PRODUKT KATALOG 2019/2020 - DE - HubSpot
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
FIRMENPRÄSENTATION INHALTSVERZEICHNIS UV-C ENTKEIMUNG 4 WASSERPFLEGMITTEL 31 - 33 Pond Support Maërl | Pond Support GH+ | Pond Support KH+l | Pond UV-C PRODUKTE 6 - 15 Support Oxypower 31 Economy UV-C | Multimax UV-C | Ultraflex UV-C 6 Pond Support PH-| Pond Support Nitrifizierende Bakterien | Pond Xpose UV-C | Professional UV-C 7 Support Teichfilter Bakterien | Pond Support Teichsalz | Pond Support Flex UV-C | Tech UV-C | Jumbo Tech UV-C 8 Schlammabbaubakterien 32 Tauch UV-C | 130W Amalgam Pond Support Milchsäurebakterien| Pond Support Bacto Gel | UV-C mit Flow Switch 9 Pond Support Bacto Liquid 33 Professional UV-C Ø110 | Inox UV-C 10 Buster UV-C 11 XCLEAR WERKBEAKTIVITÄTEN 34 AOP Compact Ozone + UV-C HP 12 AOP Compact Ozone + UV-C LP | AOP Compact Ozone EIGENMARKE 35 + UV-C Salzwasser LP 13 VGE Pro 14 - 15 ERSATZTEILE 37 - 44 LIEFERBEDINGUNGEN 45 UV-C LAMPEN 18 - 20 TL Lampen | PL Lampen | T5 & T6 Lampen WILLKOMMEN Einheit spezifische Lampen 19 - 20 Ein Teich bedeutet Leben in Ihrem Garten. Für ein optimales Leben der Pflanzen und Tiere in Ihrem Teich ist es wichtig, dass das Wasser in einem perfekten Zustand und Gleichgewicht bleibt. TEICHFILTER, TEICHBEDARF UND ZUBEHÖR 22 - 30 Dreikammerfilter mit und ohne UV-C | Aufsatzfilter 22 Die UV-C-Geräte und Filter von Xclear sorgen für gesundes, als 35 Jahren (seit 1982) Erfahrung. Am Hauptsitz von VGE Bio Bálle | Bioringe| Teichabdecknetz 23 kristallklares Teichwasser. Neben UV-C-Geräten und Filtern International werden die Xclear-Produkte entwickelt, produ- Tankdurchführung mit gewinde | Tankdurchfúhrung gehören Wasserbehandlungsmittel und andere Teichbe- ziert und montiert. Ein Team aus Produktspezialisten betreut (Mit belúftung) Bodenablauf 24 darfsartikel zum Sortiment von Xclear. Die Teichprodukte von Kunden in mehr als 70 Ländern weltweit. Zugschieber | Vorfilter 25 Xclear sind für professionelle Koiteiche ebenso geeignet wie 2- und -3-Wege Zylinderhahn | Automatischer 2- und 3-Wege für Hobbyteiche. Innovation ist für VGE International immens wichtig. Deshalb Zylinderhahn 26 haben wir eine eigene Produktentwicklungsabteilung, die re- Dosatech 27 Xclear ist eine Marke von VGE International B.V. Dieses gelmäßig neue Produkte einführt und Produktverbesserungen ProfiHeater | Anti Algen Kupfer Elektrolyseur | Statischer Mixer 28 Unternehmen ist im niederländischen Eindhoven ansässig. vornimmt. Innovatives Denken ist eine unserer Stärken. VGE Flow Switch | Flow Switch Plus 29 Die hochwertigen, innovativen Produkte für den Teich-, International entwickelt Produkte, die sich an den jeweiligen Fish Feeder 30 Schwimmbad- und Industriemarkt sind das Ergebnis von mehr Trends am Teichmarkt und den Bedürfnissen des Kunden orientieren. Die erfolgreichen Xclear-Produkte sind auch als Eigenlabel erhältlich. Mehr Information hierzu gibt Ihnen gern unsere Vertriebsabteilung. PVC PVC PVC-Gehäuse sind UV- und korrosionsbeständig und deshalb hervorragend für Salzwasseranwendungen geeignet. CONTACT: VGE International B.V. EDELSTAHL-GEHÄUSE: Ekkersrijt 4304 EDEL- STAHL Eine Edelstahl-Innenseite sorgt für eine Reflexion der 5692 DH Son & Breugel UVC-Strahlung und erhöht somit die Effizienz der Die Niederlande Strahlung um bis zu 35%. Zusätzlich sorgt der Edelstahl für eine längere Lebensdauer des Gehäuses. ALUMINIUM GEHÄUSE UND INNENAUSSTATTUNG T: +31 (0)499 461 099 FÜR WEITERE INFORMATIONEN: Ein Aluminium Gehäuse oder eine Aluminium www.xclear.nl ALU Schicht im Innern des Gerätes sorgt für die info@vgebv.nl www.facebook.com/vgebv Reflektion des UV Lichtes und erhöht die www.vgebv.com Effektivität der Strahlung um bis zu 35%.. PRODUCT CATALOGUE 2018 - 2019 PRODUCT CATALOGUE 2018 - 2019
UV-C ENTKEIMUNG UV-C-BEHANDLUNG UV-C-GERÄTE Vor über 100 Jahren haben deutsche Wissenschaftler entdeckt, dass die Oberfläche des See-Wassers Ein UV-C-Gerät ist unentbehrlich in jedem Teich. UV-C macht nämlich gefährliche Bakterien und andere steril war, wenn es dem Sonnenlicht ausgesetzt war. Die Untersuchungen führten zur Entdeckung von Mikroorganismen unschädlich und sorgt so für einen klaren, gesunden Teich. Außerdem schafft es gesunde ultraviolettem Licht. Das Geheimnis liegt im elektromagnetischen Spektrum zwischen Röntgenstrahlen Bedingungen für Pflanzen und Tiere im Teich und rundherum. Das benutzerfreundliche Sortiment an und sichtbarem Licht. Das Ultraviolette (UV) Licht hat viele positive Eigenschaften. UV-Licht ist in vier Xclear UV-C-Geräten bietet Lösungen für viele Teichprobleme. Beim Entwickeln und Testen der Geräte Hauptkategorien unterteilt, UV-A, UV- B, UV-C-und Vakuum-UV. Das UV-C-Spektrum (200 bis 280 Nanometer) wurde großer Wert auf einen geringen Wartungsbedarf, Sicherheit und Benutzerkomfort gelegt. ist der tödlichste Bereich von Wellenlängen für Mikroorganismen. Dieser Bereich ist, mit 254 Nanometer Wellenlänge als Spitze der Keimtötung bekannt. Das UV-C-Licht hat die Fähigkeit, bleibende Schäden an einer Vielzahl von Mikroorganismen im Wasser zu verursachen. Bestimmte Arten von Mikroorganismen haben sich entwickelt und zum herkömmlichen Desinfektionsverfahren wie Chlor angepasst. Gewicht Länge Breite Höhe Menge einer DIE GEZIELTEN MIKROORGANISMEN Art.Nr. Typ (Kg) (cm) (cm) (cm) vollen Palette Barcode Jede Art von Mikroorganismen benötigt eine spezielle UV-C Strahlung auf den erfolgreichen Abschluss XE01052 Economy UV-C 5 W 1,4 31 23 11 100 8714404009089 der Desinfektion. Die gezielten Mikroorganismen müssen direkt an der UV-C Strahlung entlang XE01092 Economy UV-C 9 W 1,5 31 23 11 100 8714404009157 so dass die Strahlung in die Zellwand des Mikroorganismen durchdringt. Allerdings dauert es nur XE01112 Economy UV-C 11 W 1,6 31 23 11 100 8714404009010 XE02052 MultiMax UV-C 5 W 1,7 31 23 11 100 8714404029322 Sekunden für UV-C um die Strahlen auf den Wasserwegen für Mikroorganismen zu durchbrechen, XE02092 MultiMax UV-C 9 W 1,8 31 23 11 100 8714404029391 die Zellwand der Mikroorganismen zu zerstören und deren DNA zu inaktivieren. Diese zerstört oft XE02112 MultiMax UV-C 11 W 1,9 39 24 11 100 8714404029469 völlig den Organismus, oder beeinträchtigt zumindest ihre Fähigkeiten zur Fortpflanzung. XE03752 Ultraflex UV-C 75 W 3 100 28 12 30 8714404044172 XE07302 Xpose UV-C 30 W 4,6 103 25 15 30 8714404045728 XE07552 Xpose UV-C 55 W 4,6 103 25 15 30 8714404045650 UV-C-LAMPE LEBENSDAUER XH01182 Professional UV-C 18 W 3,1 60 25 11 54 8714404037730 TL-,PL- und T5 UV-C Lampen haben eine durchschnittliche Lebensdauer von mindestens 9.000 Stunden XH01362 Professional UV-C 36 W 3,8 55 33 12 40 8714404037808 (+/- 1 Jahr). Danach wird die Lampe nur noch mit weniger als 80% funktionieren, und die Stärke ist zu niedrig, XH01552 Professional UV-C 55 W 4,2 99 28 12 40 8714404037877 XE04402 Flex UV-C 40 W 3,2 77 21 13 60 8714404042802 um Algen und