PFLAUM & SÖHNE BAUSYSTEME GMBH ARCELORMITTAL CONSTRUCTION AUSTRIA GMBH PRODUCT CATALOGUE - WWW.PFLAUM.AT
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
2016 Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH ArcelorMittal Construction Austria GmbH Product Catalogue D/EN www.pflaum.at 1
INHALTE CONTENTS 04-05 Wir über uns 04-09 Abaut us STEINWOLLVERBUNDPANEEL MINERALWOOL PANEL 06-07 Einleitung 06-07 Introduction 08-11 Steinwollverbundpaneel Typ FI – verdeckte Befestigung 08-11 Mineralwool Panel Type FI – Concealed Fix 12-15 Steinwollverbundpaneel Typ FO – Standardfuge 12-15 Mineralwool Panel Type FO – Exposed Fix 16-19 Steinwollverbundpaneel Typ FOM – Schattenfuge 16-19 Mineralwool Panel Type FOM – Shadow Joint 20-21 Steinwollverbundpaneel Typ FR – Dachpaneel 20-21 Mineralwool Panel Type FR – Roof Panel 22-25 Steinwollverbundpaneel module4 22-25 Mineralwool Panel module 4 26-29 Technische Daten FI/FO/FOM/FR/module4 26-29 Technical Data FI/FO/FOM/FR/module4 30-33 Steinwollverbundpaneel Typ FE 30-33 Mineralwool Panel Type FE 34-39 Steinwollverbundpaneel Typ FEI 34-39 Mineralwool Panel Type FEI LINEAR FASSADENSYSTEM LINEAR FACADE SYSTEM 40-41 Einleitung 40-41 Introduction 42-47 Linear Fassadensystem 42-47 Linear Facade system SANDWICHPANEEL SANDWICH PANEL 48-49 Einleitung 48-49 Introduction 50-53 Sandwichpaneel Typ P2/Ondatherm 2003-verdeckte Befestigung 50-53 Sandwich Panel Type P2/Ondatherm 2003-Concealed Fix 54-55 Sandwichpaneel Typ Ondatherm 1003 54-55 Sandwich Panel Type Ondatherm 1003 56-57 Sandwichpaneel Typ Ondatherm 1001 TS 56-57 Sandwich Panel Type Ondatherm 1001 TS 58-59 Technische Daten Typ P2/Ondatherm 2003/1003/1001 TS 58-59 Technical Data Type P2/Ondatherm 1003/2003/1001 TS STAHLPROFILE STEEL PROFILE 60-61 Einleitung 60-61 Introduction 62-63 Tragschalen HA 62-63 Long Span decking HA 64-65 Dachaussenschale HA 64-65 Roofcovering shell HA 66-67 Stahlkassetten 66-67 Steel cassettes OBERFLÄCHEN SURFACES 68-70 Farben 68-70 Colours 71-73 Beschichtungssysteme 71-73 Coating Systems 74-75 Korrosionsschutz 74-75 Protection against Corrossion LÖSUNGEN SOLUTIONS 76 Systemkomponenten 76 System Components 77 Sonderlösungen 77 Special Solutions 78-80 FOTOGALERIE 78-80 PICTURE GALLERY REFERENZEN REFERENCE PROJECTS 81 Referenzliste 81 Reference List 2 3
WIR ÜBER UNS WIR ÜBER UNS ABOUT US Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH wurde1954 als Familienunternehmen was established as a family-owned gegründet und ist heute im Besitz von business in 1954. Today, it belongs to ArcelorMittal, dem größten Stahlkon- ArcelorMittal, the world‘s leading zern der Welt. Mit der Übernahme steel company. With the takeover in im März 2008 gab ArcelorMittal den March 2008, ArcelorMittal gave us the Startschuss für unsere Zukunft in einem green light for our future as part of a großen Konzern. major group. Seither steht die Marke Pflaum für den Since then, the Pflaum brand has Ausbau der Aktivitäten im Bereich der stood for an expansion of activities exklusiven Fassaden. Mit einer Groß- into the area of the exclusive façades. investition in neue Produktionsanlagen With major investments in production und einer kundenorientierten Marktaus- facilities coupled with a customer-ori- richtung setzen wir unseren Expansi- ented market focus, we are focussing onskurs fort. on our expansion course. Unser Erfolg Our success basiert auf der Herstellung und dem is based on our technical expertise Vertrieb von Sandwichpaneelen hoher in the manufacture and sale of Qualität auf Basis von Steinwolle bzw. high-quality pure sandwich panels Polyurethan sowie Linear Fassaden- based on mineralwool and on the systemen. Zu dem bieten wir Ihnen ein comprehensive services we provide. umfassendes technisches Know-how The various different designs of our und eine breite Palette an Serviceleis- systems and products, the diverse tungen. Die verschiedenen Ausführun- surface finishes and colours plus the gen unserer Systeme und Produkte, die special models and expert advice Vielfalt der Oberflächenveredelung und are the key factors not only of our, but Farben sowie die Sonderausführungen also of your company‘s success. und die fachmännische Beratung sind nicht nur die Schlüsselfaktoren für un- seren, sondern auch für Ihren unterneh- merischen Erfolg. 4 5
STEINWOLLVERBUNDPANEELE MINERALWOOL PANELS Es gibt gute Gründe dafür, European architects are dass sich Europas Architekten hugely excited about Pflaum für Pflaum Steinwollverbund- mineralwool composite panels. paneele entscheiden: Technical know-how, colour Technisches Know-how, and shape combinations as Farb- und Formkombinationen well as top quality encourage sowie Top-Qualität erfüllen this excitement amongst our höchste Anforderungen. customers. Im Brennpunkt: The focus is on composite Verbundelemente mit nicht panels with non-flammable brennbarem Dämmkern bis insulation up to EI120. EI120. Architektur "made by Architecture ‘made by Pflaum’ Pflaum" als modulare Alterna- as a modular alternative – for a tive für eine beeindruckende, beautiful, extravagant building extravagante Gebäudelösung! solution. STEINWOLLPANEELE 6 7
FI STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FI MINERALWOOL PANEL TYPE FI 5 * I-0 10 F 0 -0 3/ /FI- FI -0 Die unsichtbare Befestigung. Invisible fixation. FI I-09 11 Dichtschlauch F I-0 Aussen outside Der Isolierkern aus steggerichteten, nicht The insulation core made of non-flam- optional brennbaren Mineralfasern ist mit den mable mineral fibre strands is bonded F sealant tube optional Deckenschalen schubfest verbunden. transversely to the cover shells. Free Labyrinthfräsung verhindert Kältebrücken. from thermal bridges! While the insula- Während bei mehrschaligen Wandkons- tion can collapse with multi-layered wall truktionen die Wärmedämmung zusam- constructions, this is impossible with mensacken kann, ist das bei Pflaum Pflaum rockwool composite panels. Steinwollverbundpaneelen unmöglich. Panel thickness from 60 to 200 mm. Paneelstärken von 60 bis 200 mm. 1 D LD2 I-M -V D - F I FI F 1 Vorlegeband Sealing tape 2 Spezielle Nut- und Federfräsung 2 Special groove & tongue milling 3 3 Montage-Clip für verdeckte Befestigung Fixation clip for invisible fixing 4 Steinwoll-Dämmplatte* Mineralwool insulation board* 4 * Steinwoll-Dämmplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7.1.(1.), Rohdichte ≥ 140 kg/m3 * Mineralwool insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to current „Dangerous Substances Degree“ * je nach Baubreite and EU-Guideline V.N.R.7.1.(1.), minimum density ≥ 140 kg/m3 * depending on cover width 8 9
FI 1000 QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FI SECTIONAL VIEW ROCKWOOL PANEL TYPE FI FI-0/03 FI-0/09 FI-0/010 mm FI-03/03 FI-09/09 FI-010/010 66 66 6 6 12 12 6 6 FI-LD2/03 FI-LD2/09 FI-LD2/010 Hinweis: Bei jeder Baubreite Innenseite auch in glatt möglich. Bei den Oberflächen FI-MD/09 FI-MD/010 0 und LD2 sind Sonderbaubreiten von 600 mm bis 1100 mm auf Anfrage möglich. FI-VD/03 FI-VD/09 Note: Interior surface also available in smooth finish. Special widths from 600 to 1100 mm are available for surfaces 0 and LD2 on request. 600 FI-0/05 FI-0/011 FI-05/05 FI-011/011 mm 12 12 6 6 1100 FI-09/05 FI-LD2/011 915 6 6 FI-LD2/05 FI-MD/011 FI-MD/05 mm mm FI-VD/05 10 11
