KSE-LIGHTS be tough - be safe - be different - ATEX - KSE Lights
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
NEUIGKEITEN
NEWS
MCII-SERIES
Unsere bewährte Our proven cap lamp of the
Helmleuchte der MC-Serie MC-series has been given
hat ein Material-Upgrade a material upgrade and is
SEITE erhalten und besteht nun now made of very rugged
PAGE
32
aus sehr robustem, glas- glass fiber reinforced
faserverstärkten Kunststoff. polymer. On top it‘s
NEUIGKEITEN, NEWS, ZONE
0 Zudem wird sie jetzt Made- getting manufactured
...die es in diesem ...which can be disco-
M+H2 in-Germany produziert. made-in-Germany now.
Katalog zu entdecken gibt, vered in this catalogue, are
werden Ihnen hier kurz briefly introduced to you
7090 KOPFLEUCHTE
vorgestellt. here.
Wir haben unser ausgewähl- We have enlarged our
tes Sortiment erweitert und selected products and
stellen hier unsere neue present our new headlamp
SCAN TO SCAN TO SCAN TO SEITE
ENJOY FOLLOW CONNECT
Kopfleuchte 7090 vor. Die 7090 to you. The lamp can
PAGE
40
Leuchte lässt sich optimal be worn perfectly on the
ZONE am Helm, aber auch direkt helmet, but also directly on
INSTAGRAM
LINKEDIN
FACEBOOK
0 am Kopf tragen und beglei-
tet Sie bis in die Zone 0.
the head and accompanies
you up to zone 0.
HERO-SERIES
Nach einer ausgiebigen After an extensive
Entwicklungsphase freuen development process, we
wir uns mehr denn je, Ihnen are proud to present to you
SEITE unser neues our new product flagship
PAGE
54
Produktflaggschiff für for emergency services
ZONE Einsatzkräfte, wie z. B. such as the fire brigade
0/21 Feuerwehr und Polizei, and police.
M+H2 vorstellen zu dürfen.
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE OF CONTENT
64 ZUBEHÖR // ACCESSORIES
42 ZUBEHÖR // ACCESSORIES 63 KS-8810
40 KS-7090 62 KS-8800
36 6002-SERIES 61 KS-9900 76 STATIVE // TRIPODS
32 MCII-SERIES 60 KS-8890 74 TL-41-SERIES
20 PORTFOLIO 26 IX-SERIES 54 HERO-SERIES 72 TL-EX-SERIES
WILLKOMMEN HELMLEUCHTEN HANDLEUCHTEN RAUMLEUCHTEN
WELCOME CAP LAMPS HAND LAMPS ROOM LAMPS
SEITE SEITE SEITE SEITE
PAGE PAGE PAGE PAGE
06 22 50 66
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
WILLKOMMEN
WELCOME
WIR VERKAUFEN WIR ENTWICKELN
Moderner Vertrieb bedeutet für uns, Innovationen werden grundsätzlich
den gesamten Prozess zu beschleu- nicht nur für den Kunden, sondern vor
nigen und für unsere Kunden zu allem mit dem Kunden gemeinsam
vereinfachen. Von der Anfrage bis entwickelt. Genau das ist unsere
zur Auslieferung vergehen im besten Mission - Probleme zu lösen, Chancen
Fall nur wenige Stunden. Aus diesem zu erkennen und diese mit unseren
Grund investieren wir regelmäßig in Nutzer zu perfektionieren.
unsere Lagerbestände, um die Sie haben die Probleme und WIR die
geforderte Lieferdynamik durchgehend Lösung.
garantieren zu können!
WE‘RE SELLING WE DEVELOP
For us, modern sales mean to speed up As a matter of policy, innovations are
the whole process and simplify it for not only developed for the customer,
our customers. but primarily together with the
In the best case, only a few hours pass customer. This is exactly our mission!
from the inquiry to the delivery. Understanding customer needs and
For this reason, we regularly invest in problems as well as developing pro-
our stocks in order to be able to gua- ducts together with the customer from
rantee the required delivery dynamics design through the construction up to
continuously! the final product.
You got the problems and WE got the
solution.
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
LEUCHTENGUIDE
LAMP GUIDE
7090
9900
SEITE SEITE
PAGE PAGE
40 61
8810
SEITE
PAGE
63
series
„WAS BRAUCHE ICH... WHAT DO I NEED
6002
SEITE
PAGE
... eigentlich für meine Arbeit?“
In diesem anschaulichen Guide versuchen
... for my work?
In this descriptive guide, we try to help you 36
wir Ihnen bei dieser Frage Hilfestellung zu with this question.
geben.
series
MCII
SEITE
PAGE
WARTUNG
Wartungen an Fahrzeugen und Maschinen
mit vielen Kabeln, Ecken und Schrauben.
32
MAINTANANCE Maintenance on vehicle and machine with
many cables, corners and screws.
series
WHERE IS THE OPERATION?
IX
Arbeiten in Kanälen - dunkel, feucht und
ENTWÄSSERUNG oft rutschig sowie schmutzig.
SEITE
PAGE
DRAINAGE
26
Working in drains - dark, moist and often
slippery, as well as dirty.
Große Anlagen mit vielen Rohren und
INDUSTRIEANLAGEN
WO IST DER EINSATZ?
Arbeiten mit gefährlichen Substanzen.
INDUSTRIAL FACILITIES Huge plants with many pipes and work
HERO
series
with hazardous substances.
SEITE
PAGE
BAUSTELLEN
CONSTRUCTION SITES
Temporäre und überirdische Bauanlagen.
Temporary and above-ground construction
sites.
keine explosive Atmosphäre
no explosive atmosphere 54
Arbeiten mit explosive Atmosphäre
operations with explosive atmosphere
Temporäre und unterirdische Baustellen
TUNNELBAU
8890
mit viel Staubaufwirbelung.
SEITE
TUNNELLING Temporary and underground construction
sites with a lot of dust circulation. PAGE
BERGBAU
Einsätze bei Minenarbeiten im Untergrund
und explosionsgefährdeter Atmosphäre.
60
MINING Operations in underground mining and
explosive atmospheres.
8800
Für Einsatzkräfte der Feuerwehr, Ret- SEITE
EINSATZKRÄFTE tungsteams, Polizei und dem Militär. PAGE
TASK FORCES For firefighters, rescue teams, police and
military. 62
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
ERFOLGE
ACHIVEMENTS DURCHBRUCH
Nach 4 Jahren auf
INDUKTION
Wir entwickeln die
dem Markt finden weltweit erste draht-
GRÜNDUNG die Produkte eine los zu ladende,
große Akzeptanz.
TRACKING explosionsgeschützte
Mit der Idee, eine Innovationen Helmleuchte. NEU
Helmleuchte für stechen aus dem Wir sind dabei, in
explosions- Markt hervor und Eigenentwicklung und Die Helmleuchte ist Durch den Ausbau
geschützte werden von Kunden Zusammenarbeit mit mit einem aktiven der Entwicklungs-
Bereiche zu und Nutzern Systemintegratoren Funktransponder abteilung wird die
entwickeln, die KABELLOS hervorragend die erste ATEX Helm- erweiterbar und kann Erschließung neuer
weniger als 160 angenommen. leuchte mit bidirektional Märkte möglich –
Zertifizierung der das Produktport-
Gramm wiegt und integriertem kommunizieren.
weltweit ersten folio wächst und
die Arbeit unter Wi-Fi-Tracking zu
ATEX Helmleuchte damit der Erfolg!
Tage erleichtert. erarbeiten, um die
mit integriertem
Sicherheit unter Tage
Akkumulator. #Made in Germany
zu erhöhen.
Gewicht:
150 Gramm.
2006 2008 2012 2016 2019 2020
Certification of The expansion of
the world‘s first We are busy the development
ATEX cap lamp Developing in-house developing the department
with integrated and in co-operation world‘s first enables us to enter
Based on the idea accumulator. with system explosion-proof new markets - the
of developing a Weight: integrators, we are cap lamp that product portfolio
cap lamp for 150 grams. developing the first may be charged grows, and with it
explosion-proof ATEX cap lamp with
areas, that weighs NO CABLE integrated Wi-Fi
wirelessly. our success!
less than 160 After 4 years on the tracking in order to #Made in Germany
grams and market, the products increase underground The cap lamp can
simplifies work have gained wide- safety. be expanded to NEW
underground. spread acceptance.
Innovations stand TRACKING include an active
FOUNDING out on the market
radio transponder
and can commu-
and are excellently
nicate bi-
accepted by
directionally.
customers and users.
BREAKTHROUGH UPGRADE
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
UNSERE MISSION be Licht ist essenziell für uns
Menschen – in einigen Branchen
kann es sogar über Leben oder
Light is essential for us humans
- in some industries, it can even
mean the difference between
tough
Tod entscheiden! life or death!
OUR MISSION Daher findet man in und an
unseren Produkten keinerlei
That is why you will never find
any gimmicks in and around our
Spielereien. products.
