Servicemappe Service Folder 09. + 10. Juli 2019 in Köln July 9th + 10th, 2019 in Cologne - RDA Group Travel Expo
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Servicemappe 09. + 10. Juli 2019 in Köln Service Folder July 9th + 10th, 2019 in Cologne 1 RDA Group Travel Expo 2019 in Köln
Inhalt • Content Allgemeines • General information Wichtige Kontakte • Important contacts ....................................................................................................................................................................3 Wichtige Informationen für Aussteller • Important information for exhibitors ...............................................................................................4 Formulare für Ihren Messestand • Order forms for your exhibition stand Mitaussteller • Co-exhibitor ...........................................................................................................................................................................................6 Zusätzliche Ausstellerausweise • Additional exhibitor badges .............................................................................................................................8 Standzubehör • Stand furniture..................................................................................................................................................................................10 Marketing Formulare • Order forms for marketing services Digitaldruck • Digital print ...........................................................................................................................................................................................19 Logoplatzierung im Ausstellerverzeichnis • Logo in the exhibitor directory ...................................................................................................21 Logoplatzierung auf dem Hallenplan • Logo on the hall plan ............................................................................................................................25 Technische Formulare • Order forms for technical services Elektroinstallation • Electrical installation ...............................................................................................................................................................27 Wasser- und Druckluftanschlüsse • Water- and compressed air connections .................................................................................................32 Abhängungen • Ceiling suspensions .........................................................................................................................................................................36 Telefon/Internet • Telephone/Internet ......................................................................................................................................................................40 Standreinigung • Stand cleaning ................................................................................................................................................................................45 Abfallentsorgung • Waste disposal ............................................................................................................................................................................48 Standbewachung • Stand guarding ...........................................................................................................................................................................52 Allgemeine Geschäfts- und Ausstellungsbedingungen • General Terms of Business and Exhibition Conditions...................................56 RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 2