Bakterien zu vernichten. Amalgam Lampen haben eine Lebensdauer von 16.000 Stunden. XE04752 Flex UV-C 75 W 3,2 77 21 13 60 8714404042819 XE05402 Tech UV-C 40 W 3,5 77 18 13 60 8714404039116 UV-C-VORTEILE: XE05752 Tech UV-C 75 W 3,9 77 18 13 60 8714404039123 • Die Lösung für grünes Teichwasser XH04402 Jumbo Tech UV-C 40 W 4,4 99 28 12 30 8714404034869 XH04752 Jumbo Tech UV-C 75 W 4,7 99 28 12 30 8714404034791 • UV-C ist wirksam gegen alle Mikroorganismen XH06132 130 W Amalgam UV-C with flow switch 4,9 99 28 12 30 8714404030052 • Erheblich bessere Wasserqualität XH07752 Professional UV-C Ø 110 T5 75 W 5,1 103 27 14 24 8714404004398 • Kristallklares Teichwasser XH07132 Professional UV-C Ø 110 Amalgam 130 W 7,1 103 27 14 24 8714404004466 • Schützt die Fische vor Krankheitserregern und anderen schädlichen Mikroorganismen XP02752 Inox UV-C 75 W 11,2 105 26 18 18 8714404038539 XP02132 Inox UV-C 130 W Amalgam 11,6 105 26 18 18 8714404038546 • Geringere Kosten für Energie und Wartung XP07132 Buster UV-C 140W Amalgam 9,8 93 19 22 20 8714404045421 • Keine Nutzung von schädlichen Chemikalien mehr XP07392 Buster UV-C 420W Amalgam 22,4 93 37 33 8 8714404045490 • Electromagnetic UV-C ist eine ungefährliche, grüne Technologie spectrum XH09752 XH08752 AOP Compact Ozone + UV-C High Pressure AOP Compact Ozone + UV-C Low Pressure 7 15,1 101 116 27 42 15 17 24 14 8714404037594 8714404035705 • Keine Überdosierung möglich XH12752 AOP Compact Ozone + UV-C Saltwater Low Pressure 13,8 116 42 17 14 8714404987271 4056605N 3 chamber filter 220L 18 99 44 71 4 8714404044080 4056604N 3 chamber filter 220L + UV-C 20,3 99 44 71 4 8714404044097 4056607N 3 chamber filter 330L 25,9 101 70 72 3 8714404044103 Sichtbares Licht 4056606N 3 chamber filter 330L + UV-C 28,2 101 70 72 3 8714404044110 400 nm 750 nm 5056594N Dosatech 1,2 32 10 20 120 8714404046206 3300029 Anti Algae Copper Electrolyzer 2,3 54 25 11 40 8714404039093 6051800N Automatic Fish Feeder 3 58 58 47 32 8714404033688 10-12 10-10 10-8 10-6 10-4 10-2 100 102 Gamma Röntgen Ultraviolett Infrarot Mikrowelle Satellit TV Radio UV-C Vakuum UV UV-B UV-A 100 nm 200 nm 280 nm 315 nm 400 nm 4 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 5
UV-C PRODUKTE ECONOMY UV-C Economy UV-C wurde für kleine Teiche entwickelt. XPOSE UV-C • Sorgt für einen klaren Teich und gesunde Fische. • Wird einschließlich Schlauchtüllen (1” – 25/20/15) geliefert. • Günstige Preisklasse. • Auch geeignet für Salzwasser. Xclear führt ein neues hochwertiges UV-C TL-Gerät in 30- und 55-Watt-Ausführung ein. Wegen des großen Reaktordurchmessers wird das Teichwasser der UV-C Strahlung Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck besonders lange ausgesetzt. Dies ist ideal für Teiche, die eine hohe Desinfektionswirkung erfordern. XE01052 Economy UV-C 5W 5 Watt PL-S 2.500 L 1.500 L/h 1 Bar XE01092 Economy UV-C 9W 9 Watt PL-S 7.000 L 3.000 L/h 1 Bar VORTEILE: XE01112 Economy UV-C 11W 11 Watt PL-S 10.000 L 5.000 L/h 1 Bar • Eingebautes (austauschbares) elektronisches Vorschaltgerät zur Sicherung einer reibungslosen stromversorgung • Großer Reaktordurchmesser für lange UV-C-Strahlungsexpositionszeit • Hochwertiges PE-Gehäuse, das für Salzwasser geeignet ist MULTIMAX UV-C Das Gerät MultiMax UV-C ist für Süßwasserteiche und -aquarien geeignet. • Spritzwasserbeständige Gummiverschlusskappen • Schneller Lampenwechsel • Einfache Montage und Wartung • Innenbeschichtung aus reflektierendem Aluminium • Der Reaktor ist zum Schutz von Menschen und Tieren geerdet verstärkt die UV-C-Strahlung um 35%. Verhindert • Niederlandisches Produkt TL Lamp Abnutzung an der Innenseite des Geräts. • Mit Philips PL UV-C-Lampe. Das Xpose UV-C hat eine spezielle Wasserführung im • Das Vorschaltgerät ist in das Gehäuse integriert. Gehäuse für eine optimale Exposition. Die • Wird einschließlich Schlauchtüllen (1” – 32/25/20 mm) spezielle Wasserführung im Gehäuse dient auch als Führung für das geliefert. Quarzhüllrohr, was den Austausch erleichtert. Das Gerät kann auch umgedreht montiert werden; die Position des Einlaufs und Rücklaufs (links oder rechts) ist somit frei wählbar. Der Einlauf besitzt 2 x 1½-Zoll- Innengewindeanschlüsse. Mit 1½” Außengewinde Adapter für Klebeverbindung. Die ALU verbleibende Öffnung wird für den mitgelieferten transparenten Stopfen als Lampenanzeige SALZ Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck benutzt. Das Xpose UV-C ist mit Schlauchstutzen (25/32/40 mm) ausgestattet. WASSER XE02052 MultiMax UV-C 5W 5 Watt PL-S 2.500 L 1.500 L/h 1 Bar XE02092 MultiMax UV-C 9W 9 Watt PL-S 7.000 L 3.000 L/h 1 Bar Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck XE02112 MultiMax UV-C 11W 11 Watt PL-S 10.000 L 5.000 L/h 1 Bar XE07302 Xpose UV-C 30W Xclear TL 30 Watt T8 Base I 27.000 L 13.000 L/h 1,5 Bar XE07552 Xpose UV-C 55W Xclear TL 55 Watt T8 Base I 45.000 L 18.000 L/h 1,5 Bar ULTRAFLEX UV-C Ultraflex UV-C bietet ausgesprochen flexible Installationsmöglichkeiten. PROFESSIONAL UV-C Professional UV-C besteht aus sehr hochwertigen Komponenten und ist mit einer Philips PL UV-C-Lampe ausgestattet. • 360° Installationsbereich. • Garantiert maximale Leistungen und Lebensdauer. • Weniger Druckverlust durch geraden • Edelstahlgehäuse für maximale Lebensdauer. Anschluss an der Unterseite. • Einschließlich 63-mm-Klebeverbindung aus PVC • Einschließlich 63-mm-Klebeverbindung aus PVC mit Adapter für 50 mm/1½”-Innengewinde. mit Adapter für 50 mm/1½”-Innengewinde. • Einschließlich Schlauchtüllen (1½” – 40/32/25 mm). • Wird einschließlich Schlauchtüllen (1½” – 40/32/25 mm) geliefert. EDEL- ALU STAHL Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck XE03752 Ultraflex UV-C 75W 75 Watt T5 70.000 L 20.000 L/h 2 bar XH01182 Professional UV-C 18W 18 Watt PL-L 15.000 L 6.000 L/h 2 Bar XH01362 Professional UV-C 36W 36 Watt PL-L 35.000 L 10.000 L/h 2 Bar XH01552 Professional UV-C 55W 55 Watt PL-L 55.000 L 15.000 L/h 2 Bar 6 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 FÜR ERSATZTEILE SIEHE S. 37-38 FÜR ERSATZTEILE SIEHE S. 38-39 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 7
