Kabelschutzsysteme für Roboter - Cable Protection Systems for Robots www.helukabel.de
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Kardan-Wellrohrhalter Cardan Conduit Support Ermöglicht weitreichende Bewegungsfreiheit für hochflexible Wellrohre. Ohne Drehflansch als Wippe verwendbar. Enables far-reaching free-and-easy movement of highly flexible conduits. Without rotary flange, applicable as see-saw. Drehflansch Rotary Flange U. a. zur drehbaren Befestigung von Spannschellen usw. 9 Bohrungen mit Durchmesser 8,5 und 10,5 mm integriert. E. g. to enable turnable fastening of gripping clamps etc. Completed with 9 drilling holes of diameters 8.5 and 10.5 mm. Spannschellen Gripping Clamps Mit Metallverschluss oder Kunststoffverschluss. With metal fastener or plastic fastener. Mittel- und Endbacken Middle- and End Jaws Lager für Wellrohre in den Spannschellen. Fixed on conduits in connection with gripping clamps.
Qualität und optimaler Nutzen Quality and optimum usage Unsere, speziell für die Robotik entwickelten Materialien, verbunden mit langjähriger Erfahrung bei der Fertigung und besondere Geometrie der Produkte, sind Garantie für erstklassige HELUKABEL-Qualität. Our specially developed materials for robotics in connection with many years of experience in production and the unique geometry of the products offer guarantee for top HELUKABEL Quality.
Wellrohr-Protektor Conduit Protector Stoß- und Abriebschutz, geeignet auch zum Kombinieren verschiedener Wellrohrtypen oder zur Reparatur. Shock and abrasion protection, suitable also for joining with different types of conduits or for repair. Kabelstern Cable Star Zum Abdichten der Schlauchpakete. Verhindert Verunreinigungen im Inneren und bietet umfassenden Leitungsschutz. For tightening the cable-packages. Prevents deposition of dirt inside and enables a comprehensive cable protection. Wellrohre Conduits Durch die besondere Profilgeometrie wird eine sehr hohe Flexibilität erreicht, die kleine Biegeradien ohne Querschnittsveränderungen zulässt. The optimal profile construction allows a small bending radius without any cross-section changes. Gliederrohr Protector Tubing Der raupenförmige, wie gepanzerte Aufbau ermöglicht eine maximale Druckfestigkeit bei gleich bleibender Flexibilität. Abknicken ist nicht möglich. Rundum geschlossen. Shaped like a worm, built like an armor. Enables a maximum compression strength at a constant flexibility. Does not kink. Intact all around.
Robotik Robotics Kabelschutz für Roboter Cable Protection for Robots Kardan Protektor Cardan Protector Typ VE Typ NW VE Type PU Type NW PU KARDAN-70 inkl. Drehflansch 10 PA PRB-36F 36 10 with Rotary Flange PA PRB-36G 36 10 PA DGB-70 ohne Drehflansch 10 PA PRB-48F/G 48 10 wlo Rotary Flange PA PRB-52 52 10 PA PRB-70 48 10 Drehflansch Rotary Flange Typ VE Type PU PA DFB-70 10 Kabelstern Cable Star Spannschellen Typ Bohrbild VE Gripping Clamp Type Layout PU Typ Verschluss VE TK KSB-70B01 1 10 Type Closure PU TK KSB-70B02 2 10 TK KSB-70B03 3 10 PA SSB-29K Kunststoff/Plastic 25 TK KSB-70B04 4 10 PA SSB-52M Metall/Metal 10 Bohrbildzeichnungen auf Anfrage. PA SSB-52K Kunststoff/Plastic 10 Boring layout available on request. PA SSB-70M Metall/Metal 10 PA SSB-70K Kunststoff/Plastic 10 Mittel- & Endbacken Middle & End Jaws Typ VE Wellrohre Type PU Conduits PA MBB-23F/G Mittelbacke/Middle Jaw 25 Typ NW Version PA MBB-29F/G Mittelbacke/Middle Jaw 25 Type NW Version PA MBB-36F/G Mittelbacke/Middle Jaw 10 PA MBB-48F/G Mittelbacke/Middle Jaw 10 PA RRB 36F–70G Polyamid 12 PA MBB-52 Mittelbacke/Middle Jaw 10 PU RRB 36F–70G Polyurethan Roboter/Robotics 105°C PA MBB-70 Mittelbacke/Middle Jaw 10 PU RMB 70G Polyurethan mittlere/medium 105°C PA EBB-52 Mittelbacke/Middle Jaw 10 PU RMB 52G–70G Polyurethan verstärkte/reinforced 105°C
k for Wires ach/As bles & e n Sie n ngen/Ca Frag & Leitu l Kabe High-Tech-Leitungen für Robotik und Automation. HELUKABEL steht auch für Spezialkabel, d.h. jede Art von kundenspezifischen Sonderlösun- gen wie für die Robotik und Automation. Diese Leitungen werden in Zusammenarbeit mit unserem Werk in Windsbach speziell für die kombinierte Torsions- und Biegebeanspru- chung konzipiert und produziert. Dabei geht es um die Kundenanforderungen hinsichtlich Verwendbarkeit und Beanspruchung. Dies gilt für die speziellen Wünsche und technischen Anforderungen wie z. B. Aufbau, Ader- und Mantelfarbe, Isolier- und Mantelwerkstoffe, Leitermaterial, Abschirmung, Aderzahl- und Querschnitt sowie Abmessung. Einfach anrufen. Wir beraten Sie gerne. High Tech Cables for Robotic and Automation. HELUKABEL Special Cables are designed for special customer requirements and later appli- cations like robotic and automation. These cables are especially designed, constructed and produced for combined torsional and bending stress in collaboration with our own factory in Windsbach. All customer requirements can be supported whether for construction, label- ling, sheat colour, insulation material, sheath material, type of screening, number of wires, cross-section and dimensions. Simply call us. We will be pleased to advise you. HELUKABEL GmbH Stammsitz/HELUKABEL GmbH Headquarters Dieselstraße 8-12 · D-71282 Hemmingen · Phone +49 (0) 71 50 / 92 09-0 · Fax +49 (0) 71 50 / 8 17 86 Verkaufsbüro Rhein-Ruhr/Salesoffice Rhein-Ruhr Am Handwerkshof 13 · D-47269 Duisburg · Phone +49 (0) 2 03 / 7 39 95-0 · Fax +49 (0) 2 03 / 7 39 95-10 Verkaufsbüro & Lager Berlin/Salesoffice & Stock Berlin Zum Mühlenfließ 1 · D-15366 Neuenhagen · Phone +49 (0) 33 42 / 23 97-0 · Fax +49 (0) 33 42 / 8 00 33 Verkaufsbüro & Lager Chemnitz/Salesoffice & Stock Chemnitz Echelbergstraße 7 · D-09246 Limbach-Oberfrohna · Phone +49 (0) 37 22/ 60 86-0 · Fax +49 (0) 37 22/ 60 86-20 Weitere Niederlassungen/Other branches Schweiz · Frankreich · Indien · Niederlande · Schweden · Polen · Tschechische Republik Singapur · China · Südkorea
Sie können auch lesen