KSE-LIGHTS be tough - be safe - be different - ATEX - KSE Lights
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 NEUIGKEITEN NEWS MCII-SERIES Unsere bewährte Our proven cap lamp of the Helmleuchte der MC-Serie MC-series has been given hat ein Material-Upgrade a material upgrade and is SEITE erhalten und besteht nun now made of very rugged PAGE 32 aus sehr robustem glas- glass fiber reinforced faserverstärkten Kunststoff. polymer. Also, the light NEUIGKEITEN, NEWS, ZONE Des Weiteren wurde die distribution is optimized. ...die es in diesem ...which can be disco- 0/M Lichtverteilung optimiert. Katalog zu entdecken gibt, vered in this catalogue, are werden Ihnen hier kurz briefly introduced to you vorgestellt. here. 6002-SERIES Die einfache 6001-Serie aus The simple 6001 series NEUEINFÜHRUNG KSE 2.0 unserem Sortiment hat nach from our product range has ausgiebigen Tests ebenfalls also been given the proven RELAUNCH KSE 2.0 SEITE das bewährte glasfaser- glass fibre reinforced mate- PAGE 36 verstärkte Material erhalten rial after extensive testing • Logo #clarity und ist nun robuster denn and is now more robust • Typographie #simplicity je... than ever. • Slogan #structured #unzerstörbar #indestructible • CI #customer-oriented • Design #smart HERO-SERIES Nach einer ausgiebigen After an extensive Entwicklungsphase freuen development process, we wir uns mehr denn je, Ihnen are proud to present to you SEITE unser neues KSE-LIGHTS our new product flagship PAGE 52 Produktflaggschiff für for emergency services be tough - be safe - be different Einsatzkräfte, wie z. B. such as the fire brigade ZONE Feuerwehr und Polizei, and police. 0/21 vorstellen zu dürfen. >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT 66 ZUBEHÖR // ACCESSORIES 65 8810-SERIES 64 8800-SERIES 40 ZUBEHÖR // ACCESSORIES 63 9900-SERIES 80 STATIVE // TRIPODS 36 6002-SERIES 62 8890-SERIES 78 ATEX glOw 32 MCII-SERIES 58 iNSPECTOR 76 TL-41-SERIES 20 PORTFOLIO 26 IX-SERIES 52 HERO-SERIES 74 TL-EX-SERIES WILLKOMMEN HELMLEUCHTEN HANDLEUCHTEN RAUMLEUCHTEN WELCOME CAP LAMPS HAND LAMPS ROOM LAMPS SEITE SEITE SEITE SEITE PAGE PAGE PAGE PAGE 06 22 48 68 >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 WILLKOMMEN WELCOME WIR VERKAUFEN WIR ENTWICKELN Moderner Vertrieb bedeutet für uns, Innovationen werden grundsätzlich den gesamten Prozess zu beschleu- nicht nur für den Kunden, sondern vor nigen und für unsere Kunden zu allem mit dem Kunden gemeinsam vereinfachen. Von der Anfrage bis entwickelt. Genau das ist unsere zur Auslieferung vergehen im besten Mission - Probleme zu lösen, Chancen Fall nur wenige Stunden. Aus diesem zu erkennen und diese mit unseren Grund investieren wir regelmäßig in Nutzer zu perfektionieren. unsere Lagerbestände, um die Sie haben haben die Probleme und geforderte Lieferdynamik durchgehend WIR die Lösung. garantieren zu können! WE‘RE SELLING WE DEVELOP For us, modern sales mean to speed up As a matter of policy, innovations are the whole process and simplify it for not only developed for the customer, our customers. but primarily together with the In the best case, only a few hours pass customer. This is exactly our mission! from the inquiry to the delivery. Understanding customer needs and For this reason, we regularly invest in problems as well as developing pro- our stocks in order to be able to gua- ducts together with the customer from rantee the required delivery dynamics design through the construction up to continuously! the final product. You got the problems and WE got the solution. >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 ALLES IST ANDERS?! EVERYTHING‘S DIFFERENT?! NEUER LOOK NEW APPEARANCE Das menschliche Empfinden für Ästhetik The human sense of aesthetics as well as sowie für attraktives und modernes Design, of attractive and modern design is entwickelt sich rasend schnell weiter – was developing rapidly - what was modern gestern noch modern war, ist heute schon yesterday is already retro today. We gladly retro. Wir nehmen diese Herausforderung accept this challenge and question our GESEHEN, REALIZED, gerne an und stellen unsere eigene Vor- own idea of good design again and again. stellung von gutem Design immer wieder in This new product catalogue is, besides ...dass sich vieles verändert hat? Auf- ... that a lot has changed? Frage. Dieser neue Produktkatalog ist unter other things, our answer to the fast de- merksamen Kunden dürfte es nicht engan- Customers who are paying attention anderem unsere Antwort auf die Schnellle- velopment of aesthetics and design. gen sein - aber wieso dieser Schritt? should not have missed it - but why bigkeit von Ästhetik und Design. this step? EINEN SCHRITT MEHR ONE MORE STEP NEUE PRODUKTE NEW PRODUCTS ...in Richtung Design. Das bedeutet ...towards design. This does not Wir haben unsere Kapazitäten im Bereich We have greatly expanded our product nicht nur, dass unsere Produkte und unser mean that only our products and our Produktentwicklung und Produktdesign development and product design Katalog schöner werden – Design bedeutet catalogue become more attractive – stark erweitert und können nun mit Stolz capabilities and are now proud to viel mehr als nur das! design means much more than that! eine neue Produktpalette für introduce a new product range for Durch das Nutzen neuer Technologien wie By using new technologies like explosionsgefährdete Bereiche vorstellen. hazardous areas. With the aid of 3D-Druck sowie das Einstellen neuer 3D printing as well as setting new Mit Hilfe von hochpräzisem und ultra- high-precision and ultra-robust Mitarbeiter für die Entwicklung, stehen der employees for R&D, there are no longer robustem 3D-Druck ist es uns möglich, nun 3D printing, we are now able to produce Entwicklung neuer Lichtlösungen im ATEX- any limits on the development of new auch Kleinserien wirtschaftlich sinnvoll zu small series economically. Thanks to our Segment keine Grenzen mehr im Wege. lighting solutions in the ATEX field. Only produzieren. Dank des KSE-LIGHTS- KSE-LIGHTS modular principle now also Ausschließlich Innovationen garantieren innovations guarantee our future success! Baukastenprinzips nun auch sehr very customer-specific! uns den Erfolg in Zukunft! kundenindividuell! >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 ERFOLGE ACHIVEMENTS DURCHBRUCH Nach 4 Jahren auf INDUKTION Wir entwickeln die dem Markt finden weltweit erste draht- GRÜNDUNG die Produkte eine los zu ladende, große Akzeptanz. TRACKING explosionsgeschützte Mit der Idee, eine Innovationen Helmleuchte. NEU Helmleuchte für stechen aus dem Wir sind dabei, in - explosions- Markt hervor und Eigenentwicklung und Die Helmleuchte ist Durch den Ausbau geschützte werden von Kunden Zusammenarbeit mit mit einem aktiven der Entwicklungs- Bereiche zu und Nutzern Systemintegratoren Funktransponder abteilung wird die entwickeln, die KABELLOS hervorragend die erste ATEX Helm- erweiterbar und kann Erschließung neuer weniger als 160 angenommen. leuchte mit bidirektional Märkte möglich – Zertifizierung der das Produktport- Gramm wiegt und integriertem kommunizieren. weltweit ersten folio wächst und die Arbeit unter Wi-Fi-Tracking zu ATEX Helmleuchte damit der Erfolg! Tage erleichtert. erarbeiten, um die mit integriertem Sicherheit unter Tage Akkumulator. #Made in Germany zu erhöhen. Gewicht: 150 Gramm. 