MIT LUDO FACT IMMER ZWEI ZÜGE VORAUS ALWAYS TWO STEPS AHEAD WITH LUDO FACT
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
HISTORIE HISTORY MEILENSTEINE MILESTONES 1992 ||| FIRMENGRÜNDUNG / FOUNDING OF THE COMPANY Horst Walz gründet als Geschäftsführer eines internationalen Konzerns das Unternehmen Ludo Fact. Horst Walz, Managing Director of an international corporation, founds the Ludo Fact company in Jettingen, Germany. 1995 ||| MANAGEMENT-BUY-OUT / MANAGEMENT BUYOUT Nach dem Buy-out ist Horst Walz alleiniger Gesellschafter von Ludo Fact. Horst Walz becomes the sole shareholder of Ludo Fact through a buyout. 1995 ||| ERSTES SPIEL DES JAHRES / FIRST GAME OF THE YEAR AWARD Siedler von Catan wird Spiel des Jahres, das Erste für Ludo Fact. Der Anfang einer langen Tradition. Settlers of Catan is awarded Game of the Year, a first for Ludo Fact. The start of a long-held tradition. 1996 ||| VENTO LUDENS / VENTO LUDENS Aus Gründen der Diversifikation gründet Horst Walz die vento ludens. Der Schritt Richtung saubere Energie, ein Unternehmen für umweltfreundliche Energieerzeugung. Horst Walz founds vento ludens as part of a plan to diversify. The company, which produces environmentally friendly energy, signals a move towards clean energy. 2000 ||| LUDO PACKT / LUDO PACKT Erweiterung des Unternehmens um eine eigene Logistiktochter mit einem Hochregallager. Company expands by adding a logistics subsidiary with a high-bay warehouse. 2005 ||| O.K. ORIENS KARTON / O.K. ORIENS KARTON Ludo Fact gründet ein Joint Venture in Tschechien, die O.K. Oriens Karton. Ludo Fact establishes a joint venture in the Czech Republic, O.K. Oriens Karton. 2008 ||| LUDO FACT ASIA / LUDO FACT ASIA Internationalisierung des Unternehmens nach China/Asien. Company expands to China/Asia. 2010 ||| ÜBERNAHME DER DRUCKEREI WALCHER & REES / ACQUISITION OF THE WALCHER & REES PRINTING COMPANY Kauf des für uns strategisch wichtigen Lieferanten, da das Unternehmen wirtschaftlich angeschlagenen ist. Ludo Fact buys the distressed company because of its strategic importance. 2012 ||| GRÜNDUNG DES VEREINS HILFE FÜR BURKINA FASO / FOUNDING OF THE HELP FOR BURKINA FASO CHARITY Burkina Faso ist eines der ärmsten Länder dieser Welt. Bedingt durch den Ort ihrer Geburt haben die Menschen dort eine viel schwierigere Ausgangssituation. Wir bauen Tiefbrunnen, Schulen und Gemüsegärten, damit sie ihr Leben selbstbestim- mend in die Hand nehmen können. Burkina Faso is one of the poorest countries in the world. People who are born there have a harder start in life. We build deep wells, schools and vegetable gardens so that they can lead a self-determined life. 2016 ||| VERKAUF VON WALCHER & REES / SALE OF WALCHER & REES Nach der erfolgreichen Sanierung des Unternehmens haben wir uns zum Verkauf entschlossen. Die Spielkartenprodukti- on ist von Heidenheim nach Jettingen verlagert worden. After successful restructuring of the company, Ludo Fact decides to sell Walcher & Rees. Playing card manufacturing is shifted from Heidenheim to Jettingen. 2016 ||| LUDO FACT USA / LUDO FACT USA Ludo Fact übernimmt die Mehrheit der Anteile an Jessup Paper Box in Lafayette/Indiana und startet mit der neu gegrün- deten Gesellschaft Ludo Fact USA die Spieleproduktion in Amerika. Ludo Fact acquires the majority of shares in Jessup Paper Box in Lafayette/Indiana and starts board game manufacturing in the new joint venture Ludo Fact USA. 2017 ||| FRIEDMANN PRINT DATA SOLUTIONS / FRIEDMANN PRINT DATA SOLUTIONS Ludo Fact übernimmt die mehrheitlichen Geschäftsanteile an der Digitaldruckerei Friedmann Print Data Solutions. Ludo Fact acquires the majority of shares in Friedmann Print Data Solutions, a digital printing house. 2018 ||| 100% ÜBERNAHME VON LUDO FACT USA / 100% ACQUISITION OF LUDO FACT USA Ludo Fact übernimmt die restlichen Geschäftsanteile von Ludo Fact USA. Ludo Fact acquires the remaining shares in Ludo Fact USA.
