Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus

Die Seite wird erstellt Fynn Schweizer
 
WEITER LESEN
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
zum Schutz gegen das Ebola-Virus

INFORMATIONEN ZUM EBOLA-VIRUS
Wie wir aus der Berichterstattung der internationalen Presse und den Medien wissen, hat die Weltgesundheitsorganisation (World Health
Organization, WHO) den Ebola-Ausbruch als „gesundheitliche Notlage mit internationaler Tragweite” (Public Health Emergency of Interna-
tional Concern, PHEIC) eingestuft. Die Krankheit verläuft oft tödlich mit einer Sterblichkeitsrate von bis zu 90 %.
Weitere Informationen zum Ebola-Virus können von der WHO und anderen nationalen und internationalen Organisationen bezogen wer-
den (wie z.B. dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) und den US-amerikanischen
Centers for Disease Control and Prevention). Wenn Sie sich in Ländern aufhalten, in denen die Gefahr einer Ebola-Erkrankung besteht,
sollten Sie sich regelmäßig auf der WHO-Website (http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs103/en/) und den Webseiten anderer
relevanter Organisationen informieren.
Dieses Merkblatt soll nicht die Informationen und Anweisungen dieser Organisationen ersetzen, sondern lediglich eine Zusammenfassung
einiger der von der WHO veröffentlichten Schlüsselinformationen zur Verfügung stellen (Quelle: http://www.who.int/csr/disease/ebola/
faq-ebola/en/). Beachten Sie, dass wir uns hinsichtlich der nachfolgend vorgestellten persönlichen Schutzausrüstungen und der hier
beschriebenen Schutzmaßnahmen an den Empfehlungen der WHO orientieren.

WAS IST EBOLA?                                                         WER IST AM MEISTEN GEFÄHRDET?

Ebola (früher bekannt als hämorrhagisches Ebola-Fieber) ist eine       Während eines Ausbruchs sind die folgenden Personengruppen
schwerwiegende, oft tödlich verlaufende Krankheit mit einer            dem größten Risiko einer Infektion ausgesetzt:
Sterblichkeitsrate von bis zu 90 %. Die Krankheit betrifft sowohl
Menschen als auch nichtmenschliche Primaten (Affen, Gorillas und        Pflegekräfte
Schimpansen).
                                                                         Familienangehörige und andere Personen, die in engen Kontakt
                                                                        
                                                                         mit den Infizierten kommen
WIE ERFOLGT DIE INFEKTION MIT DEM VIRUS?
                                                                         Mitglieder von Trauergemeinden, die während der
                                                                        
Beim derzeitigen Ausbruch des Virus in Westafrika infizierten sich       Bestattungszeremonien in direkten Kontakt mit den Leichen
die meisten Betroffenen infolge einer Übertragung von Mensch zu          erkrankter Personen kommen
Mensch.
                                                                       Ob andere Gruppen, wie beispielsweise Personen mit
Die Infektion erfolgt durch direkten Kontakt von offenen Hautstellen   geschwächtem Immunsystem oder mit sonstigen gesundheitlichen
oder Schleimhäuten mit dem Blut oder sonstigen Körperflüssigkeiten     Beschwerden, anfälliger für eine Infektion sind als andere, ist noch
bzw. -ausscheidungen (Kot, Urin, Speichel, Sperma) von infizierten     nicht endgültig geklärt und muss weiter untersucht werden.
Personen. Gesunde Menschen können sich auch dann infizieren,
wenn offene Hautstellen oder Schleimhäute in Kontakt mit               Das Risiko einer Infektion mit dem Virus kann gemindert werden,
Umgebungen kommen, die durch infektiöse Flüssigkeiten eines            indem in Klinken und Krankenhäusern, bei Gemeindeversammlungen
Ebola-Patienten kontaminiert wurden, wie z.B. verschmutzte             oder zu Hause angemessene Schutzmaßnahmen eingehalten
Kleidung, Bettwäsche oder gebrauchte Nadeln.                           werden.

Mehr als 100 Pflegekräfte haben sich mit dem Virus angesteckt,
während sie sich um Ebola-Patienten kümmerten. Dies ist                WAS KANN ICH TUN? GIBT ES VORBEUGENDE
möglicherweise darauf zurückzuführen, dass sie beim Betreuen der       MASSNAHMEN? GIBT ES EINEN IMPFSTOFF?
Patienten überhaupt keine persönliche Schutzausrüstung trugen
oder die Maßnahmen zur Infektionsprävention und Eindämmung der         Derzeit gibt es noch keine zugelassenen Medikamente oder
Krankheit nur unzureichend einhielten. Das Pflegepersonal auf allen    Impfstoffe gegen das Ebola-Virus, jedoch befinden sich verschiedene
Ebenen des Gesundheitswesens – Krankenhäuser, Kliniken und             Produkte in der Entwicklung.
Krankenstationen – muss zur Krankheit selbst und ihrer Übertragung
geschult werden und die empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen zur
Infektionseindämmung strikt einhalten.

