Reinigung und Desinfektion - GEBRAUCHSANWEISUNG Tonometer-Messkšrper und KontaktglŠser - Haag-Streit Diagnostics
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRAUCHSANWEISUNG Reinigung und Desinfektion Tonometer-Messkšrper und KontaktglŠser 7. Edition / 2021 – 04 © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220375.04070 – 2021 – 04 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA GEBRAUCHSANWEISUNG Inhaltsverzeichnis Reinigung und ¥ 1 Sicherheit.......................................................................................................................................... 3 ◦ 1.1 Umweltbedingungen...................................................................................................................... 3 Desinfektion ◦ 1.2 Wichtige allgemeine Hinweise....................................................................................................... 3 ◦ 1.3 Bedienung, Umgebung.................................................................................................................. 3 ◦ 1.4 Garantie und Produktehaftpflicht ................................................................................................... 3 ◦ 1.5 Validierte Desinfektionsmittel ........................................................................................................ 3 Tonometer-Messkšrper und KontaktglŠser ¥ 2 Allgemeine Beschreibung zur Reinigung von DesinfektionsbŠdern und BehŠltern ............................................................................................................................................... 4 7. Edition / 2021 – 04 ◦ 2.1 Reinigung ...................................................................................................................................... 4 ◦ 2.2 Desinfektion................................................................................................................................... 4 ¥ 3 Reinigung und Desinfektion von Messkšrpern und KontaktglŠsern .......... 4 Zweckbestimmung ◦ 3.1 Reinigung ...................................................................................................................................... 5 ◦ 3.2 Desinfektion................................................................................................................................... 5 Dieses Dokument beschreibt die korrekte Reinigung und Desinfektion der ¥ 4 SpezialbehŠlter mit EinsŠtzen ............................................................................................. 6 Tonometer-Messkörper und der Kontaktgläser von Haag-Streit. Die korrekte Reinigung und Desinfektion verhindert die Übertragung von Krankheiten an Patienten und Anwender und beugt mechanischen Beschädigungen vor. Dieser Vorgang wurde zum Schutz von Material und Patienten durch ein akkreditiertes Prüflabor validiert. Der Validierungsbericht kann bei Haag-Streit angefordert werden. WARNUNG! Vor Inbetriebnahme dieses Produktes ist die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen. Sie enthält wichtige Informationen betreffend Sicherheit für Anwender und Patienten. 2 © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220375.04070 – 2021 – 04
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 1 Sicherheit HINWEIS! • Alle Warnungen und Hinweise in den Gebrauchsanweisungen der GEFAHR! Messkörper und Kontaktgläser müssen unbedingt beachtet werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Materialschäden • Die Messkörper und Kontaktgläser dürfen zusammen, aber führen oder eine Gefahr für Patienten oder Anwender darstellen. grundsätzlich nicht mit anderen Produkten aufbereitet werden. WARNUNG! 1.3 Bedienung, Umgebung Warnungen müssen unbedingt eingehalten werden, um die sichere Bedienung des Produktes zu gewährleisten und um eine Gefährdung WARNUNG! von Anwendern und Patienten zu vermeiden. Die Bedienung und Aufbereitung dürfen nur durch qualifiziertes und geschultes Personal erfolgen. Dessen Ausbildung ist Aufgabe des HINWEIS! Betreibers. Wichtige Hinweise, bitte sorgfältig lesen. HINWEIS! • Professionelle Einschätzung und Vorsicht sind angebracht. 1.1 Umweltbedingungen • Es gelten zusätzlich die Sicherheitshinweise in den Beachten Sie die Gebrauchsanweisungen der entsprechenden Produkte. Gebrauchsanweisungen der Messkörper und Kontaktgläser. 