2006 2008 2012 2016 2019 2020 Certification of The expansion of the world‘s first We are busy the development ATEX cap lamp Developing in-house developing the department with integrated and in co-operation world‘s first enables us to enter Based on the idea accumulator. with system explosion-proof new markets - the of developing a Weight: integrators, we are cap lamp that product portfolio cap lamp for 150 grams. developing the first may be charged grows, and with it explosion-proof ATEX cap lamp with areas, that weighs NO CABLE integrated Wi-Fi wirelessly. our success! less than 160 After 4 years on the tracking in order to #Made in Germany grams and market, the products increase underground The cap lamp can simplifies work have gained wide- safety. be expanded to NEW underground. spread acceptance. Innovations stand TRACKING include an active FOUNDING out on the market radio transponder and can commu- and are excellently nicate bi- accepted by directionally. customers and users. BREAKTHROUGH UPGRADE >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 UNSERE MISSION be Licht ist essenziell für uns Menschen – in einigen Branchen kann es sogar über Leben oder Light is essential for us humans - in some industries, it can even mean the difference between tough Tod entscheiden! life or death! OUR MISSION Daher findet man in und an unseren Produkten keinerlei That is why you will never find any gimmicks in and around our Spielereien. products. Unsere Produkte sind zuverlässig Our products are reliable and und ultra-robust – damit unsere ultra-rugged - so our customers Kunden nie im Dunkeln stehen. are never left in the darkness! Einfach zuverlässiges Licht! Simply reliable light! be Die Produktsicherheit in explosionsgefährdeten Bereichen ist für uns das höchste Gut! Product safety in potentially explosive atmospheres is the highest priority for us! safe KSE-LIGHTS steht seit Gründung Since the foundation, für einzigartige, innovative und KSE-LIGHTS stands for unique, eigensichere Schutzkonzepte, die innovative and intrinsically safe in kaum einem anderen Produkt protection concepts, which can wiederzufinden sind. Aus diesem hardly be found in any other Grund gibt es wenige Alternativ- product. For this reason there produkte auf dem Markt, die sich are very few alternative pro- sicherheitstechnisch auf ducts on the market which are demselben Level befinden. on an equal level of safety. Wir streben immer nach der si- We always strive for the safest MIT JEDER chersten und besten and best ATEX solution: ...Entwicklung versuchen wir, ATEX-Lösung: Zone 0/20-IIC-T4 Zone 0/20-IIC-T4 an unseren Werten festzuhalten und unsere „Mission“ weiterzuverfolgen. be Damit unsere Kunden, SIE, immer wissen können was sie erwartet – jetzt „Nur tote Fische schwimmen mit „Only dead fishes swim with the und mit jedem Produkt in der Zukunft! dem Strom“ – wir sind anders! stream“ - we are different! different KSE-LIGHTS steht für Innovation, unsere Mission ist es einzigartige und neue Lichtlösungen zu KSE-LIGHTS stands for innovation – our mission is to develop unique and new light- entwickeln – nicht irgendeine ing solutions – not just random WITH EACH „Taschenlampe“. „flashlights“ ...development we try to hold on to our values and follow our „mis- Wir möchten die Probleme We want to understand the sion“. So our customers, YOU, will unserer Kunden verstehen und problems and needs of our always know what to expect – now nachhaltig lösen – nicht mehr und customers and solve them and with every product in the future! nicht weniger! sustainably - no more and no less! >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 KSE-SERVICE KSE-SERVICE ALLE PRODUKTE ALL OUR PRODUCTS RESSOURCEN RESSOURCES ...sind grundsätzlich für einen ...are designed for product ...sind auf unserem Planeten ...are only limited available on Produktservice konstruiert. Wir ver- service. We renounce the glueing or nur begrenzt verfügbar und wir unter- our planet and with our product zichten auf das Zusammenkleben oder potting of whole assemblies to stützen mit unseren Produktkonzepten concepts we support the protection of auf das Vergießen von ganzen Bau- maintain this service concept and to den Schutz dieser Ressourcen! Wäh- these resources! During service work, gruppen, um dieses Servicekonzept guarantee the repair of our products in rend Servicearbeiten werden lediglich only defective components are repla- beizubehalten und die Reparatur the long-term! defekte Komponenten ausgetauscht ced - all intact parts will still be used. unserer Produkten langfristig zu – alle intakten Teile werden weiterhin We only use high-quality components gewährleisten! verwendet. Grundsätzlich verwenden which guarantee a long life span. We wir nur hochwertige Materialien, wel- work PRO-PLANET! che eine lange Nutzungsdauern garan- tieren. Wir arbeiten PRO-PLANET! >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 KENN‘ DEIN ATEX! KNOW YOUR ATEX! Temperaturklasse EX-Gemisch class temperature ex-substance ATEX ≠ ATEX Gas-Zone ZONE gas zone Bergbau (Methan) II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga zulässiger TEMP 0/21 Mining (methane) I M1 Ex ia op is I + H2 Ma brennbarer Stoff -20° / +50° Staub-Zone II 2D Ex ib IIIC T150°C Db flammable substance permissible dust zone -15°C to +50°C zulässige Umgebungstemperatur permissible ambient temperature ACHTEN MAKE SURE ...Sie darauf, dass das ...that the product used, is eingesetzte Produkt in Ihrem allowed to be used in a hazardous area gefährdeten Bereich verwendet where you need it. werden darf. In principle, several characteristics Grundsätzlich muss hierbei auf have to be taken into consideration. mehrere Kenndaten Rücksicht First, the zone in which the working Achten sie darauf, dass die Make sure the genommen werden. Zum einen die area is located and second the specific ATEX-Zertifizierung zu ihrer ATEX-certification Zone, in der sich der Arbeitsbereich hazardous substance! Every explosive befindet und zum anderen der substance has a different characteristic ZONE, TEMPERATUR und matches your ZONE, spezifisch brennbare Stoff! Jeder and only if you know this characteris- dem BRENNBAREN STOFF TEMPERATURE and brennbare Stoff hat eine andere tic, it is really possible to prevent an passt, oder besser noch: FLAMMABLE SUBSTANCE, Charakteristik und nur wenn man diese accidental explosion. kennt, ist es wirklich möglich, ein or better yet: ungewolltes Zünden zu verhindern. A further important point is the envi- darüber hinaus geht! goes beyond it! ronmental temperature, which is deci- Ein weiterer wichtiger Punkt ist die sive for the temperatures at the hou- Umgebungstemperatur, die ausschlag- sing of the device and therefore also gebend für die Temperaturen am for the temperature in case of a fault! Gehäuse des Gerätes und somit auch If the temperature in the hazardous Wenn Sie unsicher sind, If you‘re unsure, please feel für die Temperatur im Fehlerfall ist! area exceeds or falls below, working Sollte die Temperatur im Ex-Bereich with the device is no longer safe! rufen sie uns gerne an. free to call us. die zulässige Einsatztemperatur des Wir helfen ihnen weiter! We will assist you! Gerätes, überschreiten oder unter- Since the right choice of the device can schreiten, ist das Arbeiten mit dem make the difference between life and Gerät nicht mehr sicher! death in an emergency. We ask you for Da die richtige Auswahl des Gerätes im an increased level of carefulness! +49 02333 98247 30 Ernstfall über Leben und Tod entschei- You are not sure? den kann, bitten wir Sie um ein erhöh- Then contact us immediately! tes Maß an Achtsamkeit! Sie sind sich nicht sicher? Dann