1
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus, 9.10. 2014

MASSNAHMEN ZUR PRÄVENTION EINER INFEKTION                                         Ebola“ (Vorläufige Empfehlungen zur Prävention und Eindämmung
UND ÜBERTRAGUNG:                                                                  einer Infektion in medizinischen Versorgungseinrichtungen bei
                                                                                  der Pflege von Patienten mit einer vermuteten oder bestätigten
Während die Erstinfizierten sich durch den Umgang mit
                                                                                  Erkrankung an durch Filoviren verursachtem hämorrhagischem
infizierten Tieren und Kadavern mit der Krankheit anstecken,
                                                                                  Fieber mit Fokus auf Ebola), der unter http://apps.who.int/iris/
ereignen sich Folgeinfektionen durch den direkten Kontakt
                                                                                  bitstream/10665/131828/1/WHO_EVD_Guidance_IPC_14.1_
mit Körperflüssigkeiten infizierter Menschen, entweder
                                                                                  eng.pdf zur Verfügung steht.
durch unzureichendes Fallmanagement oder unsichere
Bestattungsbräuche. Beim aktuellen Ausbruch wurde die                             Im Leitfaden wird das Tragen folgender Schutzausrüstungen
Krankheit in den meisten Fällen von Mensch zu Mensch                              empfohlen:
übertragen. Bestimmte Sicherheitsmaßnahmen können dabei
helfen, eine Infektion zu verhindern und eine Übertragung                          Flüssigkeitsresistente Masken oder Respiratoren
einzudämmen oder sogar ganz zu unterbinden.                                         (bei bestimmten Aktivitäten mit besonderen
                                                                                    Atemschutzvorrichtungen)
 Informieren Sie sich über die Krankheit an sich und darüber,                     Schutzkleidung
  wie sie übertragen wird und wie eine weitere Übertragung
  vermieden werden kann. (Für weitere Informationen lesen Sie                      Flüssigkeitsdichte Handschuhe
  bitte die Erläuterungen in den vorhergehenden Abschnitten                        Flüssigkeitsdichtes Schuhwerk
  zum Ebola-Virus [die von der WHO veröffentlicht wurden].)
                                                                                   Augen- und Gesichtsschutz
 Lesen und befolgen Sie die Richtlinien, die vom
  Gesundheitsministerium Ihres Landes herausgegeben wurden.                       Der Zweck dieses Merkblattes ist es, Ihnen einige unserer PSA
                                                                                  detaillierter zu erläutern, die für den Einsatz in Umgebungen
 Wenn Sie den Verdacht haben, dass Ihnen nahestehende
                                                                                  geeignet sind, in denen das Ebola-Virus auftreten kann oder in
  Personen oder Mitglieder Ihrer Gemeinde an Ebola erkrankt
                                                                                  denen Menschen mit dem Virus infiziert sind. Bei der Auswahl
  sind, ermutigen Sie sie, sich in einer Pflegeeinrichtung
                                                                                  von PSA für eine solche Anwendung muss unbedingt Folgendes
  angemessen ärztlich untersuchen und behandeln zu lassen.
                                                                                  beachtet werden:
 Wenn Sie die Pflege einer infizierten Person bei Ihnen zu
  Hause übernehmen möchten, benachrichtigen Sie die                                Derzeit gibt es keine nationalen oder internationalen
  Gesundheitsbehörden, damit Sie hinreichend geschult und                           Bestimmungen, die spezifische Leistungskriterien für
  Ihnen geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) sowie                          Schutzkleidung zum Einsatz in Verbindung mit dem
  unterstützende Anweisungen bereitgestellt werden können,                          Ebola-Virus festlegen. Die Auswahl sollte sich daher nach
  wie Sie angemessen für den Patienten sorgen, sich selbst                          standortspezifischen Einschätzungen richten. In diesen
  und Ihre Familie schützen und die PSA nach der Benutzung                          standortspezifischen Einschätzungen müssen neben
  ordnungsgemäß entsorgen. Nebenbei sei erwähnt, dass die                           einem potentiellen Kontakt mit infizierten Flüssigkeiten
  WHO von der Pflege zu Hause abrät und Einzelpersonen                              und sonstigen Trägern der Infektion sowie der damit
  und ihren Familienangehörigen nachdrücklich empfiehlt, sich                       verbundenen Notwendigkeit eines angemessenen Schutzes
  professionelle Hilfe in einem Behandlungszentrum zu suchen.                       auch die Arbeits- und Umweltbedingungen, die Art der
                                                                                    durchzuführenden Tätigkeiten und die Verfügbarkeit von
 Für den Besuch von Patienten im Krankenhaus oder der
                                                                                    Dekontaminationseinrichtungen berücksichtigt werden.
  Pflege von infizierten Personen zu Hause wird empfohlen,
  sich nach dem Berühren des Patienten, bei Kontakt mit                            Unsere PSA ist für den Einsatz in Ländern zugelassen, in
  Körperflüssigkeiten oder der direkten Umgebung die Hände                          denen EN-Normen und EU-Zertifizierungen einzuhalten
  gründlich mit Wasser und Seife zu waschen.                                        sind. Wenden Sie sich bitte an Ihren Ansprechpartner bei
                                                                                    Honeywell, wenn Ihr Einsatzort oder die für Sie geltenden
 Personen, die am Ebola-Virus gestorben sind, dürfen nur mit
                                                                                    Bestimmungen eine andere Zulassung erfordern.
  geeigneter Schutzausrüstung angefasst werden und müssen
  unverzüglich bestattet werden.                                                    Wenn Sie an Aktivitäten zur Eindämmung und Bekämpfung
                                                                                   
