MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com

Die Seite wird erstellt Helge Schreiner
 
WEITER LESEN
MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com
MONTAGEANLEITUNG
Blindstock für wandbündige Türelemente

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
for the sub-frame within ‘flush with the wall’ doorframe

MONTAGEHANDLEIDING
stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand
MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | MONTAGEHANDLEIDING

Montagevideo auf:                      Installation video on:                                  Montagevideo op:

www.bodor-ktm.com/technik              www.bodor.eu/technical-information                      www.bodor.nl/tech-info

                Bod’or KTM GmbH | 46395 Bocholt (Germany) | Benzstraße 17
                Tel.: +49 (0) 28 71 - 21 45-0 | Fax: +49 (0) 28 71 - 18 44 00 | www.bodor-ktm.com | info@bodor-ktm.com
MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | MONTAGEHANDLEIDING
    Lieferumfang:                                Delivery:                                        Bij levering inbegrepen:
    2 x aufrechte Blindstockteile                2 x sub-frame uprights                           2x verticaal stelkozijn
    1 x Querteil                                 1 x cross section/ header                        1x dwarsstuk stelkozijn
    3 x Futterstreben                            3 x braces                                       3x dwarslat

    Benötigtes Werkzeug für                      Tools required for assembly                      Benodigd gereedschap voor montage
    die Blindstock Montage:                      – sub-frame:                                     stelkozijn:
    Inbusschlüssel 4mm                           Allen key 4mm                                    Inbussleutel 4 mm
    Holzleim                                     Wood glue                                        Houtlijm
    Akkuschrauber/ Bohrer/ Senker/ Bits          Cordless screwdriver / drill & countersink       Accu-schroevendraaier / boor / verzinkboor /
    Schrauben                                    bits                                             bits
    2-K Montageschaum                            Screws                                           Schroeven
    Zargenrichtzwingen                           2-part PU foam                                   2-componenten montageschuim
    Wasserwaage od. Laser                        mounting clamps - Frame levelling -              kozijnspanners
                                                 spirit or laser                                  Waterpas of laser

                                                  Vergleichen Sie vor der            Before assembly, please            Controleer voor de
                                                  Montage die Maße des               check the sub-frame                montage de afmetingen
                                                  Blindstocks mit dem                dimensions with the wall           van het subframe met
                                                  Maueröffnungsmaß.                  opening size.                      de sparingmaten.

1
1
                                                  Der Blindstock kann für            The sub-frame can be               Het stelkozijn kan voor
                                                  beide Drehrichtungen               used for both turning              beide draairichtingen
                                                  verwendet werden. Die              directions. The lower edge         worden gebruikt. De
                                                  Unterkante der gezeigten           of the milling (as shown)          onderkant van de
                                                  Fräsung stellt den Meterriss       represents the finished floor      fresing is het meterpeil.
                                                  dar. Meterriß = Oberkante          level. Finished floor level =      Meterpeil= bovenzijde
                                                  Fertigfußboden + 1 Meter.          top edge finished floor            afgewerkte eindvloer
                                                  Markieren Sie den Meterriß         + 1 meter. Please make             + 1 meter. Maak een
                                                  auch an der Wand.                  finished floor marking on          meterpeil markering op
                                                                                     the wall.                          de muur.

2
2
                                                  Tragen Sie Holzleim auf            Apply wood glue to the             Breng houtlijm aan op
                                                  die Gehrungsflächen der            mitre surfaces of the              de verstekvlakken van
                                                  Eckverbindungen auf.               corner joints.                     de hoekverbindingen.

3                       Bod’or KTM GmbH | 46395 Bocholt (Germany) | Benzstraße 17
                        Tel.: +49 (0) 28 71 - 21 45-0 | Fax: +49 (0) 28 71 - 18 44 00 | www.bodor-ktm.com | info@bodor-ktm.com
MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | MONTAGEHANDLEIDING

                                    Stellen Sie die aufrechten         Set out both upright parts         Leg beide verticale
                                    Teile und Querteile auf und        + cross section and put            + dwarsstuk neer
                                    stecken die Eckverbindung          the corner connections             en verbind de
                                    zusammen.                          together.                          hoekverbindingen met
                                                                                                          elkaar.

4                                   Verbinden Sie nun                  Connect both parts with            Verbind beide delen met
                                    beide Teile mit einem              a 4mm Allen key, rotating          een 4 mm inbussleutel.
                                    lnbusschlüssel                     clockwise.                         Draairichting = met de
                                    4mm. Drehrichtung =                                                   klok mee.
                                    Uhrzeigersinn.

