an der er im Herbst 1959 und         gleichen Zeit – zweite Szene – im
     der Engländer Shakespeare dem       zur Gänze als eine Groteske          dann wieder im Dezember 1965         Hause des Bräutigams. Der Ehe-
     Russen Strawinsky den Teppich       empfinden“, konstatiert Boris        gearbeitet hatte“, beginnt Robert    mann in spe ist in bester Laune
     aus in einer stillen Huldigung an   Assafjew bereits 1929 in einem       Craft, langjähriger Mitarbeiter      und lechzt nach der Frau, die er
     die Musik, „Musick To Heare“.       hellsichtigen „Buch über Igor        Strawinskys, eine Vorlesung an       freilich ebenso wenig kennt wie
     Das (alt-)englische Wort „Musick“   Strawinsky“, auch wenn der Kom-      der Emerson Hall der Harvard         sie ihn. Im russisch-bäuerlichen
     ist eines derjenigen, das über-     ponist den Musikwissenschaftler      University am 8. August 1972.        Sonntagsstaat, die Haare kräftig
     greifend über Sprachen und          nicht anerkennen wollte wegen                                             geölt, wäre es doch gelacht,
     Kulturen auf Anhieb verstanden      dessen späterer Verstrickung in                                           wenn er der Zukünftigen nicht
     werden kann.                        die Politik des sowjetischen Staa-   Die „Handlung“                       gefallen würde.
                                         tes. Gut 40 Jahre danach erläu-                                           Die dritte Szene begleitet die zau-
                                         tert der amerikanische Dirigent      Aus einer großformatigen,            dernde Braut auf ihrem Weg zur
     LES NOCES                           Robert Craft, worin eine Ursache     ursprünglich abendfüllenden          Trauungszeremonie. Die Über-
                                         für das verzerrte Bild von den       Konzeption blieben am Ende           macht der Hochzeitsgäste und
     Besetzung                           „Russischen choreographischen        von zehn Jahren wiederholter         die eigenen Eltern streichen die
     Sopran solo, Mezzosopran            Szenen mit Soli, Chor und            Beschäftigung mit dem Stoff,         Vorzüge der Ehe heraus. Für sie
     solo, Tenor solo, Bass solo,        Instrumenten“ (so der Untertitel     niedergelegt in mindestens drei      werde schon gut gesorgt werden,
     vier­stimmiger gemischter Chor,     in der Partitur) liegen könnte.      ernsthaften Fassungen (1917,         erklären die Älteren schulterklop-
     Schlagzeug, 2 Zymbals,              Die „Bauernhochzeit“ ist zwar        1919, 1923), vier Szenen übrig,      fend. Sei sie doch eine attraktive
     Harmonium, Pianola                  unbestritten ein Meisterwerk,        die in ihrer Wucht und Dichte        junge Frau.
                                         aber ebenso wenig einordenbar        schier ungeheuerlich wirken –        Der Showdown findet in der vier-
     Dauer                               in hergebrachte Muster wie die       vorausgesetzt, sie werden von        ten Szene statt. Endlich lernen
     ca. 24 Minuten                      beiden anderen großformatigen        berufener Hand aufgeführt.           sich die Brautleute ein wenig
                                         Werke des heutigen Konzert-          Eine junge Braut sieht ihrer         kennen. Der erste Kuss entfaltet
     Verlag                              abends. „Les noces“ bedarf der       bevorstehenden Verheiratung          dieselbe magische Wirkung, die
     J.&W. Chester, London               russischen Sprache und der           entgegen. Glücklich ist sie nicht    einst Wagners Kundry zur Ver-
                                         Einfühlung in die russische Kultur   in dieser ersten Szene, denn –       fügung gestanden hat. Noch wird
     Entstanden                          ebenso wie „Renard“. Hier wie        wie üblich – haben die Eltern den    artig geplaudert über die Ehe
     1914 – 1922                         dort sind „sowohl der Klang der      Mann ausgesucht. Sie kennt den       und das Zusammenleben. Doch
                                         Worte als auch deren Rhythmen        Bräutigam nicht und trauert ihrer    die Musik weiß bereits, dass es
     Uraufführung                        von der musikalischen Gestaltung     Jugend nach. Heiratsvermittlerin,    gleich kein Halten mehr geben
     13. Juni 1923                       abhängig. Eine Übersetzung, die      Mägde und Freundinnen bereiten       wird. Ein älteres Paar heizt das
     Théâtre de la Gaité Lyrique Paris   alle Phrasen mit ihren Akzenten      das Ritual vor. Die vor Lust bers-   Hochzeitslager vor. Dann ist es
     Ernest Ansermet, Dirigent           zufriedenstellend übertragen         tende Fröhlichkeit der Anwesen-      soweit. Die Gäste geleiten die
     Bronislawa Nijinska,                würde, könnte dem Wortsinn           den stimmt die Braut nicht um.       Frischvermählten zum warmen
     Choreographie                       nicht einmal annähernd folgen.       Ob ihr der Zugedachte gefallen       Nest. Der Rest ist Phantasie.