1.2 Wichtige allgemeine Hinweise 1.4 Garantie und Produktehaftpflicht WARNUNG! • Die Produkte sind entsprechend den Angaben im Kapitel „Sicherheit“ in deren • In dieser Gebrauchsanweisung aufgeführte Produkte werden nicht Gebrauchsanweisungen zu behandeln. desinfiziert versendet. Sie müssen vor jedem Einsatz gereinigt und • Unsachgemässe Behandlung kann zu Schäden am Produkt führen. Dadurch desinfiziert werden. erlöschen sämtliche Garantieansprüche. • Die eingesetzten Messkörper und Kontaktgläser dürfen nicht • Wird ein durch unsachgemässe Behandlung beschädigtes Produkt weiterhin beschädigt sein, da sonst die Hornhaut des Patienten beschädigt eingesetzt, kann dies zu Personenschäden führen. Der Hersteller haftet in werden kann. diesem Fall nicht. • Untersuchungen dürfen nur mit unbeschädigten, gereinigten und desinfizierten Messkörpern und Kontaktgläsern erfolgen. 1.5 Validierte Desinfektionsmittel • Rückstände von Reinigungs- und Desinfektionsmitteln können am Die folgenden Desinfektionsmittel wurden in mehreren Validierungen verwendet. Die Patientenauge zu Reizungen und Verätzungen führen. Validierungsberichte sind auf Anfrage bei Haag-Streit erhältlich. • Bei unsachgemässer Aufbereitung können sowohl Krankheiten auf den Patienten und Anwender übertragen werden als auch die Messkörper und Kontaktgläser beschädigt werden. © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220375.04070 – 2021 – 04 3
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA Desinfektionsmittel: 2.2 Desinfektion SpŸlen/ • Zur Desinfektion der Komponenten empfehlen wir Desinfektionsmittel, die für die Produkt Konzentration Einwirkzeit Instrumentendesinfektion zugelassen sind. Die Verwendung anderer Eintauchen Desinfektionsmittel liegt in der Verantwortung des Anwenders. Wasserstoffperoxid H2O2 3% 10 Minuten 30 Sekunden • Alle Komponenten in dieses Mittel eintauchen. 1) 2.5% 10 Minuten mit kaltem • Nach Ablauf der Einwirkzeit alle Komponenten gemäß Herstellerangaben Natriumhypochlorit NaOCl Trinkwasser (Richtzeit 60 Sekunden) mit Trinkwasser spülen. Cidex® OPA 1) 0.55% 12 Minuten spülen / 60 • Die Komponenten mit einem sterilen und weichen Einwegtuch trocknen. Sekunden Rapicide® OPA/28 1) 100% 10 Minuten eintauchen 3 Reinigung und Desinfektion von Messkšrpern und 1) Nicht für Kontaktlinsen 1210 verwenden KontaktglŠsern WICHTIGER HINWEIS NUR F†R DIE USA! WARNUNG! Nur Cidex® OPA oder Rapicide® OPA/28 als Desinfektionsmittel Die eingesetzten Desinfektionsmittel mŸssen zwei Bedingungen verwenden. erfŸllen: • Aus Gründen der MaterialvertrŠglichkeit dürfen nur von Haag- Streit gelistete Mittel eingesetzt werden. Angaben zur 2 Allgemeine Beschreibung zur Reinigung von Materialverträglichkeit verschiedener getesteter Desinfektionsmittel DesinfektionsbŠdern und BehŠltern sind in der „Liste der Desinfektionsmittel“ unter www.haag-streit.com einzusehen und liegen dem Tonometer und dem Messkörper bei. HINWEIS! Sollte der Betreiber in eigener Verantwortung andere • Alle Komponenten der medizinischen Standarddesinfektionsbäder Desinfektionsmittel oder Verfahren einsetzen, ist darauf zu achten, müssen vor jedem Gebrauch gereinigt und desinfiziert werden. dass die Desinfektion nie mit alkohol- oder acetonhaltigen Mitteln Hierzu die Gebrauchsanweisung der medizinischen erfolgt und nie mittels UV-Bestrahlung, Dampf oder Ethylenoxid Standarddesinfektionsbäder befolgen, falls vorhanden. durchgeführt wird. • Zur Aufbewahrung der Messkörper und/oder Kontaktlinsen vor und • Hinsichtlich der Desinfektionsleistung dürfen grundsätzlich alle zur nach dem Desinfektionsprozess empfehlen wir die Verwendung Instrumentendesinfektion zugelassenen Desinfektionsmittel, die auf spezieller Behälter mit Einsätzen, die als Zubehör erhältlich sind Ihre Wirksamkeit gegen alle nosokomial relevanten (siehe Kapitel 4). Infektionserreger geprüft wurden, eingesetzt werden, soweit sie gleichzeitig die zuvor genannten Anforderungen an die 2.1 Reinigung Materialverträglichkeit erfüllen. Die Richtigkeit der Auswahl des Desinfektionsmittels obliegt dem Anwender, der auch die • Entfernen Sie gegebenenfalls die Schutzfolien. Verantwortung für die Anwendung der richtigen Konzentration trägt. • Sämtliche Teile mit handelsüblichen Reinigungsmitteln gründlich reinigen. • Mit reichlich Trinkwasser spülen (Richtzeit 60 Sekunden). 4 © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220375.04070 – 2021 – 04