Unsere Produkte sind zuverlässig Our products are reliable and
und ultra-robust – damit unsere ultra-rugged - so our customers
Kunden nie im Dunkeln stehen. are never left in the darkness!
Einfach zuverlässiges Licht! Simply reliable light!
be Die Produktsicherheit in
explosionsgefährdeten Bereichen
ist für uns das höchste Gut!
Product safety in potentially
explosive atmospheres is the
highest priority for us!
safe
KSE-LIGHTS steht seit Gründung Since the foundation,
für einzigartige, innovative und KSE-LIGHTS stands for unique,
eigensichere Schutzkonzepte, die innovative and intrinsically safe
in kaum einem anderen Produkt protection concepts, which can
wiederzufinden sind. Aus diesem hardly be found in any other
Grund gibt es wenige Alternativ- product. For this reason there
produkte auf dem Markt, die sich are very few alternative pro-
sicherheitstechnisch auf ducts on the market which are
demselben Level befinden. on an equal level of safety.
Wir streben immer nach der si- We always strive for the safest
MIT JEDER chersten und besten and best ATEX solution:
...Entwicklung versuchen wir, ATEX-Lösung: Zone 0/20-IIC-T4 Zone 0/20-IIC-T4
an unseren Werten festzuhalten und
unsere „Mission“ weiterzuverfolgen.
be
Damit unsere Kunden, SIE, immer
wissen können was sie erwartet – jetzt „Nur tote Fische schwimmen mit „Only dead fishes swim with the
und mit jedem Produkt in der Zukunft! dem Strom“ – wir sind anders! stream“ - we are different!
different KSE-LIGHTS steht für Innovation,
unsere Mission ist es, einzigartige
und neue Lichtlösungen zu
KSE-LIGHTS stands for
innovation – our mission is to
develop unique and new light-
entwickeln, – nicht irgendeine ing solutions – not just random
WITH EACH „Taschenlampe“. „flashlights“
...development we try to hold
on to our values and follow our „mis- Wir möchten die Probleme We want to understand the
sion“. So our customers, YOU, will unserer Kunden verstehen und problems and needs of our
always know what to expect – now nachhaltig lösen – nicht mehr und customers and solve them
and with every product in the future! nicht weniger! sustainably - no more and no
less!
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
KSE-SERVICE
KSE-SERVICE
ALLE PRODUKTE ALL OUR PRODUCTS RESSOURCEN RESSOURCES
...sind grundsätzlich für einen ...are designed for product ...sind auf unserem Planeten ...are only limited available on
Produktservice konstruiert. Wir ver- service. We renounce the glueing or nur begrenzt verfügbar und wir unter- our planet and with our product
zichten auf das Zusammenkleben oder potting of whole assemblies to stützen mit unseren Produktkonzepten concepts we support the protection of
auf das Vergießen von ganzen Bau- maintain this service concept and to den Schutz dieser Ressourcen! Wäh- these resources! During service work,
gruppen, um dieses Servicekonzept guarantee the repair of our products in rend Servicearbeiten werden lediglich only defective components are repla-
beizubehalten und die Reparatur the long-term! defekte Komponenten ausgetauscht ced - all intact parts will still be used.
unserer Produkte langfristig zu – alle intakten Teile werden weiterhin We only use high-quality components
gewährleisten! verwendet. Grundsätzlich verwenden which guarantee a long life span. We
wir nur hochwertige Materialien, wel- work PRO-PLANET!
che eine lange Nutzungsdauern garan-
tieren. Wir arbeiten PRO-PLANET!
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
KENN‘ DEIN ATEX!
KNOW YOUR ATEX! Temperaturklasse EX-Gemisch
class temperature ex-substance
ATEX ≠ ATEX
Gas-Zone
ZONE
gas zone
Bergbau (Methan)
II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga
zulässiger
TEMP
0/21 Mining (methane) I M1 Ex ia op is I + H2 Ma brennbarer Stoff -20° / +50°
Staub-Zone II 2D Ex ib IIIC T150°C Db flammable substance
permissible
dust zone
-15°C to +50°C zulässige Umgebungstemperatur
permissible ambient temperature
ACHTEN MAKE SURE
...Sie darauf, dass das ...that the product used, is
eingesetzte Produkt in Ihrem allowed to be used in a hazardous area SCAN TO
gefährdeten Bereich verwendet where you need it. LEARN
werden darf.
In principle, several characteristics
Grundsätzlich muss hierbei auf have to be taken into consideration.
mehrere Kenndaten Rücksicht First, the zone in which the working Achten sie darauf, dass die Make sure the
genommen werden. Zum einen die area is located and second the specific ATEX-Zertifizierung zu ihrer ATEX-certification
Zone, in der sich der Arbeitsbereich hazardous substance! Every explosive
befindet und zum anderen der substance has a different characteristic ZONE, TEMPERATUR und matches your ZONE,
spezifisch brennbare Stoff! Jeder and only if you know this characteris- dem BRENNBAREN STOFF TEMPERATURE and
brennbare Stoff hat eine andere tic, it is really possible to prevent an passt, oder besser noch: FLAMMABLE SUBSTANCE,
Charakteristik und nur wenn man diese accidental explosion.
kennt, ist es wirklich möglich, ein or better yet:
ungewolltes Zünden zu verhindern. A further important point is the envi- darüber hinaus geht! goes beyond it!
ronmental temperature, which is deci-
Ein weiterer wichtiger Punkt ist die sive for the temperatures at the hou-
Umgebungstemperatur, die ausschlag- sing of the device and therefore also
gebend für die Temperaturen am for the temperature in case of a fault!
Gehäuse des Gerätes und somit auch If the temperature in the hazardous Wenn Sie unsicher sind, If you‘re unsure, please feel
für die Temperatur im Fehlerfall ist! area exceeds or falls below, working
Sollte die Temperatur im Ex-Bereich with the device is no longer safe! rufen sie uns gerne an. free to call us.
die zulässige Einsatztemperatur des Wir helfen ihnen weiter! We will assist you!
Gerätes, überschreiten oder unter- Since the right choice of the device can
schreiten, ist das Arbeiten mit dem make the difference between life and
Gerät nicht mehr sicher! death in an emergency. We ask you for
Da die richtige Auswahl des Gerätes im
an increased level of carefulness!
+49 02333 98247 30
Ernstfall über Leben und Tod entschei- You are not sure?
den kann, bitten wir Sie um ein erhöh- Then contact us immediately!
tes Maß an Achtsamkeit!
Sie sind sich nicht sicher?
Dann kontaktieren Sie uns sofort!
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
PORTFOLIO
PORTFOLIO
ZONE
0
M KS-8890
ZONE
ZONE 0
ZONE
0 0/21
M KS-9900
M+H2 MCII-SERIES M+H2 HERO-SERIES
ZONE
0 KS-8800
ZONE ZONE ZONE
0
0 0
M+H2 IX-SERIES 6002-SERIES KS-7090 KS-8810
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
HELMLEUCHTEN
CAP LAMPS
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
HELMLEUCHTEN
CAP LAMPS
1 IX-SERIES
2
MC II-SERIES
3
6002-SERIES
4
KS-7090
ZONE ZONE
0 0 ZONE
M+H2 M+H2 0
125 / 230 Lumen 180 / 230 Lumen 55 / 200 Lumen 100/216Lumen
125 / 230 lumens 180 / 230 lumens 55 / 200 lumens 100/216 lumens
6-40 Stunden 6-30 Stunden 4-80 Stunden 5-12 Stunden
6-40 hours 6-30 hours 4-80 hours 5-12 hours
175 Gramm 145 Gramm 110/115 Gramm Batterie
175 grams 145 grams 110/115 grams battery
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
BERGBAU_ TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN
CHEMIE_ TECHNICAL DATA GENERAL
FEUERWEHR_
SCAN FOR Not-/Distanz-/Flächen-/Power-Licht Präzisionslinsen-Technologie
D E TA I L S emergency-/distance-/area-/power-light precision optics technology
MINING_
Lithium-Ionen-Akkumulator IP68
CHEMISTRY_
lithium-ion battery IP68
FIREFIGHTER_
80% capacity after 800 cycles emergency light function if blackout
ATEX
Tracking optional
[derzeit ohne ATEX] ZONE II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga TEMP
(Zertifizierung steht aus) I M1 Ex ia op is I + H2 Ma
0 -20° / +50°
Germany
made in
tracking optional
EN 60079-35-1
[currently without ATEX]
M+H2 +60°C@T2
IX-SERIES
(certification in progress) -20 °CKATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
optionaler Wi-Fi-Tracker Kollisionsvermeidung
SCAN FOR optional Wi-Fi-tracker collision avoidance
D E TA I L S bidirektionale Kommunikation
bidirectional communication
Messenger
messenger
Echtzeitortung
real time tracking
IX BESONDERHEITEN
IX USPs
1G induktives Laden / keine Korrosion
M+H2 inductive charging / no corrosion
nur 20min Leuchtzeitverlust
eingelassener Knopf Akku / 80% Kapazität nach 800 Zyklen only 20 minutes less term
embedded button battery / 80% capacity after 800 cycles
ATEX Zertifizierung in Arbeit
Fokus- & Flächenlinse ATEX certification in progress
focus- & area-light
schützendes Lademanagement
protective charging management
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
6er LADETAFEL
KS-5006-AC-IX / KS-5006-DC-IX
6x CHARGING BOARD AC 110 - 230V , 50/60Hz Transportsicherung (optional)
DC 12V/24V transport protection (optional)
4,0 Kilogramm
365 x 225 x 60 mm
4.0 kilograms
Germany
made in
10er LADETAFEL
10x CHARGING BOARD KS-5510-IX Diebstahlsicherung (optional)
AC 110 - 230V , 50/60Hz
anti-theft protection (optional)
7,0 Kilogramm
605 x 225 x 110 mm
7.0 kilograms
Germany
made in
25er LADETAFEL
IX-LADESYSTEME 25x CHARGING BOARD KS-5525-IX
IX-CHARGING DEVICES
Das verschleißfreie und induktive Ladesystem speziell für aggressive Bereiche – kontaktlos und zuverlässig!
