MIETKATALOG | RENTAL CATALOG - SAERTEX multiCom
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
UNSERE MIETLÖSUNG FÜR SIE! OUR RENTAL SOLUTION FOR YOU! IHRE ANSPRECHPARTNER | YOUR CONTACT: Zur Installation unserer SAERTEX-LINER und aller damit For the installation of our SAERTEX-LINERS and all asso- verbundenen Vor- und Nacharbeiten bedarf es einer um- ciated preparatory and finishing work extensive technical fangreichen, technischen Ausstattung, die je nach Produkt equipment is required, which varies individually depending und Installationsbedingungen individuell verschieden ist. on the product and installation conditions. This equipment Nicht für jede termingerechte und erfolgreiche Umsetzung does not have to be in every company´s own inventory dieser Projekte muss oder kann das passende Equipment for every on-schedule and successful implementation of im eigenen Bestand sein. Zeitweise ist eine Realisierung these projects. mit eigenem Equipment auch aus logistischen oder termin- lichen Gründen nicht möglich oder wirtschaftlich. Sometimes a realization with own equipment is not possible or economical also for logistic or scheduling reasons. Bei Auftragsspitzen, Sonderprojekten, fehlenden Kapazitäten oder kurzfristigen Ausfällen bietet SAERTEX multiCom We offer you rental solutions for peak orders, special pro- Ihnen Mietlösungen, die vom UV-Packersatz über Lichtquellen jects, lack of capacity or short-term breakdowns, ranging bis zum komplett ausgestatteten UV-Sanierungsfahrzeug from UV packer replacements and light sources to fully reichen, um Ihre Installationen erfolgreich durchzuführen. equipped UV refurbishment vehicles to successfully carry out your installations. Wir versuchen unser Mietangebot den ständig wachsenden Anforderungen der Sanierungsbranche anzupassen und We try to adapt our rental offer to the constantly growing unseren Mietpark stetig zu erweitern und zu aktualisieren. requirements of the rehabilitation industry and to constantly Sollten Sie dennoch einmal nicht das passende Equipment expand and update our rental park. Should you still not find für Ihr Bauvorhaben finden, sprechen Sie uns gerne an the right equipment for your building project, please do not und wir werden versuchen, unser Angebot in der Zukunft hesitate to contact us and we will try to expand our offer in NICOLE WOLTERS MAIK KLÜPPELS bedarfsgerecht zu erweitern und Sie bei der Suche nach the future according to your needs and support you in your einer Alternative unterstützen. search for an alternative. Teamleiterin der Anwendungstechnik | Service & Projektkoordination der Anwendungstechnik | Manager Application Technology Service & Coordination Application Technology Wenn Sie die Erweiterung Ihres Bestandes beabsichtigen, If you intend to expand your inventory, we will be happy Phone: +49 2574 902 439 Phone: +49 2574 902 2881 unterstützen wir Sie gerne mit dem Verkauf von techni- to support you with the sale of technical equipment or the schem Equipment oder der Vermittlung an professionelle procurement of professional suppliers. Lieferanten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an: Please contact us directly for further information: SAERTEX multiCom® GmbH SAERTEX multiCom® GmbH Anwendungstechnik Application Technology Mail: awt@saertex.com Mail: awt@saertex.com ALEXANDER KÄFER Senior-Spezialist der Anwendungstechnik | Senior Specialist Application Technology Phone +49 2574 902 506 4 MIETLÖSUNG | RENTAL SOLUTION ANSPRECHPARTNER | CONTACT 5