UNTERNEHMENCOMPANY IHRE ZUFRIEDENHEIT IST UNSERE BESTÄTIGUNG WE’RE HAPPY WHEN YOU ARE Bei uns ist der Name Programm: The name Ludo Fact says it all: ludere = spielen, facere = machen. ludere = play, facere = make. Seit über 20 Jahren bringen wir Vergnügen in die Welt: For over 20 years now, we have been making people hap- 70.000 Brettspiele pro Tag, 350.000 Spiele und Puzzles py all over the world: 70,000 board games a day, 350,000 in der Woche und bis zu 17 Millionen Einheiten im Jahr – games and jigsaw puzzles a week and up to 17 million für 200 Spieleverlage weltweit. Dabei sind wir der An- units a year for 200 game publishers from across the glo- sprechpartner für ein komplettes Spiel: Produktion, be. We are your single supplier for all your game sourcing Konfektion, Verpackung und Versand. needs – production, assembly, packaging and delivery. Mit unserer Tochterfirma Ludo Packt profitieren Sie von You benefit from fast, integrated processes because our kurzen Wegen. Denn bei uns ist alles unter einem Dach. logistics subsidiary, Ludo Packt, is on site. Als erster Spieleproduzent haben wir uns der ISO 9001 We were the first games manufacturer to be certified ac- Zertifizierung, einem weltweiten Qualitätsmaßstab, ver- cording to ISO 9001, a global quality standard. We produce pflichtet. Wir produzieren nach der ISO 9001 Norm, den items in accordance with ISO 9001, the provisions of the gesetzlichen Bestimmungen und der EN71. Damit ermögli- law and EN71, making our services even more transparent chen wir unseren Kunden eine noch transparentere Beurtei- for our customers. We also play our part in contributing lung unserer Leistung. Zudem wollen auch wir einen Beitrag towards global, sustainable forest management by being zur weltweiten, nachhaltigen Waldbewirtschaftung leisten, certified by FSC and PEFC. daher haben wir uns nach FSC und PEFC zertifizieren lassen. Our committed and competent employees are always look- Unsere engagierten und kompetenten Mitarbeiter suchen ing for the best result and find creative, practical solutions. stets das beste Ergebnis und finden kreative und funktionelle We have a continuous improvement process which ensures Lösungen. Wir sorgen für einen kontinuierlichen Verbesse- that our products will continue to bring joy to your custo- rungsprozess mit nachhaltiger Wirkung. So halten unsere Pro- mers even after many years. dukte noch nach Jahren der Spielfreude Ihrer Kunden stand.
STR ATEGIES T R AT EG Y In unserem Markt nehmen wir die anerkannte Füh- We are the recognized leaders in our market. We would rungsrolle ein. Wir wollen kontinuierlich und profitabel like to continue to grow and be profitable by ensuring wachsen, indem wir die höchstmögliche Zufriedenheit the best possible customer experience. bei unseren weltweiten Kunden erreichen.