                                         Strawinsky, der nicht strikt da-     könnte? Teilnahmslos lässt sie
                                         gegen war, den Sinn um des Klan-     sich den dicken Zopf flechten und
22   IGOR STRAWINSKY - LES NOCES                                                                                                                         23

     Werde schwanger                      Letzteres Element trägt durch         seit Jahrhunderten bei ländlichen   Sinne komponiert hatte. „In der
     und gebäre!                          sein Lachen mitfühlend dazu bei,      Hochzeiten üblich sind. Diese       endgültigen Fassung existieren
                                          die Trauer der weiblichen Seite zu    Elemente jedoch dienten mir nur     Partien dieser Art nicht mehr,
     „Der Chor in Les Noces hat           mildern und die wilde Manifesta-      als Anregung, ich bewahrte mir      sondern sind durch Stimmen
     wie in der antiken Tragödie die      tion männlicher Kraft zu zügeln,      durchaus die Freiheit, sie so zu    ersetzt worden, die alle nur lose
     Rolle eines Beobachters, er zeigt    entfacht aber zugleich in hinter-     verwenden, wie es mir paßte. …      mit den Bühnencharakteren
     erotische Neugier und bringt sich    hältiger Neugier und nicht ohne       Die klangliche Zusammenstellung     identifiziert werden können.
     auch in das ‚Spiel‘ mit ein, indem   Lüsternheit die Leidenschaft der      … entstammte durchaus nicht         So scheinen die Braut und der
     er entweder für die Hauptperso-      Begierde und verstärkt somit          dem Wunsch, den Klang solcher       Bräutigam von einem Sopran
     nen Mitgefühl bekundet oder sich     die orgiastischen Tendenzen.          Volksfeste nachzuahmen. Im          bzw. Tenor ‚gesungen‘ zu werden;
     den heiteren Komödienfiguren         … Unsere Musikepoche ist die          Übrigen habe ich Feste dieser Art   es existiert jedoch keine direkte
     zugesellt. Letztere bespötteln       Epoche Strawinskys.” (Boris           in meinem Leben weder gesehen       Identifikation, und dieselben bei-
     den ehrfürchtigen Ernst, den die     Assafjew, aus „Das Buch über          noch gehört. Aus der gleichen       den Stimmen sprechen auch für
     Menschen den von ihnen selbst        Strawinsky“, 1929)                    geistigen Einstellung heraus        die Braut und ihre Mutter. Sogar
     erdachten Maximen und willkür-                                             war auch die Musik selbst ent-      das abschließende Liebeslied des
     lich festgelegten Vorschriften                                             standen. Ich habe keine Anleihen    Bräutigams wird durch einen Baß
     zum Gattungserhalt entgegen-         Gefunden oder erfunden?               bei den russischen Volksweisen      für ihn ‚personifiziert‘.“ (Robert
     bringen, während doch alles ganz                                           gemacht, mit Ausnahme eines         Craft, „Strawinsky, Einblicke in
     einfach ist: Werde schwanger und     Den Nektar für die „disziplinierte    Themas, das im letzten Bild         sein Leben“)
     gebäre!                              Orgie“ saugte Strawinsky einmal       mehrmals zu verschiedenem Text
     So lassen sich für ‚Les noces‘       mehr aus russischer Volkskunst.       wiederholt wird (‚bis zum Gürtel
     denn auch im Gewebe und in der       Diesmal waren es nicht Märchen,       bin ich mit Gold behängt‘ – ‚das
     Entwicklung der Handlung drei        aber Verse und Hochzeitslieder,       schöne Bett ist gut bereitet, das
     verschiedene Stilschichten erken-    die Pjotr Kirejewsky als Teil einer   schöne viereckige Bett‘), ein
     nen: a) die Ebene der Klagege-       zwölfbändigen Edition russischer      Thema, das ich einem russischen
     sänge (Threnoi), welche sich auf     Volkslieder gesammelt und 1911        Arbeiterlied entnommen habe.