Fo STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FO MINERALWOOL PANEL TYPE FO 5 -0 10 O 0 -0 3/F O- FO -0 9/F * FO O-0 011 Die sichtbare Befestigung. Visible fixation. Dichtschlauch Der Isolierkern aus nicht brennbaren, The insulation core made of non- F O- F Aussen outside optional steggerichteten Mineralfasern ist mit den flammable mineral fibre strands is bonded sealant tube Deckenschalen schubfest verbunden. transversely to the cover shells. Free from optional Labyrinthfräsung verhindert Kältebrücken. thermal bridges! While the Während bei mehrschaligen Wandkons- insulation can collapse with multi- truktionen die Dämmung zusammensa- layered wall constructions, this is cken kann, ist das bei Pflaum Steinwoll- impossible with Pflaum rockwool verbundpaneelen unmöglich. composite panels. Panel thickness Paneelstärken von 60 bis 220 mm. from 60 to 220 mm. D D 1 D2 -M -V -L FO FO 1 Vorlegeband FO Sealing tape 2 Nut- und Federfräsung Groove & tongue milling 2 3 Befestigung Fixing 3 4 Steinwoll-Dämmplatte* Mineralwool insulation board* 4 * Steinwoll-Dämmplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7.1.(1.), Rohdichte ≥ 140 kg/m3 * je nach Baubreite * Mineralwool insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to latest Dangerous Substances Ordinance and EU Directive V.N.R.7.1.(1.), minimum density ≥ 140 kg/m3 * depending on cover width 12 13
FO QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FO SECTIONAL VIEW ROCKWOOL PANEL TYPE FO FO-0/03 FO-0/09 FO-0/010 FO-0/011 Hinweis: Bei jeder Baubreite Innenseite auch in glatt möglich. Bei den Oberflächen FO-03/03 FO-09/09 FO-010/010 FO-011/011 0 und LD2 sind Sonderbaubreiten von 600 mm bis 1200 mm auf 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 6 6 Anfrage möglich. FO-LD2/03 FO-LD2/09 FO-LD2/010 FO-LD2/011 1100 Note: Interior surface also available in smooth FO-MD/09 FO-MD/010 FO-MD/011 finish. Special widths from 600 to 1200 mm are available for surfaces 0 and LD2 on request. FO-VD/03 FO-VD/09 FO-VD/011 1000 mm 600 FO-0/05 FO-0/07 FO-05/05 FO-07/07 mm mm 12 12 6 6 FO-09/05 FO-LD2/07 12 12 6 6 FO-LD2/05 1200 FO-MD/05 915 FO-VD/05 mm mm 14 15
F om STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FOM MINERALWOOL PANEL TYPE FOM Ästhetik! Aesthetics! Das Pflaum Steinwollverbundpaneel mit Pflaum FOM panel with special shadow Dichtschlauch Aussen outside betonter Fuge für eine extravagante und joint provides visual effects out of the optional einzigartige Optik. ordinary. sealant tube optional Paneelstärken von 60 bis 220 mm. Panel thickness from 60 to 220 mm. Sonderwunsch? Special requirements? Sie denken an eine Sonderbaubreite, You are thinking of a special width, glatte Oberflächen außenseitig oder eine smooth exterior surfaces or a new, neue prägnante Lösung? impressive solution? Denken Sie an Pflaum! Think of Pflaum! D2 -0 -L O M M F FO 1 1 Vorlegeband Sealing tape 3 2 2 Nut- und Federfräsung Groove & tongue milling 3 Betont ausgeformte Fuge Special shaped joint 4 Steinwoll-Dämmplatte* Mineralwool insulation board * 5 5 Befestigung 4 Fixing * Steinwoll-Dämmplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7.1.(1.), Rohdichte ≥ 140 kg/m3 * Mineralwool Insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to latest Dangerous Substances Ordinance and EU Directive V.N.R.7.1.(1.), minimum density ≥ 140 kg/m3 16 17
F om DETAILS DETAILS Das Pflaum FOM-Paneel besitzt eine 600 mm FOM-0/03 QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FOM SECTIONAL VIEW ROCKWOOL PANEL TYPE FOM FOM-0/011 betonte Fuge für eine extravagante und einzigartige Optik. Die glatte oder leicht profilierte Oberfläche verstärkt 12 12 6 6 FOM-LD2/03 12 12 6 6 diesen Effekt noch. Die Paneelstärke FOM-LD2/011 ist ab 60 mm realisierbar. 1100 The Pflaum FOM-panel features a Baubreite specially highlighted joint for an extra- Width FOM-0/05 vagant and unique appearance which is additionally emphasised by the smooth or slightly profiled surface. The panel mm 12 12 6 6 is available in thicknesses from 60 mm FOM-LD2/05 Baubreite upwards. Width FOM-0/09 FOM-0/07 12 12 6 6 FOM-LD2/09 12 12 6 6 915 FOM-LD2/07 Hinweis: mm 1200 mm Bei allen Baubreiten Innenseite ➧ FOM-0/010 auch in glatt möglich. Bei den Oberflächen 0 und LD2 sind Sonderbaubreiten von 600 mm 12 12 6 6 FOM-LD2/010 bis 1200 mm auf Anfrage möglich. 1000 Note: All modules are also available with smooth surface on the interior side. Special widths from 600 to 1200 mm are available with surfaces 0 and LD2 on request. 18 mm 19
FR STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FR QUERSCHNITT MINERALWOOL PANEL TYPE FR STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FR SECTIONAL VIEW MINERALWOOL PANEL TYPE FR Brandschutz am Dach. Fire protection on the roof. Die Suche nach einem optischen For the architect, achieving an optical FR-TT6 (Dach Roof) Zusammenspiel von Fassade und Dach interplay between façade and roof is a ist eine gestalterische und konstruktive challenge in creative design and Herausforderung für die Architektur. construction. Unsere Dachpaneele eröffnen neue Our roof panels open up new possibili- Freiräume durch komplexe, stark ties for shapes which are complex, flat, geneigte und ebene Formen, damit or strongly inclined, expanding the limits erweitern sie die Grenzen des Designs of constructional design. für Ihren Baukörper. Unsere Dach- Our roof panels fulfil the highest fire paneele erfüllen darüber hinaus protection requirements. höchste Brandschutzanforderungen. They can also be used as wall panels! Auch als Wand einsetzbar! FR-TT6/010 (Dach) (Roof) 1 Nut-Feder-Fräsung Groove-tongue milling 2 Befestigung mit Kalotte Fixing with calotte 3 Steinwoll-Dämmplatte Mineralwool insulation board 2 4 Kapillarrille Capillary groove FR-T9 (Wand Wall) 4 3 1 Aussen outside FR-T9/010 Dichtband optional (Wand) (Wall) sealing tape optional Dichtschlauch sealant tube 20 21
module4 module4 module4 0 2 4- D Unsichtbare Befestigung. Invisible fixation. ul e 4-L Dichtschlauch od e ul Aussen outside Der Isolierkern besteht aus Steinwolle, The non-flammable insulation core optional m od sealant tube nicht brennbar, mit steggerichteten is made of mineral fibres with m optional Fasern. oriented fibres. • Kostenvorteil und architektonische • Advantageously priced and Kreativität architecturally creative • Klar strukturierte Fassadensysteme • Clearly structured facade systems • Vorgefertigte Gebäudeecken und • Remanufactured building corners Abschlüsse and closures • Ebene Flächen - zeitloses Design. • Smooth surfaces – timeless design Paneelstärken von 60 bis 200 mm. Panel thickness from 60 to 200 mm. 4 1 1 Vorlegeband Sealing tape 2 Montage-Clip für verdeckte Befestigung Fixation clip for concealed fixing 2 3 Fugendichtungsgummi Rubber groove seal 4 Fugensteinwolldämmstreifen 3 Mineralwool groove sealing strip 3 * Steinwoll-Dämmplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7.1.(1.), Rohdichte ≥ 140 kg/m3 * Mineralwool Insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to latest Dangerous Substances Ordinance and EU Directive V.N.R.7.1.(1.), minimum density ≥ 140 kg/m3 22 23