Wichtige Kontakte • Important contacts Abfallentsorgung • Waste disposal Hotelzimmer-Reservierungen Standreinigung • Stand cleaning Hans Merbeck Gebäudereinigung GmbH Hotel room reservations Hans Merbeck Gebäudereinigung GmbH +49 (0)221 2849186 Ein Angebot der Koelnmesse ist unter +49 (0)221 2849186 www.koelnmesse.de/Koelnmesse/Anreise-und- Aufenthalt/Uebernachtung abrufbar Please find an offer of Koelnmesse at Abhängungen • Hanging objects www.koelnmesse.com/Koelnmesse/Travel-and-Ac Telekommunikation & Zubehör UEBERKOPF GmbH Riggingservice & commodation/overnight-stay Telecommunications & accessories Veranstaltungstechnik NETCOLOGNE NetCologne MesseService +49 (0)221 96979780 +49 (0)221 2849000 +49 (0)221 969797829 +49 (0)221 2849999 koelnmesse@ueberkopf.de Konferenz- & Medientechnik infomesse@netcologne.de www.ueberkopf.de Conference & media technology www.netcologne.de/koelnmesse Xchange Technology Rentals Niederlassung West +49 (0)221 8120000 Blumendekorationen +49 (0)221 81200099 Vermittlung von Personal Flower decorations koeln@xtr-global.de Temporary personnel placement SYSTEMGRÜN GmbH Staff Direct GmbH +49 (0)211 82802222 +49 (0)211 26009028 +49 (0)211 82802256 +49 (0)211 26009011 info@systemgruen.com Messebau • Exhibition construction info@staff.direct www.messebegruenung.com Beckmann Fair Partner GmbH www.staff.direct +49 (0)2235 46230 +49 (0)2235 462310 info@beckmann-gmbh.com Elektroinstallation www.beckmann-gmbh.com Wasser- und Druckluftanschlüsse Electrical installations Water- and compressed air connections Elektro Neumann GmbH H. J. Lohmar GmbH +49 (0)221 284 9203 +49 (0)221 2849303 messe@w-neumann.de Spedition • Shipping / transport messe@h-j-lohmar.com Schenker Deutschland AG Messeallee Nord D-50679 Köln Gastronomie • Gastronomy +49 (0)221 981 310 Aramark Restaurations GmbH +49 (0)221 981 3188 90 +49 (0)221 2848584 fairs.koeln@dbschenker.com +49 (0)221 2848599 www.dbschenkerfairs.de aramark@catering-koelnmesse.com Standbewachung • Stand security Hallenaufplanung Exhibition hall planning S.E.C. Security Event und Consulting GmbH & Co. KG Anna Schwenk und Stephanie Weier +49 (0)2236 4804440 +49 (0)221 913946-20 oder -23 +49 (0)221 913946-28 hallenplanung@rda-expo.de RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 3
Wichtige Informationen für Aussteller Important information for exhibitors – Allgemeines – – General information – ANLIEFERUNG VON PROSPEKT- UND WERBEMATERIAL DELIVERY OF BROCHURES AND ADVERTISING MATERIALS Bitte senden Sie kein Material an die RDA Expo GmbH in Köln. Dort bestehen Please do not send any brochures or advertising materials to the RDA Expo keinerlei Möglichkeiten zur Lagerung oder zum Transport zur Messe. Falls Sie GmbH in Cologne. There are absolutely no storage possibilities or transport Prospekte oder Werbematerial an Ihren Stand versenden möchten, wenden Sie facilities for forwarding such materials to the exhibition halls. If you want to sich bitte an: have brochures or advertising materials sent to your stand, please contact the Schenker Deutschland AG following forwarding company: Messeallee Nord, D-50679 Köln Schenker Deutschland AG Tel.: +49 (0)221 981310 / Fax: +49 (0)221 981318890 Messeallee Nord, DE 50679 Cologne, Gemany fairs.koeln@dbschenker.com / www.dbschenkerfairs.de Phone: +49 (0)221 981310 / Fax: +49 (0)221 981318890 fairs.koeln@dbschenker.com / www.dbschenkerfairs.de BLUMENDEKORATION Blumendekoration können Sie vorab bestellen (Fa. SYSTEMGRÜN, Kontaktdaten FLORAL DECORATIONS s. S. 3). You can order flowers in advance from SYSTEMGRÜN (see P. 3 for contact de- tails). GEMA Bitte kommen Sie Ihrer Meldepflicht bei der GEMA nach, wenn Sie urheber- GEMA rechtlich geschützte Musik öffentlich wiedergeben möchten. Anmeldeformula- Please ensure that you have notified the GEMA (German Performing Rights re finden Sie unter: www.gema.de/musiknutzer Society), if you wish to publicly reproduce copyrighted music at your stand. Please find the registration form at www.gema.de/musiknutzer INTERNET Auf der Messe steht Ihnen kostenfreies WLAN zur Verfügung. Sie haben außer- INTERNET