                                                                                    des Ebola-Virus beteiligt sind, sollten Sie unbedingt
 Zudem sollte in den betroffenen Regenwaldgebieten der
                                                                                    sorgfältig den Leitfaden der WHO zu Infektion, Prävention
  Kontakt zu Tieren wie Flughunden oder Affen, die ein hohes
                                                                                    und Eindämmung (Infection, Prevention and Control (IPC)
  Infektionsrisiko darstellen, möglichst vermieden werden.
                                                                                    Guidance) lesen, der unter http://apps.who.int/iris/
  Wenn Sie vermuten, dass ein Tier infiziert ist, fassen Sie
                                                                                    bitstream/10665/131828/1/WHO_EVD_Guidance_
  es keinesfalls an. Tierische Erzeugnisse (Blut und Fleisch)
                                                                                    IPC_14.1_eng.pdf zur Verfügung steht.
  müssen vor dem Verzehr sorgfältig gekocht werden.
                                                                                   PSA kann verhindern, dass infiziertes Material in Kontakt mit
                                                                                    Mund, Nase, Augen und offenen Hautstellen kommt. Es ist
PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG (PSA)                                                  jedoch von grundlegender Bedeutung, dass alle relevanten
ZUM SCHUTZ GEGEN DAS EBOLA-VIRUS                                                    Protokolle zur Prävention und Eindämmung von Infektionen
Die WHO empfiehlt Personen, die an der Bekämpfung des                               (IPC) sowie alle Hersteller-Informationen (i) beim An- und
Ebola-Virus und der Behandlung von Patienten beteiligt                              Ablegen von PSA zum Schutz vor einer Kontamination und (ii)
sind, für die meisten Aktivitäten das Tragen von persönlicher                       beim Reinigen wiederverwendbarer PSA eingehalten werden.
Schutzausrüstung. Für nähere Details verweisen wir ausdrücklich
auf den WHO-Leitfaden „Interim Infection Prevention and Control                    UNSERE PSA IST NICHT FÜR DIE VERWENDUNG
Guidance for Care of Patients with Suspected or Confirmed                           BEI MEDIZINISCHEN OPERATIONEN GEEIGNET, BEI
Filovirus Haemorrhagic Fever in Health-Care Settings, with focus on                 DENEN STERILE PRODUKTE ERFORDERLICH SIND.

2
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus, 9.10. 2014

VON HONEYWELL SAFETY PRODUCTS EMPFOHLENE PSA:

           SCHUTZBRILLEN – AUGENSCHUTZ

Bei dem folgenden Produkt handelt es sich um eine unbelüftete Vollsichtbrille mit einer beschlaghemmenden Beschichtung, wie sie (nach
Angaben der NIOSH) für einen Einsatz bei der Infektionsbekämpfung zu bevorzugen sind. Vergewissern Sie sich, dass die Brille insbe-
sondere im Bereich um die Augenwinkel bis hin zu den Augenbrauen eng am Gesicht sitzt. Bitte beachten Sie, dass diese Vollsichtbrille
für den Rest des Gesichts keinen Schutz gegen Spritzer oder Tröpfchen bietet.

    FLEXY-SERIE

    • Kostengünstige Vollsichtbrille
    • Weicher, biegsamer Rahmen
    • Kann über den meisten Schutz- und Korrektionsbrillen getragen werden

             Art.-Nr.          Sichtscheibe / Belüftung       Scheibenbeschichtung           Rahmenkennzeichnung   Scheibenkennzeichnung   Ersatzscheibe
        Flexacid 80 51 71        CP / Ohne Neoprenband    Kratzfest- / Fogban-Beschichtung     EN166 3 4 F CE          EN166 1F CE           80 51 02

3
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus, 9.10. 2014

           ATEMSCHUTZ

Die folgenden Produkte (Einweg- und wiederverwendbare Masken) werden zum Schutz gegen Partikel und Aerosole empfohlen.