UV-C PRODUKTE FLEX UV-C Flex UV-C ist die perfekte Lösung, wenn mehrere flexible Installationsmöglichkeiten erforderlich sind. TAUCH UV-C UV-C-Tauchlampen haben gegenüber herkömmlichen UV-C- Einheiten einen großen Vorteil: Es gibt keinen Druckverlust. • Mehrere Installationsmöglichkeiten durch Anschlussoptionen. • Diese Lampen können in Filtertanks eingesetzt • Einschließlich 63-mm-Klebeverbindungen aus PVC werden, so dass das Wasser ohne Widerstand/ mit Adapter für 50 mm/1½”-Innengewinde. Druckverlust durchströmen kann. • Einschließlich Schlauchtüllen (1½” – 40/32/25 mm). • Das Kunststoffende der Lampe hat einen Durchmesser • Das Gerät ist nur 85 cm lang. von 32 mm, so dass man 32-mm-Rohrschellen verwenden kann, um die Lampe in einem Tank zu montieren. • Erhältlich ist auch eine spezielle Tankdurchführung, um die Lampe direkt z.B. im Filter zu installieren (siehe Abbildung). HINWEIS: • Dieses Produkt ist nur für den professionellen Einsatz geeignet. • Es muss in eine professionelle Anwendung integriert 7201269 oder mit anderen Geräten zusammen verbaut werden. Mit 4 Anschlüssen! • Dieses Produkt darf erst verwendet werden, ALU wenn der Installateur bzw. Benutzer sichergestellt hat, dass es den neuesten europäischen Richtlinien für UV-C-Einheiten entspricht. Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck XE04402 Flex UV-C 40W 40 Watt T5 40.000 L 20.000 L/h 2 bar XE04752 Flex UV-C 75W 75 Watt T5 75.000 L 25.000 L/h 2 bar Because of its short length and compact size, the TECH UV-C Tech UV-C is ideal for filter installations where space is Art.Nr. Typ UV-C Lampe limited but a high disinfection efficiency is needed. XP01402 Tauch UV-C 40W 40 Watt T5 • Easy to install. XP01752 Tauch UV-C 75W 75 Watt T5 • Equipped with a 40 watt or 75 watt T5 UV-C lamp. XP01402.1 Tauch UV-C 40W Amalgam 40 Watt Amalgam T5 • Stainless steel body for maximum durability. XP01802 Tauch UV-C 80W Amalgam 80 Watt Amalgam T5 • Competitively priced. 7201269 Tankdurchführung 1½" - • Including 63mm PVC connection fittings with adaptors to 50mm/1½” fem. threading • Including hose connectors 1½” – 40/32/25mm. 130W AMALGAM UV-C MIT 130 Watt Amalgam UV-C ist für Anwendungen geeignet, bei denen jederzeit eine konstant starke Strahlung erforderlich ist. • The length of the disinfection system is only 85cm. FLOW SWITCH • Einschließlich Durchflussschalter (Flow Switch), um die Lampe bei zu geringem Durchfluss auszuschalten. • Mit hochwertiger 130 Watt Philips Amalgam-Lampe. EDEL- • Amalgamlampen werden weniger von STAHL Temperaturschwankungen im Wasser beeinflusst. Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck • Konstant starke Strahlung. • Edelstahlgehäuse für maximale Lebensdauer. XE05402 Tech UV-C 40W 40 Watt T5 40.000 L 20.000 L/h 2 Bar • Einschließlich 63-mm-Klebeverbindung aus PVC XE05752 Tech UV-C 75W 75 Watt T5 75.000 L 25.000 L/h 2 Bar NUR mit Adapter für 50 mm/1½”-Innengewinde. POND PRO JUMBO TECH UV-C Wegen der geringen Länge und des kompakten Formats ist Tech UV-C ideal für Filteranlagen, für die nur wenig Platz zur Verfügung steht, während der Desinfektionsbedarf groß ist. • EDEL- STAHL • Mit 40 oder 75 Watt T5 UV-C-Lampe. • Edelstahlgehäuse für optimale Lebensdauer. Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck • Einschließlich 63-mm-Klebeverbindungen aus PVC NUR POND mit Adapter für 50 mm/1½”-Innengewinde. XH06132 130W Amalgam UV-C mit flow switch 130 Watt Amalgam 130.000 L 30.000 L/h 2 Bar PRO • Einschließlich Schlauchtüllen (1½” – 40/32/25 mm). • Das Gerät ist nur 85 cm lang. EDEL- STAHL Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck XH04402 Jumbo Tech UV-C 40W 40 Watt Tech T5 40.000 L 20.000 L/h 2 Bar XH04752 Jumbo Tech UV-C 75W 75 Watt Tech T5 75.000 L 25.000 L/h 2 Bar 8 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 FÜR ERSATZTEILE SIEHE S. 40-41 FÜR ERSATZTEILE SIEHE S. 41-42 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 9
NUR POND PRO PROFESSIONAL UV-C Ø110 Professional UV-C ist die beste Lösung, um den Druck am Kopfteil zu senken. BUSTER UV-C • 110-mm-Anschlüsse. Das Gehäuse des Buster UV-C besteht aus 316L-Edelstahl und hat • Edelstahlgehäuse mit 110 mm Durchmesser einen 3 cm dicken, UV-C-beständigen PVC-Deckel und -Boden. Damit für maximale Lebensdauer. ist sie die perfekte Desinfizierungslösung für (hochwertige) Teiche. • Ideal für schwerkraftgespeiste Systeme. • Ideal in Kombination mit Niederdruckpumpen. VORTEILE • Erhältlich mit Philips T5 oder T6 Amalgam- • Praktisch gestaltete Kontrollkasten mit integriertem Vorschaltgerät Lampe für optimale Leistung. • Ausgestattet mit einem 25mm Quarzglas mit • Die 130 Watt T6 Amalgam Version besitzt einen Klemmringverschraubung Durchflussschalter (Flow Switch), um die Lampe bei zu geringem Durchfluss auszuschalten. • Bis zu 35% mehr UV-C-Ausbeute durch Reflektion im Edelstahlreaktor • Extra langes Kabel zwischen Kontrollkasten und Gerät für optimale Flexibilität bei der Installation • Ein Durchflussschalter schaltet die Lampe bei unzureichendem Wasserdurchfluss EDEL- STAHL aus(nicht im Lieferumfang eines 80W Duplex enthalten) • LED-Anzeige, die über die Lebensdauer der Lampe informiert. Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck • Transparenter Lampenkopf für einfache Sichtprüfung der Lampe XH07752 Professional UV-C Ø110 75W 75 Watt T5 75.000 L 20.000 L/h 2 Bar • Lebensdauer der UV-C-Lampe bis zu 16.000 Stunden XH07132 Professional UV-C Ø110 130W 130 Watt T6 Amalgam 130.000 L 40.000 L/h 2 Bar • Austauschbare Halterungen ermöglichen eine einfache horizontale und vertikale Installation • Einfache Installation und Wartung INOX UV-C Inox UV-C ist die treibende Kraft in größeren (professionellen) Teichanlagen. • Hergestellt in den Niederlanden • Befreit große Teiche von Algen, Bakterien und Schimmelpilzen. • Kann leicht an große (professionelle) Filteranlagen angeschlossen werden. • Gehäuse ganz aus 316L-Edelstahl für maximale Leistung und Lebensdauer. • Mit hochwertiger Philips UV-C-Lampe. • Einschließlich Durchflussschalter, der die Lampe ausschaltet, wenn nicht genügend Wasser fließt. • Erzeugt eine konstant starke Strahlung. • Integrierter Timer, der die Brennstundenzahl sorgfältig zählt und überwacht. BETRIEB • Zeigt an, wann die Lampe ausgewechselt werden muss. Das Gerät Xclear Buster UV-C hat ein integriertes • Länge des Geräts: 100 cm. hochfrequentes, elektronisches Vorschaltgerät, das • Durchmesser: 114 mm. Spannungsschwankungen kompensiert und so die Lampe • 2”-Außengewinde-Anschlüssen. schützt. Mit dem Buster UV-C wird Ihr Wasser effizient und sicher desinfiziert und eine ausgezeichnete Wasserqualität aufrechterhalten. Die UV-C-Strahlung neutralisiert Bakterien, Viren und andere Mikroorganismen und stoppt deren Vermehrung. Das Gerät Buster UV-C hat einen Durchflussschalter, der die Lampe ausschaltet, wenn die Strömung zu gering ist, und einen LED-Timer, der im Voraus (optisch) anzeigt, wenn die Lampe ausgewechselt werden muss. Anschlüsse: 2“ Außengewinde. Achtung! Erdung. EDEL- EDEL- STAHL STAHL Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck Art. Nr. Type UV-C Lampe XP02752 Inox UV-C 75W 75 Watt T5 75.000 L 20.000 L/h 5 Bar XP07132 Buster UV-C 120 W Amalgam 120W Amalgam XP02132 Inox UV-C 130W 130 Watt T6 Amalgam 130.000 L 40.000 L/h 5 Bar XP07392 Buster UV-C 420 W Amalgam 420W Amalgam 10 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 FÜR ERSATZTEILE SIEHE S. 42 & 44 FÜR ERSATZTEILE SIEHE S. 44 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 11