dem die Möglichkeit, für € 9,99,- einen 24-Std. HotSpot-Zugang zu buchen. Die Free WiFi is available. You can also purchase 24-hour Hotspot access for € Buchung erfolgt vor Ort direkt mit Ihrem Endgerät. Für die Zahlung benötigen 9.99. You can book this at the exhibition with your mobile device. A credit Sie eine Kreditkarte oder ein paypal-Konto. card or a paypal account is required for payment. MUSIKALISCHE DARBIETUNGEN MUSICAL PERFORMANCES Die RDA Group Travel Expo dient der Führung von Informations- und Verkaufs- The prime purpose of the RDA Group Travel Expos is information exchange gesprächen. Wir weisen deshalb darauf hin, dass musikalische Darbietungen and sales discussions. Therefore please note that musical performances are grundsätzlich erst nach Messeschluss gestattet sind. Ausnahmeregelungen only permitted after the official end of the exhibition on each exhibition day. sind nicht möglich. No exceptions are possible. NEBENLEISTUNGEN ANCILLARY SERVICES Bitte denken Sie auch an die rechtzeitige Bestellung von zusätzlichen Neben- Please ensure that ancillary services are ordered in time (e.g. power installati- leistungen (z. B. Elektroinstallationen etc.). Bestellungen in letzter Minute füh- on etc.). Last-minute orders lead to longer waiting times and additional costs. ren zu längeren Wartezeiten und höheren Kosten. PRESS AND PR PRESSE- UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT The RDA Expo GmbH supports your media work with a variety of services. We Die RDA Expo GmbH unterstützt Ihre Medienarbeit mit verschiedenen Services. will inform you of these in plenty of time before the exhibition by e-mail and Über diese werden wir Sie rechtzeitig vor der Messe per E-Mail informieren. In- via our website under the menu item "press". formationen finden Sie außerdem auf unserer Webseite unter dem Menüpunkt Presse. EXHIBITORS’ EVENTS RAHMENVERANSTALTUNGEN DER AUSSTELLER You can invite trade visitors and business colleagues to visit your stand during Als Aussteller haben Sie die Möglichkeit Ihre Geschäftspartner auch nach Mes- the early evening until 08.00 pm. All events must be registered in advance seschluss bis 20.00 Uhr auf Ihren Stand einzuladen. Alle Veranstaltungen müs- with the RDA Expo GmbH. Please note that additional costs for additional se- sen bei der RDA Expo GmbH angemeldet werden. Bitte beachten Sie, dass ggf. curity personnel and longer opening times for toilets may be invoiced. Kosten für zusätzliches Sicherheitspersonal sowie die Öffnung der Sanitäranla- gen nach Messeschluss o. Ä. anfallen. RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 4
STANDBEWACHUNG, STANDVERSICHERUNG STAND SECURITY AND STAND INSURANCE Im Interesse der Aussteller werden die Hallen während der gesamten Veranstal- Security surveillance of the exhibition halls is provided 24 hours a day on be- tung rund um die Uhr bewacht. Gleichwohl können wir keine Haftung für Aus- half of the exhibitors. Nevertheless, we cannot assume any liability for exhibi- stellungsstände, Werbematerial, Videoanlagen o.Ä. übernehmen. Wir bitten Sie tion stands, advertising materials, video systems or the like. Please note that deshalb nachdrücklich, Wertgegenstände wie Videoanlagen, Fernsehgeräte etc. we therefore explicitly ask you to lock away any valuables such as video sys- abends zu verschließen. Darüber hinaus können Sie Ihren Messestand bewa- tems, TV screens, laptops etc. in the evening. You may also employ additional chen lassen. Außerdem empfehlen wir Ihnen den Abschluss einer Standversi- stand security. We also recommend you to take out stand insurance. cherung. DISTRIBUTION OF ADVERTISING MATERIALS & MAGAZINES VERTEILUNG VON WERBEMATERIAL UND ZEITSCHRIFTEN Please note that it is only permitted to distribute advertising materials and Das Verteilen von Werbematerial und Zeitschriften ist ausschließlich auf Ihrem magazines on your own stand