5
1
                                    Die Gehrungsflächen                The mitre surfaces and             De verstekvlakken
                                    und Aluminiumwinkel                aluminium bracket must             moeten exact op elkaar
                                    müssen passgenau                   match each other exactly.          aansluiten.
                                    zueinanderstehen.

6
2
                                    Stecken Sie die                    Insert the 3 brace sinto the       Zet de dwarslatten in de
                                    Futterstreben in die               pre-milled grooves of the          voorgefreesde groeven
                                    vorgefrästen Nuten der             upright sub-frame parts.           van het stelkozijn.
                                    aufrechten Blindstockteile.

7         Bod’or KTM GmbH | 46395 Bocholt (Germany) | Benzstraße 17
          Tel.: +49 (0) 28 71 - 21 45-0 | Fax: +49 (0) 28 71 - 18 44 00 | www.bodor-ktm.com | info@bodor-ktm.com
MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | MONTAGEHANDLEIDING

                                    Stellen Sie den Blindstock         Place the sub-frame in the         Plaats het stelkozijn
                                    in die Maueröffnung und            wall opening and confirm           in de sparing en zorg
                                    vermitteln die seitliche           the space between the wall         aan beide zijden voor
                                    Luft zwischen Wand und             and the sub-frame.                 gelijke montageruimte
                                    Blindstock.                                                           tussen de muur en het
                                                                                                          stelkozijn.

8                                   Fixieren Sie den Blindstock        Fix the sub-frame with             Zet het stelkozijn
                                    mit Zargenrichtzwingen             frame alignment clamps or          vast met klemmen
                                    oder anderen geeigneten            other suitable fasteners to        of andere geschikte
                                    Befestigungsmitteln gegen          prevent it falling out.            bevestigingsmiddelen
                                    Herausfallen.                                                         om te voorkomen dat
                                                                                                          deze uit de sparing
                                                                                                          komt.

9
1
                                    Die Aussenkanten der               The outer edges of the             De buitenranden
                                    Aluminiumprofile muss              aluminium profiles must            van de aluminium
                                    so ausgerichtet werden             be aligned so that they are        profielen moeten zo
                                    das diese später auf               flush with the finished wall       worden uitgelijnd dat
                                    der gleichen Ebene wie             thickness. (Finished wall          ze gelijk liggen met de
                                    die Fertigwandstärke               thickness = wall + plaster         afgewerkte wanddikte
                                    liegen. (Fertigwandstärke          / tiles).                          (afgewerkte wanddikte
                                    = Rohbauwand + Putz/                                                  = ruwbouw wand +
                                    Fliesen).                                                             stucwerk / tegels).

10
2
                                    Benutzen Sie                       Use plastic packers to keep        Gebruik afstandhouders
                                    Unterlegmaterial um                1-2 mm distance between            om 1-2 mm ruimte
                                    1-2 mm Abstand zwischen            the lower edge of the sub-         te houden tussen
                                    Unterkante Blindstock und          frame and the finished floor.      onderzijde van
                                    Fertigfußboden zu erhalten.                                           het stelkozijn en de
                                                                                                          afgewerkte eindvloer.

11        Bod’or KTM GmbH | 46395 Bocholt (Germany) | Benzstraße 17
          Tel.: +49 (0) 28 71 - 21 45-0 | Fax: +49 (0) 28 71 - 18 44 00 | www.bodor-ktm.com | info@bodor-ktm.com
MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | MONTAGEHANDLEIDING

                                    Setzen Sie nun die                 Now set the finished floor         Stel nu het meterpeil in
                                    Meterrissmarkierung                level (Bottom edge milling)        (onderkant frezing) van
                                    (Unterkante Fräsung) der           of the upright sub-frame           de verticale delen met
                                    aufrechten Blindstockteile         parts with the markings on         de markeringen op de
                                    mit den Markierungen der           the wall.                          muur.
                                    Wand gleich.

12                                  Benutzen Sie                       Use plastic packers for the        Gebruik
                                    Unterlegmaterial für               exact distance between the         afstandshouders voor
                                    genaue Abstand zwischen            aluminum profile and the           exacte afstand tussen
                                    Aluminium Profil - Wand.           wall.                              wand en aluminium
                                                                                                          profiel.

13
1
                                    Richten Sie mit einer              Use a spirit or laser level to     Gebruik een waterpas
                                    Wasserwaage oder Laser die         make sure the uprights and         of laser om ervoor te
                                    aufrechten Blindstockteile in      header section of the sub-         zorgen dat de verticale
                                    beide Richtungen lotrecht,         frame are level.                   delen loodrecht staan
                                    und das Querteil waagerecht                                           en dwarsstuk van het
                                    aus.                                                                  stelkozijn waterpas is .
                                                                       Attention: Check the width
                                    Achtung: Überprüfen                dimension over the entire          Let op: Controleer de
                                    Sie vor dem dauerhaften            length before permanently          breedtemaat over de
                                    Befestigen des Blindstock          fixing the sub-frame.              gehele lengte voordat u

14
                                    über die gesamte Länge das                                            het stelkozijn definitief
                                    Breitenmaß.                                                           bevestigt.