AOP COMPACT OZONE + AOP Compact Ozon + UV-C HP ist die ideale Einheit, um Ozon- und UV-C-Technologie zu kombinieren. AOP COMPACT OZONE + In der AOP Compact Ozon & UV-C LP sind Ozon- und Niederdruck-UV-C-Technologie in einem Gerät vereint. UV-C HIGH PRESSURE UV-C LOW PRESSURE FUNKTIONSWEISE FUNKTIONSWEISE Diese revolutionäre Kombination aus Ozon und UV-C sorgt für Die Luftpumpe drückt die Luft an der Kombilampe vorbei. eine unglaubliche Klarheit Ihres Teichs! Mit dieser Xclear AOP Diese erzeugt ca. 0,6 Gramm Ozon pro Stunde. Die mit Ozon Compact Ozon & UV-C-Einheit kann Ihr Teichsystem das Wasser aufgeladene Luft wird im statischen Mischer mit Wasser frisch, kristallklar und vor allem hygienisch sauber halten. Schließen vermischt, wo dann der Oxidationsprozess stattfindet. Das Sie die Xclear AOP Compact Ozon & UV-C-Einheit einfach an mit Ozon vermischte Wasser wird anschließend wieder an der Ihr Teichsystem an. Eine Pumpe befördert das Wasser über den Kombilampe vorbei gepumpt, dieses Mal aber außerhalb des mitgelieferten Reaktor in die Einheit. Aufgrund des Wasserdrucks Quarzglases. Das Wasser wird der UV-C-Strahlung ausgesetzt, so dass fast alle Algen, Bakterien und Viren inaktiviert werden. im Reaktor wird Luft durch das Venturi-System angesaugt. Die Luft Die UV-C-Strahlung bricht außerdem alles verbleibende Ozon wird über das Luftventil in die Einheit gesaugt und strömt dann auf und wandelt es OH- (Hydroxyl-Radikale) mit einem sehr in den Bereich zwischen dem Quarzglas und der AOP Compact hohen Oxidationspotenzial für besonders klares Wasser um. Ozon & UV-C-Lampe. Da über die Lampe Luft in die Einheit eintritt, wird sie mit Ozon aufgeladen, das von der speziellen AOP • Einschließlich Luftpumpe und UV-C-/Ozon-Kombilampe. Compact Ozon & UV-C-Lampe (0,6 Gramm Produktionsmenge) • Im ausströmenden Wasser befindet sich kein Ozon. erzeugt wurde. Nachdem sie das Kugelventil passiert hat, wird • Reichert das Teichwasser mit Sauerstoff an. Tipp: Die erwartete Lebensdauer der T5 Lampe UV-C die mit Ozon angereicherte Luft im Reaktor mit Wasser gemischt. • Stoppt Krankheitserregeremmt. betreffend, ist 9000 Stunden. Für den Teil, der das Hier kommt es zur Oxidation und Desinfektion, mit der ein • Bremst das Algenwachstum. Ozon produziert, sind das ca. 4500 Stunden. Nach leistungsfähiger Desinfektionsvorgang erzielt wird. Das Wasser- • Baut organisches Material ab. dieser Zeitspanne wird die Intensität schwächer. Wenn Ozon-Gemisch wird dann der UV-C-Strahlung durch die Lampe • Baut die gelben Farbstoffe im Wasser ab. man die Lampe im März ersetzt, wird noch genügend ausgesetzt. Die UV-C-Strahlung bricht das verbleibende Ozon • Unterstützt die Wirkung des biologischen Filters. Ozon für die gesamte Saison (März bis September) im Wasser auf und wandelt es OH- (Hydroxyl-Radikale) mit einem • Wirkt der Entstehung von Ammoniak entgegen. produziert, und so wird es noch ausreichend sehr hohen Oxidationspotenzial für besonders klares Wasser um. 0,5 EDEL- • Wirkt der Entstehung von Nitrit entgegen. 0 Ozonstrahlung für das ganze Jahr geben! STAHL • Einschließlich 63-mm-Klebeverbindung aus PVC bar 1,5 1,0 • Einschließlich Venturisatz und UV-C-/Ozon-Kombilampe. mit Adapter für 50 mm/1½”-Innengewinde. • Im ausströmenden Wasser befindet sich kein Ozon. • Einschließlich Schlauchtüllen (1½” – 40/32/25 mm). • Stoppt Krankheitserreger. • Bremst das Algenwachstum. • Baut organisches Material ab. Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck • Baut die gelben Farbstoffe im Wasser ab. XH08752 AOP Compact Ozone + UV-C LP 75 Watt 50.000 L 20.000 L/h 1 Bar • Unterstützt die Wirkung des biologischen Filters. • Wirkt der Entstehung von Ammoniak entgegen. • Wirkt der Entstehung von Nitrit entgegen. AOP COMPACT OZONE + Der AOP Compact Ozon & UV-C Salzwasser ist speziell entwickelt für Salzwasser. Dank des speziellen weißen EDEL- STAHL • Einschließlich 63-mm-Klebeverbindung aus PVC mit Adapter für 50 mm/1½”-Innengewinde. UV-C SALTWATER LOW PRESSURE PVC-Gehäuse hat das Salz keinen korrosiven Einfluss. In der AOP Compact Ozon & UV-C LP sind Ozon- und Art.Nr. Typ UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck Niederdruck-UV-C-Technologie in einem Gerät vereint. XH09752 AOP Compact Ozone + UV-C HP 75 Watt 50.000 L 25.000 L/h 2 Bar FUNKTIONSWEISE Die Luftpumpe drückt die Luft an der Kombilampe vorbei. Diese erzeugt ca. 0,6 Gramm Ozon pro Stunde. Die mit Ozon Der AOP-Prozess (Advanced Oxidation Process) vereint die Vorteile von aufgeladene Luft wird im statischen Mischer mit Wasser Ozon und UV-C in einem Gerät. Beim kombinierten Einsatz von Ozon vermischt, wo dann der Oxidationsprozess stattfindet. Das PUMPE und UV-C-Licht in Wasser werden Hydroxylradikale Luft + 20%(OH-) gebildet. Sauerstoff mit Ozon vermischte Wasser wird anschließend wieder an der UV-C Ozon mit Hydroxid Luft + Ozon (O³) Luft + Ozon (O³) Wasser Luft + 20% Sauerstoff Kombilampe vorbei gepumpt, dieses Mal aber außerhalb des Diese Radikale sind ein sehr effektives Mittel gegen Bakterien, Viren Wasser A Quarzglases. Das Wasser wird der UV-C-Strahlung ausgesetzt, und Algen. Da UV-C-Licht das Restozon im Wasser zerstört, ist kein Luft + 20% Sauerstoff Gerät zur Entozonisierung erforderlich. AOPLuft ist+eine Ozonsehr (O³) effektive und Wasser Luft + 20% Sauerstoff so dass fast alle Algen, Bakterien und Viren inaktiviert werden. A AUS Luft + Ozon (O³) AUS Die UV-C-Strahlung bricht außerdem alles verbleibende Ozon effiziente Methode zur Entkeimung und Desinfizierung Ihres Teiches. Luft + Ozon (O³) 0,5 0 Luft + Ozon (O³) mit Hydroxid Wasser auf und wandelt es OH- (Hydroxyl-Radikale) mit einem sehr bar Ozon mit Hydroxid 1,5 1,0 UV-C Luft + Ozon (O³) hohen Oxidationspotenzial für besonders klares Wasser um. AUS VORTEILE AOP: Ozon • Hochwirksame Kombination von Ozon Luft + Ozon (O³) Ozone UV-C (Oxidation) und UV-C (Desinfektion) UV-C 0,5 1,0 0,5 1,0 O3 mit Hydroxid • Geeignet für Salzwasser • Einschließlich Luftpumpe und UV-C-/Ozon-Kombilampe. 0 bar 1,5 0 bar 1,5 • Verbessert die Desinfektionseffizienz Ozon C • Im ausströmenden Wasser befindet sich kein Ozon. UV-C Ozone • Kann schnell in bestehende Filteranlagen integriert werden PUMPE UV-C B PVC • Reichert das Teichwasser mit Sauerstoff an. O3 75W Ozon UV-C Lampe Ozone UV-C • Stoppt Krankheitserregeremmt. IN Quarzglas • Bremst das Algenwachstum. 0,5 1,0 0,5 1,0 O3 SALZ- Luft + 20% Sauerstoff WASSER • Baut organisches Material ab. Ozone UV-C • Baut die gelben Farbstoffe im Wasser ab. 0 bar 1,5 0 bar 1,5 Luft + 20% Sauerstoff Wasser Wasser • Unterstützt die Wirkung des biologischen Filters. O3 O3 0,5 1,0 0,5 1,0 • Wirkt der Entstehung von Ammoniak entgegen. Luft + Ozon (O³) Luft + Ozon (O³) AUS UV-C Ozone Luft + Ozon (O³) AUS 0 bar 1,5 mit Hydroxid 0 bar 1,5 Luft + 20% Sauerstoff Ozon UV-C • Wirkt der Entstehung von Nitrit entgegen. Luft + Ozon (O³) mit Hydroxid Wasser PUMPE B C Ozone UV-C • Einschließlich 63-mm-Klebeverbindung aus PVC UV-C mit Adapter für 50 mm/1½”-Innengewinde. Ozone O3 0,5 1,0 0,5 1,0 Ozon 0 bar 1,5 0 bar 1,5 75W Ozon UV-C Lampe • Einschließlich Schlauchtüllen (1½” – 40/32/25 mm). Luft + Ozon (O³) AUS UV-C Ozone Art.Nr. Typ Ozone UV-C Lampe Max. Teich Max. Durchfluss Max. Druck UV-C Luft + Ozon (O³) PUMPE PUMPE 75W Ozon UV-C Lampe IN XH12752 AOP Compact Ozone + UV-C75W Saltwater LPLampe 75 Watt 50.000 L 20.000 L/h 1 Bar mit Hydroxid Quarzglas Ozon UV-C IN Ozon IN Quarzglas 12 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 PLEASE REFER TO PAGE 43 - 51 FOR SPARE PARTS FÜR ERSATZTEILE SIEHE S. PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 13 UV-C O3 IN Ozone Quarzglas UV-C