     alles beziehen, was mit dem Ende     aufgezeichnet hatte. Strawinsky       Alle anderen Themen, Motive und
     der Jungfräulichkeit zu tun hat,     erwarb 1914 in Kiew den Band          Melodien habe ich selber erfun-
     denn das russische Hochzeitsze-      mit Hochzeitsliedern, um daraus       den. (Igor Strawinsky, aus „Chro-
     remoniell ist im Grunde ein Ritus    das Libretto von „Les noces“ zu       niques de ma vie“, 1935/1936)
     des Abschieds und der Trauer; b)     extrahieren. „Es kam mir nicht
     die Anrufung, Beschwörung und        darauf an, die Gebräuche einer
     Erregung der männlichen Zeu-         ländlichen Hochzeit genau nach-       Skomorochen allüberall              Die heute Abend erklingende
     gungskraft als dem eigentlichen      zuzeichnen; ich hatte keinerlei                                           Fassung der „Hochzeit“ von
     Spiel der Handlung und als deren     Vorliebe für ethnographische          Einigermaßen kopfschüttelnd         1919 zeichnet sich durch eine
     Energie; c) das possenreißeri-       Fragen. Ich wollte vielmehr selber    stellte Strawinskys Famulus         exquisite Instrumentalbesetzung
     sche Element der Skomorochen,        eine Art szenischer Zeremonie         Robert Craft im Rückblick fest,     aus: Schlagzeug, 2 Zymbals,
     das sich bald ironisierend, bald     erfinden, und ich bediente mich       dass sein Idol bei „Les noces“      Harmonium und Pianola. Hören
     in aller Aufrichtigkeit dieser       dabei ritueller Elemente aus          wie bei „Renard“ nicht länger       wir Igor Strawinskys Erinnerun-
     vergnüglichen Kurzweil widmet.       jenen Gebräuchen, die in Rußland      Opernpartien im herkömmlichen       gen aus dem Jahre 1968, wie er
24   IGOR STRAWINSKY - LES NOCES                                                                                                                           25

     diese besondere Instrumenta-         Klangreize par excellence:            spielen; tatsächlich verbrachte      könnte hinzufügen, daß ich das
     tion ausführlich erläutert, zumal    Zymbal und Pianino                    ich genauso viel Zeit damit, auf     Pianola nicht primär aus Gründen
     sie heutzutage so gut wie nicht                                            ihnen zu üben, am Zymbal zu          der Sparsamkeit wählte, sondern
     mehr hören ist: „Als ich kürzlich    „Diese letzte Version, komponiert     basteln und es zu stimmen, wie       weil das blecherne Gerassel
     zwei von meinen abgebroche-          in Morges während des Winters         mit dem Komponieren. Aber das,       dieses Ur-Musikautomaten in
     nen vorläufigen Versionen von        1918/1919, ist die ausgedehn-         was ich schrieb, kam direkt aus      mein Klangschema hineinpaßte.