AC 110 - 230V , 50/60Hz
Diebstahlsicherung (optional)
anti-theft protection (optional)
14,0 Kilogramm
605 x 525 x 110 mm
14.0 kilograms
The abrasion-free and inductive charging system especially for aggressive environments - wireless and absolutely reliable!
Germany
made in
EINZELLADEGERÄT 35er LADETAFEL
SINGLE CHARGER KS-5400-IX 35x CHARGING BOARD KS-5535-IX
AC 110 - 230V , 50/60Hz
incl. EU/UK/AU/US Diebstahlsicherung (optional)
AC 110 - 230V , 50/60Hz
anti-theft protection (optional)
140 Gramm
140 grams 22,2 Kilogramm
865 x 660 x 110 mm
22.2 kilograms
KS-5410-IX
Germany
made in
DC 12 / 24V
54er LADETAFEL
140 Gramm
140 grams 54x CHARGING BOARD
KS-5554-IX
Diebstahlsicherung (optional)
AC 110 - 230V , 50/60Hz
anti-theft protection (optional)
Alle Ladetafeln (auch der 6002- und MCII-Ladesysteme) lassen sich mit 40,0 Kilogramm
740 x 1030 x 110 mm
unseren Diebstahlsicherungen ausstatten. Diese ist standardmäßig nicht 40.0 kilograms
verbaut, kann aber als Zubehör mitbestellt werden (diese wird von uns vor-
montiert). Die Sicherung erlaubt ein Abschließen der Leuchten und zugleich
ein Einhängen der Fahrmarken oder absichern mit einer Herausfallsicherung.
Germany
made in
All charging boards (also of the 6002 and MCII charging systems) can be
equipped with our anti-theft protections. This is not installed as standard, DIEBSTAHLSICHERUNG TRANSPORTSICHERUNG AUF SEITE
but can be ordered as an accessory (this will be pre-mounted). The safety ANTI-THEFT PROTECTION TRANSPORT PROTECTION AT PAGE
catch allows the lamps to be locked and also allows the driving markers to
be hooked in or secured with a fall-out protector. 46
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
INDUSTRIEANLAGEN_
PETROCHEMIE_
GASSPEICHER_
TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN
SCAN FOR TECHNICAL DATA GENERAL
D E TA I L S
INDUSTRIAL PLANTS_
Lithium-Ionen-Akkumulator Präzisionslinsen-Technologie
PETROCHEMISTRY_
lithium-ion battery precision optics technology
GAS STORAGE_
80% capacity after 500 cycles 145 grams
ZONE II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga TEMP
I M1 Ex ia op is I + H2 Ma
ATEX
0 -15° / +50°
EN 60079-35-1
Germany
made in
M+H2 +60°C@T2
-15°CKATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
6er LADETAFEL
KS-5006-AC-M / KS-5006-DC-M
6x CHARGING BOARD AC 110 - 230V , 50/60Hz Transportsicherung (optional)
DC 12V/24V transport protection (optional)
4,0 Kilogramm
365 x 225 x 60 mm
4.0 kilograms
Germany
made in
s
10er LADETAFEL
10x CHARGING BOARD KS-5510-M Diebstahlsicherung (optional)
AC 110 - 230V , 50/60Hz
anti-theft protection (optional)
7,0 Kilogramm
605 x 225 x 110 mm
7.0 kilogram
Germany
made in
25er LADETAFEL
MCII-LADESYSTEME 25x CHARGING BOARD KS-5525-M
MCII-CHARGING DEVICES AC 110 - 230V , 50/60Hz
Diebstahlsicherung (optional)
anti-theft protection (optional)
14,0 Kilogramm
Das MC-Ladesystem ist für schnelle Abwicklung an den Ladestationen entwickelt worden - schnell, einfach und effizient! 605 x 525 x 110 mm
14.0 kilograms
The MC charging system has been developed for fast processing at the charging stations- fast, simple and efficient!
Germany
made in
EINZELLADEGERÄT 35er LADETAFEL
SINGLE CHARGER KS-5330-M 35x CHARGING BOARD KS-5535-M
AC 110 - 230V , 50/60Hz Diebstahlsicherung (optional)
AC 110 - 230V , 50/60Hz
anti-theft protection (optional)
110 Gramm
110 grams 22,2 Kilogramm
865 x 660 x 110 mm
22.2 kilograms
KS-5010-M-USB
Germany
made in
5V USB
54er LADETAFEL
80 Gramm
80 grams 54x CHARGING BOARD
KS-5554-M
Diebstahlsicherung (optional)
AC 110 - 230V , 50/60Hz
anti-theft protection (optional)
40,0 Kilogramm
8er LADEBOX 740 x 1030 x 110 mm
40.0 kilograms
8x CHARGING BOX
Germany
made in
KS-5008-M
AC 110 - 230V , 50/60Hz DIEBSTAHLSICHERUNG TRANSPORTSICHERUNG AUF SEITE
DC 12/24V
ANTI-THEFT PROTECTION TRANSPORT PROTECTION AT PAGE
330 x 90 x 180 mm
1,0 Kilogramm
1.0 kilogram 46
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
TUNNELBAU_
STAHLINDUSTRIE_
BAHN_
TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN
SCAN FOR TECHNICAL DATA GENERAL
D E TA I L S
TUNNELING_
Lithium-Ionen-Akkumulator IP67
STEEL INDUSTRY_
lithium-ion battery IP67
RAILWAY_
80% Kapazität nach 500 Ladezyklen
80% capacity after 500 cycles
TECHNISCHE DATEN VERSION
TECHNICAL DATA VERSION
6002-SERIES 6002-POWER 6002-PERFORMANCE
„SIMPLICITY is the soul of EFFICIENCY!“
Die 6002-Serie ist unsere Antwort auf die Frage „Was muss eine Helmleuchte können?“ - In
erster Linie muss die Leuchte gutes Licht produzieren und möglichst lange wartungsfrei betrieben
werden. Mit dieser Leuchte bieten wir unseren Kunden ein ultra-robustes, zuverlässiges und
langlebiges Lichtwerkzeug für professionelle Anwender! KS-6002-DUO KS-6002
Power-Fächenlicht schaltet sich nach 20 min zurück, um den Akku zu schonen.
Power-area-light switches back after 20 minutes to protect the battery.