kontaktieren Sie uns sofort! >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 PORTFOLIO PORTFOLIO ZONE in progress iNSPECTOR ZONE 0 M KS-8890 ZONE 0/21 ZONE M+H2 HERO-SERIES 0 M+H2 MCII-SERIES ZONE 0 M KS-9900 ZONE 0 KS-8800 ZONE ZONE ZONE 0 M+H2 IX-SERIES 6002-SERIES ATEXglOw 0 KS-8810 >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 HELMLEUCHTEN CAP LAMPS >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 HELMLEUCHTEN CAP LAMPS 1 IX-SERIES 2 MC II-SERIES 3 6002-SERIES ZONE ZONE 0 0 M+H2 M+H2 125 / 230 Lumen 180 / 230 Lumen 55 / 200 Lumen 125 / 230 lumens 180 / 230 lumens 55 / 200 lumens 6-40 Stunden 6-30 Stunden 4-80 Stunden 6-40 hours 6-30 hours 4-80 hours 170 Gramm 145 Gramm 110 Gramm 170 grams 145 grams 110 grams >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 BERGBAU_ TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN CHEMIE_ TECHNICAL DATA GENERAL FEUERWEHR_ Lithium-Ionen-Akkumulator Präzisionslinsen-Technologie lithium-ion battery precision optics technology MINING_ 80% capacity after 800 cycles 170 grams Notlichtfunktion bei Stromausfall emergency light function if blackout Tracking optional [derzeit ohne ATEX] ZONE II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga TEMP (Zertifizierung steht aus) I M1 Ex ia op is I + H2 Ma tracking optional 0 -20° / +50° EN 60079-35-1 [currently without ATEX] M+H2 +60°C@T2 IX-SERIES (certification in progress) -20 °C
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 optionaler Wi-Fi-Tracker Kollisionsvermeidung optional Wi-Fi-tracker collision avoidance bidirektionale Kommunikation bidirectional communication Messenger messenger Echtzeitortung real time tracking IX BESONDERHEITEN IX USPs 1G induktives Laden / keine Korrosion M+H2 inductive charging / no corrosion nur 20min Leuchtzeitverlust eingelassener Knopf Akku / 80% Kapazität nach 800 Zyklen only 20 minutes less term embedded button battery / 80% capacity after 800 cycles ATEX Zertifizierung in Arbeit Fokus- & Flächenlinse ATEX certification in progress focus- & area-light schützendes Lademanagement protective charging management >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 KS-5006-AC-IX 6er LADEBOX KS-5006-DC-IX KS-2124 Herausfallsicherung für Fahrzeug, 6er Set 6x CHARGING set of 6 „fall out protection for vehicle“ AC 110 - 240V 50/60Hz BOX (AC option) DC 12V/24V (DC option) 4,0 Kilogramm 4.0 kilogram 330 x 55 x 180 mm 10er LADETAFEL KS-5510-IX IX-LADESYSTEME 10x CHARGING BOARD IX-CHARGING DEVICES AC 110 - 230V , 50/60Hz max. 60 Watt max. 60 watts 7 Kilogramm EINZELLADEGERÄT 7 kilograms SINGLE CHARGER KS-5400-IX AC 110 - 230V , 50/60Hz 620 x 160 x 230 mm incl. EU/UK/AU/US 140 Gramm 140 grams 25er LADETAFEL KS-5525-IX KS-5410-IX DC 12 / 24V 25x CHARGING BOARD 140 Gramm AC 110 - 230V , 50/60Hz 140 grams 150 Watt 150 watts 14 Kilogramm 14 kilograms 620 x 160 x 525 mm Das verschleißfreie und induktive Ladesystem speziell für aggressive Bereiche – kontaktlos und zuverlässig! The abrasion-free and inductive charging system especially for aggressive environments - wireless and absolutely reliable! >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 INDUSTRIEANLAGEN_ PETROCHEMIE_ GASSPEICHER_ TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN TECHNICAL DATA GENERAL INDUSTRIAL PLANTS_ Lithium-Ionen-Akkumulator Präzisionslinsen-Technologie PETROCHEMISTRY_ lithium-ion battery precision optics technology GAS STORAGE_ 80% capacity after 500 cycles 145 grams ZONE II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga TEMP 0 I M1 Ex ia op is I + H2 Ma -15° / +50° EN 60079-35-1 +60°C@T2 M+H2 -15°C
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 8er LADEBOX KS-5008-M 8x CHARGING BOX AC 110 - 230V , 50/60Hz DC 12V/24V 1,0 Kilogramm 1.0 kilogram 330 x 90 x 180 mm 35er LADETAFEL KS-5535-M MCII-LADESYSTEME 35x CHARGING BOARD MCII-CHARGING DEVICES AC 110 - 230V , 50/60Hz 140 Watt 140 watts 19 Kilogramm EINZELLADEGERÄT 19 kilograms SINGLE CHARGER KS-5330-M AC 110 - 230V , 50/60Hz 865 x 110 x 560 mm 110 Gramm 110 grams 53er LADETAFEL KS-5553-M KS-5010-M-USB 5V USB 53x CHARGING BOARD 80 Gramm AC 110 - 230V , 50/60Hz 80 grams 250 Watt 250 watts 36 Kilogramm 36 kilograms Das MC-Ladesystem ist für schnelle Abwicklung an 835 x 155 x 1105 mm den Ladestationen entwickelt worden - schnell, einfach und effizient! The MC charging system has been developed for fast processing at the charging stations - fast, simple and efficient! >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 TUNNELBAU_ STAHLINDUSTRIE_ BAHN_ TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN TECHNICAL DATA GENERAL TUNNELING_ Lithium-Ionen-Akkumulator IP67 STEEL INDUSTRY_ lithium-ion battery IP67 RAILWAY_ 80% capacity after 500 cycles TECHNISCHE DATEN VERSION 6002-SERIES TECHNICAL DATA VERSION 6002-POWER 6002-PERFORMANCE „SIMPLICITY is the soul of EFFICIENCY!“ Die 6002-Serie ist unsere Antwort auf die Frage „Was muss eine Helmleuchte können?“ - In erster Linie muss die Leuchte gutes Licht produzieren und möglichst lange wartungsfrei betrieben werden. Mit dieser Leuchte bieten wir unseren Kunden ein ultra-robustes, zuverlässiges und langlebiges Lichtwerkzeug für professionelle Anwender! The 6002 series is our answer to the question „What does a cap lamp have to do?“ - First and KS-6002-DUO KS-6002 primarily: the luminaire has to produce good illumination and be operated without maintenance Power-Fächenlicht schaltet sich nach 20 min zurück, um den Akku zu schonen. Power-area-light switches back after 20 minutes to protect the battery. for as many years as possible. With this luminaire we offer our customers an ultra-rugged, reliable and durable lighting tool for professional operators! Fläche(normal/power)/Distanz (normal/power) Not-/Arbeitslicht area(regular/power)/spot(regular/power) emergency-/work-light 80/200/80/160 Lumen 8/55 Lumen BESONDERHEITEN 80/200/80/160 lumens 8/55 lumens USPs 25/60/100/180 Meter 12/85 Meter 25/60/100/180 meters 12/85 meters einfache Bedienung geringes glasfaserverstärkter Gewicht Kunststoff 11/4/11/5,5 Stunden 80/11 Stunden 11/4/11/5,5 hours 80/11 hours one button glass fibre 115 Gramm 110 Gramm easy control low weight reinforced plastic 115 grams 110 grams Präzisionslinsen-Technologie Reflektor precision lens technology reflector >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 8er LADETAFEL KS-5008 8x CHARGING BOARD AC 110 - 230V , 50/60Hz DC 12V/24V 1,0 Kilogramm 1.0 kilogram 330 x 55 x 180 mm 35er LADETAFEL KS-5535 6002-LADESYSTEME 35x CHARGING BOARD 6002-CHARGING DEVICES AC 110 - 230V , 50/60Hz 140 Watt 140 watts 19 Kilogramm EINZELLADEGERÄT 19 kilograms SINGLE CHARGER KS-5300 AC 110 - 230V , 50/60Hz 865 x 110 x 560 mm 60 Gramm 60 grams 53er LADETAFEL KS-5553 53x CHARGING BOARD AC 110 - 230V , 50/60Hz 250 Watt 250 watts 36 Kilogramm 36 kilograms 835 x 155 x 1105 mm Das einfache Steckersystem ist leicht zu bedienen. Bei ausreichender Pflege kann es für mehrere Jahre eingesetzt werden. The simple connector system is easy to use and with the right care it can be used for several years. >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 SK-HALTER KS-2170 SK-CLIP UNIVERSALHALTER KS-2180 UNIVERSAL CLIP HELMLEUCHTEN HALTER CAP LAMPS CLIPS Grundsätzlich sind alle Helmleuchten Halter mit allen KSE-Helmleuchten kompatibel. Die Auswahl des Halters entscheidet sich durch den Helm, an dem sie angebracht werden sollen. UVEX/PETZL-HALTER KS-2190 Basically all cap lamp clips are compatible with all KSE cap lamps. The choice of the clips