NUR POND PRO KOMPLETTÜBERSICHT VGE PRO UV-C-SYSTEM VORTEILE • Spritzwassergeschützt • Verhindert die Freisetzung schädlicher UV-C-Strahlung • Visuelle Überprüfung des Lampenbetriebs Für große Becken und Profi-Anwendungen bietet VGE International UV-C-Desinfektionssysteme unter • Auswechseln der UV-C-Lampe bei wassergefülltem System • Klemmsystem für eine optimale Abdichtung dem Markennamen VGE Pro an. VGE Pro UV-C-Desinfektionssysteme sind die treibende Kraft in Ihrer • Korrosionsbeständig • Werkzeugloser Lampenwechsel Wasserbehandlungsanlage; sie halten das Wasser frei von Bakterien, Viren, Protozoen, Algen und Schimmeln. Wichtig ist, dass sich das UV-C-Desinfektionssystem nahtlos zwischen den anderen Komponenten der Wasserbehandlungsanlage einfügt. Entscheiden Sie sich für VGE Pro UV-C, und Sie erhalten garantierte Qualität zu einem ehrlichen Preis. VGE PRO CONTROL UV UNITS Niedriger Druck ANWENDUNGEN Die Basisversion ist mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, um die Lampe (n) anzutreiben. Der Control Die VGE Pro UV-C-Lösungen eignen sich für verschiedene Anwendungen. eignen sich für eine breite Palette Timer verfügt zusätzlich über eine LED-Anzeige zur Anzeige der Betriebsstunden der Lampe. Der Control Monitor verfügt von Anwendungen, einschließlich professioneller Teiche, Aquakultur, Prozesswasser und vieles mehr. über ein Farbdisplay und es kann ein optinaler UV-Sensor zur Überwachung des Behandlungsprozesses angeschlossen werden. Das vollständigste Bedienfeld ist der Control Monitor Plus. Ein UV-Sensor, ein Temperatursensor und ein VGE Pro liefert modulare Systeme, die auf die jeweilige Branche zugeschnitten sind. Wir bauen Durchflussschalter können angeschlossen werden, und die Steuereinheit verfügt über integrierte Alarm- und Warnfunktionen. unsere Systeme auf einer hochwertigen Basis. Als Partner und nicht nur als Lieferant entwickeln Mittlerer Druck wir Lösungen und ein System, das den Anforderungen Ihrer Anlage entspricht. Die kompakte Version ist mit einem elektronischen Vorschaltgerät, einer LED-Lampenlebensdaueranzeige und einem Durchflussschaltkontakt ausgestattet. Die Komfortversion ist SPS-gesteuert mit einer Folientastatur und kann an einen UV- Intensitätssensor, Pt100-Kammertemperatursensor angeschlossen und / oder über eine ModBus-Verbindung gesteuert und überwacht werden. REAKTOREN INOX Der hochwertige 316L-Edelstahlreaktor der VGE Pro INOX-Reihe bietet ein exzellentes Leistungsverhalten. Im Anschluss an das Low pressure control units Medium pressure control units hochqualitative Schweißverfahren werden die Einheiten einer Dichtigkeitsprüfung unterzogen. Danach werden sie einer Beiz- und Passivierungsbehandlung unterzogen, die die Korrosionsbeständigkeit und Lebensdauer der Einheit deutlich verbessert. Ein weiteres Behandlungsverfahren mit Glasperlen (Kugelstrahlen) verleiht der Einheit eine glatte, mattgraue Oberfläche. MITTELDRUCK UV-SYSTEME Ein Mitteldruck-UV-Systeme besteht immer aus einer UV-Bestrahlungskammer und einer Steuerung. Die HDPE Bestrahlungskammer ist mit einer oder zwei Mitteldruck-UV-Lampe(n) ausgestattet, die eine kompakte Bauform mit einer Die hochwertigen HDPE-Reaktoren der VGE Pro HDPE-Serie wurden für die Behandlung von stark korrosivem Wasser hohen Lampenleistung kombiniert. Für die Bestrahlungskammer wurde ein Inline-Design mit einer UV-Lampe senkrecht zur entwickelt. Sie eignen sich für alle Arten von Desinfektions- und UV-C-Behandlungen und können sogar zur Behandlung von Strömungsrichtung gewählt. Dies, um eine gute Bestrahlung des Wassers in Kombination mit einem sehr geringen warmem tropischen Meerwasser verwendet werden. hydraulischen Druckverlust zu erzielen. Die Wahl der Bestrahlungskammer und des UV-Lampentyps ist auf die Anwendung abgestimmt, um eine zuverlässige Bestrahlung des Wassers mit möglichst geringem Druckverlust zu realisieren. SMART PIN TECHNOLOGY Die VGE Pro UV-C-Reiniger verfügen über die einzigartige Smart Pin Technology (SPT). Dieses innovative System bietet eine zuverlässige Möglichkeit, um die UV-C-Lampe(n) auf sichere, effiziente und intelligente Art in einen Reaktor zu integrieren. Die SPT ermöglicht es, die Lampe sicher zu ersetzen, obwohl das System mit Wasser gefüllt bleibt. 14 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 15
ADVERTORIAL UVC Germicidal Lamps Global Leaders Light Sources and Lighttech, global leaders in UVC Germicidal Lamps, offer unmatched innovation in the design and manufacture of our lamp products. With both of our state of the art manufacturing facilities, we can supply the world market with high-quality standard lamp designs as well as custom designed lamp solutions for your specific applications. Pure pleasure Swimming pools and spas are the perfect places for sports, fun and relaxing. Unfortunately they are also the perfect breeding place for bacteria, viruses and other primitive organisms. Clean swimming pool water doesn’t have to mean high - Amalgam Lamps - Compact Lamps doses of chlorine. With UV treatment the chlorine level can be kept as low as possible, decreasing - Soft Glass - Standard Output the unpleasant side effects of it. So you can fully enjoy every swim. up to 12,000 hours of clean pool water. And with very low levels of mercury, they’re clearly better for the environment - U Shaped - High Output The clear choice Our UV-C lamps significantly reduce the required when they’re disposed of. - Cell Lamps - Ozone Producing concentration of chemicals needed to keep the pool clean. You’re safe with us So there’s no red eyes or skin irritations to worry about. Philips has been lighting your world for more than 100 years. Also unpleasantly intense chlorine aromas that affect hair Our comprehensive range of UV-C solutions covers water, and skin are avoided, making UV-C treated pools the air and surface disinfection using low and medium pressure preferred choice with swimmers. mercury lamps. - Medium Pressure (MPUV/MPHO) Pure innovation With a long and reliable lifetime, low energy and maintenance - OEM - Proprietary Base Solutions costs and high end of life output, Philips UV-C lamps provide - Custom Lamp Configurations To find out more dive into our website at www.philips.com/uvpurification 16 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 17