      Art.-Nr.       Name                          Beschreibung                                  Normen

                                                   FFP2 NR D Pandemie Maske ohne Ausatemventil
     10 189 21       Honeywell EasyFit 200                                                       EN149:2001+A1:2009
                                                   (Faltmaske)

                                                   FFP2 NR D, ohne Ausatemventil, elastische
     10 132 05       Honeywell Superone 3205                                                     EN149:2001+A1:2009
                                                   Befestigungsbänder

     10 156 43       One-Fit HC-NB095                                                            NIOSH N95

     10 157 21       One-Fit HC-NB295F                                                           NIOSH N95

    N65550032        N5500                         Halbmaske aus Elastomer, Klasse 1, Größe M    EN140

    N06575008        Filter der Serie N            Klasse 1, P3-Filter                           EN143

Es können natürlich auch Einwegmasken mit einer höheren Schutzwirkung, z.B. FFP3, eingesetzt werden (EasyFit 300).

NUTZUNGSDAUER
Alle Einweg-Masken werden ausschließlich für den einmaligen Gebrauch empfohlen. Nach Gebrauch müssen Einweg-Masken ordnungs-
gemäß entsorgt werden. Wenn die Maske in Umgebungen getragen wird, in denen das Auftreten des Ebola-Virus möglich ist, empfehlen
wir zusätzlich, die P3-Filter nach der Verwendung ebenfalls zu entsorgen.

4
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus, 9.10. 2014

Befolgen Sie bei Verwendung einer Maske unbedingt die Anweisungen des Herstellers und insbesondere die folgenden Maßnahmen:

1. ANLEGEN EINER EINWEG-MASKE:
       Um einen optimalen Atemschutz zu gewährleisten, muss sichergestellt werden, dass die Maske luftdicht sitzt.
       Bewegen Sie die Maske leicht von rechts nach links und von oben nach unten, um den bestmöglichen Sitz der Maske auf dem
       Gesicht zu erreichen. Überprüfen Sie folgendermaßen den Sitz der Maske auf dem Gesicht:
       Bei Einweg-Masken:
       (i) Legen Sie beide Hände über die Maske und atmen Sie kräftig ein.
       (ii) Wenn Sie fühlen, dass Luft an den Rändern eindringt, stellen Sie den Nasensteg (nur EasyFit und ONE-FIT HC-NB295F) enger
            ein und/oder straffen Sie die Kopfbänder.
EasyFit: So legen Sie eine Einweg-Maske an

                          1                          2                            3                           4                          5                          6

    Vor dem Anlegen:            • Halten Sie mit den       • Passen Sie den Sitz der Maske durch leichtes Hin-   Überprüfen Sie die Maske    •Z
                                                                                                                                                 iehen Sie zum
    • Vergewissern Sie sich,      Händen an beiden            und Herbewegen an.                                  auf Dichtheit:               Abnehmen die
       dass der Nasensteg          Seiten der Maske das     • Passen Sie den Nasensteg an die Form Ihres          •L
                                                                                                                     egen Sie beide Hände      elastischen Kopfbänder
       beim Anlegen nach           elastische Kopfband.        Gesichts an, indem Sie ihn mit den Fingern           über die Maske und          mit beiden Händen über
       oben weist.              • Platzieren Sie den          zusammendrücken.                                     atmen Sie kräftig aus.      den Kopf nach vorne,
                                   unteren Teil der Maske                                                                                       ohne die Maske selbst
    • Falten Sie die Maske                                                                                        •W
                                                                                                                     enn Sie fühlen,           zu berühren.
       auseinander.                unter dem Kinn. Ziehen                                                           dass an den Rändern
                                   Sie die elastischen                                                              der Maske Luft
    • Formen Sie mit den          Kopfbänder über Kopf
       Fingern den Nasensteg                                                                                        austritt, ziehen Sie die
                                   und platzieren Sie sie                                                           elastischen Kopfbänder
       vor.                        oberhalb der Ohren.                                                              straffer und/oder
                                                                                                                    drücken Sie den
                                                                                                                    Nasensteg enger an.

Honeywell SuperOne: So legen Sie eine Einweg-Maske an

                          1                          2                            3                            4                          5

    • Legen Sie die Maske in   • Legen Sie die Maske vom Kinn an auf Ihr Gesicht.       •B
                                                                                           ewegen Sie die Maske    Überprüfen Sie die Maske (vor Verwendung) auf
       Ihre Hand.               • Ziehen Sie dann zunächst das untere Kopfband über      leicht von rechts nach    Dichtheit:
                                   den Kopf und positionieren es unterhalb der Ohren.     links und von oben        •L
                                                                                                                      egen Sie beide Hände über die Maske und atmen
                                   Platzieren Sie dann das andere Kopfband oberhalb       nach unten, um den         Sie kräftig ein.
                                   der Ohren.                                             bestmöglichen Sitz der
                                                                                          Maske auf dem Gesicht     •W
                                                                                                                      enn Sie fühlen, dass an den Rändern der Maske
                                                                                          zu erreichen.              Luft eindringt, straffen Sie die Kopfbänder.