module4 QUERSCHNITT TECHNISCHE DATEN module4 STEINWOLLVERBUNDPANEEL module4 TECHNICAL DATA module4 SECTIONAL VIEW MINERALWOOL PANEL module4 module4-0/03 module4-0/05 Standardausführung 0,75mm/0,55mm, Baubreite 1000mm / Standard design 0.75 mm/0.55mm, Width 1000mm Schalldämmung U-Wert Paneelgewicht Paneelstärke Rw laut DIN EN ISO 12 12 6 6 12 12 6 6 nach EN 14509 Weight of Panel thickness 717-1 U-value element Sound insulation module4-LD2/03 module4-LD2/05 mm W/m²K kg/m² dB 60* 0,80 20,4 31 80 0,60 23,2 31 1000 915 600 100 0,48 26,0 31 120 0,40 28,8 31 140 0,35 31,6 31 160 0,31 34,4 31 mm mm 180 0,27 37,2 31 200 0,24 40,0 31 *auf Anfrage / *on request Brandwiderstand (Wand) laut EN 13501-2 / Fire resistance (wall) Paneelstärke EI30 EI60 EI90 Panel thickness Fire behaviour acc. to EN 13501-1 module4-0/010 mm vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. Brandverhalten laut EN 13501-1 100 4,00 4,00 4,00 4,00 120 4,00 4,00 4,00 4,00 x 4,00 A2-s1, d0 12 12 6 6 140 4,00 4,00 4,00 4,00 x 4,00 module4-LD2/010 160 4,00 4,00 4,00 4,00 x 4,00 180 4,00 4,00 4,00 4,00 x 4,00 200 4,00 4,00 4,00 4,00 x 4,00 x in Vorbereitung / x in preparation mm 24 25
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA FI / FO / FOM / FR / module4 FI / FO / FOM / FR / module4 STEINWOLLVERBUNDPANEEL MINERALWOOL PANEL PANEELAUFBAU ABMESSUNGEN PRÜFZEUGNISSE SERIE F PANEL STRUCTURE DIMENSIONS CERTIFICATES SERIES F Außen- und Innenschalen Baubreiten CE und landesbezogene External and Internal Cover Shell Cover Widths National approvals, examination 0,55 / 0,60 / 0,63 / 0,75 mm FO/FOM: 600, 915, 1000, 1100 Zulassungen, Prüfzeugnisse und Galvanised steel FO/FOM: 600, 915, 1000, 1100 and certificates and attestations are bandverzinktes Feinblech nach und 1200 mm. Atteste liegen vor und werden Ihnen 0.55/ 0,60 / 0,63 / 0.75 mm 1200 mm available on request. EN 10147 (275g/m2 Zink) oder FI: 600, 915, 1000 und 1100 mm je nach Bedarf zugesandt. according to EN 10147 FI: 600, 915,1000 and 1100 mm ZM 120 (Zink - Magnesium) FR: 1000 mm. (275g/m2 zinc) or ZM 120 FR: 1000 mm Fireresistance module4: 600, 915 und 1000 mm. Brandschutzwiderstand (zinc - magnesium) module4: 600, 915 and 1000 mm Panels with fire protection requi- Isolierkern Paneele mit Brandschutzanforderung rements need fireprotection mass Mineralfaserplatten steggerichtet, Länge benötigen Intumex-Brandschutz- Insulation core Lengths Intumex according to certifications wasserabweisend und nicht brennbar. Standardlänge je nach Elementstärke masse gemäß unserem Prüfzeugnis. Mineral fibre strands bonded Standard lengths of up to 15,500 mm Requirements concerning fire Raumgewicht ≥ 140 kg/m3. Klasse A1. bis zu 15.500 mm lieferbar,- Bei Bestellung bitte die Brand- transversely to the steel surfaces, depending on element thickness. resistance class must be quoted bei module4 max. 11.500 mm. schutzanforderungen bekannt- water-repellent and non-inflammable. With modul4 max. 11.500 mm. in your inquiry. BESCHICHTUNGEN Genaue Übersicht siehe Folgeseiten. geben! class A1. Density ≥ 140 kg/m3. For your information see at the last Außen pages. TOLERANCES Polyesterbeschichtung Hinweis TOLERANZEN COATINGS Quality assurance according to 25 µm oder PVDF. Bei Paneelen der Serie LD, VD, MD Nach EN 14509. External Note EN 14509. Sonderbeschichtung auf Anfrage. und WD müssen aufgrund der Ober- Polyester coating 25 µm or PVDF Due to the surface contours you have Korrosionsschutzklasse laut flächenprofilierung in den Standard- ZULASSUNG special coating on request. to add 3 mm to the standard thickness Approval DIN EN 10169, RC3 bis RC5. stärken 60 bis 220 mm in der Stärke DIBt Z-10.49-526 Corrosion protection class according from 60 to 220 mm for panels of the DIBt Z-10.49 - 526 3 mm hinzugerechnet werden. P-3848/5460-MPA BS to DIN EN 10169, RC3/RC5. types LD, VD, MD and WD. P-3848/5460-MPA BS Innen (z.B.: FO–VD/0/100 = 103 mm). P-3135/257/07-MPA BS (e.g. type FO-VD/0/100 = 103 mm). P-3135/257/07-MPA BS Polyester-Dünnbeschichtung 12 µm EC 0769-CPD-113344-1 Internal EC 0769-CPD-113344-1 und 25 µm Polyesterbeschichtung EC 0769-CPD-113344-2 Polyester coating 12 µm and Polyester EC 0769-CPD-113344-2 oder PVDF. EC 0769-CPD-113344-3 coating 25 µm or PVDF special coating EC 0769-CPD-113344-3 Sonderbeschichtung auf Anfrage- on request. Korrosionsschutzklasse laut Corrosion protection class according DIN EN 10169, RC3 bis RC5. to DIN EN 10169, RC3/RC5. Oberflächenschutz Surface Protection Für die Verarbeitung des Pflaum To process the Pflaum fire protection Brandschutzpaneels wird das Element panel, the element is delivered with a einseitig mit Schutzfolie geliefert. protective foil on one side. Innenseitig optional möglich. Inside optionally available. EN ISO 9001 OHSAS 18001 26 27
TECHNISCHE DATEN Brandverhalten für alle Steinwollpaneele STEINWOLLVERBUNDPANEEL lt. EN 13501-1 A2-s1, d0 TECHNICAL DATA Fire behavior for all mineralwool panel FI MINERALWOOL PANEL FOM lt. EN 13501-1 A2-s1, d0 Standardausführung 0,63 mm/0,55 mm, Baubreite 1000 mm Standardausführung 0,63 mm/0,55 mm, Baubreite 1000 mm Standard: 0.63 mm / 0.55 mm cover width 1000 mm Standard: 0.63 mm / 0.55 mm cover width 1000 mm Bei Brandschutz beidseitig 0,63 mm With both sides fire protection 0,63 mm Paneelstärke U-Wert Paneelgew. Schalldäm. Rw Paneelstärke U-Wert laut Paneelgew. Schalldäm. Rw Panel laut EN 14509 Weight of laut DIN EN ISO 717-1 Bei Brandschutz beidseitig 0,63 mm With both sides fire protection 0,63 mm Panel EN 14509 Weight of laut DIN EN ISO 717-1 thickness U-value element Sound insulation U-value Sound insulation Brandwiderstand (Wand) laut EN 13501-2 Fire resistance (wall) thickness element Brandwiderstand (Wand) laut EN 13501-2 Fire resistance (wall) mm W/m²K kg/m² dB mm W/m²K kg/m² dB Paneelstärke Paneelstärke Panel EI30 EI60 EI90 Panel EI30 EI60 EI90 EI120 60* 0,77 19,0 31 thickness thickness 60* 0,75 18,5 32 Fire behaviour acc. to EN 13501-1 80 0,59 21,8 31 mm vert horiz. vert horiz. vert horiz. 