or directly in front of the stand. Distribution of Stand bzw. unmittelbar davor gestattet. Im Eingangsbereich, auf dem Boule- such materials at the exhibition entrances, in the Boulevard and in the aisles vard und auf den Gängen ist es nicht gestattet! is strictly forbidden! ÖFFUNGSZEITEN FÜR AUSSTELLER OPENING HOURS FOR EXHIBITORS 09. Juli 2019, 07.00 – 19.00 Uhr July 9th, 2019, 7 am – 7 pm th 10. Juli 2019, 08.00 – 22.00 Uhr July 10 , 2019, 8 am – 10 pm ÖFFNUNGSZEITEN FÜR BESUCHER OPENING HOURS FOR VISITORS 09. Juli 2019, 09.30 – 18.00 Uhr July 9th, 2019, 9:30 am – 6 pm th 10. Juli 2019, 09.30 – 18.00 Uhr July 10 , 2019, 9:30 am – 6 pm – Auf- und Abbau – – Stand construction and dismantling– AUFBAU CONSTRUCTION 05. Juli – 08. Juli 2019, je 07.00 – 20.00 Uhr July 5th – July 8th, 2019, 7 am – 8 pm ABBAU DISMANTLING 10. Juli 2019, 18.00 – 22.00 Uhr July 10th, 2019, 6 pm – 10 pm th th 11. + 12. Juli 2019, je 07.00 – 20.00 Uhr July 11 + 12 , 2019, 7 am – 8 pm Ein früherer Abbau der Messestände ist untersagt! (Wir bitten Sie nachdrück- Dismantling of exhibition stands before the official end of the exhibition is lich darum, Ihr Werbe- und Dekorationsmaterial und die sonstige Standausstat- prohibited! (Please take your advertising and decoration materials and other tung sofort nach Messeschluss mitzunehmen, da wir auch während der Abbau- stand fittings and fixtures with you immediately after the exhibition ends. zeit keine Haftung für Ihr Standmaterial übernehmen können.) We cannot accept liability for your stand materials during the dismantling period). BUSEINFAHRT Für Busse gilt eine Sonderregelung. Sie wird den betreffenden Ausstellern recht- COACH ENTRANCE zeitig mitgeteilt. A special regulation applies to coaches – exhibitors concerned will be informed in due time. NORMSTÄNDE Alle Normstände werden am 08. Juli 2019 aufgestellt sein. Von diesem Zeit- STANDARD STANDS punkt an können Sie mit der Dekoration beginnen. Die Zufahrt erfolgt über das Standard stands will be set up on July 8th, 2019. You can begin decorating Tor A. Bitte teilen Sie dem Einweisungspersonal Ihre Hallen- und Standnummer your stand from this time on. Access is via Gate A. Please inform the Koeln- mit. Sie werden dann zum nächstgelegenen Hallentor geleitet. messe staff of your hall and stand numbers. You will then be directed to the closest hall entrance. PARKEN Parken ist während der gesamten RDA Group Travel Expo (Auf-/Abbau, Messel- PARKING aufzeit) kostenfrei. Es werden keine Parkausweise benötigt. Parking is free of charge for the duration of the RDA Group Travel Expo (con- Zum Be- und Entladen während des Auf- und Abbaus können Sie direkt an die struction, exhibitin and dismantling). You do not require parking permits. Hallen heranfahren. Bitte beachten Sie hierzu die oben genannten Auf- und Ab- During construction and dismantling you can drive straight up to the hall to bauzeiten! Außerhalb dieser Zeiten besteht keine Möglichkeit, an die Halle he- load and unload. Please note the construction and dismantling hours mentio- ranzufahren. Wir bitten darum, die Hallentore zügig wieder freizugeben, um ei- ned above. Outside these hours, it will not be possible to drive up to the hall. nen reibungslosen Ablauf zu ermöglichen. We request that you do not block the hall entrance doors longer than is abso- Während der Messelaufzeit können alle Aussteller auf dem Parkplatz P21 par- lutely necessary. This will ensure a smooth construction and dismantling pro- ken. Bitte beachten Sie: Der Parkplatz P1 auf dem Messegelände steht aufgrund cess for all exhibitors. des Baus einer neuen Halle leider nicht mehr zur Verfügung. All exhibitors can park on Car Park P21 for the duration of the exhibition. Ausstellerparken: Please note: Car Park P1 on the exhibition grounds is not available anymore PKW 3,5t: P22 Exhibitor parking: Cars 3.5t: P22 Die Koelnmesse Ausstellungen GmbH behält sich vor, von ihrem Hausrecht Ge- brauch zu machen und zur Sicherheit der Messeteilnehmer während der ge- SECURITY CHECKS samten Veranstaltung vereinzelte Taschenkontrollen vorzunehmen. Koelnmesse Ausstellungen GmbH reserves the right to make use of its domici- liary rights. Individual and random controls of bags and packages may be car- ried out during the course of the exhibition for security reasons. RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 5