2. ANLEGEN EINER HALBMASKE:
       (i) Decken Sie mit den Handflächen die Öffnungen in den Abdeckungen der Passformüberprüfung bzw.
           Filter der N5500-Maske ab, atmen Sie ein und halten Sie den Atem für etwa 5 Sekunden an.
       (ii) Wenn die Gesichtsmaske leicht zusammenfällt und Sie keine ausströmende Luft zwischen Maske und
            Gesicht feststellen, deutet dies auf einen guten Sitz hin. Falls jedoch Luft ausströmt, passen Sie den
            Sitz der Maske auf dem Gesicht an und/oder straffen Sie die Kopfbänder. Wiederholen Sie dann die
            Unterdruckprüfung.
       (iii) Wiederholen Sie die Prüfung so lange, bis eine wirksame Dichtung erreicht ist.

3. REINIGEN EINER WIEDERVERWENDBAREN MASKE
       Je nach Grad der Exposition sollte die Halbmaske (N5500) nach jedem Gebrauch mit einer warmen Reinigungslösung auf Wasser-
       basis (nur neutrale Reinigungsmittel) in einer nicht-kontaminierten Umgebung gereinigt werden.

5
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus, 9.10. 2014

               EINWEG-SCHUTZHANDSCHUHE:

Unsere Dermatril-Einweghandschuhe eignen sich für einen kurzzeitigen Einsatz mit nur leichter Belastung. Für eine längere Verwen-
dung und schwerere Belastungen (z.B. beim Säubern und Bestatten von Leichnamen) werden Schutzhandschuhe mit einer höheren
Schichtstärke empfohlen, z.B. Camatril oder Tricotril.
Nachfolgend wird eine Auswahl von KCL-Schutzhandschuhen vorgestellt:

    Art.-Nr.    Name         Beschreibung                       Normen            Einstufung

     740        Dermatril®   Einweghandschuhe        EN 374-2 EN 374              Kategorie III, EN 374
                740          aus Nitril,                                          Entspricht der Norm EN 455 wie folgt:
                             Länge: 240 mm,                                       EN 455-1:2001-01 vollständig
                             Schichtstärke:                                       EN 455-2:2011-05 vollständig
                             0,1 mm, AQL                                          EN 455-3:2007-03 5.3 Proteine, extrahierbar
                             0,65                                                 EN 455-4:2009-12 5.2 Beschleunigte
                                                                                  Bestimmung der Haltbarkeitsdauer
                                                                                  Diese Handschuhe sind keine medizinischen
                                                                                  Produkte im Sinne der Richtlinie
                                                                                  93/42/EWG.
                                                                                  Virenbeständig gemäß ASTM 1671:2007

     741        Dermatril®   Einweghandschuhe        EN 374-2 EN 374              Kategorie III, EN 374
                L 741        aus Nitril,                                          Entspricht der Norm EN 455 wie folgt:
                             Länge: 280 mm,                                       EN 455-1:2001-01 vollständig
                             Schichtstärke:                                       EN 455-2:2011-05 vollständig
                             0,1 mm, AQL                                          EN 455-3:2007-03 5.3 Proteine, extrahierbar EN
                             0,65                                                 455-4:2009-12 5.2 Beschleunigte Bestimmung
                                                                                  der Haltbarkeitsdauer
                                                                                  Diese Handschuhe sind keine medizinischen
                                                                                  Produkte im Sinne der Richtlinie 93/42/EWG.
                                                                                  Virenbeständig gemäß ASTM 1671:2007

     743        Dermatril®   Einweghandschuhe        EN 374-3 EN 374              Kategorie III, EN 374
                P 743        aus Nitril,                                          Entspricht der Norm EN 455 wie folgt:
                             Länge: 280 mm,                                       EN 455-1:2001-01 vollständig
                             Schichtstärke:                                       EN 455-2:2011-05 vollständig
                             0,2 mm, AQL                                          EN 455-3:2007-03 5.3 Proteine, extrahierbar EN
                             0,65                                                 455-4:2009-12 5.2 Beschleunigte Bestimmung
                                                                                  der Haltbarkeitsdauer
                                                                                  Diese Handschuhe sind keine medizinischen
                                                                                  Produkte im Sinne der Richtlinie 93/42/EWG.
                                                                                  Virenbeständig gemäß ASTM 1671:2007

     759        SivoChem®    Einweghandschuhe        EN 374-3 EN 374              Kategorie III, EN 374, EN 388
                759          aus Nitril,
                             Länge: 400 mm,
                             Schichtstärke:
                             0,2 mm, AQL
                             0,65

     730        Camatril®    Velourisierte          EN 374-3 EN 388 EN 374        Kategorie III, EN 374, EN 388
                730          Schutzhandschuhe
                             aus Nitril,
                             Länge: 310 mm,
                             Schichtstärke:
                             0,4 mm, AQL
                             0,65