32 mm vert. horiz vert. horiz vert. horiz vert. horiz 80 0,57 21,3 Brandverhalten laut EN 13501-1 Fire behaviour acc. to EN 13501-1 100 0,46 24,6 31 100 4,00 4,00 4,00 4,00 Brandverhalten laut EN 13501-1 100 0,47 24,1 32 100 4,00 4,00 4,00 4,00 120 0,39 27,4 31 120 4,00 4,00 4,00 4,00 x 4,00 120 0,38 26,9 32 120 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 A2-s1, d0 140 0,34 30,2 31 140 4,00 4,00 4,00 4,00 x 4,00 140 0,33 29,7 32 140 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 x 6,00 A2-s1, d0 160 0,30 33,0 31 160 4,00 4,00 4,00 4,00 x 4,00 160 0,29 32,5 32 160 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 x 6,00 180 0,26 35,8 31 180 4,00 4,00 4,00 4,00 x 4,00 180 0,26 35,3 32 180 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 200 0,24 38,6 31 200 4,00 4,00 4,00 4,00 x 4,00 200 0,24 38,1 32 200 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 * auf Anfrage FO 80mm * on request Standardausführung 0,63 mm/0,55 mm, Baubreite 1000 mm FR Standard: 0.63 mm / 0.55 mm cover width 1000 mm Bei Brandschutz beidseitig 0,63 mm With both sides fire protection 0,63 mm Standardausführung 0,63 mm/0,55 mm, Baubreite 1000 mm Paneelstärke U-Wert Paneelgew. Schalldäm. Rw Brandwiderstand (Wand) laut EN 13501-2 Fire resistance (wall) Standard: 0.63 mm / 0.55 mm cover width 1000 mm Panel laut EN 14509 Weight of laut DIN EN ISO 717-1 thickness U-value element Sound insulation Paneelstärke Paneelgew. Paneelstärke U-Wert laut Schalldäm. Rw Panel EI30 EI60 EI90 EI120 Panel EN 14509 Weight of laut DIN EN ISO 717-1 Bei Brandschutz beidseitig 0,63 mm mm W/m²K kg/m² dB thickness thickness U-value element Sound insulation With both sides fire protection 0,63 mm mm Brandwiderstand (Dach) laut EN 13501-2 60* 0,73 18,5 32 vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. mm W/m²K kg/m² dB Fire resistance (roof) Fire behaviour acc. to EN 13501-1 Brandverhalten laut EN 13501-1 80 0,56 21,3 32 60 4,00 4,00 4,00 4,00 80* 0,74 21 32 Paneelstärke Fire behaviour acc. to EN 13501-1 Panel REI 90 REI 120 Brandverhalten laut EN 13501-1 100 0,46 24,1 32 100 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 100* 0,56 24 32 thickness 120 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 6,00 A2-s1, d0 120 0,38 26,9 32 120 0,46 27 32 120 2,80 140 0,33 29,7 32 140 4,00 8,00 4,00 8,00 4,00 8,00 6,00 140 0,38 30 32 A2-s1, d0 140 2,80 160 0,29 32,5 32 160 4,00 8,00 4,00 8,00 4,00 8,00 4,00 6,00 160 0,32 33 32 160 4,00 4,00 180 0,26 35,3 32 180 4,00 8,00 4,00 8,00 4,00 8,00 4,00 6,00 * auf Anfrage * on request 200 0,24 38,1 32 200 4,00 8,00 4,00 8,00 4,00 8,00 4,00 6,00 220* 0,22 40,9 32 * auf Anfrage * on request Erweiterte Belastungstabellen, Statiken und Richtlinien zur Verschraubung auf Anfrage. / Additional load tables, structural design and screwing guidelines on request. Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. / Subject to technical alterations, errors and typographical error 28 29
FE STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FE MINERALWOOL PANEL TYPE FE U NE W NE ** -0 * /07 D2* FE 1 -L 01 Aus hohen Anforderungen im modernen The new high effective wall insulation Dichtschlauch / FE Aussen outside Fassadenbau wurde das FE-Paneel ent- panel made out of non flameable 0 optional -01 FE wickelt. Das hocheffektive Wanddämm- mineralwool core from Pflaum. sealant tube paneel besteht aus einem nicht brenn- The insulation core with mineral fibre on request baren Steinwollkern. Der Dämmkern aus strands is bonded transversely to the steggerichteten Mineralfasern ist mit den galvanized coated steel sheets. beiden feuerverzinkten und band be- This lightweight composite panel schichteten Stahlblechen schubfest ver- is free from thermal bridges after bunden. Durch die Labyrinthfräsung errection. entsteht nach Zusammenbau ein Ver- bundelement ohne Kältebrücken mit ge- ringem Eigengewicht. * ab 0,63 mm 1 Vorlegeband * min. 0,63 mm Sealing tape 2 Nut- und Federfräsung Groove & tongue milling D D M -V 3 Befestigung 1 FE - FE Fixing 4 Steinwoll-Dämmplatte* Mineralwool insulation board* 2 3 4 ** je nach Baubreite ** depending on the width * Steinwoll-Dämmplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7.1.(1.), Rohdichte ≥ 100 kg/m3 * Mineralwool insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to current „Dangerous Substances Degree and EU-Guideline V.N.R.7.1.(1.), minimum density ≥ 100 kg/m3 30 31
FE QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FE SECTIONAL VIEW MINERALWOOL PANEL TYPE FE EU N W NE FE-0/09 FE-0/010 FE-0/011 FE-0/07 FE-09/09 FE-010/010 FE-011/011 FE-07/07 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 6 6 FE-LD2/09 FE-LD2/011 FE-LD2/07 FE-LD2/010 FE-MD/09 FE-MD/011 FE-MD/010 FE-VD/09 FE-VD/011 FE-0/05 mm mm mm FE-05/05 mm 1000 1200 1100 FE-09/05 915 12 12 6 6 FE-LD2/05 FE-MD/05 FE-VD/05 32 33
FEI STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FEI MINERALWOOL PANEL TYPE FEI U NE W 5 ** -0 10 NE I E 0 3 /F EI- * F I-0 EI-0 09/ 1 Auch beim FEI-Paneel sehr gute Dämm- Invisible fixation. FE - F EI 01 Dichtschlauch werte in Verbindung mit einer unsicht- The insulation core made of non-flam- F EI- F Aussen outside optional baren Befestigung. mable mineral fibre strands is bonded sealant tube optional Der Isolierkern aus steggerichteten, nicht transversely to the cover shells. Free brennbaren Mineralfasern ist mit den De- from thermal bridges! While the insula- ckenschalen schubfest verbunden. tion can collapse with multi-layered wall Labyrinthfräsung verhindert Kältebrücken. constructions, this is impossible with Während bei mehrschaligen Wandkon- Pflaum rockwool composite panels. struktionen die Wärmedämmung zu- sammensacken kann, ist das bei Pflaum Steinwollverbundpaneelen unmöglich. 1 * ab 0,63 mm * min. 0,63 mm D2* D D -M -V I-L I FE I FE FE 1 Vorlegeband 2 Sealing tape 3 2 Spezielle Nut- und Federfräsung Special groove & tongue milling 3 Montage-Clip für verdeckte Befestigung Fixation clip for 4 invisible fixing 4 Steinwoll-Dämmplatte* Mineralwool insulation board* ** je nach Baubreite * Steinwoll-Dämmplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7.1.(1.), Rohdichte ≥ 100 kg/m3 ** depending on cover width * Mineralwool insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to current „Dangerous Substances Degree and EU-Guideline V.N.R.7.1.(1.), minimum density ≥ 100 kg/m3 34 35
FEI QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FEI SECTIONAL VIEW EU MINERALWOOL PANEL TYPE FEI N W NE FEI-0/09 FEI-0/05 FEI-0/010 FEI-0/11 FEI-011/011 FEI-05/05 FEI-010/010 FEI-09/09 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 6 6 FEI-LD2/011 FEI-LD2/010 FEI-LD2/09 FEI-09/05 FEI-MD/011 12 12 6 6 FEI-MD/010 FEI-LD2/05 FEI-MD/09 FEI-VD/011 FEI-MD/05 FEI-VD/09 FEI-VD/05 1000 1100 915 915 mm mm mm mm 36 37