The 6002 series is our answer to the question „What does a cap lamp have to do?“ - First and Fläche(normal/power)/Distanz (normal/power) Not-/Arbeitslicht
primarily: the luminaire has to produce good illumination and be operated without maintenance area(regular/power)/spot(regular/power) emergency-/work-light
for as many years as possible. With this luminaire we offer our customers an ultra-rugged, reliable
and durable lighting tool for professional operators! 80/200/80/160 Lumen 8/55 Lumen
80/200/80/160 lumens 8/55 lumens
25/60/100/180 Meter 12/85 Meter
BESONDERHEITEN 25/60/100/180 meters 12/85 meters
USPs 11/4/11/5,5 Stunden 80/11 Stunden
11/4/11/5,5 hours 80/11 hours
einfache Bedienung geringes glasfaserverstärkter
Gewicht Kunststoff 115 Gramm 110 Gramm
115 grams 110 grams
one button glass fibre Präzisionslinsen-Technologie Reflektor
easy control low weight reinforced plastic precision lens technology reflector
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
6er LADETAFEL
KS-5006-AC-STD / KS-5006-DC-STD
6x CHARGING BOARD AC 110 - 230V , 50/60Hz Transportsicherung (optional)
DC 12V/24V transport protection (optional)v
4,0 Kilogramm
365 x 225 x 60 mm
4.0 kilograms
Germany
made in
10er LADETAFEL
10x CHARGING BOARD KS-5510-STD Diebstahlsicherung (optional)
AC 110 - 230V , 50/60Hz
anti-theft protection (optional)
7,0 Kilogramm
605 x 225 x 110 mm
7.0 kilograms
Germany
made in
6002-LADESYSTEME 25er LADETAFEL
25x CHARGING BOARD KS-5525-STD
6002-CHARGING DEVICES AC 110 - 230V , 50/60Hz
Diebstahlsicherung (optional)
anti-theft protection (optional)
14,0 Kilogramm
Das einfache Steckersystem ist leicht zu bedienen. Bei ausreichender Pflege kann es für mehrere Jahre eingesetzt werden. 605 x 525 x 110 mm
The simple connector system is easy to use and with the right care it can be used for several years. 14.0 kilograms
Germany
made in
EINZELLADEGERÄT 35er LADETAFEL
SINGLE CHARGER KS-5300 35x CHARGING BOARD KS-5535-STD
AC 110 - 230V , 50/60Hz
Diebstahlsicherung (optional)
AC 110 - 230V , 50/60Hz
60 Gramm anti-theft protection (optional)
60 grams 865 x 660 x 110 mm
22,2 Kilogramm
22.2 kilograms
Germany
made in
54er LADETAFEL
54x CHARGING BOARD
KS-5554-STD
Diebstahlsicherung (optional)
AC 110 - 230V , 50/60Hz
anti-theft protection (optional)
8er LADEBOX 740 x 1030 x 110 mm
40,0 Kilogramm
40.0 kilograms
8x CHARGING BOX
Germany
made in
KS-5008
AC 110 - 230V , 50/60Hz
DC 12/24V DIEBSTAHLSICHERUNG TRANSPORTSICHERUNG AUF SEITE
ANTI-THEFT PROTECTION TRANSPORT PROTECTION AT PAGE
46
1,0 Kilogramm
330 x 55 x 180 mm
1.0 kilogram
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
KS-7090
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Cree XP-G LED 3 x AAA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Cree XP-G LED 3 x AAA (not included in delivery)
100/216 Lumen IP67
100/216 lumens IP67
100 Meter 80mm x 50mm x 45mm
be different
100 meters 80mm x 50mm x 45mm
Arbeitslicht / Powerlicht 130 Gramm (ohne Batterien)
working light / power light 130 grams (without batteries)
5-12 Stunden Gelb
5-12 hours yellow
ATEX & IECEx
be tough
ZONE II 1 G Ex ia IIC T4 Ga IP67 TEMP
0 -20°CKATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
SK-HALTER KS-2170
SK-CLIP
UNIVERSALHALTER KS-2180
UNIVERSAL CLIP
HELMLEUCHTEN HALTER
CAP LAMPS CLIPS
Grundsätzlich sind alle Helmleuchten Halter mit allen KSE-Helmleuchten kompatibel. Die Auswahl des Halters entscheidet sich
durch den Helm, an dem sie angebracht werden sollen.
Basically all cap lamp clips are compatible with all KSE cap lamps. The choice of the clips depends on the helmet to which the cap UVEX/PETZL-HALTER KS-2190
lamp will be attached.
UVEX/PETZL CLIP
STANDARDHALTER KS-2140
STANDARD CLIP
FEDER HALTER KS-2135
SPRING CLIP
HERAUSFALLSICHERUNG KS-2150
FALL OUT PROTECTION
SCHUBERTHHALTER KS-2145-M
SCHUBERTH CLIP
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
STIRNBAND KS-5525
HEADBAND flexibles Stirnband für den Kopf
flexible headband for the head
KS-2140
KS-2170
HELMSPINNE KS-5526
HELMET SPIDER flexible Montage für Helme
flexible mount for helmets
HELMLEUCHTEN AUFNAHMEN
KS-2140
KS-2170
CAP LAMP MOUNTINGS LEUCHTEN AUFNAHME KS-5528
LAMP MOUNTING zum Verschrauben auf diversen Helmen
to be screwed on helmets - made of polycarbonat
KS-2140
KS-2180
FLEXHOLD KS-5030 TRAGEKLAMMER KS-5630a / KS-5630b
FLEXHOLD
MOUNTING CLAMP
Flexible & klebbare Leuchtenaufnahme für nahezu alle Trageklammer mit Lampeneinschub - vert. / horizontal
Arbeitsschutzhelme. Wir empfehlen diese in Kombination des clip holder - vertical or horizontal
Leuchten-Halters KS-2140 und der Herausfallsicherung KS-2150 zu
verwenden. Ein einfaches hineinstecken der Leuchte und herunter- KS-2140
drücken der Sicherung, sichert die Helmleuchte feste an nahezu
jedem Helm. KS-2170
Flexible & adhesive cap lamp holder for nearly all safety helmets.
We recommend using this in combination with the cap lamp holder
KS-2140 and the fall-out protection KS-2150. A simple insertion of
the lamp and pressing down the fall-out protection, secures the cap
lamp firmly to almost any helmet.
HANDGRIFF KS-5555
HANDLE Handgriff für KSE-LIGHTS Leuchte
handle for KSE-LIGHTS cap lamps n
KS-2140 KS-2140
KS-2170
+
MAGNETE KS-5533 / KS-5532
KS-2150
MAGNETS Magnethalter zum Verschrauben - 22kg/15kg
magnetic mounting for screwing - 22kg/15kg
wird oft
KS-2140
dazu gekauft
is often purchased KS-2180
KS-2140 + KS-2150
in addition
KS-2180 / KS-2190
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
SCHUTZRING KS-5000
RUBBER PROTECTION Der Schutzring schützt Ihre ohnehin schon
robuste Helmleuchte zusätzlich. Stöße & Stür-
ze werden besser abgefangen zudem lässt sich
Feuchtigkeit & Dreck einfacher entfernen.
The rubber protection protects your already
robust cap lamp in addition. Impacts & drops
are better absorbed and moisture & dirt can be
removed more easily.
MCII-SERIES
6002-SERIES
TRANSPORTBOX KS-CASE
HELMLEUCHTEN ZUBEHÖR TRANSPORT CASE
165 Gramm
CAP LAMPS ACCESSORIES 165 grams
außen//outside 170 x 120 x 90 mm
innen//inside 160 x 100 x 80 mm
Smarte Zubehörartikel runden das Produktportfolio ab und bieten je nach Einsatzsituation grundsätzlich einen Mehrwert.
Smart accessories are completing the product portfolio and provide, depending on the application situation, an added value.
IX-SERIES
MCII-SERIES & 6002-SERIES
DIEBSTAHLSICHERUNG
ANTI-THEFT PROTECTION KS-2416 (10x SET) KS-2418 (35x SET)
HALSTRAGEBAND KS-5020 Wird in 6er Ladetafeln standardmäßig verbaut!
KS-2417(25x SET) KS-2419 (54x SET)
NECK BAND
Is installed by default in 6x charging boards!
Ermöglicht es, Ihre Helmleuchten in den Lade-
tafeln mit Hilfe von Sicherheitsschlössern abzu-
schließen oder Fahrmarken einzuhängen.
Allows you to lock your cap lamps in the charging
boards using security locks or hook in driving
tokens.
alle Ladetafeln
IX-SERIES all charging boards
MCII-SERIES & 6002-SERIES
TRANSPORTSICHERUNG
SICHERHEITSLEINE KS-5050 TRANSPORT LOCK
SAFETY CORD KS-2414
In Zusammenspiel mit der Diebstahlsicherung si-
chert der Stift die Leuchte in Ihren 6er Ladetafeln
wenn diese in Fahrzeugen eingebaut werden.
In conjunction with the anti-theft device, the pin
secures the lamp in your 6x charging board when
they are installed in vehicles.
IX-SERIES 6er Ladetafel
MCII-SERIES & 6002-SERIES 6x charging boards
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
HELME & ZUBEHÖR
HELMETS & ACCESSORIES
In unserer KSE-SHOP Seite finden Sie neben allen
Leuchten und Zubehör nun auch passendes PSA
Equipment wie Helme oder Schutzbrillen.