UV-C LAMPEN A B C D E F G UV-C-LAMPEN Die Lampen in UV-C-Geräten müssen periodisch ausgewechselt werden, um optimale Desinfektionsleistungen zu gewährleisten. Dazu verfügt VGE International über ein umfassendes Sortiment hochwertiger UV- C-Lampen für fast alle UV-C-Geräte. Für den professionellen Markt liefern wir auch hochwertige Speziallampen mit höherer Wattzahl wie z.B. 325- oder 400-Watt-Lampen. Informationen zu den aktuellen Preisen und Lieferzeiten erhalten Sie telefonisch (+31 499 461099) oder per E-Mail: info@vgebv.nl. PL-S LAMPEN sind kompakte, T5 LAMPEN sind ein-endige, TL ERSATZLAMPEN keimtötende UVC Lampen, die in keimtötende UVC-Lampen, die Artnr. Marke Typ VPE Typ Modell privatem Wasser genutzt werden in kommerzielle Wasser und Luft 3903556 Philips TUV TL-MINI 4W FAM 25 TL I und luftdesinfizierende Einheiten. desinfizierende Einheiten. Der kleine 3903557 Philips TUV TL-MINI 6W FAM 25 TL I Die kompakte Größe der Lampen Radius von 16 mm Durchmesser erlauben für ein kleines System erlaubt für ein kleines System Design und 3903558 Philips TUV TL-MINI 8W FAM 25 TL I Design und Design Flexibilität. Design Flexibilität. T5 Lampen bieten 3903559 Philips TUV TL 10W 1SL T8 25 TL I Dank der ein- endigen Lampen ein fast konstante UV –Leistung, die 3903563 Philips TUV TL-MINI 11W FAM 25 TL I Basis, ist das Ersetzen einfach. ganze Lebensdauer über, für maximale 3903560 Philips TUV TL 15W 1SL T8 25 TL I Sicherheit der Desinfektion und 3903574 Philips TUV TL-MINI 16W 25 TL I hohe Wirksamkeit des Systems. 3903561 Philips TUV TL 25W 1SL T8 25 TL I 3903564 Philips TUV TL 30W 1SL T8 25 TL I Die PHILIPS SMART CAP Technologie 3903565 Philips TUV TL 36W SLV 6 TL I PL-L LAMPEN sind kompakte, ist eine Entwicklung zur optimalen 3903562 Philips TUV TL 55W 1SL HO T8 6 TL I keimtötende UVC Lampen, die Sicherung! Der Lampenfuß und der in Wasser genutzt werden und Fitting, welcher in das Lampengehäuse 3903570 Philips TUV TL 75W HO T8 6 TL I luftdesinfizierende Einheiten. Die gedreht wird, sind beide mit einem 3903070 VGE TL 25W T8 25 TL I kompakte Größe der Lampen Sicherheitsschalter versehen. Sobald die 3903071 VGE TL 30W T8 25 TL I erlauben für ein kleines System Lampe aus dem Gehäuse geholt wird, 3903072 VGE TL 55W T8 25 TL I ein Design und Design Flexibilität. wird die Stromzufuhr unterbrochen. Dank der ein endigen Lampen Somit kann man nicht mehr in eine Basis, ist das Ersetzen einfach. brennende UV-C-Lampe schauen. Dieses garantiert eine optimale Sicherheit während der Wartung. PL ERSATZLAMPEN Artnr. Marke Typ VPE Typ Modell T6 sind einseitige UV-C (keimtötende) Lampen, die in professionellen Wasser- 3903005 Philips TUV PL-S 5W /2P 10 PLS-S A TL MINI LAMPEN sind schmale und Luftdesinfektionsgeräten 3903009 Philips TUV PL-S 7W /2P 10 PLS-S A doppel-endige, keimtötende, UVC- verwendet werden. Der Durchmesser 3903010 Philips TUV PL-S 9W /2P 10 PLS-S A Lampen, die in privatem Wasser der Lampe von 19 mm ermöglicht ein genutzt werden und luftdesinfizierende 3903013 Philips TUV PL-S 9W /4P 10 PLS-S - kleines Systemdesign und Flexibilität Einheiten. Der kleine Radius von 16 mm 3903020 Philips TUV PL-S 11W /2P 25 PLS-S A beim Design. T6-Lampen bieten über Durchmesser erlaubt für ein kleines ihre gesamte Lebensdauer eine nahezu 3903030 Philips TUV PL-L 18W /4P 25 PL-L B System Design und Design Flexibilität. konstante UV-Leistung für maximale 3903033 Philips TUV PL-L 24W /4P 25 PL-L B Desinfektionssicherheit und hohe 3903040 Philips TUV PL-L 36W /4P 1 PL-L B Systemeffizienz. Der T6 wird 3903050 Philips TUV PL-L 55W /4P 1 PL-L B hauptsächlich in der Amalgam-Version verwendet. B212012 Philips Ersatzlampe 12 Watt 230V 1 PL-S J B212012 USA Philips Ersatzlampe 15 Watt 120V 1 PL-S J Die VGE SPT (SMART PIN TECHNOLOGY) 4600003 Philips Ersatzlampe Aetaire 1 PL-L - TL LAMPEN sind schmale doppel- ermöglicht es, die Lampe sicher zu 4610007 Philips TUV PL-L 60W /4P 1 PL-L B endige, keimtötende, UVC-Lampen, ersetzen, obwohl das System mit 3903095 Philips TUV PL-L 95W /4P 1 PL-L B die für professionelle Luftdesinfizierung Wasser gefüllt bleibt. Sollte die Lampe beim Auswechseln versehentlich nicht 3903006 VGE PL-S 5W 2P 20 PL-S A genutzt werden. Darüberhinaus haben sie ein lange und zuverlässige ausgeschaltet sein, geschieht dies 3903011 VGE PL-S 9W 2P 20 PL-S A Lebensdauer, die eine vorherige automatisch, sobald sie aus der Fassung 3903021 VGE PL-S 11W 4P 20 PL-S A Planung der Wartung ermöglichen. entfernt wird. Wegen der Dichtung 3903034 VGE PL-L 18W 4P 25 PL-L B zwischen Lampenfassung und Lampe 3903037 VGE PL-L 24W 4P 25 PL-L B kann das System auch in Fällen benutzt werden, in denen IPx4 erforderlich 3903045 VGE PL-L 36W 4P 25 PL-L B ist. Die hochwertige Keramik ist nicht nur 3903054 VGE PL-L 55W 4P 25 PL-L B ein exzellenter elektrischer Isolator, sondern auch korrosionsbeständig. Dank verschiedener transparenter Teile lässt sich der Lampenbetrieb problemlos visuell überprüfen. 18 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 19
H I J K L M X T5 & T6 ERSATZLAMPEN Artnr. Marke Typ VPE Typ Modell E800900 Philips TUV 16W 4P-SE UNP 1 T5 C E800901P Philips TUV 36T5 40W 4P-SE 1 T5 C E800902P Philips TUV 36T5 HO 75W 4P-SE 1 T5 C 3903567 Philips TUV 64T5 75W 4P-SE (1.56m) 1 T5 C B280005 Philips TUV Smart Cap 75W 1 T5 D B280006 Philips TUV Smart Cap 40W 1 T5 D E800904 Philips TUV XPT 130W 4P-SE Amalgam 1 T6 E E801409 Philips TUV XPT 325W HO-SE Amalgam 1 T6 E 3903022 LightTech T5 11W 4P-SE 1 T5 C E800901L LightTech T5 40W 4P-SE 1 T5 C E800902L LightTech T5 75W 4P-SE 1 T5 C F980005 LightTech T6 130W 4P Amalgam 1 T6 E 3903025 VGE - LightTech T6 325W 4P-SE Amalgam 1 T6 E F980115 LightTech T6 200W 4P Amalgam 1 T6 E 4800070AM VGE - LightTech T5 40W 4P Amalgam 1 T5 C 4800082AM VGE - LightTech T5 80W 4P Amalgam 1 T5 C 3903073 VGE 4P-SE 40W T5 25 T5 C 3903074 VGE 4P-SE 75W T5 25 T5 C UNIT SPECIFIC LAMPS Artnr. Marke Typ VPE Typ Modell F980065 VGE - LightTech T5 16W 4P-SE 1 T5 G F980068 VGE - LightTech T5 40 Watt 4P-SE, Länge 365mm ('short') 1 T5 F F980002 VGE - LightTech T5 40W 4P-SE 1 T5 F F980004 VGE - LightTech T5 75W 4P-SE 1 T5 F F980078BU VGE - LightTech T5 40W 4P-SE 1 T5 F F980079BU VGE - LightTech T5 75W 4P-SE 1 T5 G 4800033 VGE - LightTech T5 75W 4P-SE Ozone 1 T5 H F980008 VGE - LightTech T6 130W Amalgam 4P 1 T6 M F980010 VGE - LightTech T5 80W 4P 1 T5 X F980020 VGE - LightTech T6 140W Amalgam 4P 1 T6 X F980120 VGE - LightTech T5 21W 4- 1 T5 G B280002 Blue Lagoon - LightTech T5 40 Watt Ionizer, Länge 635mm ('short') 1 T5 K B280001 Blue Lagoon - LightTech T5 75 Watt Ionizer, Länge 645mm ('short') 1 T5 K F980086 VGE Replacement lamp Delta EA-3H-5 / 35W 50 T5 C F980080 VGE Ersatzlampe Delta EA-3H-5 / 35 Watt 50 T5 C F980082 VGE Ersatzlampe Delta EA-3/4H-10 / 45 Watt 50 T5 C F980084 VGE Ersatzlampe Delta EA-4/4H-20 / 90 Watt 60 T5 C F980088 VGE Ersatzlampe Delta EA-4H-40 / 110 Watt 50 T5 C F980090 VGE Ersatzlampe BIO-UV 10 / 38 Watt 50 T5 C F980092 VGE Ersatzlampe BIO-UV 20 / 59 Watt 50 T5 C F980094 VGE Ersatzlampe BIO-UV 30 / 87 Watt 60 T5 C F980102 VGE Pro - LightTech Ersatzlampe BIO-UV 40 / 102 Watt 1 T6 L F980103 VGE Pro - LightTech SPT 200W 1115mm 1 T6 L F980107 VGE Pro - LightTech SPT 40W 389mm 1 T5 L F980108 VGE Pro - LightTech SPT 75W 867mm 1 T5 L F980104 VGE Pro - LightTech SPT 325W 1588mm 1 T6 L F980112 VGE Pro - LightTech SPT 400W 2000mm 1 T6 L 20 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 21