TECHNISCHE DATEN FE / FEI TECHNISCHE DATEN STEINWOLLVERBUNDPANEEL STEINWOLLVERBUNDPANEEL TECHNICAL DATA FE / FEI TECHNICAL DATA MINERALWOOL PANEL U MINERALWOOL PANEL E N W PANEELAUFBAU Brandschutzwiderstand Lengths FEI NE Außen- und Innenschalen Bei Bestellung bitte die Brand- Standard lengths of up to 15,500 mm Standardausführung 0,63 mm / 0,50 mm, Baubreite 1000 mm 0,50 / 0,55 / 0,60 / 0,63 / 0,75 mm schutzanforderungen bekannt- depending on element thickness. Standard: 0.63 mm / 0.50 mm cover width 1000 mm Brandverhalten laut EN 13501-1 Fire behaviour acc. to EN 13501-1 bandverzinktes Feinblech nach geben! For your information see at the last Paneelstärke U-Wert Paneelgew. Schalldäm. Rw EN 10147 (275g/m2 Zink) oder pages. Panel laut EN 14509 Weight of laut DIN EN ISO 717-1 ZM 120 (Zink -Magnesium) ZULASSUNG thickness U-value element Sound insulation DIBT Z-10.49-657 Note mm W/m²K kg/m² dB Isolierkern Due to the surface contours you have Mineralfaserplatten steggerichtet, 80 0,55 17,8 30 TOLERANZEN to add 3 mm to the standard thickness wasserabweisend und nicht brennbar. nach EN 14509. from 60 to 200 mm for panels of the 100 0,43 19,8 30 Raumgewicht ≥ 100 kg/m3. Klasse A1. types LD, VD, MD. 120 0,36 21,8 30 PANEL STRUCTURE (e.g. type FO-VD/0/100 = 103 mm). BESCHICHTUNGEN External and Internal Cover Shell 140 0,31 23,8 30 Außen 0.50 / 0.55/ 0,60 / 0,63 / 0.75 mm Fireresistance A2-s1, d0 Polyesterbeschichtung 25 µm. 160 0,27 25,8 30 according to EN 10147 Requirements concerning fire Sonderbeschichtung auf Anfrage. (275g/m zinc) or ZM 120 2 resistance class must be quoted 180 0,24 27,8 30 Korrosionsschutzklasse laut (zinc - magneium) in your inquiry! DIN EN 10169, RC3 bis RC5. 200 0,22 29,8 31 Insulation core APPROVAL Innen Mineral fibre strands bonded DIBT Z-10.49-657 Polyester-Dünnbeschichtung 12 µm. transversely to the steel surfaces, water-repellent and non-inflammable. TOLERANCES ABMESSUNGEN Baubreiten class A1. Density ≥ 100 kg/m .3 Quality assurance according to FE EN 14509. FE: 915, 1000, 1100 und 1200 mm. COATINGS FEI: 915, 1000 und 1100 mm. External Standardausführung 0,63 mm/0,50 mm, Baubreite 1000 mm Standard: 0.63 mm / 0.50 mm cover width 1000 mm Brandwiderstand (Wand) laut EN 13501-2 Polyester coating 25 µm. Brandverhalten laut EN 13501-1 Fire behaviour acc. to EN 13501-1 Fire resistance (wall) Länge special coating on request. Paneelstärke U-Wert Paneelgew. Schalldäm. Rw Paneelstärke Standardlänge je nach Elementstärke Corrosion protection class according Panel laut EN 14509 Weight of laut DIN EN ISO 717-1 Panel EI30 EI60 El90 El120 thickness U-value element Sound insulation thickness bis zu 15.500 mm lieferbar. to DIN EN 101169, RC3/RC5 Genaue Übersicht siehe Folgeseiten. mm W/m²K kg/m² dB mm vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. Internal 80 0,50 17,3 30 80 x x x x x x x x Hinweis Polyester coating 12 µm and Polyester. Bei Paneelen der Serie LD2, MD und 100 0,41 19,3 30 100 4,00 x x x x x x x VD müssen aufgrund der Oberflächen- DIMENSIONS 120 0,34 21,3 30 120 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 x x x profilierung in den Standardstärken Cover Widths 60 bis 200 mm in der Stärke 3 mm FE: 915, 1000, 1100 and 1200 mm. 140 0,29 23,3 30 140 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 x 6,00 hinzugerechnet werden. A2-s1, d0 FEI: 915,1000 and 1100 mm. 160 0,25 25,3 30 160 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 x 6,00 (z.B.: FO–VD/0/100 = 103 mm) 180 0,23 27,3 30 180 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 x 6,00 EN ISO 9001 200 0,20 29,3 31 200 4,00 6,00 4,00 6,00 4,00 6,00 x 6,00 OHSAS 18001 38 39
LINEAR FASSADENSYSYTEM LINEAR FACADE SYSTEM Licht. Luft. Leichtigkeit. Light. Air. An impression Es ist das Zusammenspiel dieser of weightlessness. drei Elemente, das ein Fassaden- The Pflaum Linear facade system in ein Pflaum Fassaden- system transforms any system verwandelt. facade system by the inter- Umbau, Neubau, Ausbau, Zubau. play of these elements. Unser Fassadensystem für Ihre Refurbishment, recon individuellen Wünsche. struction, extension or buil Individualisten erwarten eben ding from scratch – the mehr von Architektur. Pflaum facade system grows Pflaum: with your wishes. Mehr als Gewöhnliches: Pflaum: Außergewöhnliches! Individual architecture. More than ordinary: Extraordinary! LINEAR FaSSADENSYSTEM 40 41
L LINEAR FASSADENSYSTEM LINEAR FACADE SYSTEM Das Linear Fassadensystem mit der durch- The linear facade system with the wa- dringungsfrei befestigten Deckschicht ter-repellent fitted covering layer with durch flexible Klemmverbindungen macht flexible clamping connections impres- weltweit Eindruck. ses anywhere in the world. Problems Probleme durch Längsdehnungen, bedingt like longitudinal expansion – due to durch Temperatur und Material, sind bei temperature and material – are ruled diesem System ausgeschlossen. out with this system. The substructure 0 F L Die Unterkonstruktion gewährleistet gives perfection in terms of construc- L- L- L- bauphysikalische Perfektion (Hinterlüftungs- tion physics (cross-section ventilation). querschnitt). Das speziell konstruierte Save time save money by installing System kann kostengünstig und schnell this specially and developed system. montiert werden. 1 2 1 Dämmung Insulation 3 2 Gleitende Befestigung Gliding fixation 3 Modulleiste Modular rail 4 4 Fassadenelement Facade element 5 Stirnseitige Endaufkantung Schattenfuge Turned down edge/shadow joint 5 42 43
L Montage auf Mauerwerk Mounting on masonry SYSTEMKOMPONENTEN QUERSCHNITT SYSTEM COMPONENTS LINEAR FASSADENSYSTEM SECTIONAL VIEW LINEAR FACADE SYSTEM Clamping profile Klemmprofil Ausgleichsbügel Modulleistenlängen L-0/200 L-L/200 Compensation profile Modular rail max. Befestigungsabstand 600mm maximum fixation distance 600mm Linear Linear Linear 200mm 300mm 400mm L-0/300 L-L/300 200 - 400mm TYP“A“ L-L/400 L-0/400 TYP“B“ L-F/200 L-F/300 TYP“C“ L-F/400 TYP“D“ Montage auf Kassette Mounting on liner trays Elementgewicht Weight of element Baubreite Gewicht Width Weight Klemmprofil mm kg/m² Sturmsicherung Clamping profile 200 12,30 Storm protection 300 10,82 400 10,08 44 45
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA LINEAR FASSADENSYSTEM LINEAR FACADE SYSTEM SYSTEMAUFBAU BRANDVERHALTEN TOLERANZEN SYSTEM STRUCTURE FIRE BEHAVIOUR TOLERANCES Beschichtungen Nach ÖNORM B 3800 und DIN 4102 Nach EN 14509. COATINGS Fire resistance class A, non-combusti- Quality assurance according Polyesterbeschichtung Teil 1 und Teil 4 als nicht brennbare Polyester coating 25 µm or PVF ble, according to ÖNORM B 3800 to EN 14509. 25 µm oder PVDF Baustoffe der Klasse A eingestuft. ZULASSUNG coating. Corrosion protection class and DIN 4102, part 1 and part 4. Korrosionsschutzklasse DIBt 7-14.1-566 according EN 10169, RC3-RC5 APPROVAL DIN EN 10169, RC3-RC5 ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIBt 7-14.1-566 Standardbaubreiten Basis Steel Sheet Standard Widths Basis Stahlblech 200, 300 und 400 mm Stahl 1.0 micron galvanised fine steel acc. Steel: 200, 300 and 400 mm 1,00 mm bandverzinktes Feinblech to EN 10147 (275 g/m2 zinc) or nach EN 10147 (275 g/m2 Zink) oder Sonderbaubreiten ZM 120 (zinc - magnesium) Special Widths ZM 120 (Zink - Magnesium) 200 bis 400 mm Stahl Steel: 200 to 400 mm THERMAL INSULATION WÄRMEDÄMMUNG Lieferlängen Any kind of thermal insulation can be Delivery lengths In den Konstruktionsaufbau des Linear Nach Maß: Empfohlene Lieferlänge easily incorporated into the linear On request; we recommend a Fassadensystems sind Wärme- maximal 12.000 mm façade system. maximum length of 12,000 mm dämmungen aller Art problemlos einzubringen. Lüftungsquerschnitt Ventilation section Gemäß ÖNORM B 2219 und DIN 18516 Teil Cross-sectional ventilation: Free 1 freier vertikaler Lüftungsquerschnitt von vertical cross-sectional ventilation of mind. 200 cm2/m und max. 500 cm2/m. min. 200 cm2/m and max. 500 cm2/m; according to ÖNORM B 2219 and Längsdehnung-Modulleiste DIN 18516 part 1 Keine Spannungen auf die Unterkon- struktion durch die gleitende Befesti- Longitudinal Dilatation gung des Linear Fassadensystems auf Due to a gliding fixation of the linear der Pflaum Modulleiste. façade element on the modular rail, there is no stress (pressure) on the substructure. EN ISO 9001 46 47
SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS Flächen. Fugen. Fantasien. Surfaces. Joints. Flights of Geometrie braucht Freiheit. fantasy. Geometry needs Das Pflaum Sandwichpaneel freedom. eröffnet sie. The Pflaum sandwich panel Als „Designpaneel“ bekannt, provides it. Known as “design setzt es neue Akzente in der panels”, these elements point Architektur. Die ausgezeichnete the way to the architectural Wärmedämmung, die future. außerordentliche Stabilität Excellent thermal insulation, und der hohe industrielle high stability and high perfor Vorfertigungsgrad sowie die mance combined with easy rasche Montage machen assembly make the Pflaum unser Sandwichpaneel zur sandwich panels a value-for- ökonomischen Alternative für money alternative for mehrschalige Bauweise. modular multi-layer building systems. SandwichpaneelE 48 49
P2/2003 SANDWICHPANEEL TYP PFLAUM P2 / ONDATHERM 2003 IARUM Aussen outside SANDWICH PANEL TYPE PFLAUM P2 / P H ONDATHERM 2003 SC FOA M 9 2-0 ERM P ATH Pflaum Sandwichpaneele mit verdeckter ND Pflaum Sandwich Panels with invisible Befestigung stehen für flexible Anwen- fixation for flexible usage, external and O dung außen wie innen. Montagefertig internal. Delivered ready-to-install, they angeliefert sind sie rasch montiert. Das are easy to handle and quickly erected, Dichtband bedeutet Wirtschaftlichkeit und Mobilität. making for economic efficiency and sealing strip Gerade dort, wo eine konstante Klima- mobility. Wherever permanent air-con- tisierung entscheidet, sind Sandwich- ditioning is required, sandwich panels paneele besonders begehrt. Exzellente are particularly sought after. Pflaum Wärmedämmeigenschaften, perfekte sandwich panels are the ideal solution, Stabilität und der Mix ausgereifter techni- offering excellent thermal insulation scher Komponenten kommen hier properties, perfect stability and using zum Einsatz. a combination of technically mature components. 1 LD2 -M D -V D - 2 2 P2 P P 1 Vorlegeband Sealing tape 2 Dichtband 3 2 Sealing strip 3 Montagewinkel für verdeckte Befestigung Clamping angle for concealed fixation 4 Sandwich-Hartschaum (FCKW-frei) Sandwich hard foam (CFC-free) 4 Nicht alle Profilierungen bei jeder Baubreite erhältlich Not all profiles are available in every width 50 51
P2/2003 QUERSCHNITT TECHNISCHE DATEN SANDWICHPANEEL TYP PFLAUM P2 SANDWICHPANEEL TYP PFLAUM P2 ONDATHERM 2003 ONDATHERM 2003 SECTIONAL VIEW TECHNICAL DATA SANDWICH PANEL TYPE PFLAUM P2 IARUM SANDWICH PANEL TYPE PFLAUM P2 ONDATHERM 2003 P SCH AM ONDATHERM 2003 FO P2-LD2/05/915 P2-LD2/09/1000 P2-MD/05/915 P2-MD/09/1000 Standardausführung 0,63 mm/0,50 mm, Baubreite 915 mm /1000 mm Standard design 0.63 mm/0.50 mm, Width 915 mm/1000 mm U-Wert Schalldämmung nach EN 14509 Paneelgewicht P2-VD/05/915 P2-VD2/09/1000 Paneelstärke Rw U-value Weight of Panel thickness Sound mit Fugen element with joints insulation Fire behaviour acc. to EN 13501-1 Brandverhalten laut EN 13501-1 mm W/m²K kg/m² dB P2-09/09/1000 60 0,48 12,9 25 B-s2, d0 80 0,31 13,7 25 Außenseite wie bei LD2 / Outside as in LD2 100 0,24 14,6 25 2000/ONDATHERM 2003 B 120 0,20 15,4 25 140 0,18 16,3 25 2000/ONDATHERM 2003 BI Paneel in module4 Ausführung auf Anfrage. Panels in module4 on request. 2000/ONDATHERM 2003 BIL 1000 915 mm mm 52 53
1003 SANDWICHPANEEL P IARUM QUERSCHNITT SCH TYP ONDATHERM 1003 FOA M SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 1003 SANDWICH PANEL SECTIONAL VIEW TYPE ONDATHERM 1003 SANDWICH PANEL TYPE ONDATHERM 1003 B ONDATHERM Sandwichpaneele mit ONDATHERM sandwichpanels with 03 ONDATHERM 1003 B durchgeschraubter Befestigung. exposed visible fixation. 10 Der Dämmkern: Insulation core: Polyurethan-Hartschaum. polyurthane-hard foam. Die Schale: Cover shell: Feuerverzinkter beschichteter Stahl. galvanised coated steel. Die Technik: Technic: ONDATHERM 1003 BM Beide Komponenten schubfest miteinan- both components bonded shear der verbunden. resistant Aussen outside Der Vorteil: Advantages: Dichtband Exzellente Wärmedämmung, maximale excellent thermal insulation, high sealing strip Stabilität, minimales Eigengewicht. stability, minimum weight. In Bestzeit montiert. Erection in record time. TECHNISCHE DATEN SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 1003 SECTIONAL VIEW SANDWICH PANEL TYPE ONDATHERM 1003 BM 03 Standardausführung 0,63 mm / 0,50 mm, Baubreite 1000 mm 10 Standard design 0.63 mm / 0.50 mm, Width 1000 mm 1 U-Wert Schalldämmung nach EN 4509 Paneelgewicht Paneelstärke Rw 1 Vorlegeband Panel thickness U-value Weight of Sound Sealing tape mit Fuge element insulation with joints 2 Dichtband Sealing strip Fire resistance acc. to EN 13501-2 mm W/m²K kg/m² dB 2 Fire behaviour acc. to EN 13501-1 Brandwiderstand laut EN 13501-2 Brandverhalten laut EN 13501-1 3 Befestigungsschraube 50 0,52 12,3 25 Fixing screw 4 Sandwich-Hartschaum 80 0,30 13,8 25 ➧ (FCKW-frei) B-s2, d0 horizontal 4,0 Sandwich hard foam 100 0,24 14,7 25 (CFC-free) 4 EI 30 3 120 0,20 15,9 25 54 55
1001 TS QUERSCHNITT QUERSCHNITT SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 1001 TS SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 1001 TS SECTIONAL VIEW PIR AUM SECTIONAL VIEW SANDWICH PANEL TYPE ONDATHERM 1001 TS SANDWICH PANEL TYPE P2 / ONDATHERM 1001 TS SCH AM FO Pflaum Sandwichpaneele für das Dach Pflaum sandwich panels for the roof are sind die konsequente Weiterentwicklung the logical development of wall panels der Wandpaneele mit erhöhter Tragfähig- with more load-bearing capacity, and keit, Luft- und Wasserdichtheit. increased air and water tightness. Durch die Verwendung von geschlossen- By using closed cell polyurethane hard zelligem Polyurethan Hartschaum erhält foam you get very good heat-insulating man sehr gute Wärmedämm- und Stabili- and stability properities. Optimised for tätseigenschaften. increased snow loads and Optimiert für erhöhte Schneelasten und spread in the modern commercial or Spannweiten im modernen Gewerbe- und industrial building. Industriebau. 23 1 Durchlaufendes Dichtband Running through sealing strip 2 Befestigung mit Kalotte 1001 TS Fixing with calotte DACH Roof 3 Kapillarrille Capillary groove 2 4 Sandwich-Hartschaum (FCKW-frei) Sandwich hard foam TECHNISCHE DATEN (CFC-free) SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 1001 TS 3 TECHNICAL DATAS SANDWICH PANEL TYPE ONDATHERM 1001 TS Standardausführung 0,63 mm/0,50 mm, Baubreite 1000 mm Standard design 0.63 mm/0.50 mm, Width 1000 mm U-Wert 1 4 Paneelstärke Panel thickness nach EN 4509 U-value mit Fuge/ Paneelgewicht Weight of Schalldämmung Rw Sound insulation element with joints mm W/m²K kg/m² dB Dichtband optional Kapillarrille 40 0,56 12,6 25 Sealing strip optional Capillary groove Fire resistance acc. to EN 13501-2 Fire behaviour acc. to EN 13501-1 60 0,39 13,4 25 Brandwiderstand laut EN 13501-2 Brandverhalten laut EN 13501-1 Dachaussenseite Roof outside 80 0,29 14,2 25 ➧ 100 0,23 15,1 25 Dichtband B-s2, d0 Sealing strip 120 0,19 15,9 25 REI 30 140 0,17 16,8 25 56 57