INHALTSVERZEICHNIS | CONTENTS Unsere Mietlösung für Sie 4–5 Our Rental Solution For You 4–5 Inhaltsverzeichnis 6–7 Contents 6–7 UV-Aushärtefahrzeuge & UV-Anlagen 8–9 UV Units 8–9 UV-Lichtquellen & Zubehör UV-Packersysteme 10–11 12–13 Lightsources & Accessories UV Packer Systems 10–11 12–13 »VISIONARY LINING SOLUTIONS« Förderbänder 14 Conveyor Belt 14 Seilwinden 15 Winch 15 6 INHALTSVERZEICHNIS | CONTENT INHALTSVERZEICHNIS | CONTENT 7
UV-AUSHÄRTEFAHRZEUGE1 UV-CURING TRUCKS1 & UV-ANLAGEN & CIPP UV UNITS UV-AUSHÄRTEFAHRZEUGE UV UNITS Verschiedene UV-Sanierungsfahrzeuge für den Einsatz Different UV Units for use in storm and sanitary im Abwasserbereich und eine UV-Anlage für den Einsatz sector and one UV Unit for use in potable water. im Trinkwasserbereich. Our UV Units are installed on 12 t MAN Truck and Unsere UV-Anlagen sind auf 12 t MAN LKWs installiert equipped with all accessories required for liner und mit allem zur Lineraushärtung erforderlichen curing process. 2 Zubehör ausgestattet. 2 STANDARD – EQUIPMENT FEATURES STANDARD – AUSSTATTUNGSMERKMALE Cable length: 150–330 m Kabellänge von 150–330 m 8 × 400/600 W light chain 8 × 400/600 W Lichterkette Camera control at light chain Kameraüberwachung an der Lichtquelle Curing protocol Protokollierung der Aushärtung easyBar/SPERING pressure-test system easyBAR/SPERING – Druckprüfsystem Packer set DN 150–550 Packersätze DN 150–550 Blower Becker Radialverdichter Pulley-set Umlenkrollensatz Spindle set Spindelsatz Standard Tool set Standard Werkzeugset Small parts and consumables Kleinteile und Verbrauchsmaterial (anchor rachet straps, hazmat suits, etc.) (Betonanker, Spanngurte, Schutzanzüge, etc.) OPTIONAL COMPONENTS OPTIONALE AUSSTATTUNG 2 × 4 × 1000 W Double core 2 × 4 × 1000 W Doppelkern (alle Anlagen) 2 × 6 × 1000 W Double core (only professional 2 × 6 × 1000 W Doppelkern (nur Professional Unit) Air cooling for blowe (only H2O Unit) Luftkühlung für Verdichter (nur H2O-Unit) 1,5 t Winch (only H2O) 1,5 t Seilwinde (nur H2O-Unit) 1 I. d. R. nur in Verbindung mit dem Einsatz eines 1 Only in connection with application engineer from Anwendungstechnikers von SAERTEX multiCom® möglich SAERTEX multiCom® möglich 2 Ausgenommen TV-Inspektionseinheit 2 Except TV-inspection system 8 UV-AUSHÄRTEFAHRZEUGE & UV-ANLAGEN UV-CURING TRUCKS & CIPP UV-UNITS 9
UV-LICHTQUELLEN & ZUBEHÖR EI-PROFIL LAFETTEN FÜR 8 × 400/600 W LICHTERKETTE Einsatzbereich: Ei-Profil 300/450–500/750 mm LICHTQUELLENKERN DN 550–1200 H2O und Abwasser Leistung: 8000/12000 W (2/3 x 4 x 1000 W) Aufbau: Doppelkern/Triple-Kern Hersteller: ProKASRO Zubehör: Ei-Profilumbausatz (500/750–800/1200) LICHTQUELLENKERN DN 1000–1600 Leistung: 12000 W (2 × 6 × 1000 W) Aufbau: Doppelkern Hersteller: ProKASRO Zubehör: Ei-Profilumbausatz (800/1200–900/1350) UV LIGHT SOURCES & ACCESSORIES EGG PROFILE SET FOR 8 × 400/600 W LIGHT CHAIN Range of use: Egg profile 300/450–500/750 mm LIGHT SOURCE DN 550–1200 H2O and sewage Power: 8000/12000 W (2/3 x 4 x 1000 W) Design: Doublecore/Triplecore Manufacturer: ProKASRO Accessoires: egg-shaped kit (500/750–800/1200) LIGHT SOURCE DN 1000–600 Power: 12000 W (2 × 6 × 1000 W) Design: Doublecore Manufacturer: ProKASRO Accessoires: egg-shaped kit (800/1200–900/1350) 10 UV-LICHTQUELLEN & ZUBEHÖR | UV-LIGHTSOURCES & ACCESSORIES UV-LICHTQUELLEN & ZUBEHÖR | UV-LIGHTSOURCES & ACCESSORIES 11