depends on the helmet to which the cap lamp will be attached. UVEX/PETZL CLIP STANDARDHALTER KS-2140 STANDARD CLIP FEDER HALTER KS-2135 SPRING CLIP HERAUSFALLSICHERUNG KS-2150 FALL OUT PROTECTION SCHUBERTHHALTER KS-2145-M SCHUBERTH CLIP >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 STIRNBAND KS-5525 HEADBAND flexibles Stirnband für den Kopf flexible headband for the head kompatible Halter KS-2140 compatible clips KS-2170 HELMSPINNE KS-5526 HELMET SPIDER flexible Montage für Helme flexible mount for helmets HELMLEUCHTEN AUFNAHMEN kompatible Halter compatible clips KS-2140 KS-2170 CAP LAMP MOUNTINGS LEUCHTEN AUFNAHME KS-5528 LAMP MOUNTING zum Verschrauben auf diversen Helmen to be screwed on helmets - made of polycarbonat kompatible Halter KS-2140 compatible clips KS-2180 FLEXHOLD KS-5030 TRAGEKLAMMER KS-5630a / KS-5630b FLEXHOLD Flexible & klebbare Leuchten- MOUNTING CLAMP Trageklammer mit Lampeneinschub - vert. / horizontal aufnahme für nahezu alle clip holder - vertical or horizontal Arbeitsschutzhelme. kompatible Halter KS-2140 Flexible & adhesive helmet mounting compatible clips KS-2170 for almost all work safety helmets. HANDGRIFF KS-5555 HANDLE Handgriff für KSE-LIGHTS Leuchten handle for KSE-LIGHTS cap lamps KS-2140 kompatible Halter KS-2140 compatible clips KS-2170 + MAGNETE KS-5533 / KS-5532 KS-2150 MAGNETS Magnethalter zum Verschrauben - 22kg/15kg wird oft magnetic mounting for screwing - 22kg/15kg dazu gekauft KS-2180 is often purchased kompatible Halter kompatible Halter KS-2140 KS-2190 in addition compatible clips compatible clips KS-2180 KS-2140+KS-2150 >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 SCHUTZRING KS-5000 RUBBER PROTECTION Der Schutzring schützt Ihre ohnehin schon robuste Helmleuchte zusätzlich. Stöße & Stürze werden besser abgefangen zudem lässt sich Feuchtigkeit & Dreck ein- facher entfernen. Die Lebensdauer der Leuchte kann dadurch nochmals drastisch erhöht werden. HELMLEUCHTEN ZUBEHÖR The rubber protection protects your already robust cap lamp in addition. Impacts & drops are better absorbed CAP LAMPS ACCESSORIES and moisture & dirt can be removed more easily. The life span of the lamp can drastically be increased thereby again. Smarte Zubehörartikel runden das Produktportfolio ab und bieten je nach Einsatzsituation grundsätzlich einen Mehrwert. Smart accessories are completing the product portfolio and provide, depending on the appli- kompatible Leuchten MCII-SERIES cation situation, an added value. compatible lamps 6002-SERIES HALSTRAGEBAND KS-5020 TRANSPORTBOX KS-CASE NECK BAND TRANSPORT CASE IX-SERIES MCII-SERIES 6002-SERIES 165 Gramm 165 grams außen // outside 170 x 120 x 90 mm innen // inside 160 x 100 x 80 mm SICHERHEITSLEINE KS-5050 Nylon 1680D / EVA 5mm / Samtgewebe SAFETY CORD nylon 1680D / eva 5mm / velvet fabric IX-SERIES MCII-SERIES 6002-SERIES IX-SERIES kompatible Leuchten MCII-SERIES compatible lamps 6002-SERIES >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 HELME & ZUBEHÖR HELMETS & ACCESSORIES In unserer KSE-SHOP Seite finden Sie neben allen Leuchten und Zubehör nun auch passendes PSA Equipment wie Helme oder Schutzbrillen. At our KSE-SHOP page you will find in addition to all lamps and accessories now also suitable PPE equipment such as helmets or goggles. shop.kse-lights.com >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 HANDLEUCHTEN HAND LAMPS >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 HANDLEUCHTEN HAND LAMPS 1HERO-SERIES 2 iNSPECTOR 3 4 5 6 8890 9900 8800 8810 ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE 0/21 0 0 0 0 in progress M+H2 M M AVAILABLE FROM Q4 ERHÄLTLICH AB Q4 BALD ERHÄLTLICH AVAILABLE SOON 230 Lumen 230 Lumen 323 Lumen 64 Lumen 133 Lumen 180 Lumen 230 lumens 230 lumens 323 lumens 64 lumens 133 lumens 180 lumens 6-40 Stunden 6-40 Stunden 6-13 Stunden 20 Stunden 6-69 Stunden 8-30 Stunden 6-40 hours 6-40 hours 6-13 hours 20 hours 6-69 hours 8-30 hours Akkumulator Akkumulator Batterie Batterie Batterie Batterie accumulator accumulator battery battery battery battery >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 AVAILABLE FROM Q4 INDUSTRIE_ CHEMIE_ ERHÄLTLICH AB Q4 FEUERWEHR_ TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN TECHNICAL DATA GENERAL INDUSTRY_ 230/125/125/(230) Lumen 6/12/12/(60) Stunden 230/125/125/(230) lumens 6/12/12/(60) hours CHEMISTRY_ 180/50/125/(180) Meter Power-/Distanz-/Flächen-/(Blinklicht) FIREBRIGADE_ 180/50/125/(180) meters power-/distance-/area-/(flashing light) Lithium-Ionen-Akkumulator Präzisionslinsen-Technologie lithium-ion battery precision optics technology 80% capacity after 800 cycles 380 grams Notlichtfunktion bei Stromausfall 3 Jahre Gewährleistung - auch auf Akku emergency light function if blackout 3 years of warranty - also on the battery HERO-SERIES ZONE 0/21 II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga II 2D Ex ia op is IIIC T200° Db TEMP I M1 Ex ia op is I/II+H2 Ma -15° / +50° „It doesn‘t need SUPERPOWERS to be a HERO!“ M+H2 -15°C
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 Schlaufe/Karabiner zum Einhängen möglich BALD ERHÄLTLICH AVAILABLE SOON z. B. am Atemschutzgerät loop/snaphook installation possible e.g. at the respirator großer Clip / zuverlässiges Anstecken large clip / easy to fix verhindert Verdrehen im Einsatz aktuellste Zertifizierung prevents twisting in action latest certification „verschwindet“ im Griff / nicht störend 1G / 2D HERO BESONDERHEITEN „disappears“ in the handle / no disturbing M / +H2 ergonomischer Griff HERO USPs ergonomic handle handschuhfreundlich hand glove friendly sicherer Stand safe standing Akku / 80% Kapazität nach 800 Zyklen 380g Leichtgewicht battery / 80% capacity after 800 cycles ergonomischer Knopf 380g light weight 3 Jahre Gewährleistung - auch auf den Akku ergonomic button 3 years of warranty - also on the battery zuverlässiges Ein-/Ausschalten Fokus- & Flächenlicht auch mit Handschuhen focus- & area-light reliable on/off switching optionale 0-Sicht Variante also with gloves optional 0-sight version Notlichtfuktion simple Modi / keine Spielereien emergency light function simple modes / no gimmicks optionaler Frontclip optional frontclip integrierter Scheibendorn für Scheiben bis 3mm integrated disc mandrel induktives Laden / keine Korrosion for glass panes up to 3mm inductive charging / no corrosion fester Sitz & schnelle Entnahme tight fit and quick removal >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 MEHRFACH-LADE VERBINDER MEHRFACH NETZTEIL MULTI CHARGING CONNECTOR MULTI POWER SUPPLY KS-5837 ENDKAPPEN-SET FÜR VERBINDER END CAP SET FOR CONNECTOR HERO-LADESYSTEM KS-5839 Stabilisiert die Bord-Spannung und HERO-CHARGING DEVICE schützt die Ladeelektronik. Versorgt bis zu 10 Ladestationen. Stabilizes the on-board voltage and protects the charging electronics. Po- KS-5838 wers up to 10 charging stations. EINZELLADEGERÄT Das modulare Verbindungs-System für SINGLE CHARGER KS-5800 Einsatzfahrzeuge bietet maximale AC 110 - 230V , 50/60Hz Flexibilität bei optimalem Komfort. Kabel bleiben nicht offen und die schwankende 110 Gramm Bord-Spannung wird durch ein 110 grams zusätzliches Netzteil ausgeglichen. The modular connection system for KS-5810 rescue vehicles offers maximum flexibility with optimum comfort. Cables DC 12-24V do not remain open and the fluctuating 110 Gramm on-board voltage is compensated by an 110 grams additional power supply unit. KS-5836 DC 9-36V 110 Gramm 110 grams Egal, ob am Netz, alleine im Fahrzeug oder als mehrfach Ladesystem im Einsatzwagen- wir bieten alles und noch mehr. Whether on the grid, alone in the vehicle or as a multiple charging system - we offer everything and even more. >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 INSPEKTIONEN_ CHEMIE_ TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN BALD ERHÄLTLICH FEUERWEHR_ TECHNICAL DATA GENERAL AVAILABLE SOON INSPECTION_ 230 Lumen 6 Stunden CHEMISTRY_ 230 lumens 6 hours FIREBRIGADE_ 25 Quadratmeter 100% 25 squaremeters 100% Lithium-Ionen-Akkumulator 360° homogenes Licht lithium-ion battery 360° homogeneous light 80% capacity after 800 cycles 460 grams iNSPECTOR ZONE 0/21 certification in II 1G Ex ia op is IIC T4 II 2D Ex ia op is IIIC T130° TEMP -15° / +45° „iNSPECTION on another level !“ M+H2 I M1 Ex ia op isI/II(H2) P R EN O60079-35-1 GRESS Ein Serienprodukt aus dem Drucker? Das geht nicht...! -15°C