Mitaussteller • Co-exhibitor Mitaussteller-Standmiete Co-exhibitor stand rental Anmeldepflicht des Hauptausstellers für seine Mitaussteller Main exhibitor‘s obligation to register his co-exhibitors Mitaussteller ist, wer eigene Produkte und Dienstleistungen auf der Standfläche A co-exhibitor is someone who offers his own products and services on a main eines Hauptausstellers im eigenen Namen anbietet. Der Hauptaussteller ist für exhibitor‘s stand in his own name. The main exhibitor is responsible towards die rechtzeitige Anmeldung seiner Mitaussteller gegenüber der RDA Expo GmbH the RDA Expo GmbH for the timely registration of his co-exhibitors. verantwortlich. Example 1: A tourism association organises a joint stand for itself and three lo- Beispiel 1: Ein Tourismusverband organisiert einen Gemeinschaftsstand für sich cal hotel businesses. In this case, the tourism association is the main exhibitor und drei lokale Hotelbetriebe. Der Tourismusverband ist in diesem Fall der and the three local hotel businesses are considered co-exhibitors. The tourism Hauptaussteller und die drei Hotelbetriebe sind Mitaussteller. Der Tourismusver- association is obliged to register its co-exhibitors in time. band ist als Hauptaussteller verpflichtet, die drei Hotelbetriebe als Mitaussteller rechtzeitig anzumelden. Example 2: A package tour operator offers package tours to Switzerland. For advertising purposes for his package holidays, he puts up a poster of the local Beispiel 2: Ein Paketreiseveranstalter bietet Paketreisen in die Schweiz an. Zu railway company with its logo and address. The local railway company is not Werbezwecken für seine Paketreisen setzt er auf seinem Stand ein Rollplakat der represented by its own staff on the stand. The local railway company must not lokalen Bahngesellschaft mit deren Logo und Anschrift ein. Die lokale Bahnge- be registered as co-exhibitor since it does not offer products or services in its sellschaft ist auf dem Stand personell nicht vertreten. Die lokale Bahngesell- own name on the package tour operator‘s stand and the advertisement on the schaft ist nicht als Mitaussteller anzumelden, da diese nicht im eigenen Namen poster serves for the advertisement of the tour operator‘s own product only. Produkte und Dienstleistungen auf der Standfläche des Paketreiseveranstalters anbietet, sondern die Darstellung des Rollplakates ausschließlich der Bewer- Example 3: A main exhibitor who only organises a joint stand and operates it bung des eigenen Produktes dient. during the fair, but who does not offer his own products and services on the stand, is still obliged to register all co-exhibitors in time. Beispiel 3: Ein Hauptaussteller, der lediglich einen Gemeinschaftsstand organi- siert und diesen während der Messe betreibt, aber keine eigenen Produkte und Example 4: A hotel marketing cooperation organises a joint stand and opera- Dienstleistungen auf der Standfläche anbietet, ist dennoch verpflichtet, alle tes it for affiliated hotel businesses. It offers own cooperation products and ser- Mitaussteller rechtzeitig anzumelden. vices for hotels businesses on its stand. The hotel marketing cooperation is ob- liged as main exhibitor to register all co-exhibitors in time. It is not an organi- Beispiel 4: Eine Hotelmarketingkooperation organisiert einen Gemeinschafts- ser, since it offers own products and services on the stand. stand und betreibt diesen für die angeschlossenen Hotelbetriebe. Sie bietet auf der Standfläche eigene Kooperationsprodukte und Dienstleistungen für Hotel- Conditions betriebe an. Die Hotelmarketingkooperation ist als Hauptaussteller verpflichtet, • Co-exhibitors on open stand areas: € 400.00* alle Mitaussteller rechtzeitig anzumelden. Sie ist kein Organisator, da sie eigene 2 (one exhibitor permitted per 6 m exhibition space) Produkte und Dienstleistungen auf der Standfläche anbietet. 