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH HINWEIS! • Beim Einsatz anderer Desinfektionsmittel haftet der Betreiber. • Für eine einfache und sichere Desinfektion empfehlen wir die • Die maximale materialverträgliche Einwirkzeit des Verwendung von zwei medizinischen Standarddesinfektionsbädern Desinfektionsmittels beträgt 60 Minuten. (eines zur Desinfektion, eines zum Spülen nach der Desinfektion). 9. Den Badeeinsatz mit den Messkörpern und/oder Kontaktgläsern in die • Die nachfolgenden Anleitungen zu Reinigung und Desinfektion Desinfektionsmittellösung eintauchen und das Gewicht so platzieren, dass alle beziehen sich auf die Verwendung der zwei medizinischen Messkörper und/oder Kontaktgläser vollständig eingetaucht sind. Standarddesinfektionsbäder. • Gebrauchte Instrumente müssen nach Einsatz abgespült werden, WARNUNG! bevor die Rückstände eintrocknen. • Alle Messkörper und/oder Kontaktgläser müssen vollständig in der • Beim Umgang mit Desinfektionsmitteln Schutzhandschuhe/ Desinfektionsmittellösung eingetaucht sein. Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. • Da die Messkörper tendenziell in der Lösung schwimmen, müssen sie immer mit dem Gewicht für das Desinfektionsbad beschwert 3.1 Reinigung werden. 1. Die Messkörper aus der Halterung nehmen. 10. Das Desinfektionsmittel entsprechend der Anweisung des 2. Die Messkörper und/oder Kontaktgläser unter kaltem Trinkwasser so lange Desinfektionsmittelherstellers ausreichend lange einwirken lassen. Bei reinigen, bis keine Verschmutzungen mehr zu sehen sind. Verwendung eines der validierten Desinfektionsmittel die Einwirkzeit der 3. Messkörper und/oder Kontaktgläser mit einem neuen fusselfreien Einwegtuch Tabelle in Kapitel 1.5 entnehmen. trocknen. 11. Nach Ablauf der Einwirkzeit den Badeeinsatz mit den Messkörpern und/oder 4. Sichtkontrolle auf Sauberkeit und Unversehrtheit durchführen. Kontaktgläsern herausnehmen. 5. Gereinigte Messkörper und/oder Kontaktgläser in einen sauberen Kunststoffbehälter legen. HINWEIS! Das Desinfektionsmittel muss wie folgt ausgetauscht werden: 3.2 Desinfektion • Bei sichtbarer Verschmutzung; 6. Die Bäder, Badeeinsätze und die Gewichte zum Eintauchen reinigen und • Einmal pro Tag oder gemäss Herstellerangaben. desinfizieren (siehe Kapitel 2). 12. Die Messkörper und/oder Kontaktgläser im Badeeinsatz unter fliessendem, 7. Alle zu desinfizierenden Messkörper und/oder Kontaktgläser in den kaltem Trinkwasser mindestens 30 Sekunden lang gründlich abspülen. Badeeinsatz legen. 13. Den Badeeinsatz mit den Messkörpern und/oder Kontaktgläsern in ein zweites 8. Das erste Bad nehmen und mindestens so viel Desinfektionslösung mit kaltem Trinkwasser oder destilliertem Wasser gefülltes Bad tauchen. Das hinzugeben, wie nötig ist, um die Messkörper und/oder Kontaktgläser zweite Eintauchgewicht so platzieren, dass alle Messkörper und/oder vollständig einzutauchen. Kontaktgläser vollständig eingetaucht sind. 60 Sekunden warten. 14. Den Badeeinsatz mit den Messkörpern und/oder Kontaktgläsern HINWEIS! herausnehmen. • Wir empfehlen die Verwendung eines Desinfektionsmittels, welches 15. Die gereinigten und desinfizierten Messkörper und/oder Kontaktgläser bis zur in einer unserer Validierungen zum Einsatz kommt (siehe Kapitel nächsten Verwendung in einem sauberen und desinfizierten Behälter 1.5). aufbewahren. © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220375.04070 – 2021 – 04 5
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA WARNUNG! Nur saubere, rückstandsfreie und unbeschädigte Messkörper oder Kontaktgläser einsetzen! Vor jedem Gebrauch muss die Kontaktfläche der Messkörper oder Kontaktgläser auf Verunreinigungen oder Beschädigungen (Kratzer, Risse oder scharfe Kanten) überprüft werden. Dies muss mit dem Spaltlampenmikroskop bei 10- bis 16-facher Vergrösserung erfolgen! 4 SpezialbehŠlter mit EinsŠtzen Beispiel: Kunststoffbehälter Beispiel: Verschließbarer Glasbehälter Komponenten REF (1001726) mit kombiniertem (1001724) mit kombiniertem Kunststoffeinsatz (3300593) Kunststoffeinsatz (330004) Kunststoffbehälter zur Aufbewahrung von Messkörpern und/oder 1001726 Kontaktgläsern vor dem Desinfektionsprozess • Passender Kunststoffeinsatz für Messkörper 3300595 • Passender Kunststoffeinsatz für Kontaktgläser 3300594 • Passender kombinierter Kunststoffeinsatz für Messkörper und 3300593 Kontaktgläser Verschließbarer Glasbehälter zur Aufbewahrung von Messkörpern und/ 1001724 oder Kontaktgläsern nach dem Desinfektionsprozess • Passender Kunststoffeinsatz für Messkörper 3300050 • Passender Kunststoffeinsatz für Kontaktgläser 3300049 • Passender kombinierter Kunststoffeinsatz für Messkörper und 3300048 Kontaktgläser 6 © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220375.04070 – 2021 – 04
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220375.04070 – 2021 – 04 7
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA Für weitere Fragen kontaktieren Sie bitte Ihren Haag-Streit Händler unter: 8 © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220375.04070 – 2021 – 04
Sie können auch lesen