     732        Camatril®    Velourisierte          EN 374-3 EN 388 EN 374        Kategorie III, EN 374, EN 388
                732          Schutzhandschuhe
                             aus Nitril,
                             Länge: 400 mm,
                             Schichtstärke:
                             0,4 mm, AQL
                             0,65

6
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus, 9.10. 2014

     Art.-Nr.   Name           Beschreibung                     Normen            Einstufung
         733    Camatril   ®
                               Unvelourisierte      EN 374-3 EN 388 EN 374        Kategorie III, EN 374, EN 388
                733            Schutzhandschuhe
                               aus Nitril,
                               Länge: 600 mm,
                               Schichtstärke:
                               0,5 mm, AQL
                               0,65

         736    Tricotril®     Nitril-              EN 374-3 EN 388 EN 374        Kategorie III, EN 374, EN 388
                736            Schutzhandschuhe
                               mit nahtlosem
                               Baumwolltrikot,
                               Länge: 300 mm,
                               Schichtstärke:
                               1,5 mm, AQL
                               0,65

         737    Tricotril®     Nitril-              EN 374-3 EN 388 EN 374        Kategorie III, EN 374, EN 388
                737            Schutzhandschuhe
                               mit nahtlosem
                               Baumwolltrikot,
                               Länge: 400 mm,
                               Schichtstärke:
                               1,5 mm, AQL
                               0,65

Alle oben vorgestellten Handschuhe werden aus Spezial-Nitril gefertigt und verhindern das Eindringen infektiöser Stoffe. Darüber hinaus
sind diese Produkte in Übereinstimmung mit EN 374 als vollwertige Chemikalienschutzhandschuhe zugelassen (ausgenommen 740
und 741, die als einfache Chemikalienschutzhandschuhe klassifiziert sind). Chemikalienschutzhandschuhe von KCL bieten die höchste
Penetrationsschutzstufe 3 (entspricht einem AQL von 0,65).

ZUR ERINNERUNG:
         Verwenden Sie die Produkte stets in Übereinstimmung mit den Gebrauchsanweisungen des Herstellers.
         Alle Schutzhandschuhe müssen vor Verwendung einer sorgfältigen Sichtprüfung unterzogen werden. Sie müssen sich in
         einwandfreiem Zustand befinden, dürfen keine Löcher, Kratzer oder sonstige Beschädigungen aufweisen und müssen frei von
         Chemikalien und sonstigen Verunreinigungen sein.
         Alle Handschuhe müssen korrekt abgestreift werden, um eine Kontamination zu verhindern. Nachfolgend wird erläutert, wie Sie
         Schutzhandschuhe richtig abstreifen und eine Kontamination vermeiden.
         Die WHO empfiehlt nachdrücklich, sich vor dem Anziehen und nach dem Abstreifen der Handschuhe gründlich die Hände zu
         reinigen.

ANLEITUNG ZUM RICHTIGEN ABSTREIFEN VON HANDSCHUHEN:

    1.                    Fassen Sie mit zwei Fingern den Rand eines Handschuhs in der Nähe Ihres
                           Handgelenks.
                          Streifen Sie den Handschuh vorsichtig nach vorne ab.

    2.                    Halten Sie den abgestreiften Handschuh in der Handfläche der noch
                           behandschuhten Hand fest.
                          Schieben Sie 2 Finger der anderen Hand am Handgelenk unter den noch
                           verbleibenden Handschuh.
    3.                    Ziehen Sie den Handschuh nun so nach vorne, dass die Innenseite nach außen
                           weist.
                          Der erste Handschuh sollte sich nun in dem Handschuh befinden, den Sie gerade
                           abgestreift haben.
                          Entsorgen Sie die Handschuhe sicher und ordnungsgemäß.
    4.                    Waschen Sie sich immer die Hände, nachdem Sie die Handschuhe ausgezogen
                           haben. Handschuhe können Schäden in Form kleiner Löcher aufweisen, die mit
                           dem Auge nicht erkennbar sind.

7
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus, 9.10. 2014

                EINWEG-SCHUTZKLEIDUNG

Die nachfolgend vorgestellten Schutzanzüge sind gemäß EN 14126 zertifiziert. Sie verhindern das Eindringen kontaminierter Körperflüs-
sigkeiten und bieten Schutz vor sonstigen Gefahren im Sinne dieser Norm.