UV-PACKERSYSTEME UV PACKER SYSTEMS Die meisten UV-Anlagen sind im Standard mit Packersätzen Most UV systems are equipped as standard with packer sets für die Aushärtung von Linern bis DN 550 ausgerüstet. Ab for the curing of liners up to DN 550. From DN 600, the DN 600 ändern sich die Anforderungen an das Equipment. requirements for the equipment change. Aufgrund einer lichten Weite der Schachtöffnung von in Due to a clear width of the shaft opening of usually 600 or der Regel 600 bzw. 800 mm sind teilbare Packer erforderlich. 800 mm, divisible packers are required. In addition, in most Zudem ist in den meisten Fällen auch die nächstgrößere cases, the next larger light source is required for curing. Lichtquelle zur Aushärtung erforderlich. This is introduced into the liner with the help of the lock Diese wird mit Hilfe der Schleusentechnik durch den technology by the packer. In order to simplify these Packer in den Liner eingebracht. Um diese Arbeitsschritte work steps, we offer you special large profile packer sets zu vereinfachen, bieten wir Ihnen spezielle Großprofil- for all standard dimensions from DN 700 – DN 1600 as Packersätze für alle gängigen Dimensionen von DN rental solution. 700 – DN 1600 als Mietlösung an. Our packer sets consist of two work packers, packed on a Unsere Packersätze bestehen aus zwei Arbeitspackern, transport pallet or in a special transport rack. verpackt auf einer Transportpalette oder in einem speziellen Transportgestell. VERFÜGBARE DIMENSIONEN | AVAILABLE DIMENSIONS: PACKERSATZ | Durchmesser Deckel [mm] | Durchmesser Packer [mm] | Breite Packer [mm] | Gewicht [kg] | Teilbar | PACKER SET Diameter faceplate [mm] Diameter packer [mm] Width packer [mm] Weight [kg] Divisible DN 600–700 490 530 320 20 DN 700–900 580 650 350 33 DN 900–1100 580 850 380 45 DN 1100–1350 580 1000 380 63 DN 1350–1600 840 1250 380 82 UV-PACKER – EI-PROFIL1 | UV PACKER – EGG-SHAPED1 DN 750 × 500 mm 550 × 350 600 × 400 320 21 DN 900 × 600 mm 580 × 420 750 × 500 350 30 DN 1050 × 700 mm 600 × 500 900 × 600 380 51 DN 1200 × 800 mm 700 × 540 1150 × 800 380 51 DN 1350 × 900 mm 700 × 540 1150 × 800 380 58 DN 1500 × 1000 mm 800 x 600 1250 x 850 380 67 DN 1800 × 1200 mm 900 × 600 1500 × 1000 380 87 1 Kabeldüse: für Standard ProKASRO Aushärtekabel – Seildüse: für Aushärteseil D = 7 mm 1 cable nozzle: for standard ProKASRO curing cables – rope nozzle: for (black) rope d = 7 mm 12 UV-PACKERSYSTEME | UV-PACKER SYSTEMS UV-PACKERSYSTEME | UV-PACKER SYSTEMS 13
FÖRDERBÄNDER CONVEYOR BELT SEILWINDEN WINCH SAERTEX multiBelt: SAERTEX multiBelt: SEILWINDE ZUM EINZUG DES SCHLAUCHLINERS WINCH FOR PULLING IN THE LINER Anhänger inkl. Förderband zum Einzug Conveyor Belt mounted on the trailer Kabelzugwinde Typ RKW 5 mit Vorspannautomatik Cable winch type RKW 5 with automatic pretension von Schlauchlinern DN 800–1200 for liner DN 800–1200 Zwei einzeln angetriebene Rillenspillköpfe, Two individually driven groove pill heads, storage drum (1600 mit vorfalten) (1600 with prefolding) Speichertrommel mit autom. Wickelvorrichtung with autom. winder FAHRGESTELL TRAILER Digitale Zugkraftaufzeichnung (USB-Anschluss) Digital traction recording (USB port) Tandemanhänger gebremst: Tandem trailer with overrun brake: Zugkraftbegrenzer Traction limiter L 5820 × B 2150 × H 1020 mm L 5820 × W 2150 × H 1020 mm Meterzähler mit Fortschrittsbalken Meter counter with progress bar Leergewicht: ca. 