2
                                    Füllen Sie den gesamten            Fill the entire gap between        Vul de gehele ruimte
                                    Spalt zwischen Blind-              the sub-frame and the              tussen het stelkozijn
                                    stock und Wand mit 2-K             wall with 2-component              en de muur met
                                    Montageschaum. Warten              assembly foam. Wait until          2-componenten
                                    Sie mit dem Verschrauben           the assembly foam has              montageschuim. Wacht
                                    des Blindstocks bis der            completely hardened before         tot het montageschuim
                                    Montageschaum komplett             screwing on the sub-frame.         volledig is uitgehard
                                    ausgehärtet ist.                                                      voordat u het stelkozijn
                                                                                                          vastschroeft.

15        Bod’or KTM GmbH | 46395 Bocholt (Germany) | Benzstraße 17
          Tel.: +49 (0) 28 71 - 21 45-0 | Fax: +49 (0) 28 71 - 18 44 00 | www.bodor-ktm.com | info@bodor-ktm.com
MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | MONTAGEHANDLEIDING

                                    Verschrauben Sie den Blind-        Screw the sub-frame to             Schroef het stelkozijn
                                    stock mit der Wand im              the wall at a distance of          vast op iedere 50
                                    Abstand von ca. 50cm. Die          approx. 50 cm. The screw           cm. De schroefgaten
                                    Schraubenlöcher müssen             holes must be pre-drilled          moeten voorgeboord
                                    vorgebohrt und gesenkt             and countersunk. When              en verzonken zijn. Zorg
                                    werden. Achten Sie beim            screwing, make sure that           ervoor dat het stelkozijn
                                    Verschrauben darauf das            the sub-frame no longer            niet meer vervormt of
                                    sich der Blindstock nicht          warps or moves.                    beweegt.
                                    mehr verzieht oder bewegt.
                                                                       Attention: For wall                Let op: bij wandiktes

16
                                    Achtung: Bei Wandstärken
                                                                       thicknesses > 145mm, 2             > 145 mm per
                                    > 145mm müssen jeweils
                                                                       screws must be used per            bevestigingspunt 2
                                     2 Schrauben pro Befes-
                                                                       fastening point.                   schroeven gebruiken.
                                    tigungspunkt verwendet
                                    werden.

                                    Hier sehen Sie eine Ansicht        Here you see an image of           Hier ziet u een
                                    des Blindstocks mit                the sub-frame with screw           afbeelding van
                                    Verschraubungspunkten.             points.                            het subframe met
                                                                                                          schroefpunten.

17
1
                                    Abschließend entfernen Sie         Finally, remove the wooden         Tot slot, verwijder de
                                    die Futterstreben.                 braces.                            dwarslatten.

18
2

                                    Montageschaum                      remove PU foam.                    verwijder
                                    wegschneiden.                                                         montageschuim.

19
2
                                    Die Montage des Blind-
                                    stockes ist abgeschlossen.

          Bod’or KTM GmbH | 46395 Bocholt (Germany) | Benzstraße 17
                                                                       The assembly of the
                                                                       sub-frame is completed.
                                                                                                          Montage stelkozijn
                                                                                                          gereed.

          Tel.: +49 (0) 28 71 - 21 45-0 | Fax: +49 (0) 28 71 - 18 44 00 | www.bodor-ktm.com | info@bodor-ktm.com
MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com
WWW.BODOR-KTM.COM                  WWW.BODOR.EU              WWW.BODOR.NL

    Bod’or KTM GmbH                Bod’or KTM GmbH           Bod’or Nederland BV
      Benzstraße 17                  Benzstraße 17              Broekstraat 1
D - 46395 Bocholt (Germany)    D - 46395 Bocholt (Germany)    5711 CT Someren
  T: +49 (0)28 71 - 21 45 0      T: +49 (0)28 71 - 21 45 0   T: +31 (0)493 520 240
 F: +49 (0) 28 71 - 18 44 00        E: info@bodor.eu           E: Info@bodor.nl
  E: info@bodor-ktm.com
MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com MONTAGEHANDLEIDING stelkozijn voor kozijn gelijk met de wand - MONTAGEANLEITUNG - bodor-KTM.com
Sie können auch lesen