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 BALD ERHÄLTLICH AVAILABLE SOON magnetischer Ladekontakt magnetic charging contact iNSPECTOR BESONDERHEITEN iNSPECTOR USPs magnetisch magnetic einfaches Positionieren easy positioning 3D gedruckt / individualisierbar 360° Licht 3D printed / customizable 360° light blendfrei Arbeiten glare free work keine/weniger Schatten ergonomischer Knopf no/less shadows ergonomic button simple Modi / keine Spielereien simple modes / no gimmicks große Standfläche Akku / 80% Kapazität nach 800 Zyklen large standing surface battery / 80% capacity after 800 cycles magnetischer Gürteladapter magnetic belt adapter >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 KS-8890 KS-9900 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Cree XP-G LED 4 x AA Cree XP-G LED 2 x AAA Cree XP-G LED 4 x AA Cree XP-G LED 2x AAA 323/140 Lumen IP54 64 Lumen IP67 323/140 lumens IP54 64 lumens IP67 290/190 Meter 183 x 69 x 63 mm 40 Meter 142 x 30 x 26 mm 290/190 meters 183 x 69 x 63 mm 40 meters 142 x 30 x 26 mm Power-/Arbeitslicht 250 Gramm Ein / Aus 41 Gramm power-/work-light 250 grams on / off 41 grams 6/13 Stunden Gelb 20 Stunden Gelb 6/13 hours yellow 20 hours yellow ZONE II 1G Ex ia IIC T4 Ga TEMP ZONE II 1G Ex ia IIC T5 Ga TEMP I M1 Ex ia I Ma -20 / +40 °C I M1 Ex ia I Ma -20 / +40 °C 0 0 -20°C
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 KS-8800 KS-8810 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Cree XP-G LED 4 x AA Cree XP-G LED 4 x AA Cree XP-G LED 4 x AA Cree XP-G LED 4 x AA 130/32 Lumen IP67 180/70/180 Lumen IP67 130/32 lumens IP67 180/70/180 lumens IP67 130/110 Meter 172 x 47 x 47 mm 120/80/120 Meter 172 x 47 x 47 mm 130/110 meters 172 x 47 x 47 mm 120/80/120 meters 172 x 47 x 47 mm Power-/Arbeitslicht 115 Gramm Power-/Arbeits-/Blinklicht 140 Gramm power-/work-light 115 grams power-/work-/ flash-light 140 grams 6/70 Stunden Gelb 8/30/80 Stunden Gelb 6/70 hours yellow 8/30/80 hours yellow ZONE II 1G Ex ia IIC T4 TEMP ZONE II 1 G Ex ia IIC T4 TEMP 0 -20°C
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 KARABINERHAKEN KS-2312 SNAPHOOK Zum Einhängen am SmartClip. Lässt die Leuchte beim Bücken mitschwingen und verhindert verdrehen im Einsatz. To be hooked onto the SmartClip. Lets the lamp swing when ben- ding and prevents it from twisting when in use. HANDLEUCHTEN ZUBEHÖR kompatible Leuchte HERO-Series compatible lamp HAND LAMPS ACESSORIES KLAMMER CLAMP HL-004 gefederter Clip zum Anstecken spring-loaded clip FRONTCLIP KS-2311 FRONTCLIP Anschraubbarer, einzigartiger Frontclip, welcher die Leuchte beim Einstecken in die Brusttaschen sichert und das Herausfallen verhindert. Screw-on, unique front clip, which secures the lamp when inserted into breast pockets kompatible Leuchte KS-8800 and prevents it from falling out. compatible lamp KS-8810 ROBUSTE KLAMMER HL-007 kompatible Leuchte HERO-Series compatible lamp TOUGH CLAMP robuster, gefederter Clip rugged, spring-loaded clip GÜRTELADAPTER HL-081 BELT MOUNTING magnetischer Adapter, um Leuchte einfach am Körper zu fixieren. Magnetic adapter for easy attaching of the lamp to the body. kompatible Leuchte iNSPECTOR kompatible Leuchte KS-8890 compatible lamp compatible lamp >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 RAUMLEUCHTE ROOM LAMPS >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 BAUKASTENSYSTEM MODULAR SYSTEM Viele Kunden MANY CUSTOMERS ...sind verunsichert, wie Raumleuchten ...are uncertain how to use im ATEX Bereich zu verwenden sind. room lights in the ATEX environment. Um für mehr Sicherheit und Klarheit zu In order to ensure more safety and sorgen, stellen wir für Sie ein clarity, we provide a modular system LEUCHTE Baukastensystem bereit. Die meisten for you. Most room lights do not have LUMINAIRE Raumleuchten verfügen nicht über eine their own power source and must be eigene Energiequelle und müssen mit connected to a suitable power source einer Leitung an eine geeignete with a cable, which is normally located ATEX ZONE Spannungsquelle angeschlossen werden, outside the hazardous area. The power welche sich im Normalfall außerhalb cable have to be checked for damages des gefährdeten Bereiches befindet. Die before every usa - therefore we only Leitung muss unbedingt vor jeder use special cables. Verwendung auf Beschädigungen über- prüft werden – daher verwenden wir If the containers in which the work is ZUBEHÖR ausschließlich Spezialleitungen. carried out are conductive, an isolating transformer (EN61558-2-4) have to ACCESSORIES Sollte es sich um leitfähige Behältnisse be used to prevent possible electric handeln, in denen gearbeitet wird, muss shocks. ein Trenntransformator (EN61558-2-4) eingesetzt werden, um einen möglichen You have further questions? Stromschlag zu vermeiden. Give us a call! Sie haben weitere Fragen dazu? Rufen Sie uns an! TRENN-TRANSFORMATOR nach EN-61558-2-4 STATIV ISOLATING-TRANSFORMER acc. EN-61558-2-4 TRIPOD Im Falle eines leitfähigen Bereiches! SPEZIALLEITUNG In case of a conductive environment! SPECIAL CABLE >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 RAUMLEUCHTEN ROOM LAMPS 1 TL-EX-SERIES 2 3 TL41-SERIES ATEX glOw ZONE ZONE 1/21 ET CR SE P TO 2600-8400 Lumen 3300-22600 Lumen 1000-3000 Lumen 2600-8400 lumens 3300-22600 lumens 1000-3000 lumens 25-80 Watt 50-200 Watt 6-30 Stunden 25-80 watts 50-200 watts 6-30 hours Kabel Kabel Akkumulator cable cable accumulator >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 TL-EX-SERIES KABEL AUSWAHL CABLE CHOICE GERNE BERATEN wir Sie TELEFONISCH ZUM BEISPIEL // FOR EXAMPLE we GLADLY CONSULT you by PHONE TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA H05RN-F leicht / light weight H07RN-F trittfest / tread proof LED Kabel ÖLFLEX 540P ölbeständig / oil resistant LED cable gelb IP66 yellow IP66 VARIANTEN // VARIATIONS 2800 Lumen 8400 Lumen 2800/4200/6300/8400 2800 lumens 8400 lumens 3000 Kelvin 6000 Kelvin 3000/5000/6000 3000 Kelvin 6000 Kelvin 25 Watt 80 Watt 25/40/60/80 25 watts 80 watts 340 x 326 x 90 mm 340 x 326 x 90 mm 340 x 326 x 90 mm 340 x 326 x 90 mm KOFFER AUSWAHL CASE CHOICE TL-EX-SERIES II 2G Ex d IIB T6 Gb II 2D EX tb IIIC 80°C Db IP 66 ZONE TEMP Passender Koffer mit individuellem Inlet, welches der Leuchte 1/21 -40/+50 °C und ihrem Zubehör ein sicheres Zuhause bietet. Matching case with individual inlet, which provides a safe home for the lamp and its accessories. KONFIGURATOR CONFIGURATOR 2x KLEMMHEBEL 2x CLAMP LEVER TL-KH-M10-30-DRT shop.kse-lights.com >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 TL-41-SERIES KABEL AUSWAHL CABLE CHOICE GERNE BERATEN wir Sie TELEFONISCH ZUM BEISPIEL // FOR