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA SANDWICH PANEEL TYP PFLAUM P2 SANDWICH PANEL TYPE PFLAUM P2 ONDATHERM 2003, 1003, 1001 TS ONDATHERM 2003, 1003, 1001 TS PANEELAUFBAU ABMESSUNGEN BRANDVERHALTEN PANEL STRUCTURE: DIMENSIONS FIRE BEHAVIOUR Außenschalen- und Innenschale Baubreiten Die Pflaum Sandwichplatten sind External and Internal Cover Shell Cover Widths According to DIN 4102 and ÖNORM 0,50 / 0,55 / 0,63 / 0,75 mm 1000 mm bzw. 915 mm. gemäß DIN 4102 und ÖNORM 3800 + Galvanised steel 0.50 / 0.55 / 0.63 / 1000 mm and 915 mm. 3800 + EN 13501-1 Pflaum sandwich bandverzinktes Feinblech nach EN 13501-1 schwer entflammbar bzw. 0.75 mm according to EN 10147 panels are graded in fire resistance EN 10147 (275 g/m2 Zink) oder Länge schwer brennbar und in die Klasse (275g/m2 zinc) or ZM 120 Lengths class B-s2 hardly inflammable or ZM 120 (Zink - Magnesium) Standardlängen je nach Elementstärke B-s2 eingestuft. ( zinc - magnesium) Lengths up to 19,800 mm are available, flame retardant. bis 19.800 mm lieferbar. depending on element thickness. Dämmstoffkern ZULASSUNG Insulation core Approval Sandwich-Hartschaum mit einem TOLERANZEN B-s2 Sandwich hard foam with a TOLERANCES B-s2 Raumgewicht von mind. 38 kg/m . 3 Nach EN 14509. DiBt-Z 10.49-525. minimum density of 38 kg/m . 3 Quality assurance according to DiBt-Z 10.49-525. EN 14509. BESCHICHTUNGEN COATINGS Außen External Polyesterbeschichtung Polyester coating 25 µm 25 µm oder PVDF. or PVDF. Korrosionsschutzklasse laut Corrosion protection class EN 10169, RC3-RC5. EN 10169, RC3-RC5. Innen Internal Polyester-Dünnbeschichtung 12 µm Thin polyester coating 12 µm und 25 µm Polyesterbeschichtung and Polyester coating 25 µm oder PVDF. or PVDF. Korrosionsschutzklasse laut Corrosion protection class EN 10169, RC3-RC5. EN 10169, RC3-RC5. Oberflächenschutz Für die Verarbeitung des Pflaum Sand- wichpaneel wird das Paneel beidseitig mit Schutzfolie geliefert. EN ISO 9001 58 59
STAHLPROFILE STEEL PROFILE Durch den Zusammenschluss By joining forces with our mit unserem Schwesterbetrieb in sister company in Neuhofen/ Neuhofen/OÖ können wir Ihnen Upper Austria we can also nun auch Trapezprofile liefern. supply single-steel sheets. Ob Tragschale für Dach, Wand- Whether long span decking, kassette oder Deckschale für wall cassettes or decking Dach und Wand, Sie finden alles shell for roof and wall you can in unserem Sortiment. find everything in our range. Kurze Lieferzeiten und termin- Short delivery periods and gerechte Auftragsabwicklung on time order processing zählen zu unseren besonderen include here especially to our Stärken. strengths. STAHLPROFILE Produktionswerk Neuhofen production factory Neuhofen 60 61
HA QUERSCHNITT TRAGSCHALEN SECTIONAL VIEW LONG SPAN DECKING 160/250 160/250 Ak 85/280 200/420 85/280 200/420 96/250 96/250 Alle Tragschalen auch in gelochter Version erhältlich. All long span decking available in perforated version. TECHNISCHE DATEN TRAGSCHALEN 135/310 TECHNICAL LONG SPAN DECKING Profilbezeichnung Zubehör Einlaufbreite Blechstärke Gewicht (kN/m2) Länge max. (m) Profile name Supplies (mm) (mm) Weight (kN/m2) Lenght max. (m) Incoming wide Steel thickness (mm) (mm) 85/280 1500 0,75 0,0789 22,00 0,88 0,0925 135/310 1,00 0,1051 1,25 0,1314 96/250 1500 0,75 0,0883 22,00 0,88 0,1036 1,00 0,1178 1,25 0,1472 135/310 1500 0,75 0,0950 22,00 0,88 0,1114 150/280 1,00 0,1266 1,13 0,1425 Zeichenerklärung 1,25 0,1583 Legend 1,50 0,1899 150/280 Ak 150/280 1500 0,75 0,1051 22,00 Hergestellt in Österreich 0,88 0,1234 Made in Austria 1,00 0,1402 1,13 0,1584 Hergestellt in Belgien 1,25 0,1752 Made in Belgium 1,50 0,2103 160/250 1500 0,75 0,1178 22,00 als Akustikprofil in gelochter 0,88 0,1382 Ausführung lieferbar 1,00 0,1570 acoustic panel delivered in 1,13 0,1767 perforated version 1,25 0,1963 1,50 0,2355 mit Antikondensatvlies lieferbar with anti-condensation fleece 200/420 1500 0,75 0,1051 22,00 delivered 0,88 0,1234 1,00 0,1402 mit Akustikvlies lieferbar 1,25 0,1752 with acoustic fleece delivered 1,50 0,2103 62 63
HA QUERSCHNITT DACHAUSSENSCHALE SECTIONAL VIEW ROOFCOVERING SHELL 32/207 T 32/207 T 39/183 T 96/250 T 39/183 T 96/250 T 39/333 T Deckungsgleich Coincident with mit Aussenschale covering shell Paneel ONDATHERM panel ONDATHERM TECHNISCHE DATEN DACHAUSSENSCHALE 1001 TS! 1001 TS! TECHNICAL DATAS ROOFCOVERING SHELL 39/333 T Profilbezeichnung Zubehör Einlaufbreite Blechstärke Gewicht (kN/m2) Länge max. (m) Profile name Supplies (mm) (mm) Weight (kN/m2) Lenght max. (m) Incoming wide Steel thickness (mm) (mm) 32/207 T 1185 0,63 0,0566 18,00 0,75 0,0674 85/280 T Zeichenerklärung 39/183 T 1185 0,63 0,0640 18,00 Legend 0,75 0,0762 Hergestellt in Österreich Made in Austria 39/333 T 1185 0,63 0,0586 18,00 85/280 T als Lichtplatten erhältlich 0,75 0,0698 as light panels delivered mit Antikondensatvlies lieferbar with anti-condensation fleece delivered 85/280 T 1185 0,75 0,0831 22,00 mit Akustikvlies lieferbar with acoustic fleece delivered knickgerundet oder bombiert 96/250 T 1185 0,75 0,0903 22,00 lieferbar kinked rounded or embossed delivered 64 65
HA QUERSCHNITT STAHLKASSETTEN QUERSCHNITT WANDAUSSENSCHALE SECTIONAL VIEW STEEL CASSETTES SECTIONAL VIEW WALLCOVERING SHELL 32/207 B 100/600 100/600 30 40 100 30 7 F2/N 101 101 F1/P 598 32/207 B Alle Kassetten auch in gelochter Version erhältlich. 39/138 B 130/600 130/600 SR All steel cassettes available in perforated version. 30 50 40 60 130 30 7 F2/N 131 131 F1/P 598 39/138 B 150/600 30 40 150/600 149 150 30 7 F2/N F1/P 598 TECHNISCHE DATEN STAHLKASSETTEN TECHNISCHE DATEN WANDAUSSENSCHALE TECHNICAL DATAS STEEL CASSETTES TECHNICAL DATAS WALLCOVERING SHELL Profilbezeichnung Zubehör Einlaufbreite Blechstärke Gewicht (kN/m2) Länge max. (m) Profile name Supplies (mm) (mm) Weight (kN/m2) Lenght max. (m) Incoming wide Steel thickness (mm) (mm) 100/600 900 0,75 0,0883 14,00 0,88 0,1036 11,90 Profilbezeichnung Zubehör Einlaufbreite Blechstärke Gewicht (kN/m2) Länge Längemax. max.(m) (m) Profile name Supplies (mm) (mm) Weight (kN/m2) Lenght Lenghtmax. max.(m) (m) 1,00 0,1178 10,40 Incoming wide Steel thickness 1,25 0,1472 8,50 (mm) (mm) Zeichenerklärung 130/600 1000 0,75 0,0981 13,40 Legend 32/207 B 1185 0,63 0,0566 18,00 Zeichenerklärung 0,88 0,1151 11,40 0,75 0,0674 Legend 1,00 0,1308 10,10 Hergestellt in Österreich Hergestellt in Österreich 1,25 0,1635 8,00 Made in Austria Made in Austria 150/600 1000 0,75 0,0981 13,40 als Lichtplatten erhältlich 39/183 B 1185 0,63 0,0640 18,00 als Akustikprofil in gelochter 0,88 0,1151 11,40 as light panels delivered 0,75 0,0762 Ausführung lieferbar 1,00 0,1308 10,10 acoustic panel delivered in 1,25 0,1635 8,00 mit Akustikvlies lieferbar perforated version with acoustic fleece delivered 66 67