     ‚Swadjebka‘ (Les noces) zum          teste der aufgegebenen und die        den Instrumenten, während der        Es läßt sich mit dem aufpolier-
     ersten Mal hörte, wurde ich an       authentischste, dies in mancher       Klang noch heiß war. Ich bin kein    ten Hochglanzton vom Steinway
     ein einmaliges, längst verges-       Hinsicht sogar noch mehr als die      Mystiker; ich muß Musik auch         eines Chopin-Interpreten etwa
     senes Musiziererlebnis von vor       endgültige Partitur, die, obwohl      berühren, nicht nur denken, und      wie ein Modell T von Ford mit
     fünfzig Jahren erinnert. Ich weiß    entschlackt, stärker im Volumen       deswegen war es in diesem Fall       einem sechstürigen Cadillac
     nicht mehr, wie viele Versionen      und in der Instrumentierung           notwendig, daß ich die Zymbal-       vergleichen. Was meine Pläne
     ich wohl begonnen habe, auch         homogener, aus zum Teil eben-         schlägel gehandhabt, mich mit        vereitelt hat, war, wie gesagt,
     nicht, wie ausgedehnt jedes          diesen Gründen irgendwie eine         den Registriermöglichkeiten des      das Synchronisierungsproblem,
     Fragment vielleicht war. Neulich     Vereinfachung ist. … Das Ma-          Harmoniums vertraut gemacht          sowohl was Tonhöhe wie auch
     entdeckte ich eine vollständige      nuskript ist in den Einzelheiten      (es war ein zweimanualiges           was Tempo angeht, denn von
     Partitur für vier Klaviere, jedoch   bis zum Ende des zweiten Bildes       Instrument: ich habe die Quittung    dem Instrument konnte man eine
     ohne Vokal- und Schlagzeugstim-      vollständig, abgesehen davon,         über eine Jahresmiete noch), auf     Gänsehaut bekommen: zum Teil
     men, an die ich mich überhaupt       daß wiederholte Partien nicht         der kleinen Trommel einfache         wegen des spukhaften Fehlens
     nicht erinnern konnte, und man       ausgeschrieben wurden, wo die         Vor- und Randschläge probiert        des Spielers, in der Hauptsache
     wird vielleicht noch andere          Instrumentation sich nicht verän-     und sogar das Tamburin geschüt-      aber, weil es so grob, heillos und
     Partituren und Skizzen unter den     derte. An dieser Stelle wurde die     telt habe. …                         unerträglich verstimmt war.
     Manuskripten ausheben, die ich       Arbeit durch den Eilauftrag für       Der Part des Pianolas wurde          Am schwierigsten zu schreiben
     während des Krieges Leuten als       ‚Pulcinella‘ unterbrochen, aber       nicht für menschliche Hände,         war der Harmoniumpart. Ich
     Dank für finanzielle Hilfe gegeben   mir mußte wohl auch inzwischen        sondern zur unmittelbaren Über-      traute dem Instrument akustisch
     habe. Auch bin ich mir über die      klargeworden sein, daß durch die      setzung in die Lochkartensprache     nicht und komponierte ja auch
     Chronologie nicht sicher, außer,     Schwierigkeiten der Synchroni-        jenes automatisierten Poltergeis-    für viele Stellen Alternativversio-
     daß über die Jahre die Ensembles     sierung mit dem Pianola und die       tes bestimmt. Er nutzt die über-     nen in der Hoffnung, dadurch den
     ständig reduziert wurden von         Unwahrscheinlichkeit, kompeten-       menschliche (und vielfingrige)       abweichenden Möglichkeiten der
     einem Super-Sacre-Orches-            te Zymbalspieler zu finden, sich      Geläufigkeit des mechanisch pro-     verschiedenen Instrumentenmar-
     ter (von dieser Version besitze      meine Instrumentation als un-         grammierten Instruments so weit      ken Rechnung getragen zu haben.
     ich noch Skizzen) bis zu einer       praktisch erweisen würde. Sie ist     aus, daß drei Pianisten gebraucht    In einem Zeitalter des Kirchenge-
     Besetzung für zwei Zymbals, Har-     trotzdem die praktischste Partitur    werden, um alle Töne zu fassen,      sanges war das Harmonium sehr
     monium, Pianola und Schlagzeug,      in technischer Hinsicht, die ich je   wenn sie überhaupt alle genau im     beliebt, heute aber ist es in Wirk-
     die im ganzen nur fünf Spieler       geschrieben habe, da jeder Ton        Tempo gespielt werden können.        lichkeit ausgestorben; an seine
     erfordert.“                          auf meinem eigenen Versuchs-          (Meine Studie für Pianola würde      Stelle ist die elektronische Orgel
                                          gelände geprüft wurde. Ich hatte      übrigens dieselbe Anzahl von         getreten, die ich widerstrebend
                                          alle Instrumente in meine kleine      Ausführenden verlangen, wenn         als Ersatz in meinem Ensemble
                                          musikalische Vorratskammer            man sie aus den sechs Systemen       zugelassen habe.