EXAMPLE we GLADLY CONSULT you by PHONE TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA H05RN-F leicht / light weight H07RN-F trittfest / tread proof LED Kabel ÖLFLEX 540P ölbeständig / oil resistant LED cable schwarz IP65 black IP65 VARIANTEN // VARIATIONS 5600 Lumen 22600 Lumen 5600/8400/10800/17000/22600 5600 lumens 22600 lumens 3000 Kelvin 6000 Kelvin 3000/4000/5000/6000 3000 Kelvin 6000 Kelvin 50 Watt 200 Watt 50/80/100/150/200 50 watts 200 watts 311 x 220 x 50 mm 471 x 360 x 60 mm 311 x 220 x 50 mm 471 x 360 x 60 mm KOFFER AUSWAHL CASE CHOICE TL-41-SERIES Passender Transportkoffer mit individuellem Inlet. Der Trans- portkoffer bietet Schutz für die Leuchte und Zubehör. Compatible transport case with individual inlet. The transport case ensures protection for the lamp and accessories. KONFIGURATOR CONFIGURATOR 2x FLÜGELSCHRAUBE 2x WING SCREW TL-FS-M6/M8/M10 shop.kse-lights.com >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 BERGBAU_ CHEMIE_ TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN IN ENTWICKLUNG RETTUNGSDIENSTE_ IN DEVELOPMENT TECHNICAL DATA GENERAL MINING_ Lithium-Ionen-Akkumulator Präzisionslinsentechnologie CHEMISTRY_ lithium-ion battery precision optics technology RESCUE SERVICE_ 80% capacity after 500 cycles 175 kilograms II 1 G Ex ia op is IIC T4 Ga ZONE I M1 Ex ia op is I + H2 Ma TEMP 0/21 EN 60079-35-1 -20° / +50° -20°C
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 STATIV#1 TL-DS180 TRIPOD#1 leichtes Stativ für geringe Höhen lightweight tripod for low heights 1,5m 1,5m STATIVE 4,3kg 4,3kg TRIPOD Belastung bis zu 13 kg load up to 13 kg bis zu 1,8 m Unsere Stative bieten die Möglichkeit unsere Raumleuchten auf gewünschte Höhen und up to 1,8 m Positionen zu bewegen und sie dort zu fixieren. Our tripods offer the possibility to move our room lights to desired heights and positions and to fix them there. STATIV#2 TL-DS470-L TRIPOD#2 großes Industriestativ für hohe Lichtpunkte aus Stahl large industrial tripod for great heights STATIV-BRÜCKE MIT NORMZAPFEN (DIN 14683) made of steel TRIPOD BRIDGE WITH NORM PIVOTS (DIN 14683) 1,2 m 1,2 m TL-DS-HB2-450 TL-DS-HB2-600 TL-100 13 kg 13 kg Belastung bis zu 25 kg - luftgefedert load up to 25 kg - air suspended bis zu 4,7 m Länge: 45 cm Länge: 60 cm up to 4,7 m length: 45 cm length: 60 cm STATIV#3 TL-DS475-ESL TRIPOD#3 großes Industriestativ für hohe Lichtpunkte aus Edelstahl large industrial tripod for great heights made of stainless steel 1,2 m 1,2 m 13,3 kg 13,3 kg bis zu 25 kg - luftgefedert - aus Edelstahl up to 25 kg - air suspended - made of stainless steel bis zu 4,7 m up to 4,7 m >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 ATEX-PRODUKTRICHTLINIEN ATEX PRODUCT DIRECTIVES Symbol für ein explosionsgeschütztes Produkt nach ATEX-Richtlinie. Symbol for protection against explosion according to ATEX standards. I Gerätegruppe I: Dieses Gerät darf in Bergwerken untertage und in Übertageanlagen mit explosionsgefährdeten Atmosphären und brennbaren Stäuben betrieben werden. Tools of class I may be used in mines with explosive atmospheres and occurence of combustible dust. II Gerätegruppe II: Geräte dieser Kategorie sind zur Verwendung in übertägigen Bereichen bestimmt, in denen damit zu rechnen ist, dass eine explosionsfähige Atmosphäre aus Gasen, Dämpfen, Nebeln oder Staub/Luft-Gemischen gelegentlich auftritt. Devices of group II are permissible for use in environments outside mining. 1 Die Kategorie 1 entspricht Zone 0. Das sind Bereiche in denen immer eine explosionsfähige Atmosphäre herrscht. Es handelt sich dabei um das Innere von Tankanlagen. Category 1 means adaption to zone 0 of explosiveness. These are locations where explosive atmospheres will always be present. This is the interior of tank farms. 2 Kategorie 2 entspricht Zone 1. Das sind Bereiche, in denen explosionsfähige Atmosphären regelmäßig auftreten, 10-1000 h pro Jahr. Dies sind beispielsweise Umfüllanlagen, Bereiche um Tankwagen oder Montagegruben von Kfz-Werkstätten. Category 2 means adaption to zone 1 of explosiveness. These are locations where explosive atmospheres can occur regularly; this means 10-1000 h per year. These are e.g. filling stations, environments of tanker or working pits for motorcars. G Zugelassen für Gase und Dämpfe. With permission for gases and vapours. D Zugelassen für Stäube. Approved for dust. Brennbare Stoffe Zoneneinteilung nach der Wahrscheinlichkeit des Auftretens explosionsfähiger Gemische. Klassifizierung Gerätegruppe Gerätekatekorie explosive sub- Zone classification depending of the possibility of an explosion. classification group of device category of M1 Kategorie M1: Die Geräte dieser Kategorie sind zur Verwendung in untertägigen Bergwerken sowie deren Übertageanlagen bestimmt, die durch Grubengas und/oder brennbare Stäube gefährdet sind. stances device Category M1: Devices of this category are for use in underground mines and overground areas, where explosive methan-gas and dust can apear. Bereich, in dem explosionsfähige Atmosphäre als Gemisch aus Luft und brennbaren Gasen, Dämpfen oder Nebel ständig, über lange 2 (Staub/dust) Kategorie 2 entspricht Zone 21. Das sind Bereiche, in denen eine gefährliche explosionsfähige Atmosphäre in Form einer Wolke aus in der Luft enthaltenem brennbaren Staub ständig, über lange Zeiträume oder häufig vorhanden ist. Zone 0 II 1G Zeiträume oder häufig vorhanden ist. Category 2 corresponds to zone 21 These are areas in which ever-explosive atmosphere in the form of a cloud of combustible dust in the air for long periods or An area, where an explosive atmosphere, consisting of gas or damp, does exist continous or for a long time period. frequently. Bereich, in dem sich bei Normalbetrieb gelegentlich eine explosionsfähige Atmosphäre als Gemisch aus Luft und brennbaren Gasen, Gase / Dämpfe tD Kennzeichnung der Zündschutzart für den Explosionsschutz. Identification of the type of protection for explosion protection. Dämpfen oder Nebel bilden kann. Zone 1 II 2 G oder (1G) gas / damp An area, where an explosive atmosphere, consisting of gas or damp, can appear sometimes and for long time periods. Ex Zugelassen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. With permission for use in surroundings with explosive atmosphere. marking after AtEx-rules: permission for use in environment with Bereich, in dem bei Normalbetrieb eine explosionsfähige Atmosphäre als Gemisch aus Luft und brennbaren Gasen, Dämpfen oder danger of explosives 3G oder Nebel normalerweise nicht oder nur kurzzeitig auftritt. An area, where an explosive atmosphere, consisting of gas or damp, can Zone 2 II (2G/1G) appear very rarely and for short time periods. ia Schutzklasse ia = Eigensicher. Die Schaltkreise der Lampe sind sicher und erzeugen keinen Funken, der eine explosionsfähige Atmosphäre zünden könnte. Dies gilt auch, wenn zwei seltene Fehler gleichzeitig auftreten. Class of protection. ia = intrinsically safe. The circuits of the lamp will not produce any sparks that can ignite an explosive atmosphere. This is even true if two rare failures occur Bereich, in dem explosionsfähige Atmosphäre in Form einer Wolke aus in der Luft enthaltenem brennbaren Staub ständig, über lange simultaneously. Zeiträume oder häufig vorhanden ist. Zone 20 II 1D An area, where an explosive atmosphere, consisting of dust, does exist continous or for a long time period. ib Schutzart ib = Eigensicher. Die Schaltkreise der Lampe sind sicher und erzeugen keinen Funken, der eine explosionsfähige