TEICHFILTER UND ZUBEHÖR DREIKAMMERFILTER FUNKTIONSWEISE BIO BÄLLE BIORINGE MIT UND OHNE UV-C Dreikammerfilter ohne UV-C Der Xclear-Dreikammerfilter ist ein pumpengespeister Hochwertige Biobälle in einzigartiger Form für biologische Filterung und bessere Wasserverteilung (Trickle Filter). Nützliche Bakterien, die auf der großen Oberfläche dieser Filterblöcke wachsen, wandeln schädliche Stoffe biologischer und mechanischer Filter. Das Wasser durchströmt Hochwertige Materialien für lange Lebensdauer. Verschiedene und Abfallprodukte von Fischen in relativ harmlose drei mit Filterwaben für die biologische Filterung und Größen, speziell für den Einsatz in Teichen. Gesamte Nebenprodukte um, die anschließend von Pflanzen Filterschaum gefüllte Filterkammern. Dies hat den Vorteil, Oberfläche: 8797mm², geschützte Oberfläche: 7037 mm². oder durch den Wasseraustausch entfernt werden. dass das Teichwasser von grob nach fein gefiltert wird. Größe: Ø50 mm, Höhe: 29 mm, Gesamte Oberfläche: 18897mm², geschützte Oberfläche: 11338 mm². Dreikammerfilter mit UV-C Das Wasser strömt durch eine 40-Watt-UV-C-Einheit ein, Ø 30 mm bevor es in die Filterkammern gelangt. Die UV-C-Strahlung erhindert die Entwicklung von schwebenden Bakterien, Keimen und Algen. Nach der UV-C-Desinfizierung durchströmt das Wasser drei mit Filterwaben für die biologische Filterung und Filterschaum gefüllte Filterkammern. Dies hat den Vorteil, dass das Teichwasser von grob nach fein gefiltert wird. VORTEILE Art.Nr. Typ Inhalt • Schnell sichtbare Ergebnisse; ein klarer und gesunder Teich. 4902613 Bio Blocks Bag 10 L (± 90 pcs.) • Durchdachter Entwurf. • Komplettfilter - alles in einem. 4902629 Bio Blocks Bag 25 L (± 225 pcs.) • Eingang und Auslass an einer Seite des Filters Art.Nr. Typ Inhalt 4902010 Bio Blocks Bag ± 500 pcs. für leichte Installation und Wartung. 4902021 Bio Balls Container 5 liter 4902015 Bio Blocks Bag ± 2.000 pcs. • 50mm-Schmutzablauf mit Zugschieber für leichte Reinigung. 4902611 Bio Balls Bag 10 liter 4902020 Bio filter elements 13 mm 100L • Eingang bei Versionen ohne UV-C: 32mm-Schlauchtülle. • Eingang bei Versionen mit UV-C: Schlauchtülle 25/32/40mm. 4902017 Bio Balls 30 mm big bag (± 72.000 pieces) 4902029 Bio Blocks Big Bag ± 16.000 pcs. • Ausgang: 63-mm-Tankdurchführung. • Einschließlich Deckel. Art.Nr. Typ Abm. (L x B x H) Max. Teich Max. Durchfluss TEICHABDECKNETZ Teichabdecknetze halten den Teich laubfrei und verhindern Fäulnisprozesse, die zur Bildung schädlicher Gase im 4056605N 3 Chamber filter (220 liter) 96 x 42 x 60 cm 20 m³ 4 m³/h Teich führen können. Damit tragen die Netze auch zur 4056604N 3 Chamber filter (220 liter) + 40 Watt UV-C 96 x 42 x 60 cm 20 m³ 4 m³/h Gesunderhaltung Ihrer Fische bei. Wir empfehlen, das Netz 4056607N 3 Chamber filter (330 liter) 96 x 67 x 68 cm 30 m³ 6 m³/h regelmäßig zu reinigen. Teichabdecknetze können auch 4056606N 3 Chamber filter (330 liter) + 40 Watt UV-C 96 x 67 x 68 cm 30 m³ 6 m³/h eingesetzt werden, um Reiher von Ihrem Teich fernzuhalten. AUFSATZFILTER Für alle 600-Liter-Standard- (Paletten-)Behälter 220 LITER geeignet. Farbe: Schwarz. Art.Nr. Typ Inhalt 5056580 Electric Fence Pond Defence 100 m inclusive 10 brackets 220V 5056600 Set of 10 brackets for Electric Fence „Pond Defence“ - Art. Nr. Typ 4901019 Topfilter 220 liter incl. lid 22 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 23
TEICHBEDARF UND ZUBEHÖR TANKDURCHFÜHRUNG Tankdurchführungen mit Gewinde ausgestattet mit Überwurfmutter und Gummiring. ZUGSCHIEBER Xclear-Zugschieber sind Linearschieber, die verwendet werden, um den Wasserfluss in Niederdruck-Wasser-/Filteranlagen MIT GEWINDE zeitweise zu unterbrechen. Sie werden hauptsächlich eingesetzt, um bei Bedarf Abfälle aus dem Wasser zu entfernen. VORTEILE: • Uneingeschränkter Fluss. • Schnelles Öffnen und Schließen. • Einfache, problemlose Handhabung. Art.Nr. Typ Abmessung VPE 7105510 Threaded Tank Connector Ø 40 mm 100 pcs. 7105512 Threaded Tank Connector Ø 50 mm 100 pcs. 7105514 Threaded Tank Connector Ø 63 mm 100 pcs. 7105516 Threaded Tank Connector Ø 75 mm 100 pcs. 7105518 Threaded Tank Connector Ø 90 mm 100 pcs. 7105520 Threaded Tank Connector Ø 110 mm 48 pcs. Art.Nr. Typ Abmessung VPE 7100017 Slide valve Ø 40 mm 120 pcs. TANKDURCHFÜHRUNG Gerade Kupplung mit Klebeverbindung für Durchführung oder Anschluss eines PVC-Druckrohrs. 7100019 Slide valve Ø 50 mm 60 pcs. 7100022 Slide valve Ø 63 mm 48 pcs. Einschließlich Flansch und Schrauben. 7100025 Slide valve Ø 75 mm 30 pcs. 7100023 Slide valve (Stainless Steel Blade) Ø 90 mm 12 pcs. 7100024 Slide valve (Stainless Steel Blade) Ø 110 mm 12 pcs. 7100026 Slide valve Ø 160 mm 4 pcs. VORFILTER Der Vorfilter ist ein zusätzliches Hilfsmittel, um Ihren Teich sauber zu halten. Größere Verschmutzungen im Teichwasser, Art.Nr. Typ Abmessung VPE Ø 110mm wie Laub, kleine Zweige und größere Algen, werden 7105459 Tank Connector Ø 40 mm 108 pcs. herausgefiltert, bevor sie in der Pumpe oder im Filter landen. 7105469 Tank Connector Ø 50 mm 108 pcs. 7105479 Tank Connector Ø 63 mm 75 pcs. 72cm VORTEILE: • Verhindert, das grobe Schmutzteilchen den 7105481 Tank Connector Ø 75 mm 40 pcs. (Haupt-)Filter verstopfen oder überlasten. 7105489 Tank Connector Ø 90 mm 30 pcs. • Erhöht die Lebensdauer der Teichpumpe. 7105499 Tank Connector Ø 110 mm 24 pcs. • Durch das transparente Gehäuse ist gut zu erkennen, 7105555 Radial Tank Connector for a round surface Ø 110 mm 24 pcs. wann eine Reinigung erforderlich ist. Filter BODENABLAUF UND Hochwertiger Bodenablauf mit 110-mm-Auslass. Der belüftete 110-mm-Bodenablauf hat oben eine Gummimembran. Pumpe BODENABLAUF MIT BELÜFTUNG Wenn eine Luftpumpe angeschlossen ist, sorgen die UV-C Einheit Luftblasen für eine optimale Wasserzirkulation. Vorfilter Bodenablauf mit Belüftung Filter 25mm Schlauchtülle Ø 25/32/40/ 50/63 mm Rükschlagventil Luftpumpe Art.Nr. Typ Abmessung 5905010 Bottom Drain 110 mm Ø 110 mm Art.Nr. Typ Max. Durchfluss Max. Druck Abmessung 5905012 Aerated Bottom Drain Ø 110 mm & 25 mm 5053029 Pre-filter 25m /h 3 2 bar Ø110 mm x 720 mm 24 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 25