                                          gestopft und lernte sie selber alle   der Originalpartitur spielte.) Ich
DEINE
26   IGOR STRAWINSKY - LES NOCES                                                                   27

     Kein Ersatz, kein mit Reißnä-       vor der ‚Histoire du soldat‘ und
     geln oder sonstwie präpariertes     dieser Version von ‚Swadjeb-
     Klavier ist an Stelle der Zymbals   ka‘, in der das Schlagzeug
     zulässig, deren Seltenheit das      ein fortdauerndes, innerlich

                                                                               OHREN
     Haupthindernis bei Aufführungen     folgerichtiges Element bildet,
     ist. Es ist erstens ein seltenes    wurden die ‚Trommeln‘ nie ganz
     Tier und ein noch seltener          für voll genommen. Überdies ist
     gezähmtes – d.h. von Leuten         der Charakter der Musik selber
     gespielt, die Musik lesen können.   perkussiv, und dieser Charakter
     So sind die Chancen, zwei von       ist ein Teil von mir, eine biologi-

                                                                               WERDEN
     der Art zu fangen, und noch dazu    sche Tatsache. Ein Tamtam, ein
     ein Paar kompetenter Spieler,       Becken, einen Holzblock (oder
     astronomisch klein. Doch ist der    Kritiker) schlagen, hat mir stets
     Klang des Zymbals so einmalig,      die größte Befriedigung gewährt,
     daß eine Gesellschaft zum Schutz    je nach der daraus resultierenden
     der musikalischen Tierwelt über-    Klangqualität, und ich komme bei

                                                                               AUGEN
     redet werden müßte, einer der       Tischgesellschaften immer noch
     Hochschulen sowohl ein Instru-      in Versuchung, mit dem Besteck
     ment als auch ein Stipendium zu     an die Wassergläser zu klopfen.
     seinem Studium zu stiften. Sein     Gewiß ist dies aber für einen
     Klang springt hoch: zart glän-      Musiker natürlich oder jedenfalls
     zend, wenn er mit Filzschlägeln     Teil einer uralten Tradition. Der

                                                                                      H   E  N .
     artikuliert wird, stärker hervor-   erste Musiker in der Bibel war

                                                                                   C
                                                                               MRAADIO, TV, WEB.
     tretend mit der Dichtigkeit von     doch schließlich ein Spieler von
     Billardkugeln, wenn hölzerne, die   Hammer und Amboß (trotz der
     ich vorziehe, verwendet werden.     Fassade in Orvieto, die ihn zeigt,
     Beide Klangfarben sind wirkungs-    wie er an einem Gerüst aufge-
     volle Mittel gegen die düstere      hängte Glocken anschlägt), und
     akustische Gegenwart des Har-       die Musik derselben Instrumente
     moniums, und beide verbinden        soll die Entdeckung der Inter-
     sich ideal mit dem drahtigen
     spielerlosen Klavier (wie man es
     hätte nennen sollen).
                                         vallverhältnisse inspiriert haben
                                         – durch Pythagoras, auch einen
                                         Klopfer von verschieden voll ge-
                                                                                IM
     Die Rolle der Batterie war eine     füllten Wassergefäßen. / Zürich,
     weitere Neuheit, zumindest für      22. Oktober 1968” (Igor Stra-
     1918. Schlagzeuggruppen hatten      winsky, zitiert aus Robert Craft,
     dem Orchester als Arsenale und      „Igor Strawinsky – Erinnerungen
     Geräuscharchive gedient, ihm        und Gespräche“)
     besondere Farben, Artikulation
     und Gewicht geliefert. Aber
28                                                                                                                                                       29

                                                                               tra of Europe und dem ensemble      leitete ein einzigartiges Projekt
                                                                               unitedberlin. Mit Beginn der        mit der London Sinfonietta in
                                                                               Saison 2021/2022 wird Vladimir      Moskau anlässlich des Anglo-
                                                                               Jurowski zusätzlich zu seinem       Russischen Jahres des kulturellen
                                                                               Engagement beim Rundfunk-Sin-       Austausches.
                                                                               fonieorchester Berlin eine der      Mit dem Rundfunk-Sinfonieor-
                                                                               renommiertesten Aufgaben im         chester Berlin konzertierte er
                                                                               deutschen Musikleben über-          im Frühjahr 2019 in Japan, im
                                                                               nehmen und die bereits 2018         Herbst 2019 beim George-Enes-
                                                                               vertraglich vereinbarte Position    cu-Festival in Bukarest.