2 • Double occupancy of a 12 m standard stand: € 1,320.00* Konditionen (max. 2 exhibitors on one standard stand) • Mitaussteller auf Freiflächen: € 400,00* *Members of RDA International Coach Tourism Federation will receive a dis- (je 6 m² Standfläche ist ein Aussteller zugelassen) count of 20 % on listed prices. As an exhibitor at the RDA Group Travel Expo • Doppelbelegung eines 12 m² Normstandes: € 1.320,00* 2019 in Cologne the price in Friedrichshafen will be reduced by 25 %. Discounts (max. 2 Aussteller auf einem Normstand) will be deducted one after the other individually and not summed. *Mitglieder des RDA-Verbandes erhalten auf den angegebenen Preis eine Ermä- Every registered co-exhibitor automatically receives 2 free exhibitor badges ßigung von 20 %. Als Aussteller auf der RDA Group Travel Expo 2019 in Köln redu- (these will be sent to the main exhibitor). ziert sich der Preis in Friedrichshafen um 25 %. Rabatte werden einzeln nachei- Important: The details on the following page will be included in the exhibitor nander und nicht prozentual summiert abgezogen. th directory. Registrations of co-exhibitors after April 24 , 2019 will only appear Jeder angemeldete Mitaussteller erhält automatisch 2 kostenlose Ausstelleraus- in online directory! weise (diese werden dem Hauptaussteller zugeschickt). All non-registered co-exhibitors at the beginning of the exhibition will be in- Wichtig: Die Angaben auf der folgenden Seite gelten für das Ausstellerverzeich- voiced for the co-exhibitor stand rental amount due plus an additional € nis. Mitaussteller die nach dem 24.04.2019 angemeldet werden, erhalten nur 100.00. den Eintrag im Online-Ausstellerverzeichnis. VAT at the statutory rate will be due additionally on all prices. Zu Beginn der Messe nicht angemeldete Mitaussteller werden mit der fälligen Mitaussteller-Standmiete nachberechnet zzgl. € 100,00. Alle Preise gelten zzgl. der gesetzlichen MwSt. RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 6
CGN07 Anmeldung Mitaussteller • Registration co-exhibitor Vom Veranstalter auszufüllen • To be filled in by the exhibition organiser Katalogeintrag möglich bis • Catalogue entry deadline: 24.04.19 RDA Expo GmbH, Barcelona-Allee 1, D-51103 Köln Hallen- und Standnummer • Hall and stand no. Telefon • Phone: +49 (0)221 913946-0, Fax • Fax: +49 (0)221 913946-28 E-Mail • E-mail: service@rda-expo.de Eingangsdatum • Date of receipt A Hauptaussteller A Main exhibitor Unternehmensname Company name B Unternehmensdaten des Mitausstellers B Company data of the co-exhibitor Unternehmen Company Name für Ausstellerverzeichnis, falls abweichend Name for exhibitor directory, if differing Straße/Postfach Street/PO Box PLZ Ort Postal code City Bundesland Land Region/State Country Telefon Telefax Phone Fax E-Mail E-mail Homepage Homepage C Ansprechpartner des Mitausstellers C Co-exhibitor‘s contact person Name Name Telefon Phone E-Mail E-mail D Ihre Länderlistung im Ausstellerverzeichnis D Your country listing in the exhibitor directory (Pro Aussteller ist der Eintrag unter einem Land im Standpreis inklusi- (Each exhibitor will be listed under one country in the exhibitor di- ve, weitere Einträge können kostenpflichtig dazu gebucht werden.). rectory free of charge, additional entries can be ordered for an addi- Bitte nur 1 Land nennen! tional charge.). Please list only one country! E Ihre Branchenzugehörigkeit für den Katalogeintrag E Your sector affiliation for the catalogue entry (bitte nur 1 Feld ankreuzen) (please tick only one) O Bühnenbetrieb O Paketreiseveranstalter O Aviation O Other service company O Busausstatter O Schifffahrt O Coach manufacturer O Other tour operator O Bushersteller O Sonstiger Reiseveranstalter O Coach outfitter O Package tour operator O EDV-Anbieter O Sonstiges Dienstleistungsuntern. O Federation O Publishing/Press O Freizeit-/Kultureinrichtung O Tourismusorganisation O Hotel/Catering O Shipping O Hotellerie/Gastronomie O Verband O Incoming agency O Stage company O Incoming-Agentur O Verlag/Presse O IT provider O Tourism organisation O Luftfahrt O Leisure/cultural organisation F Blendenbeschriftung F Fascia board text (bei Doppelbelegung eines 12 m² Normstandes) (in case of double occupancy of 12 m² standard stand) O Firmenname wie unter Punkt B angegeben O Company name as given under point B O Unsere Blende soll wie folgt beschriftet werden: O Please use the following text: (max. 20 Zeichen inkl. Leerzeichen, alternativ ggf. kleinere Schriftgröße) (max. 20 characters incl. blanks, alternatively smaller font size if necessary) G Die Ausstellerausweise werden an den Hauptaussteller gesendet. G The exhibitor badges will be sent to the main exhibitor. If you Sollten Sie eine andere Versandadresse wünschen, teilen Sie uns prefer another delivery address, please let us know in time. diese bitte rechtzeitig mit. Mit dieser Unterschrift bestätigen wir die Richtigkeit unserer Angaben und erkennen die AGB der RDA Expo GmbH sowie alle weiteren das Vertragsverhältnis betreffenden Regelun- gen und Vereinbarungen als rechtsverbindlich an. Zugleich bestätigen wir mit dieser Unter- schrift, dass der Unterzeichner zur rechtsverbindlichen Abgabe des Anmeldeantrags sowie aller weiteren Erklärungen bevollmächtigt ist. With this signature, we acknowledge the accuracy of all details provided and accept the Terms and Conditions of the RDA Expo GmbH, along with all other conditions pertaining to the con- tractual agreement, as legally binding. With this signature, we also acknowledge that the sig- Datum/Firmenstempel/rechtsverbindliche Unterschrift natory is authorised to submit the registration request as well as all other declarations. Date/Company stamp/Legally binding signature RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 7
Zusätzliche Ausstellerausweise Additional exhibitor badges Im Standpreis ist bereits eine gewisse Anzahl an A certain amount of exhibitor badges is already included in Ausstellerausweisen inkludiert. the stand price. Diese sind wie folgt gestaffelt: These are as follows: • alle Mikro- und Normstände: 2 Ausstellerausweise je Stand • all micro and standard stands: 2 exhibitor badges per stand • je volle 6 m² Freifläche: 1 Ausstellerausweis z. B. 18 m² - 23 m² = 3 Ausstellerausweise • For every 6 m2 of open stand area: 1 exhibitor badge z. B. 24 m² - 29 m² = 4 Ausstellerausweise e.g. 18 m2 - 23 m² = 3 exhibitor badges z. B. 30 m² - 35 m² = 5 Ausstellerausweise e.g. 24 m2 - 29 m² = 4 exhibitor badges e.g. 30 m2 - 35 m² = 5 exhibitor badges • Mitaussteller/Doppelbelegung: 2 Ausstellerausweise je Stand • co-exhibitor/double occupancy: 2 exhibitor badges each • je Normstand „Bus“ inkl. 1 Busstellplatz: 4 Aussteller- • each standard stand "coach“ incl. exhibition space for ausweise 1 coach: 4 exhibitor badges • jeder weitere Busstellplatz: 2 Ausstellerausweise • each additional area in the coach exhibition: 2 exhibitor badges Die Ausstellerausweise sind nicht personalisiert, sondern tragen lediglich den Firmennamen des Ausstellers. The exhibitor badges are not personalised. They only feature the exhibitor's company name. Sollten Sie kurzfristig zusätzliche Ausstellerausweise benötigen, können Sie diese auch vor Ort im Eingangsbereich Should you require additional exhibitor badges, you can also zum Preis von je € 20,00 erwerben. purchase them on site at the entrance for € 20.00 each. Alle Preise gelten zzgl. der gesetzlichen MwSt. VAT at the statutory rate will be due additionally on all prices. RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 8