    Spacel® 3500 RA/EBJ*

    • Flüssigkeitsdichter Chemikalienschutzanzug.
       Das neue ergonomische Design sorgt für eine
       optimale Passform und einen hervorragenden                     Typ 3, 4, 5 und 6 B
       Schutz.                                                        Antistatisch, Schutz gegen Infektionserreger
    • Modell mit elastischen Bündchen an
       Hand- und Fußgelenken sowie einer
       Klebeverschlussleiste, um den Reißverschluss
       vor Flüssigkeiten zu schützen.                                            EN 1149-5
                                                                              EN 13463-1:2009
                                                                                              EN 14126

    • Versiegelter Reißverschluss.
     Art.-Nr.            45 035 00
     Name                SPACEL® 3500 RA/EBJ
     Geschlecht          Unisex
     Größen              Internationale Größen von S bis XXXL
     Farbe               Orange
     Stärke              100 μm**
     Zusammen-           Dreilagige Polyethylenfolie, orange
     setzung
     Verpackung          25 Stk./Karton, einzeln verpackt
    *RA: Klebeverschlussleiste – EBJ: elastische Bündchen an Arm- und Fußgelenken
    ** 1 μm entspricht 1 / 1.000.000 m = 1 x 10-6 m = 1 Mikron

    Spacel® 3000 RA/EBJ*

    • Flüssigkeitsdichter Chemikalienschutzanzug.
       Das neue ergonomische Design sorgt für eine
       optimale Passform und einen hervorragenden                     Typ 3 B, 4, 5 und 6
       Schutz.                                                        Schutz gegen Infektionserreger
    • Modell mit elastischen Bündchen an
       Hand- und Fußgelenken, doppelte
       Klebeverschlussleiste über dem
       Reißverschluss und verschweißter                                       EN 14126

       Reißverschluss.

     Art.-Nr.            45 030 00
     Name                SPACEL® 3000 RA/EBJ
     Geschlecht          Unisex
     Größen              Internationale Größen von S bis
                         XXXL
     Farbe               Gelb
     Stärke              100 μm**
     Zusammen-           Dreilagige Polyethylenfolie, gelb
     setzung
                                                                                                                     Klebelasche
     Verpackung          25 Stk./Karton, einzeln verpackt
    *RA: Klebeverschlussleiste – EBJ: elastische Bündchen an Arm- und Fußgelenken
    ** 1 μm entspricht 1 / 1.000.000 m = 1 x 10-6 m = 1 Mikron

8
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus, 9.10. 2014

                                                                                                                                   Testergebnis gemäß EN 14126
    Art.-Nr.    Name                                Composition                                    EN 14126
                                                                                                                 ISO 16 603*   ISO 16 604*   EN ISO 22 610*   ISO 22 611*   ISO 22612*

                                                    100 % Polyethylen,
    45 035 00   SPACEL® 3500                                                                          OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    dreilagig, orange

                                                    Dreilagig,
    45 030 00   SPACEL® 3000 RA EBJ                                                                   OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    Polyethylenfolie, gelb

                                                    Dreilagig,
    45 030 01   SPACEL® 3000 RA GC PS                                                                 OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    Polyethylenfolie, gelb

                                                    Polypropylen-Anzug
                                                    ohne Nähte mit
    41 800 02   MUTEX® 2                                                                              OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    mikroporöser Beschichtung,
                                                    weiß

                                                    Dreilagig,
    45 030 02   SPACE® 3000 EBJ                                                                       OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    Polyethylenfolie, gelb

                                                    Dreilagig,
    45 030 04   SPACEL® 3000 AP EBJ                                                                   OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    Polyethylenfolie, gelb

                                                    Dreilagig,
    45 030 03   SPACEL® 3000 AP RA EBJ                                                                OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    Polyethylenfolie, gelb

                                                    Dreilagig,
    45 040 00   SPACEL® 4000 RA EBJ                                                                   OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    Polyethylenfolie, grün

                                                    Dreilagig,
    45 040 01   SPACEL® 4000 RA GC PS                                                                 OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    Polyethylenfolie, grün

                                                    Polypropylen-Anzug
                SPACEL® COMFORT                     ohne Nähte, beschichtet
    45 060 00                                                                                         OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                Medium                              mit Polyethylenfolie,
                                                    orange

                                                    Polypropylen-Anzug
                                                    ohne Nähte, beschichtet
    45 070 00   SPACEL® COMFORT Heavy                                                                 OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    mit einer Polyethylen-EVOH-
                                                    Spezialfolie, grau

                                                    Dreilagig,
    45 030 05   APRON SPACEL® 3000                                                                    OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    Polyethylenfolie, gelb

                                                    Polypropylen mit
    45 006 00   MUTEX® T4 (white)                   mikroporöser                                      OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    Beschichtung

                                                    Polypropylen mit
    45 006 10   MUTEX® T4 (green)                   mikroporöser                                      OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    Beschichtung

                                                    Polypropylen-Anzug
                                                    ohne Nähte mit
    45 005 00   MUTEX® Light                                                                          OK             konform      6/6             6/6            3/3           3/3
                                                    mikroporöser Beschichtung,
                                                    weiß

*  ISO 16 603 Schutz gegen Durchdringung von Blut und Körperflüssigkeiten
     ISO 16 604 Schutz gegen Durchdringung von Krankheitskeimen, die durch Blut übertragen werden
     EN ISO 22 610 Schutz gegen Durchdringung von Keimen bei mechanischem Kontakt mit kontaminierten Flüssigkeiten
     ISO 22 611 Beständigkeit gegen Durchdringung von kontaminierten Flüssigaerosolen
     ISO 22 612 Beständigkeit gegen Durchdringung von kontaminierten Feststoffen