HAIRULTRA - HAIRPLUS™ O Standard Colours Standard Farben FARBEN OPALE 9010 SAHARA 4156 1015 WHITEGREY 4902 9002 SILVER 4930 9006 TITANIUM 9007 ANTHRAZIT 7016 COLOURS Willkommen in unserer Farbwelt! Wir bieten Ihnen Profilgeometrien und Welcome to the world of our colours. Standard Colours Standard Farben only for 1001 TS nur für 1001TS Vergessen Sie Standards, lassen Sie Ihrer Farbtöne für alle Klimaverhältnisse, Forget everyday standards; let your Kreativität freien Lauf. Entdecken Sie ein thermischen und akkustischen Komfort creativity take control. Discover a range Angebot, in dem das Zusammenspiel und Widerstand im Brandfall. Unser in which the interplay of colours and BORDEAU 8012 GREGE 4113 STONE 4703 BEIGE 4131 SIENNA 4807 SEPIA 4824 von Farben und Materialien fantasievolle Angebot richtet sich nach den Ansprü- materials fires architectural inspiration. architektonische Inspirationen schafft. chen unserer Kunden. Wir entwickeln Enhance your building by creating Kreieren Sie patinierte, glänzende, konstruktive Systeme, bei denen Ökolo- aeruginous, gleaming, mat or lackierte, matte oder schimmernde gie und Wiederverwertbarkeit sowie opti- shimmering effects that will surpass your Effekte am Bau und übertreffen Sie mierte Oberflächen und Beschichtungen wildest imaginings. selbst Ihre eigenen Vorstellungen. mithelfen, Ihre Kreationen dauerhaft im Our sales department will be delighted to Gerne berät Sie unser Vertrieb Einklang mit der Umwelt zu halten. advise you on additional colour options. TILIA 4602 CLOROFILA 4608 RESEDA 4601 MALACHITE 4659 MINT 4636 WINEBOTTLE 4615 hinsichtlich unserer Farbmöglichkeiten. We can also create any colour tone re Außerdem können wir jeden anderen quired, depending on minimum quantity. gewünschten Farbton, in Abhängigkeit von einer Mindestmenge, herstellen. We offer you profile geometries and colours for all climate conditions, thermal and acoustic comfort and fire resistance. BRICK 4201 CORAL 4309 BAUXIT 4838 RUBY 4306 PURBLE 4350 Our offer reflects the requirements of our customers. We develop constructive systems in which ecology and recycl ability, as well as optimised surfaces and coatings, play their part in ensuring that your creations are always in sustained harmony with the natural environment. WHITE 880 ROSA 4320 PAPYRUS 4932 SAND 4102 LEMON 455 AFRICA 4847 CREME 41C4 CINC 4750 MOUSE 4752 CACAO 4708 BASALT 4771 GRAPHIT 4702 PLATINA 4710 MURANO 4511 LAGOON 4592 ULTRAMARIN 4523 ABYSS 4505 EBONIT 4942 SKY 4510 STAHL 4541 SKYALU 45G5 SAFIR 4534 MOSS 4688 MARIN 4542 Standard Farben außen: 25 µm Polyesterbeschichtung 0,60/0,63 mm: OPALE 9010, SAHARA 1015, WHITEGREY 9002, SILVER 9006, ANTHRAZIT 7016,TITANIUM 9007. Standard Colours external: 25 µm polyester coating 0,60/0,63 mm: OPALE 9010, SAHARA 1015, WHITEGREY 9002, SILVER 9006, ANTHRAZITGREY 7016,TITANIUM 9007. Standard Farben innen: 12 µm DU-Beschichtung 0,55 mm: WHITEGREY 9002. Standard Colours internal: 25 µm DU-coating 0,55 mm: WHITEGREY 9002. 68 69
O PEARL BESCHICHTUNGSSYSTEME COATING SYSTEMS MICA PERLA 19A5 GOLD PERLA 11B5 LILA PERLA 1417 SKY PERLA 15B4 APPEL PERLA 1611 CAMELIA PERLA 1343 HAIRPLUS® Standardbeschichtung für Fassadenpro- The standard coating for façade pro- INTENSE dukte oder Innenräume mit besonderen ducts or interiors with special corrosion Ansprüchen an den Korrosionsschutz. protection requirements. The new Die Polyesterbeschichtung der neuen generation polyester coating with the Generation mit der größten Auswahl an largest selection of standard colours, Standardfarbtönen in den Blechstärken in sheet thicknesses 0.63 mm and 0,63 mm und 0,75 mm für die am häu- 0.75 mm, suitable for the most-used figsten verwendeten Produkte für Dach- roof and facade cladding products. TRIDIUM 9006 CHAMPAGNE 1733 COPPER 1968 BRONZE 1829 SKYNIGHT 1522 und Fassadenverkleidung. Beschichtung Coating Wärmehärtbares Polyester-Harz Thermosetting polyester resin Trägermaterial Supporting material Kaltgewalztes Stahlband (S) Cold rolled steel band (S) HAIREXCEL Schichtdicken Coating thickness Standard 25 µm Standard 25 µm 20 µm Deckbeschichtung (D) 5 µm Antikorrosinsprimer (P) Vorderseite F1(P) Front side F1(P) 12 µm top coating (D) 5 µm anticorrosion primer (P) Rückseite F2(N) Back side F2(N) Rückseitenschutzlack (R) Back side protective lacquer (R) Standard der Farbkarte Colorissime Arval. Auf Anfrage beidseitig Farben Colours Standard from the Arval Colorissme colour chart. Both sides upon request Glanzgrad Degree of gloss Norminal 30% Nominally 30% VANILLE 6115 CIMENTO 6799 ZINK 6750 ANTHRACITE 6798 AZUROVA 6509 ONYX 6722 Korrosionsbeständigkeitskategorie RC3 UV-Kategorie RUV3 Außeneinsatz Exterior use (DIN EN 10169-2) Corrosion resistance category RC3 UV category RUV3 Inneneinsatz Interior use (DIN EN 10169-3) Feuchtigkeitsklasse CPI3 Humidity class CPI3 HAIRULTRA® Hochleistungsbeschichtung auf Polyes- High performance, polyester-based WHITE 6880 PATINA 66E2 CARMIN 6301 EARTH 6857 LAZULI 6502 KHOL 6905 terbasis mit speziellem Korrosionsschutz- coating with special corrosion protection primer. Sehr gute Farbstabilität, hervor- primer. Excellent colour stability, out- ragende Korrosionsschutzeigenschaften standing corrosion protection properties und bestes Biegeverhalten. Der wirt- and superior flexural behaviour. This EDYXO® schaftliche und sichere Korrosionsschutz good value, reliable corrosion protec- Trotz größter Sorgfalt bei der Reproduktion kann es besonders für die Dachaußenschale. tion is particularly suitable for external bei allen abgebildeten Farbmustern zu geringen roofing cover shells. Abweichungen von den Originalfarben kommen. Die gedruckten Farbmuster dienen nur Beschichtung Coating Wärmehärtbares Polyester-Harz Thermosetting polyester resin als Anhaltspunkte. Despite the utmost care in the reproduction, all colour Trägermaterial Supporting material Kaltgewalztes Stahlband (S) Cold rolled steel band (S) patterns shown may deviate slightly from the original colours.The colour patterns printed are only Schichtdicken Coating thickness Standard 35 µm Standard 35 µm an indication. BETULA 71B1 SANTAL 78B9 VULCANO 73VU MERCURY 76PA 20 µm Deckbeschichtung (D) 20 µm top coating (D) Vorderseite F1(P) Front side F1(P) 15 µm Antikorrosionsprimer (P) 15 µm anticorrosion primer (P) Rückseite F2(N) Back side F2(N) Rückseitenschutzlack (R) Back side protective lacquer (R) Standard der Farbkarte Colorissime Arval. Auf Anfrage beidseitig Farben Colours Standard from the Arval Colorissme colour chart. Both sides upon request Glanzgrad Degree of gloss Norminal 30% Nominally 30% Korrosionsbeständigkeitskategorie RC4 UV-Kategorie RUV4 Außeneinsatz Exterior use (DIN EN 10169-2) Corrosion resistance category RC4 UV category RUV4 COCONUT 49PB SQUALE 47QE MOKA 41BY CAPUCCINO 47LA Inneneinsatz Interior use (DIN EN 10169-3) Feuchtigkeitsklasse CPI4 Humidity class CPI4 70 71
Sie können auch lesen