At our KSE-SHOP page you will find in addition to
all lamps and accessories now also suitable PPE
equipment such as helmets or goggles.
shop.kse-lights.com
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
KSE-LIGHTS
HER
HANDLEUCHTEN
HAND LAMPS
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
HANDLEUCHTEN
HAND LAMPS
1
HERO-SERIES
2 3 4 5
8890 9900 8800 8810
ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE
0/21
M+H2
0
M
0
M 0 0
230 Lumen 323 Lumen 64 Lumen 133 Lumen 180 Lumen
230 lumens 323 lumens 64 lumens 133 lumens 180 lumens
6-60 Stunden 6-13 Stunden 20 Stunden 6-69 Stunden 8-30 Stunden
6-60 hours 6-13 hours 20 hours 6-69 hours 8-30 hours
Akkumulator Batterie Batterie Batterie Batterie
accumulator battery battery battery battery
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN
FEUERWEHR_
TECHNICAL DATA GENERAL
INDUSTRIE_
230/125/125/(230) Lumen 6/12/12/(60) Stunden
CHEMIE_
230/125/125/(230) lumens 6/12/12/(60) hours
SCAN FOR
D E TA I L S Lithium-Ionen-Akkumulator Power-/Distanz-/Flächen-/(Blinklicht)
FIREBRIGADE_ lithium-ion battery power-/distance-/area-/(flashing light)
INDUSTRY_ 80% capacity after 800 cycles 380 grams
Notlichtfunktion bei Stromausfall 3 Jahre Gewährleistung - auch auf Akku
emergency light function if blackout 3 years of warranty - also on the battery
II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga
ATEX & IECEx
ZONE TEMP
II 2D Ex ia op is IIIC T200° Db
Germany
made in
0/21 I M1 Ex ia op is I + H2 Ma -15° / +50°
M+H2 -15°CKATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
Schlaufe/Karabiner zum Einhängen möglich
z. B. am Atemschutzgerät
loop/snaphook installation possible
e.g. at the respirator
SCAN FOR
D E TA I L S großer Clip / zuverlässiges Anstecken
aktuellste Zertifizierung large clip / easy to fix
latest certification
verhindert Verdrehen im Einsatz
1G / 2D prevents twisting in action
M / +H2
„verschwindet“ im Griff / nicht störend
„disappears“ in the handle / no disturbing
ergonomischer Griff
HERO BESONDERHEITEN
ergonomic handle
handschuhfreundlich
hand glove friendly
HERO USPs
sicherer Stand
safe standing
Akku / 80% Kapazität nach 800 Zyklen
battery / 80% capacity after 800 cycles 380g Leichtgewicht
3 Jahre Gewährleistung - auch auf den Akku 380g light weight
3 years of warranty - also on the battery
ergonomischer Knopf
ergonomic button
zuverlässiges Ein-/Ausschalten
Fokus- & Flächenlicht
auch mit Handschuhen
focus- & area-light
reliable on/off switching
optionale 0-Sicht Variante
also with gloves
optional 0-sight version
Notlichtfuktion simple Modi / keine Spielereien
emergency light function simple modes / no gimmicks
optionaler Frontclip
optional frontclip
integrierter Scheibendorn
für Scheiben bis 3mm
integrated disc mandrel induktives Laden / keine Korrosion
for glass panes up to 3mm inductive charging / no corrosion
fester Sitz & schnelle Entnahme
tight fit and quick removal
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
MEHRFACH-LADE-SYSTEM VERBINDER
MULTI CHARGING SYSTEM CONNECTOR
Für den Einbau von mehreren Ladeschalen in einem Fahrzeug
wird unsere Ladeschale mit offener Leitung (KS-5836) empfohlen.
Die Verbinder können auf den Rücken der Ladestationen geklebt
werden und erlauben ein frustfreies und sauberes Verkabeln. Die
Endkappen verschließen die Reihe an Verbindern an jedem Ende
und führen das Kabel zum Netzteil. Da die Bordspannung von Fahr-
HERO-LADESYSTEM KS-5837
zeugen stark schwanken kann empfehlen wir die Verwendung des wird pro Ladegerät einmal benötigt
is requiered once per charger
Netzteils. Dieses stabilisiert die Bordspannung, versorgt bis zu 10
Ladestationen gleichzeigitg und schont die Akkumulatoren der
HERO-CHARGING DEVICE ENDKAPPEN
Einsatzleuchten.
For the installation of several charging stations in one vehicle, our END CAP
charging station with open cable (KS-5836) is recommended. The
connectors can be taped to the back of the charging stations and
allow for frust free and clean wiring. The end caps close the row of
connectors at each end and guide the cable to the power supply.
Since the on-board voltage of vehicles can fluctuate significantly,
EINZELLADEGERÄT we recommend the use of the power supply unit. This stabilizes the
on-board voltage, supplies up to 10 charging stations at the same
SINGLE CHARGER
KS-5838
time and protects the accumulators of the emergency lamps. wird pro Reihe einmal benötigt
is requiered once per row
KS-5800
AC 110 - 230V , 50/60Hz
NETZTEIL (Volt DC 9-36 zu 5)
110 Gramm
POWER SUPPLY (Volt DC 9-36 to 5)
110 grams
KS-5810
DC 12-24V
KS-5839 versorgt 1-10 Ladestationen
supplies 1-10 charging stations
110 Gramm
110 grams
KS-5836
DC 5V
Verwendung nur mit Netzteil 5839
Use only with power supply unit 5839
110 Gramm
110 grams
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
KS-8890 KS-9900
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA
Cree XP-G LED 4 x AA (nicht im Lieferumfang enthalten) Cree XP-G LED 2 x AAA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Cree XP-G LED 4 x AA (not included in delivery) Cree XP-G LED 2x AAA (not included in delivery)
323/140 Lumen IP54 64 Lumen IP67
323/140 lumens IP54 64 lumens IP67
290/190 Meter 183 x 69 x 63 mm 40 Meter 142 x 30 x 26 mm
290/190 meters 183 x 69 x 63 mm 40 meters 142 x 30 x 26 mm
Power-/Arbeitslicht 250 Gramm Ein / Aus 41 Gramm
power-/work-light 250 grams on / off 41 grams
6/13 Stunden Gelb 20 Stunden Gelb
6/13 hours yellow 20 hours yellow
ATEX & IECEx
ATEX & IECEx
ZONE II 1G Ex ia IIC T4 Ga TEMP ZONE II 1G Ex ia IIC T5 Ga TEMP
I M1 Ex ia I Ma -20 / +40 °C I M1 Ex ia I Ma -20 / +40 °C
0 0
-20°CKATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
KS-8800 KS-8810
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA
Cree XP-G LED 4 x AA (nicht im Lieferumfang enthalten) Cree XP-G LED 4 x AA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Cree XP-G LED 4 x AA (not included in delivery) Cree XP-G LED 4 x AA (not included in delivery)
130/32 Lumen IP67 180/70/180 Lumen IP67
130/32 lumens IP67 180/70/180 lumens IP67
231/110 Meter 172 x 47 x 47 mm 120/80/120 Meter 172 x 47 x 47 mm
231/110 meters 172 x 47 x 47 mm 120/80/120 meters 172 x 47 x 47 mm
Power-/Arbeitslicht 115 Gramm Power-/Arbeits-/Blinklicht 140 Gramm
power-/work-light 115 grams power-/work-/ flash-light 140 grams
6/69 Stunden Gelb 8/30/80 Stunden Gelb
6/69 hours yellow 8/30/80 hours yellow
ATEX & IECEx
ATEX & IECEx
ZONE II 1G Ex ia IIC T4 TEMP ZONE II 1G Ex ia IIC T4 TEMP
0 -20°CKATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
FEDERCLIP HL-004
SPRING CLIP Ein adaptierbarer Clip welcher durch eine Feder die Leuchte
sicher an Ihrem Equipment fixiert.
An aplicable clip which attaches the light safely to your
equipment.
KS-8800
KS-8810
HELMADAPTER HL-006
HANDLEUCHTEN ZUBEHÖR HELMET MOUNT Adapter zum Anbau der 8800-Handleuchte an
Feuerwehrhelme.
Adapter for mounting the 8800 hand lamp on
HAND LAMPS ACESSORIES
firefighter helmets.
KS-8800
FRONTCLIP KS-2311 FEDERCLIP HL-007
FRONTCLIP Anschraubbarer, einzigartiger Frontclip, welcher die Leuchte
beim Einstecken in die Brusttaschen sichert und das Heraus- SPRING CLIP Ein adaptierbarer Clip welcher durch eine Feder die Leuchte
sicher an Ihrem Equipment fixiert. Die Lasche erlaubt zusätlich
fallen verhindert. ein Einhängen am Körper.
Screw-on, unique front clip, which secures the lamp when An aplicable clip which attaches the lamp to your equipment.
inserted into breast pockets and prevents it from falling out. The strap allows an additional hooking to the Body.
HERO-Series KS-8890
KARABINERHAKEN KS-2312 WANDHALTERUNG HL-008
SNAPHOOK Zum Einhängen am SmartClip. Lässt die Leuchte beim Bücken
mitschwingen und verhindert ein Verdrehen im Einsatz.
WALL MOUNT Die Wandhalterung lässt sich einfach an einer Wand aufkle-
ben oder Anschrauben. Zwei federgelagerte Kugeln lassen die
Leuchte beim Einstecken einrasten.
To be hooked onto the SmartClip. Lets the lamp swing when The wall mount can be easily sticked or screwed to a wall. Two
bending and prevents it from twisting when in use. spring-loaded balls allow the light to snap into place when
plugged in.