                                                                               des Generalmusikdirektors der       Die erste gemeinsame CD von
                                                                               Bayerischen Staatsoper in Mün-      Vladimir Jurowski und dem RSB
                                                                               chen antreten.                      aus dem Jahre 2015 wurde
     Vladimir Jurowski                                                         Vladimir Jurowski ist rund um die
                                                                               Welt als Gastdirigent gefragt. Er
                                                                                                                   sogleich zu einem Meilenstein.
                                                                                                                   Alfred Schnittkes Sinfonie Nr. 3
                                                                               hat Konzerte der bedeutenden        folgten 2017 eine Strauss-Mah-
                                                                               Orchester Europas und Nord-         ler-Aufnahme und Violinkonzerte
                                                                               amerikas geleitet, darunter die     von Britten und Hindemith mit
                                                                               Berliner, Wiener und New Yorker     Arabella Steinbacher und dem
     Vladimir Jurowski ist seit 2017      Oper Berlin (1997– 2001) und         Philharmoniker, das Königliche      RSB. 2020 erschien eine von der
     Chefdirigent und Künstlerischer      Musikdirektor der Glyndebourne       Concertgebouworchester Amster-      Kritik hochgelobte Einspielung
     Leiter des Rundfunk-Sinfonie­        Festival Opera (2001–2013).          dam, das Cleveland und das          von Gustav Mahlers „Das Lied
     orchesters Berlin (RSB). Ausgebil-   2003 wurde Vladimir Jurowski         Philadelphia Orchestra, die Sin-    von der Erde“.
     det zunächst an der Musikhoch-       zum Ersten Gastdirigenten des        fonieorchester von Boston und       Vladimir Jurowski wurde vielfach
     schule des Konservatoriums in        London Philharmonic Orchestra        Chicago, das Tonhalle-Orchester     für seine Leistungen ausgezeich-
     Moskau, kam Vladimir Jurowski        ernannt und ist seit 2007 und        Zürich, die Sächsische Staatska-    net, darunter mit zahlreichen
     1990 nach Deutschland, wo er         noch bis Sommer 2021 dessen          pelle Dresden und das Gewand-       internationalen Schallplatten-
     sein Studium an den Musikhoch-       Principal Conductor. Darüber         hausorchester Leipzig. Als Gast     preisen. 2018 kürte ihn die Jury
     schulen in Dresden und Berlin        hinaus ist er ebenfalls noch bis     dirigierte Vladimir Jurowski Pro-   der Royal Philharmonic Society
     fortsetzte – Dirigieren bei Rolf     Sommer 2021 Künstlerischer           kofjews „Semjon Kotko“ mit dem      Music Awards zum Dirigenten
     Reuter, Korrepetition und Lied-      Leiter des Staatlichen Akademi-      Radio Filharmonisch Orkest der      des Jahres. 2016 erhielt er aus
     begleitung bei Semion Skigin.        schen Sinfonieorchesters „Jew-       Niederlande im Concertgebouw        den Händen von Prince Charles
     1995 debütierte er auf inter-        geni Swetlanow“ der Russischen       Amsterdam, gab sein Debüt bei       die Ehrendoktorwürde des Royal
     nationaler Ebene beim britischen     Föderation, Künstlerischer Leiter    den Salzburger Osterfestspielen     College of Music in London. 2020
     Wexford Festival mit Rimski-Kor-     des Internationalen George-Enes-     mit der Staatskapelle Dresden,      folgte in Anerkennung seiner
     sakows „Mainacht“ und im selben      cu-Festivals in Bukarest und         debütierte bei der Tschechischen    Tätigkeit als Künstlerischer Leiter
     Jahr am Royal Opera House            Principal Artist des Orchestra       Philharmonie, trat mit dem Gus-     des George-Enescu-Festivals
     Covent Garden mit „Nabucco“.         of the Age of Enlightenment in       tav-Mahler-Jugendorchester und      der Kulturverdienstorden von
     Anschließend war er u.a. Erster      Großbritannien. Er arbeitet regel-   dem Mahler Chamber Orchestra        Rumänien.