Atmosphäre zünden könnte. Dies gilt auch, wenn ein seltener Fehler auftritt. Bereich, in dem sich bei Normalbetrieb gelegentlich eine explosionsfähige Atmosphäre in Form einer Wolke aus in der Luft enthalte- Class of protection. ib = intrinsically safe. The circuits of the lamp will neither in regular function nor in case of failure produce any sparks that can ignite an explosive atmosphere. Stäube nem brennbarem Staub bilden kann. Zone 21 II 2D oder (1D) dust An area, where an explosive atmosphere, consisting of dust, can appear sometimes and for long time periods. IIB Die Lampe hat die Zulassung für die Explosionsgruppe IIB und darf verwendet werden, wenn sich die Gase der entsprechenden Gruppe in der Atmosphäre befinden, beispielsweise Kraftstoffdämpfe. The lamp has permission for explosive class IIB and may be used, when gases of this class are present, e.g. vapours of fuel. Bereich, in dem bei Normalbetrieb eine explosionsfähige Atmosphäre in Form einer Wolke aus in der Luft enthaltenem brennbaren Staub normalerweise nicht oder nur kurzzeitig auftritt. An area, where an explosive atmosphere, consisting of dust, can appear very Zone 22 II 3D oder (2D/1D) IIC Die Lampe hat die Zulassung für die Explosionsgruppe IIC und darf verwendet werden, wenn sich die Gase der entsprechenden Gruppe in der Atmosphäre befinden, beispielsweise Wasserstoff, Kraft rarely and for short time periods. stoffdämpfe oder Acetylen. The lamp has permission for explosives class IIC and may be used, when gases of this class are present, e.g. hydrogen, vapours of fuel or acetylene. Methan / methane Bergbau / mining I M1 I/II (H2) Außerdem geeignet für den Betrieb in Wasserstoff-Atmosphären (Gas der Gruppe IIC). Also accepted for use in atmospheres with hydrogen (gas of group IIC). Wasserstoff / Bergbau/ hydrogen Industrie I M1 (H2) mining / industy T4 Die Lampe hat die Zulassung für die Temperaturklasse T4. Die Lampe darf nicht verwendet werden, wenn sich Gase in der Atmosphäre befinden, die unterhalb von 135°C zünden. The lamp has permission for temperature class T4. It may not be used when gases are present that will ignite below 135 °C. Staub / dust Bergbau / mining I M2 or (M1) >
KATALOG 2020 #2 KATALOG 2020 #2 AGBs TERMS AND CONDITIONS § 1 GELTUNG (1) Diese Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich und nur gegenüber Kaufleuten. Abweichende oder ent- gegenstehende Bedingungen werden von uns nicht anerkannt, sofern wir diesen nicht ausdrücklich schriftlich § 1 Application zugestimmt haben. (1) These terms and conditions of sale shall apply exclusively and for merchants only. Differing or contrary terms shall not apply except if expressly agreed upon in writing. (2) Diese Verkaufsbedingungen gelten auch für alle zukünftigen Geschäfte zwischen den Parteien sowie auch dann, wenn wir in Kenntnis abweichender oder entgegenstehender Bedingungen die Lieferung der Ware (2) These terms and conditions of sale shall also govern all future transactions between the parties and shall also durchführen. apply if we perform delivery despite our knowledge of differing or contrary terms. (3) Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern, juristischen Personen des (3) These terms and conditions of sale shall only apply vis á vis entrepreneurs, governmental entities, or special öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtlichen Sondervermögen im Sinne von § 310 Abs. 1 BGB. governmental estates within the meaning of sec. 310 para. 1 BGB (German Civil Code). § 2 ANGEBOT, ANNAHME § 2 Offer, Acceptance Sofern die Bestellung ein Angebot im Sinne von § 145 BGB darstellt, sind wir berechtigt, dieses innerhalb einer Insofar as the order constitutes an offer within the meaning of § 145 BGB we are entitled to accept the offer within Frist von zwei Wochen anzunehmen. two weeks. § 3 PREISE, ZAHLUNG § 3 Prices, Payment (1) Unsere Preise verstehen sich ab Werk, zuzüglich der jeweiligen gesetzlichen Umsatzsteuer und ausschließ- (1) Prices are ex works, exclusive of the respective statutory VAT and exclusive of costs for packaging and postage, lich der Kosten für Verpackung und Versand, soweit nicht ausdrücklich anders vereinbart. except as otherwise expressly agreed upon. § 7 EIGENTUMSVORBEHALT § 7 Retention of Title (1) Bis zum vollständigen Eingang aller Zahlungen verbleibt die Ware in unserem Eigentum. Bei Vertragsverletzungen des (1) We retain title to the goods until receipt of all payments in full. In case of breach of contract by the purchaser including, without (2) Der Kaufpreis ab Rechnungsstellung netto zur Zahlung fällig. Der Kaufpreis ist bei Bestellung per Vorkasse (2) The purchase price is due from the date of the invoice. The purchaser’s invoice has to be paid in advance after Käufers, einschließlich Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Ware zurückzunehmen. limitation, default in payment, we are entitled to take possession of the goods. zu zahlen. Zahlung auf Rechnung oder Nachnahme ist nur nach gesonderter schriftlicher Vereinbarung mög- order acknowledgement and prior to shipping all goods. Payment against invoice or COD is only possible after formal (2) Der Käufer hat die Ware pfleglich zu behandeln, angemessen zu versichern und, soweit erforderlich, zu warten. (2) The purchaser shall handle the goods with due care, maintain suitable insurance for the goods and, to the extent necessary, lich. Hieraus entstehende Mehrkosten trägt der Käufer. Rechnungen sind innerhalb von 14 Tagen mit 2% Skon- written agreement. The buyer is responsible for additional costs caused thereby. Pre-agreed invoices are due for service and maintain the goods. (3) Soweit der Kaufpreis nicht vollständig bezahlt ist, hat der Käufer uns unverzüglich schriftlich davon in Kenntnis zu setzen, to oder nach 21 Tagen ohne Abzug zu bezahlen. Lieferungen ins Ausland werden nur per Vorkasse gesendet. payment within 14 days – and are subject to a 2% settlement discount; or if paid within 21 days without settlement wenn die Ware mit Rechten Dritter belastet oder sonstigen Eingriffen Dritter ausgesetzt wird. (3) As long as the purchase price has not been completely paid, the purchaser shall immediately inform us in writing if the goods Im Falle des Zahlungsverzuges werden Verzugszinsen in Höhe von 8% über dem jeweiligen Basiszinssatz p. a. discount. Export deliveries will only be undertaken on a pro-forma invoice basis. In the event of delay of payment by become subject to rights of third persons or other encumbrances. berechnet. Die Geltendmachung eines weitergehenden Verzugsschadens behalten wir uns vor. the purchaser interest in the amount of 8% above the respective base interest rate p. a. shall accrue. We reserve all (4) Der Käufer ist zur Weiterveräußerung der unter Eigentumsvorbehalt stehenden Ware im gewöhnlichen Geschäftsverkehr berechtigt. In diesem Falle tritt er jedoch bereits jetzt alle Forderungen aus einer solchen Weiterveräußerung, gleich ob diese (4) The purchaser may resell goods subject to the above retention of title only in the course of his regular business. For this case, the rights to claim further damages for delay. vor oder nach einer evtl. Verarbeitung der unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Ware erfolgt, an uns ab. Unbesehen unserer purchaser hereby assigns all claims arising out of such resale, whether the goods have been processed or not, to us. Notwithstanding § 4 AUFRECHNUNG, ZURÜCKBEHALTUNG Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt der Käufer auch