HERO-Series KS-8890
AUSTAUSCH-AKKU KS-2335
REPLACEMENT BATTERY Der Austausch-Akkumulator erlaubt Ihnen einen einfachen
Wechsel des Akkumulators der HERO bei Bedarf.
The replacement accumulator allows you to easily replace the
accumulator of the HERO when needed.
HERO-Series
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
RAUMLEUCHTE
ROOM LAMPS
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
BAUKASTENSYSTEM
MODULAR SYSTEM
Viele Kunden MANY CUSTOMERS
...sind verunsichert, wie Raumleuchten ...are uncertain how to use
im ATEX Bereich zu verwenden sind. room lights in the ATEX environment.
Um für mehr Sicherheit und Klarheit zu In order to ensure more safety and
sorgen, stellen wir für Sie ein clarity, we provide a modular system
LEUCHTE Baukastensystem bereit. Die meisten for you. Most room lights do not have
LUMINAIRE Raumleuchten verfügen nicht über eine their own power source and must be
eigene Energiequelle und müssen mit connected to a suitable power source
einer Leitung an eine geeignete with a cable, which is normally located
ATEX ZONE
Spannungsquelle angeschlossen werden, outside the hazardous area. The power
welche sich im Normalfall außerhalb cable have to be checked for damages
des gefährdeten Bereiches befindet. Die before every usa - therefore we only
Leitung muss unbedingt vor jeder use special cables.
Verwendung auf Beschädigungen über-
prüft werden – daher verwenden wir If the containers in which the work is
ZUBEHÖR ausschließlich Spezialleitungen. carried out are conductive, an isolating
transformer (EN61558-2-4) have to
ACCESSORIES Sollte es sich um leitfähige Behältnisse be used to prevent possible electric
handeln, in denen gearbeitet wird, muss shocks.
ein Trenntransformator (EN61558-2-4)
eingesetzt werden, um einen möglichen You have further questions?
Stromschlag zu vermeiden. Give us a call!
Sie haben weitere Fragen dazu?
Rufen Sie uns an!
TRENN-TRANSFORMATOR nach EN-61558-2-4
STATIV ISOLATING-TRANSFORMER acc. EN-61558-2-4
TRIPOD
Im Falle eines leitfähigen Bereiches!
SPEZIALLEITUNG In case of a conductive environment!
SPECIAL CABLE
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
RAUMLEUCHTEN
ROOM LAMPS
1
TL-EX-SERIES
2
TL41-SERIES
ZONE
1/21
2600-8400 Lumen 3300-22600 Lumen
2600-8400 lumens 3300-22600 lumens
25-80 Watt 50-200 Watt
25-80 watts 50-200 watts
Kabel Kabel
cable cable
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
TL-EX-SERIES KABEL AUSWAHL
CABLE CHOICE
GERNE BERATEN wir Sie TELEFONISCH
ZUM BEISPIEL // FOR EXAMPLE
we GLADLY CONSULT you by PHONE
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA H05RN-F leicht / light weight
H07RN-F trittfest / tread proof
LED Kabel ÖLFLEX 540P ölbeständig / oil resistant
LED cable
gelb IP66
yellow IP66
VARIANTEN // VARIATIONS
2800 Lumen 8400 Lumen
2800/4200/6300/8400
2800 lumens 8400 lumens
3000 Kelvin 6000 Kelvin
3000/5000/6000
3000 Kelvin 6000 Kelvin
25 Watt 80 Watt
25/40/60/80
25 watts 80 watts
340 x 326 x 90 mm 340 x 326 x 90 mm
340 x 326 x 90 mm 340 x 326 x 90 mm
KOFFER AUSWAHL
CASE CHOICE
TL-EX-SERIES
II 2G Ex d IIB T6 Gb
II 2D EX tb IIIC 80°C Db IP 66
ZONE TEMP Passender Koffer mit individuellem Inlet, welches der Leuchte
1/21 -40/+50 °C
und ihrem Zubehör ein sicheres Zuhause bietet.
Matching case with individual inlet, which provides a safe
home for the lamp and its accessories.
KONFIGURATOR
CONFIGURATOR
2x KLEMMHEBEL
2x CLAMP LEVER
TL-KH-M10-30-DRT shop.kse-lights.com
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
TL-41-SERIES KABEL AUSWAHL
CABLE CHOICE
GERNE BERATEN wir Sie TELEFONISCH
ZUM BEISPIEL // FOR EXAMPLE
we GLADLY CONSULT you by PHONE
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA H05RN-F leicht / light weight
H07RN-F trittfest / tread proof
LED Kabel ÖLFLEX 540P ölbeständig / oil resistant
LED cable
schwarz IP65
black IP65
VARIANTEN // VARIATIONS
5600 Lumen 22600 Lumen
5600/8400/10800/17000/22600
5600 lumens 22600 lumens
3000 Kelvin 6000 Kelvin
3000/4000/5000/6000
3000 Kelvin 6000 Kelvin
50 Watt 200 Watt
50/80/100/150/200
50 watts 200 watts
311 x 220 x 50 mm 471 x 360 x 60 mm
311 x 220 x 50 mm 471 x 360 x 60 mm
KOFFER AUSWAHL
CASE CHOICE
TL-41-SERIES Passender Transportkoffer mit individuellem Inlet. Der Trans-
portkoffer bietet Schutz für die Leuchte und
Zubehör.
Compatible transport case with individual inlet. The transport
case ensures protection for the lamp and
accessories.
KONFIGURATOR
CONFIGURATOR
2x FLÜGELSCHRAUBE
2x WING SCREW
TL-FS-M6/M8/M10 shop.kse-lights.com
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
STATIV#1 TL-DS180
TRIPOD#1 leichtes Stativ für geringe Höhen
lightweight tripod for low heights
1,5m
1,5m
STATIVE 4,3kg
4,3kg
TRIPOD Belastung bis zu 13 kg
load up to 13 kg
bis zu 1,8 m
Unsere Stative bieten die Möglichkeit unsere Raumleuchten auf gewünschte Höhen und
up to 1,8 m
Positionen zu bewegen und sie dort zu fixieren.
Our tripods offer the possibility to move our room lights to desired heights and positions and
to fix them there. STATIV#2 TL-DS470-L
TRIPOD#2 großes Industriestativ für hohe Lichtpunkte aus Stahl
large industrial tripod for great heights
STATIV-BRÜCKE MIT NORMZAPFEN (DIN 14683) made of steel
TRIPOD BRIDGE WITH NORM PIVOTS (DIN 14683) 1,2 m
1,2 m
TL-DS-HB2-450 TL-DS-HB2-600 TL-100 13 kg
13 kg
Belastung bis zu 25 kg - luftgefedert
load up to 25 kg - air suspended
bis zu 4,7 m
Länge: 45 cm Länge: 60 cm up to 4,7 m
length: 45 cm length: 60 cm
STATIV#3 TL-DS475-ESL
TRIPOD#3 großes Industriestativ für hohe Lichtpunkte aus Edelstahl
large industrial tripod for great heights made
of stainless steel
1,2 m
1,2 m
13,3 kg
13,3 kg
bis zu 25 kg - luftgefedert - aus Edelstahl
up to 25 kg - air suspended - made of stainless steel
bis zu 4,7 m
up to 4,7 m
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
ATEX-PRODUKTRICHTLINIEN
ATEX PRODUCT DIRECTIVES
Symbol für ein explosionsgeschütztes Produkt nach ATEX-Richtlinie. Symbol for protection against explosion according to ATEX standards.
I Gerätegruppe I: Dieses Gerät darf in Bergwerken untertage und in Übertageanlagen mit explosionsgefährdeten Atmosphären und brennbaren Stäuben betrieben werden.
Tools of class I may be used in mines with explosive atmospheres and occurence of combustible dust.
II Gerätegruppe II: Geräte dieser Kategorie sind zur Verwendung in übertägigen Bereichen bestimmt, in denen damit zu rechnen ist, dass eine explosionsfähige Atmosphäre aus Gasen, Dämpfen,
Nebeln oder Staub/Luft-Gemischen gelegentlich auftritt. Devices of group II are permissible for use in environments outside mining.
1 Die Kategorie 1 entspricht Zone 0. Das sind Bereiche in denen immer eine explosionsfähige Atmosphäre herrscht. Es handelt sich dabei um das Innere von Tankanlagen.
Category 1 means adaption to zone 0 of explosiveness. These are locations where explosive atmospheres will always be present. This is the interior of tank farms.
2 Kategorie 2 entspricht Zone 1. Das sind Bereiche, in denen explosionsfähige Atmosphären regelmäßig auftreten, 10-1000 h pro Jahr. Dies sind beispielsweise Umfüllanlagen, Bereiche um Tankwagen
oder Montagegruben von Kfz-Werkstätten. Category 2 means adaption to zone 1 of explosiveness. These are locations where explosive atmospheres can occur regularly; this means 10-1000 h per
year. These are e.g. filling stations, environments of tanker or working pits for motorcars.