WIR INVESTIEREN FORTLAUFEND IN DIE ENTWICK- LUNG NEUER PRODUKTE UND PRODUKTIONS- METHODEN. WIR WOLLEN EIN ATTRAKTIVER ARBEITGEBER SEIN, DENN UNSERE MITARBEITER SIND DER SCHLÜSSEL UNSERES ERFOLGES. GLEICHZEITIG IST ES UNSERE VISION, EINE LEIS- TUNGSSTARKE VERSORGUNGSKETTE BIS HIN ZUM EINZELHANDEL AUSZUBAUEN, BASIEREND AUF EINER EDV ANBINDUNG ZUR OPTIMIERUNG DER BESTEL- LUNGEN UND DER LAGERHALTUNG. WE CONSTANTLY INVEST IN DEVELOPING NEW PRODUCTS AND PRODUCTION METHODS. OUR GOAL IS TO BE AN ATTRACTIVE EMPLOYER BECAUSE OUR EMPLOYEES ARE THE KEY TO OUR SUCCESS. OUR VISION IS TO CREATE A HIGHLY EFFICIENT, AUTOMATED SUPPLY CHAIN ALL THE WAY THROUGH TO THE RETAIL SECTOR TO OPTI- MIZE ORDERING AND STORAGE.
PRODUKTEPRODUC TS Individuelle Lösungen für unsere Kunden. Customised solutions. Unser Unternehmenskonzept ist darauf ausgelegt, Ihre hohen When dealing with both big and small challenges, we aim at Ansprüche nicht nur bei großen, sondern auch bei kleinen achieving excellent customer satisfaction by using exacting Herausforderungen mit Freude, Engagement, hoher Qualität quality standards, taking pleasure in our job and showing und stets zu Ihrer vollsten Zufriedenheit zu erfüllen. commitment. KARTONAGEN, SPIELE UND PUZZLES STÜLPKARTONS / TELESCOPE BOX SPIELPLÄNE / GAME BOARDS TABLEAUS / PUNCHED BOARDS SPIELKARTEN / PLAYING CARDS
PRODUKTEPRODUC TS Wir entwickeln Ihre Ideen weiter. We advance your ideas. Wir sind durch unsere langjährige Erfahrung Ihr Our many years of experience means that you have a reliable zuverlässiger Partner während der Produktentwicklung. partner during product development. We set your ideas in Wir setzen Ihre Ideen, egal wie außergewöhnlich sie motion, regardless of how unusual they may seem at first. anfangs erscheinen mögen, in die Tat um. CARDBOARD BOXES, GAMES AND JIGSAW PUZZLES HOLZTEILE / WOODEN PARTS KUNSTSTOFFTEILE / PLASTIC PARTS ERWACHSENENPUZZLE / ADULT JIGSAW PUZZLES KINDERPUZZLE / CHILDREN´S JIGSAW PUZZLES
UNSERE GRUPPEOUR GROUP LUDO FACT & LUDO PACKT Jettingen-Scheppach, Germany LUDO FACT USA Lafayette, Indiana, USA
UNTERNEHMENSKULT URC O R P O R AT E C U LT U R E RESPEKTRESPECT TEAMGEISTTEAM SPIRIT Um eine gemeinsame Basis und somit eine Orientierung für unser Handeln zu haben, definierten wir für uns vier Kernwerte. Diese Werte bestimmen unser tägliches Arbeiten und prägen den Umgang miteinander - nicht nur intern, sondern auch mit unseren externen Partnern.
VERANTWORTUNGRESPONSIBILIT Y VERTRAUENTRUST We have defined four company values which are reflected in everything we do and which serve as a basis for our interaction with all stakeholders, both internal and external.
LUDO FACT GMBH Kreativität in Kartonagen Hauptstraße 105 89343 Jettingen-Scheppach Tel.: +49 8225 9699-0 Fax: +49 8225 9699-80 E-Mail: info@ludofact.de www.ludofact.de
Sie können auch lesen