nach der Abtretung zum Einzug der Forderung ermächtigt. our right to claim direct payment the purchaser shall be entitled to receive the payment on the assigned claims. To this end, we agree Der Käufer ist zur Aufrechnung nur berechtigt, insoweit seine Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig § 4 Offset, Retainer In diesem Zusammenhang verpflichten wir uns, die Forderung nicht einzuziehen, solange und soweit der Käufer seinen to not demand payment on the assigned claims to the extent the purchaser complies with all his obligations for payment and does Zahlungsverpflichtungen nachkommt, kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenz- oder ähnlichen Verfahrens gestellt ist und not become subject to an application for insolvency or similar proceedings or to any stay of payments. festgestellt sind. Zur Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten ist der Käufer nur aufgrund von Gegen- The purchaser shall be entitled to offset only insofar as the purchaser’s counterclaim is acknowledged, undisputed keine Zahlungseinstellung vorliegt. ansprüchen aus dem gleichen Vertragsverhältnis berechtigt. or assessed in a legally binding judgement. The purchaser is entitled to claim retainer rights only to the extent such (5) Insofar as the above securities exceed the secured claim by more than 10%, we are obligated, upon our election, to release such (5) Insoweit die oben genannten Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10% übersteigen, sind wir ver- securities upon the purchaser’s request. rights are based on the same transaction. pflichtet, die Sicherheiten nach unserer Auswahl auf Verlangen des Käufers freizugeben. § 5 LIEFERUNG § 8 Warranty (1) Lieferung setzt die fristgerechte und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Käufers voraus. § 5 Delivery § 8 GEWÄHRLEISTUNG (1) Precondition for any warranty claim of the purchaser is the purchaser’s full compliance with all requirements regarding inspection (1) Voraussetzung für jegliche Gewährleistungsrechte des Käufers ist dessen ordnungsgemäße Erfüllung aller nach § 377 HGB and objection established by sec. 377 HGB (German Commercial Code). Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. (1) Delivery is conditioned upon timely and proper performance of all duties of the purchaser. Defences based on geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten. non-performance of the contract are reserved. (2) Warranty claims shall be time-barred after 12 months of the passage of risk. (2) Bei Annahmeverzug oder sonstiger schuldhafter Verletzung von Mitwirkungspflichten seitens des Käufers (2) Gewährleistungsansprüche können innerhalb von 12 Monaten nach Gefahrübergang geltend gemacht werden. (3) In case of non-conformity of the goods the purchaser is entitled to alternative performance in the form of subsequent improve- sind wir zum Ersatz des daraus entstehenden Schadens, einschließlich etwaiger Mehraufwendungen, berech- (2) In case of default in acceptance or other breach of duties to cooperate by the purchaser we are entitled to claim (3) Bei Mängeln der Ware hat der Käufer ein Recht auf Nacherfüllung in Form der Mangelbeseitigung oder Lieferung einer ment or delivery of conforming goods. If such alternative performance has failed, the purchaser is entitled to reduce the purchase tigt. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten. Die Gefahr des zufälligen Untergangs oder der zufälligen any resulting damage including but not limited to additional expenses, if any. Further damages are reserved. In this mangelfreien Sache. Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung ist der Käufer berechtigt, den Kaufpreis zu mindern oder vom Vertrag price or to withdraw from the contract. zurückzutreten. Verschlechterung der Ware geht in diesem Fall mit dem Zeitpunkt des Annahmeverzugs oder der sonstigen case, the risk of loss or damage to the goods passes to the purchaser at the time of such default or breach of duty § 9 Liability Verletzung von Mitwirkungspflichten auf den Käufer über. to cooperate. § 9 HAFTUNG (1) In case of intent or gross negligence on our part or by our agents or assistants in performance we are liable according to the (1) Im Falle von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unsererseits oder von Seiten unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen haften provisions of applicable law; the same applies in case of breach of fundamental contract obligations. To the extent the breach of wir nach den gesetzlichen Regeln; ebenso bei schuldhafter Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten. Soweit keine vor- contract is unintentionally our liability for damages shall be limited to the typically predictable damage. (3) Die Lieferung erfolgt ab Lager an die vom Besteller angegebene Lieferadresse. Wird die Ware auf Wunsch (3) Deliveries will be carried out from stock to the shipping address quoted by the purchaser. If the goods are sent sätzliche Vertragsverletzung vorliegt, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden des Bestellers in das Ausland übersendet oder wählt der Besteller eine besondere Versandart, so hat er die abroad by request of the purchaser or by a special method of shipment chosen by the purchaser - then the purchaser Schaden begrenzt. (2) Our liability for culpable damage to life, body or health as well as our liability under the Product Liability Act shall remain un- dadurch entstehenden Mehrkosten zu tragen. Im Falle der Lieferung ins Ausland trägt der Besteller darüber will pay for the incremental costs incurred. In such cases, the purchaser will also be responsible for all import costs, affected. (2) Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie die Haftung nach dem hinaus ggf. die anfallenden Steuern und Zölle. Versandkosten für erfolglos versendete Nachnahme Sendungen duty & taxes incurred in the country of destination. The purchaser will be charged for shipping fees for products sent Produkthaftungsgesetz bleiben unberührt. (3) Any liability not expressly provided for above shall be disclaimed. werden dem Empfänger in Rechnung gestellt, sofern er dafür die Schuld trägt. Soweit nichts anderes verein- of a COD basis; but which are undeliverable for whatever reason. KSE-Lights GmbH cannot be held responsible for (3) Soweit vorstehend nicht ausdrücklich anders geregelt, ist unsere Haftung ausgeschlossen. § 10 Applicable law, Jurisdiction bart ist, sind Angaben über die Lieferfrist unverbindlich. delays caused in the shipping of our products. § 10 ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND (1) This contract shall be governed by the laws of the Federal Republic of Germany (excluding the Convention on Contracts for the (1) Dieser Vertrag unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss des UN-Kaufrechts). International Sale of Goods). § 6 GEFAHRÜBERGANG, VERSENDUNG § 6 Passing of Risk, Shipment (2) Erfüllungsort sowie ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag (2) Place of performance and exclusive place of jurisdiction for all disputes arising out of or in connection with this contract shall be Bei Versendung der Ware auf Wunsch des Käufers geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen If the purchaser demands shipment of the goods the risk of loss or damage to the goods passes to the purchaser ist Gevelsberg. Gevelsberg (Germany). Verschlechterung der Ware im Zeitpunkt der Absendung auf den Käufer über. upon dispatch >
Sie können auch lesen