2000 kg Tare: approx 2000 kg Thermodrucker Thermal printer Betriebsstundenzähler Hour meter 4 Stützen zum sicheren Fixieren des Anhängers 4 legs for secure fixing of the trailer during operation beim Betrieb des Förderbandes of the conveyor belt Dieselmotor mit Hydraulikgetriebe Diesel engine with hydraulic transmission Aufhängung/Abrollvorrichtung für Gleitfolie Adjustment for roil of gliding foil Höhenverstellbare Zugdeichsel Height-adjustable drawbar Lichtleiste/Nummernschildleiste verstellbar Lights and license plate holder adjustable Wechselkupplung Kugelkopf / Maul Interchangeable coupling ball head / mouth Kugelkopf-Anhängerkupplung Ball trailer coupling Abschließbares, schallgedämmtes Kunststoffgehäuse Lockable, sound-proofed plastic housing Zentrale Lochleiste zum Verladen Central perforated strip for loading FÖRDERBAND CONVEYOR BELT Zwei einzeln nach hinten auszieh- und höhenverstellbare Two rear legs hat can be pulled out and adjusted Gurtbreite: 1800 mm Belt width: 1800 mm Heckstützen und eine Abstellstützwinde individually in the height and a parking support winch Länge Förderband: 4000 mm Length of the conveyor: 4000 mm 10 m Kabelfernbedienung-Vor-Stop-Zurück 10 m cable remote control pre-stop-back with speedcontrol mit Geschwindigkeitssteuerung Deflection tree swivel 4,5 m Griffiges, robustes Gurtband Non slippery, robust belt Umlenkbaum Drehgelenk Additional capstan winch for pulling the UV-Lightsource Neigung bis 2000 mm hydraulisch, stufenlos Slope up to 2000 mm hydraulic, stepless adjustable Zusatzspill für den Einzug der UV-Lichtquelle in der Höhe verstellbar in height Antrieb mittels Servomotor, Geschwindigkeit Drive via servomotor, speed infinitely adjustable stufenlos einstellbar Forward and backward direction Weitere Informationen finden Sie auf unserer Internetseite Further information can be found on our website: Laufrichtung vorwärts und rückwärts unter: www.saertex-multicom.com www.saertex-multicom.com FOLDING SUPPORT FALTUNTERSTÜTZUNG Infinitely height adjustable Stufenlos höhenverstellbar Folding of DN 800 – DN 1200 Faltet von DN 800 – DN 1200 Max. liner weight ca. 70 kg/linear meter Max. Linergewicht ca. 70 kg/Laufmeter ACCESSORIES ZUBEHÖR Remote controll Steuerung Crank for extending the support legs Kurbel zum Ausfahren der Stützen Lever for hydraulic pump Hebel für Hydraulikpumpe Toolbox Werkzeugbox 14 FÖRDERBÄNDER | CONVEYOR BELT SEILWINDEN | WINCH 15
MULTICOM SERVICES BERATUNG | CONSULTING Ausgezeichnete Beratung bei der KONZEPTIONSPHASE Konzeption Ihres Sanierungsvorhabens. CONCEPTION PHASE At SAERTEX multiCom, advising our customers is very important to us. ENGINEERING Projektspezifische Engineering-Leistungen PLANUNGSPHASE unserer Projektleiter. PLANNING PHASE Project-specific engineering services from our project managers. ANWENDUNGSTECHNIKER | APPLICATION TECHNICIANS Technischer Support durch unsere AUSFÜHRUNGSPHASE Anwendungstechniker. EXECUTION PHASE We offer you not only our product solutions, but an optimal overall concept for your project. SCHULUNGEN | COMPLETION PHASE Umfassendes Schulungskonzept mit Fort- und Weiterbildungsmöglichkeiten. ABSCHLUSSPHASE Through our multiCampus, SAERTEX COMPLETION PHASE multiCom offers a comprehensive training program. Allgemeinen Geschäftsbedingungen Our general terms and conditions SAERTEX multiCom® GmbH | Brochterbecker Damm 52 | 48369 Saerbeck | Germany 08/2021
Sie können auch lesen