ZUR ERINNERUNG
        Verwenden Sie die Schutzanzüge stets in Übereinstimmung mit den Gebrauchsanweisungen des Herstellers.
        Alle Schutzanzüge müssen vor Verwendung einer sorgfältigen Sichtprüfung unterzogen werden. Sie müssen sich in einwandfreiem
        Zustand befinden, dürfen keine Löcher, Kratzer oder sonstige Beschädigungen aufweisen und müssen sauber und frei von
        Chemikalien und sonstigen Verunreinigungen sein.
        Behalten Sie beim Ablegen der Ausrüstung stets Ihre Schutzhandschuhe an. Der Schutzanzug muss vorsichtig so nach unten
        abgerollt werden, dass Ihre Haut und die Innenseite des Anzugs nicht mit der Außenseite in Kontakt kommen.
9
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen das Ebola-Virus, 9.10. 2014

Sicherheit schaffen – Bauen Sie mithilfe umfassender Schulungen, innovativer Technologien und komfortabler Hochleistungs-Produkte, die Ihre
Mitarbeiter dazu inspirieren, selbstständig sichere Entscheidungen zu treffen, eine nachhaltige Sicherheitskultur auf. Honeywell Safety Products ist
der ideale Partner für Organisationen, die sich einem kulturellen Wandel verpflichtet haben, um Verletzungen zu minimieren und einen sichereren,
produktiveren Arbeitsplatz zu schaffen und zu erhalten.

HONEYWELL SAFETY PRODUCTS

DEUTSCHLAND                                                SPANIEN – PORTUGAL                              MITTLERER OSTEN
Honeywell Safety Products                                  Honeywell Safety Products Iberica SA            Honeywell Safety Products Dubai UAE
Deutschland GmbH & Co. KG                                  Tel.: +34 91 6764521                            Tel.: +971 4 450 5800
Tel.: +49 (0) 451-702740                                   Fax: +34 91 6770898                             Fax: +971 4 450 5900
Fax: +49 (0) 451-798058                                    Email: info-spain.hsp@honeywell.com             Email: hsp-meai@honeywell.com
E-Mail: info-germany.hsp@honeywell.com
                                                           ITALIEN                                         INDIEN
GROSSBRITANNIEN – IRLAND                                   Honeywell Safety Products Italia SRL            Honeywell International India Pvt. Ltd
Honeywell Safety Products UK Ltd                           Tel.: +39 0382 812111                           Tel.: +91 124 6722732 / 6722833
Tel.: +44 (0) 1256 693 200                                 Fax: +39 0382 84113                             Fax: +91 124 4752750
Fax: +44 (0) 1256 693 300                                  Email: info-italia.hsp@honeywell.com            Email: HSP-India@honeywell.com
Email: info-uk.hsp@honeywell.com
                                                           NORDISCHE STAATEN                               RUSSLAND – CIS – MONGOLIA
FRANKREICH                                                 Honeywell Safety Products Nordic AB             Honeywell Safety Products
Honeywell Safety Products France SAS                       Tel.: +46 42 88 200                             ZAO Honeywell
Tel.: +33 (0)1 49 90 79 79                                 Fax: +46 42 73 968                              Tel.: +7 495 980 9910
Fax: +33 (0)1 49 90 71 04                                  Email: info-nordic.hsp@honeywell.com            Fax: +7 495 796 9800
Email: info-france.hsp@honeywell.com                                                                       Email: info-russia.hsp@honeywell.com
                                                           POLEN
BELGIEN                                                    Honeywell Sp. z o. o.                           INTERNATIONAL
Honeywell Safety Products Benelux BV                       Tel.: +48 12 656 57 31                          Honeywell Safety Products Europe SAS
Tel.: +32 (0)2 728 21 17                                   Fax: +48 12 656 14 54                           Tel.: +33 (0)1 49 90 79 79
Fax: +32 (0)2 728 23 96                                    Email: info-poland.hsp@honeywell.com            Fax: +33 (0)1 49 90 71 04
Email: info-benelux.hsp@honeywell.com                                                                      Email: info-export.hsp@honeywell.com
                                                           UNGARN
NIEDERLANDE                                                Honeywell Safety Products Hungária KFT
Honeywell Safety Products Benelux BV                       Tel.: +36 1 451 44 04 (4376, 4393)
Tel.: +31 (0) 118 656 400                                  Fax: +36 1 451 43 43
Fax: +31 (0) 118 627 535                                   Email: info-hungary.hsp@honeywell.com
Email: saleshspb@honeywell.com

                                                           09-14-302 DE - 09/10/2014
www.honeywellsafety.com                                    © 2014 Honeywell International Inc.

10
Sie können auch lesen