     Kapellmeister der Komischen          mäßig mit dem Chamber Orches-        beim Lucerne Festival auf und
30                                                                                                                                                  31

     Sofia                                                                    Elena
     Fomina                                                                   Manistina

     Sofia Fomina schaffte 2012 den      schen Nationalorchester; Haydns      Die russische Mezzosopranistin     „Jolanthe“ und Ljubascha in „Die
     Sprung auf die internationalen      Harmoniemesse in Eisenstadt          Elena Manistina studierte in       Zarenbraut“ war sie an der Oper
     Opernbühnen, als sie ihr Debüt      mit Fabio Biondi. Ihr Debüt in der   ihrer Heimatstadt Saratow am       Frankfurt zu erleben.
     am Royal Opera House Covent         Londoner Wigmore Hall gab sie        Musikkonservatorium und später     Elena Manistina arbeitete mit
     Garden als Isabelle in Meyer-       zusammen mit dem Pianisten Iain      am Staatlichen Moskauer Tschai-    zahlreichen weltbekannten
     beers „Robert le Diable“ gab.       Burnside und trat in der Middle      kowsky-Konservatorium. 2002        Dirigenten zusammen, darunter
     Seitdem singt sie an diesem         Temple Hall mit Julius Drake und     gewann sie den ersten Preis beim   Michael Tilson Thomas, Edward
     und anderen führenden Häusern       Roderick Williams auf. In einer      Operalia-Wettbewerb und gab ihr    Gardner, Vladimir Jurowski und
     regelmäßig große Partien. Aktuell   konzertanten Aufführung von          Bühnendebüt als Marfa in Mus-      Esa-Pekka Salonen. Zu ihren Hö-
     ist sie zu Gast u.a. an der Sem-    „Adriano in Siria“ im Theater an     sorgskys „Chowanschtschina“.       hepunkten auf der Konzertbühne
     peroper in Dresden als Pamina       der Wien sang sie Aquillo.           Elena Manistina wurde für ihre     zählen u.a. Prokofjews „Alexan-
     und feiert das Erscheinen ihrer     Geboren in Russland, studierte       Darbietung der Ulrica in Verdis    der Newski“ mit dem St. Louis
     ersten Solo-CD mit Werken des       Sofia Fomina am Orlovsky-Musik-      „Un ballo in maschera“ bekannt,    Symphony Orchestra, dem City of
     russischen Komponisten Nikolai      institut und an der Gnessin-Mu-      die sie u.a. am Royal Opera        Birmingham Symphony Orchestra
     Medtner.                            sikakademie in Moskau. Ihre Kar-     House Covent Garden, an der        und dem Boston Symphony Or-
     Bisherige Höhepunkte ihrer          riere begann am Nowosibirsker        Opéra National de Bordeaux, der    chestra auf dem Tanglewood Fes-
     Karriere waren Zerbinetta in        Operntheater. Später wurde           Oviedo Opera, der Deutschen        tival. Weitere Konzerthöhepunkte
     Hamburg; Adele und Blondchen        sie Mitglied der Ensembles des       Oper Berlin, der Opéra national    umfassen Schostakowitschs „Aus
     in München und Paris; Gilda,        Staatstheaters Saarbrücken und       du Rhin, der Opéra Bastille und    jüdischer Volkspoesie“ mit dem
     Fiakermilli und Oscar an der        der Oper Frankfurt. 2010 erhielt     am Teatro Municipal di Santiago    San Francisco Symphony unter
     Bayerischen Staatsoper sowie        sie ein Stipendium des Richard-      sang. Außerdem ist sie auf den     der Leitung von Michael Tilson
     Pamina beim Glyndebourne            Wagner-Verbandes Bayreuth.           großen Opernbühnen der Welt        Thomas, Mahlers Sinfonie Nr. 3
     Festival und bei den BBC Proms.     Vladimir Jurowski lud sie 2010 zu    als Azucena in „Il trovatore“      mit dem Royal Scottish Sym-
     Auf dem Konzertpodium sang sie      einem Konzert mit Janáčeks “Das      zu erleben. Weitere Haupt-         phony Orchestra und Mahlers
     Mahlers Sinfonie Nr. 2 mit Vla-     Ewige Evangelium” zum London         rollen sind Marina in „Boris       Sinfonie Nr. 8 im Hollywood Bowl
     dimir Jurowski und dem London       Philharmonic Orchestra in die        Godunow“, Ježibaba in „Rusalka“    unter der Leitung von Esa-Pekka
     Philharmonic Orchestra sowie        Royal Festival Hall ein.             und „Mazeppa“. Als Martha in       Salonen.
     mit Hugh Wolff und dem Belgi-
Sie können auch lesen