G Zugelassen für Gase und Dämpfe. With permission for gases and vapours.
D Zugelassen für Stäube. Approved for dust. Brennbare Stoffe Zoneneinteilung nach der Wahrscheinlichkeit des Auftretens explosionsfähiger Gemische. Klassifizierung Gerätegruppe Gerätekatekorie
explosive sub- Zone classification depending of the possibility of an explosion. classification group of device category of
M1 Kategorie M1: Die Geräte dieser Kategorie sind zur Verwendung in untertägigen Bergwerken sowie deren Übertageanlagen bestimmt, die durch Grubengas und/oder brennbare Stäube gefährdet sind. stances device
Category M1: Devices of this category are for use in underground mines and overground areas, where explosive methan-gas and dust can apear.
Bereich, in dem explosionsfähige Atmosphäre als Gemisch aus Luft und brennbaren Gasen, Dämpfen oder Nebel ständig, über lange
2 (Staub/dust) Kategorie 2 entspricht Zone 21. Das sind Bereiche, in denen eine gefährliche explosionsfähige Atmosphäre in Form einer Wolke aus in der Luft enthaltenem brennbaren Staub ständig, über lange Zeiträume oder häufig vorhanden ist. Zone 0 II 1G
Zeiträume oder häufig vorhanden ist. Category 2 corresponds to zone 21 These are areas in which ever-explosive atmosphere in the form of a cloud of combustible dust in the air for long periods or An area, where an explosive atmosphere, consisting of gas or damp, does exist continous or for a long time period.
frequently.
Bereich, in dem sich bei Normalbetrieb gelegentlich eine explosionsfähige Atmosphäre als Gemisch aus Luft und brennbaren Gasen,
Gase / Dämpfe
tD Kennzeichnung der Zündschutzart für den Explosionsschutz. Identification of the type of protection for explosion protection. Dämpfen oder Nebel bilden kann. Zone 1 II 2 G oder (1G)
gas / damp
An area, where an explosive atmosphere, consisting of gas or damp, can appear sometimes and for long time periods.
Ex Zugelassen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. With permission for use in surroundings with explosive atmosphere. marking after AtEx-rules: permission for use in environment with Bereich, in dem bei Normalbetrieb eine explosionsfähige Atmosphäre als Gemisch aus Luft und brennbaren Gasen, Dämpfen oder
danger of explosives 3G oder
Nebel normalerweise nicht oder nur kurzzeitig auftritt. An area, where an explosive atmosphere, consisting of gas or damp, can Zone 2 II
(2G/1G)
appear very rarely and for short time periods.
ia Schutzklasse ia = Eigensicher. Die Schaltkreise der Lampe sind sicher und erzeugen keinen Funken, der eine explosionsfähige Atmosphäre zünden könnte. Dies gilt auch, wenn zwei seltene Fehler
gleichzeitig auftreten. Class of protection. ia = intrinsically safe. The circuits of the lamp will not produce any sparks that can ignite an explosive atmosphere. This is even true if two rare failures occur Bereich, in dem explosionsfähige Atmosphäre in Form einer Wolke aus in der Luft enthaltenem brennbaren Staub ständig, über lange
simultaneously. Zeiträume oder häufig vorhanden ist. Zone 20 II 1D
An area, where an explosive atmosphere, consisting of dust, does exist continous or for a long time period.
ib Schutzart ib = Eigensicher. Die Schaltkreise der Lampe sind sicher und erzeugen keinen Funken, der eine explosionsfähige Atmosphäre zünden könnte. Dies gilt auch, wenn ein seltener Fehler auftritt. Bereich, in dem sich bei Normalbetrieb gelegentlich eine explosionsfähige Atmosphäre in Form einer Wolke aus in der Luft enthalte-
Class of protection. ib = intrinsically safe. The circuits of the lamp will neither in regular function nor in case of failure produce any sparks that can ignite an explosive atmosphere. Stäube
nem brennbarem Staub bilden kann. Zone 21 II 2D oder (1D)
dust
An area, where an explosive atmosphere, consisting of dust, can appear sometimes and for long time periods.
IIB Die Lampe hat die Zulassung für die Explosionsgruppe IIB und darf verwendet werden, wenn sich die Gase der entsprechenden Gruppe in der Atmosphäre befinden, beispielsweise Kraftstoffdämpfe.
The lamp has permission for explosive class IIB and may be used, when gases of this class are present, e.g. vapours of fuel. Bereich, in dem bei Normalbetrieb eine explosionsfähige Atmosphäre in Form einer Wolke aus in der Luft enthaltenem brennbaren
Staub normalerweise nicht oder nur kurzzeitig auftritt. An area, where an explosive atmosphere, consisting of dust, can appear very Zone 22 II 3D oder (2D/1D)
IIC Die Lampe hat die Zulassung für die Explosionsgruppe IIC und darf verwendet werden, wenn sich die Gase der entsprechenden Gruppe in der Atmosphäre befinden, beispielsweise Wasserstoff, Kraft rarely and for short time periods.
stoffdämpfe oder Acetylen. The lamp has permission for explosives class IIC and may be used, when gases of this class are present, e.g. hydrogen, vapours of fuel or acetylene. Methan / methane Bergbau / mining I M1
I/II (H2) Außerdem geeignet für den Betrieb in Wasserstoff-Atmosphären (Gas der Gruppe IIC). Also accepted for use in atmospheres with hydrogen (gas of group IIC). Wasserstoff / Bergbau/
hydrogen Industrie I M1 (H2)
mining / industy
T4 Die Lampe hat die Zulassung für die Temperaturklasse T4. Die Lampe darf nicht verwendet werden, wenn sich Gase in der Atmosphäre befinden, die unterhalb von 135°C zünden.
The lamp has permission for temperature class T4. It may not be used when gases are present that will ignite below 135 °C. Staub / dust Bergbau / mining I M2 or (M1)
>KATALOG 2021 #1 KATALOG 2021 #1
AGBs
TERMS AND CONDITIONS
§ 1 GELTUNG
(1) Diese Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich und nur gegenüber Kaufleuten. Abweichende oder ent-
gegenstehende Bedingungen werden von uns nicht anerkannt, sofern wir diesen nicht ausdrücklich schriftlich § 1 Application
zugestimmt haben. (1) These terms and conditions of sale shall apply exclusively and for merchants only. Differing or contrary terms
shall not apply except if expressly agreed upon in writing.
(2) Diese Verkaufsbedingungen gelten auch für alle zukünftigen Geschäfte zwischen den Parteien sowie auch
dann, wenn wir in Kenntnis abweichender oder entgegenstehender Bedingungen die Lieferung der Ware (2) These terms and conditions of sale shall also govern all future transactions between the parties and shall also
durchführen. apply if we perform delivery despite our knowledge of differing or contrary terms.
(3) Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern, juristischen Personen des (3) These terms and conditions of sale shall only apply vis á vis entrepreneurs, governmental entities, or special
öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtlichen Sondervermögen im Sinne von § 310 Abs. 1 BGB. governmental estates within the meaning of sec. 310 para. 1 BGB (German Civil Code).
§ 2 ANGEBOT, ANNAHME § 2 Offer, Acceptance
Sofern die Bestellung ein Angebot im Sinne von § 145 BGB darstellt, sind wir berechtigt, dieses innerhalb einer Insofar as the order constitutes an offer within the meaning of § 145 BGB we are entitled to accept the offer within
Frist von zwei Wochen anzunehmen. two weeks.
§ 3 PREISE, ZAHLUNG § 3 Prices, Payment
(1) Unsere Preise verstehen sich ab Werk, zuzüglich der jeweiligen gesetzlichen Umsatzsteuer und ausschließ- (1) Prices are ex works, exclusive of the respective statutory VAT and exclusive of costs for packaging and postage,
lich der Kosten für Verpackung und Versand, soweit nicht ausdrücklich anders vereinbart. except as otherwise expressly agreed upon. § 7 EIGENTUMSVORBEHALT § 7 Retention of Title
(1) Bis zum vollständigen Eingang aller Zahlungen verbleibt die Ware in unserem Eigentum. Bei Vertragsverletzungen des (1) We retain title to the goods until receipt of all payments in full. In case of breach of contract by the purchaser including, without
(2) Der Kaufpreis ab Rechnungsstellung netto zur Zahlung fällig. Der Kaufpreis ist bei Bestellung per Vorkasse (2) The purchase price is due from the date of the invoice. The purchaser’s invoice has to be paid in advance after Käufers, einschließlich Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Ware zurückzunehmen. limitation, default in payment, we are entitled to take possession of the goods.
zu zahlen. Zahlung auf Rechnung oder Nachnahme ist nur nach gesonderter schriftlicher Vereinbarung mög- order acknowledgement and prior to shipping all goods. Payment against invoice or COD is only possible after formal (2) Der Käufer hat die Ware pfleglich zu behandeln, angemessen zu versichern und, soweit erforderlich, zu warten. (2) The purchaser shall handle the goods with due care, maintain suitable insurance for the goods and, to the extent necessary,
lich. Hieraus entstehende Mehrkosten trägt der Käufer. Rechnungen sind innerhalb von 14 Tagen mit 2% Skon- written agreement. The buyer is responsible for additional costs caused thereby. Pre-agreed invoices are due for service and maintain the goods.