2- UND 3-WEGE ZYLINDERHAHN Hochwertige ABS-Zylinderhähne, in den Niederlanden hergestellt. Die beweglichen Teile bestehen aus DOSATECH glasfaserverstärktem Kunststoff. Versehen mit einem losen Fittingeinsatz wird daraus eine abschraubbare Kupplung. Maximaler Betriebsdruck: 3 bar. Art.Nr. Typ Abmessung VPE 4053731 2-way Cylinder Valve 2 inch 6 pcs. 4053733 2-way Cylinder Valve Ø 63 mm 6 pcs. 4053732 3-way Cylinder Valve 2 inch 6 pcs. 4053734 3-way Cylinder Valve Ø 63 mm 6 pcs. 4053736 3-piece coupling fitting 2 inch 6 pcs. 4053735 3-piece coupling fitting Ø 63 mm 6 pcs. AUTOMATISCHER 2- UND Xclear ABS automatische Zylinderhähne mit ihrem robusten, glasfaserverstärkten Absperrventil, sind in verschiedenen 3-WEGE ZYLINDERHAHN Ausführungen erhältlich und dadurch vielseitig einsetzbar. Man denke Das Gerät Xclear Dosatech ist die ideale peristaltische z.B. an die Saug- und Druckleitungskontrolle in Filtergrube oder Pumpe zum Dosieren flüssiger Lösungen im Leitungssystem Technikraum, Ventilsätze oder Solarsysteme. Die Automatikhähne sind Ihres Teiches. Das Dosatech ist dank seines 3-Tasten- für 230 V und 24 V, mit 63-mm- oder 2"-Klebeverbindung, als Zwei- Reglerteils sehr leicht zu programmieren und zu bedienen. oder Dreiwegehahn, in normaler oder Solarausführung erhältlich. Dank der einfachen Konstruktion und eines separat erhältlichen • Sehr einfache 3-Tasten-Bedienung und Programmierung Service-Sets ist es leicht, sie vor Ort in einem Topzustand zu halten. • Externe Automation für eine oder mehrere Mit den lieferbaren passenden dreiteiligen Kupplungen lassen sich Dosierpumpen möglich die Hähne für Service und Wartung leicht ein- und ausbauen. • Dosierdauer bis max. 600 Sekunden pro Zyklus; maximal 24 Zyklen pro Tag • Geschwindigkeit: 0.4 U/min bei 50Hz. • Dosierung für jede Stunde separat einstellbar • 230 VAC oder 24 VAC 50 / 60Hz. • Einfache Installation und Wartung • Maximaler Betriebsdruck: 3 bar. • Kompaktes Design • Leicht mit Xclear UV-C kombinierbar • Ansaug- und Einspritznippel gehören zum Lieferumfang Art.Nr. Typ Abmessung B200033AUTO2 Automatic 2-way cylinder valve 24V Ø63 mm B200032AUTO2 Automatic 2-way cylinder valve 24V 2 inch B200033AUTO Automatic 2-way cylinder valve 230V Ø63 mm B200032AUTO Automatic 2-way cylinder valve 230V 2 inch B200035AUTO2 Automatic 3-way cylinder valve 24V Ø63 mm B200034AUTO2 Automatic 3-way cylinder valve 24V 2 inch Max. Abmessungen Verpack- Umdre- Span- Menge einer vol- B200035AUTO Automatic 3-way cylinder valve 230V Ø63 mm Art.Nr. Typ Dosierung LxBxH Verbrauch Frequenz Gewicht ungs- hungen nung len Palette pro Stunde größe B200034AUTO Automatic 3-way cylinder valve 230V 2 inch B200035AUTO1 Automatic 3-way cylinder valve 230V Solar Ø63 mm 21 x 10x 5056594 Dosatech 600 sec. 80 x 90 x 215 mm 5 Watt 30 rpm 230 V 50/60 Hz 1,5 kg 120 pcs B200034AUTO1 Automatic 3-way cylinder valve 230V Solar 2 inch 32 cm 26 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 27
PROFIHEATER Der Xclear ProfiHeater ist ein professionelles Edelstahl-Heizgerät für Teiche. FLOW SWITCH Dieser Stand-alone-Durchflussschalter schaltet bei zu geringem Durchfluss ein Relais aus. Um die Temperatur von 1 m³ Wasser in 1 Stunde um 1 °C zu • Der Durchflussschalter hat zwei 63 mm erhöhen, sind ca. 1.000 kcal erforderlich. Diese Formel ist Klebeverbindungen, einmal 63 mm Außendurchmesser allerdings nur eine Richtschnur, weil die Temperatur auch von und einmal 63 mm Innendurchmesser. der Art der Oberfläche und der Isolierung abhängig ist. Alle • Maximale Schaltung: 80 V/A. Modelle verfügen über einen bis 40°C regelbaren Thermostat. • Minimaler Durchfluss zum Aktivieren des Sowohl das Heizelement als auch die Innenverkleidung Durchflussschalters: 3.000 l/h. des Gehäuses besteht aus hochwertigem Edelstahl. Der • Bei weniger als 1.100 l/h schaltet der Durchflussschalter aus. ProfiHeater kann mit einem Teichschlauch oder PVC-Rohr angeschlossen werden. Hilfsteile werden mitgeliefert. Art.Nr. Typ EDEL- 3903797 Flow switch with cable connector and adapter 63/63 STAHL E801220 Flow switch with cable connector Art.Nr. Typ Verbrauch Max. Durchfluss Max. Teich B290020 Universal adapter for Flow Switch 6900455 ProfiHeater 1 kW (860 kcal/h) 1000 Watt 20.000 L/h 5.000 L 6900456 ProfiHeater 2 kW (1720 kcal/h) 2000 Watt 20.000 L/h 10.000 L 6900457 ProfiHeater 3 kW (2580 kcal/h) 3000 Watt 20.000 L/h 15.000 L FLOW SWITCH PLUS Der Flow Switch Plus ist die ideale Sicherung für elektrische ANTI ALGEN KUPFER Eine ideale, effektive Methode zur Bekämpfung von (Faden-) Algen. Der Kupfer Elektrolyseur wird vor dem Eingang, wo das Geräte in Ihrer Teichanlage, die sich abschalten sollen, sobald kein Wasser fließt. Denken Sie dabei zum ELEKTROLYSEUR Wasser in den Teich zurückfließt, im Leitungssystem angeordnet. Beispiel an ein UV-C-Gerät oder andere Geräte bis 10 Ampere. Das Teichwasser strömt durch das Gehäuse des Kupfer Elektrolyseur. Im Gehäuse befindet sich eine Kupfereinheit, der • Verhindert Schäden durch trocken laufende Geräte sogenannte Elektrolyseur. Die Kupfereinheit gibt eine geringe • Bis 10 A einsetzbar Kupfermenge an das Wasser ab, das durch das Gehäuse fließt. • Einfache Installation Die Kupferionen (Cu2+) im Wasser sind positiv geladen und • Kompaktes Design greifen die Zellwand von Algen, Bakterien, Viren und anderen • Leicht zu kombinieren primitiven Organismen an. Dadurch sind die Organismen nicht • Mit dem speziellen T-Stuck lasst sich der Flow Switch leicht in Ihr mehr in der Lage, Nährstoffe aufzunehmen und können sich vorhandenes oder neu anzulegendes Leitungsystem integrieren nicht mehr vermehren. Diesen Vorgang der positiven Aufladung von Kupfer nennt man Kupferelektrolyse. Eingang/Ausgang: Ø 50 mm. Zur Beachtung: (Zu viel) Kupfer ist für Fische schädlich! TYPE B Art.Nr. Typ Anschluss Max. Dosierung 3300029 Copper Electrolyzer 50 mm 0,7 ppm TYPE E STATISCHER MIXER Der statische Mischer sorgt bei niedrigem hydrostatischen Druck für eine gute Sauerstoffverteilung im Wasser. FUNKTIONSWEISE Im statischen Mischer wird das Wasser optimal mit Luft gemischt. AUS TYPE F Wasser und Luft strömen an den PVC-Flügeln entlang, und die Luft (eventuell mit Ozon) wird schnell und effizient mit dem AN Wasser vermischt. Dank des relativ geringen Druckverlustes Statischer Mixer kann eine Energiesparpumpe eingesetzt werden. NEU: Statischer Mixer mit praktischem 3-Wege- TYPE G Anschluss für eine einfache Montage und Wartung! VORTEILE • Kann leicht an das vorhandene Filtersystem angeschlossen werden. Statischer Mixer Union • Verlängerte Mischfläche • Korrosionsbeständig • Einschließlich Luftschlauchanschluss. • Der statische Mischer kann auch in einem Niederdrucksystem PVC zusammen mit einer Energiesparpumpe eingesetzt werden. Art.Nr. Typ Anschluß • Auch geeignet für Salzwasser 5056581 Flow Switch Plus 120 V (type B) 2" Art.Nr. Typ Abmessung 5056585 Flow Switch Plus 230 V (type E) 63 mm 4800016 Static Mixer Ø 75 mm 75 mm 5056577 Flow Switch Plus 230 V (type F) 63 mm 4800030 Static Mixer Union Ø 75 mm 75 mm 5056589 Flow Switch Plus 230V (type G) 2" 28 | PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 PRODUKT KATALOG 2019 - 2020 | 29
Sie können auch lesen