Persönliche Korrespondenz Brief - Brief - Adresse Rumänisch - Bab.la
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Persönliche Korrespondenz Brief Brief - Adresse Rumänisch Spanisch Andreea Popescu Sr. Juan Pérez Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Av. Galileo 110 Turnu Măgurele Colonia Polanco Jud. Teleorman C.P. 12560 México, D.F. 06102. România. Standard-Adressenformat in Deutschland: Name des Empfängers, Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Jeremy Rhodes Sr. Juan Pérez 212 Silverback Drive Av. Galileo 110 California Springs CA 92926 12560 Madrid (Madrid) Amerikanisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Adam Smith Sr. Juan Pérez 8 Crossfield Road Av. Galileo 1102 Selly Oak 2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires Birmingham West Midlands B29 1WQ Britisches und irisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Name der Stadt, Landkreis, Postleitzahl Sally Davies Sally Davies 155 Mountain Rise 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Antogonish NS B2G 5T8 Kanadisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl Seite 1 09.04.2019
Persönliche Korrespondenz Brief Celia Jones Sra. Celia Jones 47 Herbert Street TZ Motors Floreat 47 Herbert Street Perth WA 6018 Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Alex Marshall Sra. L. Marshall Aquatechnics Ltd. Aquatechnics Ltd. 745 King Street 745 King Street West End West End Wellington 0680 Wellington 0680 Neuseeländisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Vorort/Straße/Postfach, Stadt + Postleitzahl Brief - Einleitung Rumänisch Spanisch Dragă Andrei, Querido Juan: Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Dragă Mamă/Tată, Mamá / Papá: Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern Dragă unchiule Andrei, Querido tío José: Informell, standardmäßige Ansprache der Familie Dragă Andrei, Hola Juan: Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Bună Andrei! Hola Juan: Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Seite 2 09.04.2019
Persönliche Korrespondenz Brief Salut Andrei! Juan: Informell, direkte Ansprache eines Freundes Draga mea,/Dragul meu, Querido: Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen Iubitul meu, / Iubita mea, Mi amor: Sehr informell, Ansprache eines Partners Dragul meu Andrei, Amado Juan: Informell, Ansprache eines Partners Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă. Gracias por su / tu carta. Antwort bei einem Briefwechsel Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine. Fue un placer escuchar de ti / usted. Antwort bei einem Briefwechsel Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto... vreme. Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat A trecut foarte multă vreme de când am vorbit Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto. ultima dată. Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat Brief - Hauptteil Rumänisch Spanisch Îţi scriu pentru a te anunţa că... Escribo para decirle / decirte que... Überbringung wichtiger Nachrichten Ţi-ai făcut planuri pentru...? ¿Tienes / Tiene planes para... ? Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar... faptului că.... Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen Seite 3 09.04.2019
Persönliche Korrespondenz Brief Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris... / escribirme Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / den Brief Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitat/mi-ai trimis... invitado / enviado Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că... Me complace anunciar que... Überbringung guter Nachrichten an Freunde Am aflat cu plăcere faptul că... Estoy encantado(a) de escuchar que... Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că... Siento informarte que... Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde Îmi pare foarte rău să aud faptul că... Lamenté mucho cuando escuché que... Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat Brief - Schluss Rumänisch Spanisch Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño. este dor de ei. Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger des Briefs ... îţi transmite toată dragostea. X te envía muchos cariños. Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person Salută pe ...din partea mea. Saluda a X de mi parte. Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger des Briefs Abia aştept să primesc răspunsul tău. Espero saber de ti pronto. Bitte um Antwort Scrie-mi înapoi curând. Escríbeme pronto. Direkt, Bitte um Antwort Seite 4 09.04.2019
Persönliche Korrespondenz Brief Trimite-mi un răspuns când... . Escríbeme cuando... Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva. Escríbeme cuando tengas más información. Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten Aveţi grijă de voi! Cuídate / Cuídense Brief an Familie und Freunde Te iubesc! Te amo, Brief an Partner Toate cele bune, Cariños, Informell, Brief an Familie, Freunde oder Kollegen Cu drag, Cariños, Informell, Brief an Familie oder Freunde Cele mai calde urări, Cariños, Informell, Brief an Familie oder Freunde Toate cele bune, Mis mejores deseos, Informell, Brief an Familie oder Freunde Cu toată dragostea, Con todo mi amor, Informell, Brief an Familie oder Freunde Cu drag, Con todo mi amor, Informell, Brief an Familie oder Freunde Cu mult drag, Con amor, Informell, Brief an Familie oder Freunde Seite 5 09.04.2019 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Sie können auch lesen