(3) Soweit der Kaufpreis nicht vollständig bezahlt ist, hat der Käufer uns unverzüglich schriftlich davon in Kenntnis zu setzen,
to oder nach 21 Tagen ohne Abzug zu bezahlen. Lieferungen ins Ausland werden nur per Vorkasse gesendet. payment within 14 days – and are subject to a 2% settlement discount; or if paid within 21 days without settlement wenn die Ware mit Rechten Dritter belastet oder sonstigen Eingriffen Dritter ausgesetzt wird. (3) As long as the purchase price has not been completely paid, the purchaser shall immediately inform us in writing if the goods
Im Falle des Zahlungsverzuges werden Verzugszinsen in Höhe von 8% über dem jeweiligen Basiszinssatz p. a. discount. Export deliveries will only be undertaken on a pro-forma invoice basis. In the event of delay of payment by become subject to rights of third persons or other encumbrances.
berechnet. Die Geltendmachung eines weitergehenden Verzugsschadens behalten wir uns vor. the purchaser interest in the amount of 8% above the respective base interest rate p. a. shall accrue. We reserve all (4) Der Käufer ist zur Weiterveräußerung der unter Eigentumsvorbehalt stehenden Ware im gewöhnlichen Geschäftsverkehr
berechtigt. In diesem Falle tritt er jedoch bereits jetzt alle Forderungen aus einer solchen Weiterveräußerung, gleich ob diese (4) The purchaser may resell goods subject to the above retention of title only in the course of his regular business. For this case, the
rights to claim further damages for delay. vor oder nach einer evtl. Verarbeitung der unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Ware erfolgt, an uns ab. Unbesehen unserer purchaser hereby assigns all claims arising out of such resale, whether the goods have been processed or not, to us. Notwithstanding
§ 4 AUFRECHNUNG, ZURÜCKBEHALTUNG Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt der Käufer auch nach der Abtretung zum Einzug der Forderung ermächtigt. our right to claim direct payment the purchaser shall be entitled to receive the payment on the assigned claims. To this end, we agree
Der Käufer ist zur Aufrechnung nur berechtigt, insoweit seine Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig § 4 Offset, Retainer In diesem Zusammenhang verpflichten wir uns, die Forderung nicht einzuziehen, solange und soweit der Käufer seinen to not demand payment on the assigned claims to the extent the purchaser complies with all his obligations for payment and does
Zahlungsverpflichtungen nachkommt, kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenz- oder ähnlichen Verfahrens gestellt ist und not become subject to an application for insolvency or similar proceedings or to any stay of payments.
festgestellt sind. Zur Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten ist der Käufer nur aufgrund von Gegen- The purchaser shall be entitled to offset only insofar as the purchaser’s counterclaim is acknowledged, undisputed keine Zahlungseinstellung vorliegt.
ansprüchen aus dem gleichen Vertragsverhältnis berechtigt. or assessed in a legally binding judgement. The purchaser is entitled to claim retainer rights only to the extent such (5) Insofar as the above securities exceed the secured claim by more than 10%, we are obligated, upon our election, to release such
(5) Insoweit die oben genannten Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10% übersteigen, sind wir ver- securities upon the purchaser’s request.
rights are based on the same transaction. pflichtet, die Sicherheiten nach unserer Auswahl auf Verlangen des Käufers freizugeben.
§ 5 LIEFERUNG § 8 Warranty
(1) Lieferung setzt die fristgerechte und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Käufers voraus. § 5 Delivery § 8 GEWÄHRLEISTUNG (1) Precondition for any warranty claim of the purchaser is the purchaser’s full compliance with all requirements regarding inspection
(1) Voraussetzung für jegliche Gewährleistungsrechte des Käufers ist dessen ordnungsgemäße Erfüllung aller nach § 377 HGB and objection established by sec. 377 HGB (German Commercial Code).
Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. (1) Delivery is conditioned upon timely and proper performance of all duties of the purchaser. Defences based on geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten.
non-performance of the contract are reserved. (2) Warranty claims shall be time-barred after 12 months of the passage of risk.
(2) Bei Annahmeverzug oder sonstiger schuldhafter Verletzung von Mitwirkungspflichten seitens des Käufers (2) Gewährleistungsansprüche können innerhalb von 12 Monaten nach Gefahrübergang geltend gemacht werden.
(3) In case of non-conformity of the goods the purchaser is entitled to alternative performance in the form of subsequent improve-
sind wir zum Ersatz des daraus entstehenden Schadens, einschließlich etwaiger Mehraufwendungen, berech- (2) In case of default in acceptance or other breach of duties to cooperate by the purchaser we are entitled to claim (3) Bei Mängeln der Ware hat der Käufer ein Recht auf Nacherfüllung in Form der Mangelbeseitigung oder Lieferung einer ment or delivery of conforming goods. If such alternative performance has failed, the purchaser is entitled to reduce the purchase
tigt. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten. Die Gefahr des zufälligen Untergangs oder der zufälligen any resulting damage including but not limited to additional expenses, if any. Further damages are reserved. In this mangelfreien Sache. Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung ist der Käufer berechtigt, den Kaufpreis zu mindern oder vom Vertrag price or to withdraw from the contract.
zurückzutreten.
Verschlechterung der Ware geht in diesem Fall mit dem Zeitpunkt des Annahmeverzugs oder der sonstigen case, the risk of loss or damage to the goods passes to the purchaser at the time of such default or breach of duty § 9 Liability
Verletzung von Mitwirkungspflichten auf den Käufer über. to cooperate. § 9 HAFTUNG (1) In case of intent or gross negligence on our part or by our agents or assistants in performance we are liable according to the
(1) Im Falle von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unsererseits oder von Seiten unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen haften provisions of applicable law; the same applies in case of breach of fundamental contract obligations. To the extent the breach of
wir nach den gesetzlichen Regeln; ebenso bei schuldhafter Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten. Soweit keine vor- contract is unintentionally our liability for damages shall be limited to the typically predictable damage.
(3) Die Lieferung erfolgt ab Lager an die vom Besteller angegebene Lieferadresse. Wird die Ware auf Wunsch (3) Deliveries will be carried out from stock to the shipping address quoted by the purchaser. If the goods are sent sätzliche Vertragsverletzung vorliegt, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden
des Bestellers in das Ausland übersendet oder wählt der Besteller eine besondere Versandart, so hat er die abroad by request of the purchaser or by a special method of shipment chosen by the purchaser - then the purchaser Schaden begrenzt. (2) Our liability for culpable damage to life, body or health as well as our liability under the Product Liability Act shall remain un-
dadurch entstehenden Mehrkosten zu tragen. Im Falle der Lieferung ins Ausland trägt der Besteller darüber will pay for the incremental costs incurred. In such cases, the purchaser will also be responsible for all import costs, affected.
(2) Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie die Haftung nach dem
hinaus ggf. die anfallenden Steuern und Zölle. Versandkosten für erfolglos versendete Nachnahme Sendungen duty & taxes incurred in the country of destination. The purchaser will be charged for shipping fees for products sent Produkthaftungsgesetz bleiben unberührt. (3) Any liability not expressly provided for above shall be disclaimed.
werden dem Empfänger in Rechnung gestellt, sofern er dafür die Schuld trägt. Soweit nichts anderes verein- of a COD basis; but which are undeliverable for whatever reason. KSE-Lights GmbH cannot be held responsible for (3) Soweit vorstehend nicht ausdrücklich anders geregelt, ist unsere Haftung ausgeschlossen.
§ 10 Applicable law, Jurisdiction
bart ist, sind Angaben über die Lieferfrist unverbindlich. delays caused in the shipping of our products. § 10 ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND (1) This contract shall be governed by the laws of the Federal Republic of Germany (excluding the Convention on Contracts for the
(1) Dieser Vertrag unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss des UN-Kaufrechts). International Sale of Goods).
§ 6 GEFAHRÜBERGANG, VERSENDUNG § 6 Passing of Risk, Shipment
(2) Erfüllungsort sowie ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag (2) Place of performance and exclusive place of jurisdiction for all disputes arising out of or in connection with this contract shall be
Bei Versendung der Ware auf Wunsch des Käufers geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen If the purchaser demands shipment of the goods the risk of loss or damage to the goods passes to the purchaser ist Gevelsberg. Gevelsberg (Germany).
Verschlechterung der Ware im Zeitpunkt der Absendung auf den Käufer über. upon dispatch
>Sie können auch lesen