Zusätzliche Ausstellerausweise CGN08 Additional exhibitor badges Vom Veranstalter auszufüllen • To be filled in by the exhibition organiser Buchungsschluss für den Postversand Booking deadline for postal dispatch: 24.05.2019 Hallen- und Standnummer • Hall and stand no. RDA Expo GmbH, Barcelona-Allee 1, D-51103 Köln Telefon • Phone: +49 (0)221 913946-0, Fax • Fax: +49 (0)221 913946-28 E-Mail • E-mail: service@rda-expo.de Eingangsdatum • Date of receipt A Hauptaussteller A Main exhibitor Unternehmensname Company name Dieses Formular dient zur Bestellung zusätzlicher Ausstellerausweise. With this form you will book additional exhibitor badges. Already in- Bereits inkludierte Ausstellerausweise werden Ihnen automatisch vor cluded exhibitor badges will automatically be sent to you prior to der Veranstaltung zugeschickt. the exhibition. B Zusätzliche, kostenpflichtige Ausstellerausweise B Additional payable exhibitor badges für den Hauptaussteller for the main exhibitor O Wir sind Hauptaussteller und benötigen O We are main exhibitor and require zusätzlich ________ Ausstellerausweise ________ additional exhibitor badges zum Preis von € 20,00 je Stück. at the price of € 20.00 each. C Zusätzliche, kostenpflichtige Ausstellerausweise C Additional payable exhibitor badges für Ihre/n Mitaussteller for your co-exhibitor/s O Wir benötigen für unsere/n Mitaussteller zusätzliche O We require additional exhibitor badges for our co-exhibitor/s Ausstellerausweise zum Preis von € 20,00 je Stück at the price of € 20.00 each Anzahl zusätzlicher Ausweise: ________ Amount of additional badges: ________ Unternehmen (Firmenname Mitaussteller) Co-exhibitor’s company name Anzahl zusätzlicher Ausweise: ________ Amount of additional badges: ________ Unternehmen (Firmenname Mitaussteller) Co-exhibitor’s company name Anzahl zusätzlicher Ausweise: ________ Amount of additional badges: ________ Unternehmen (Firmenname Mitaussteller) Co-exhibitor’s company name Mit dieser Unterschrift bestätigen wir die Richtigkeit unserer Angaben und erkennen die AGB der RDA Expo GmbH sowie alle weiteren das Vertragsverhältnis betreffenden Rege- lungen und Vereinbarungen als rechtsverbindlich an. Zugleich bestätigen wir mit dieser Unterschrift, dass der Unterzeichner zur rechtsverbindlichen Abgabe des Anmeldeantrags sowie aller weiteren Erklärungen bevollmächtigt ist. With this signature, we acknowledge the accuracy of all details provided and accept the Terms and Conditions of the RDA Expo GmbH, along with all other conditions pertaining to the contractual agreement, as legally binding. With this signature, we also acknowledge that the signatory is authorised to submit the registration request as well as all other decla- rations. Datum/Firmenstempel/rechtsverbindliche Unterschrift Date/Company stamp/Legally binding signature RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 9
Standzubehör • Stand furniture Buchungsschluss Deadline • Der Buchungsschluss für Bestellungen ist der 01. Juni • The deadline for orders is June 1st, 2019. 2019. • After June 2nd, 2019 we will charge a surcharge of 20 %. • Ab dem 02. Juni 2019 erheben wir einen Zuschlag in Höhe All prices listed on the following pages (forms CGN09A-H; von 20 %. pages 11–18) are understood as rental prices for the Alle auf den nachfolgenden Seiten (Formulare CGN09A-H; duration of the exhibition. Seiten 11–18) genannten Preise verstehen sich als Mietpreise Page 11 (form CGN09A) is to be sent with each order! für die Veranstaltungsdauer. Please check the amount ordered. Bei jeder Bestellung ist die Seite 11 (Formular CGN09A) mitzusenden! For all questions concerning stand furniture rental please contact: Bitte überprüfen Sie Ihre angegebene Bestellmenge. Beckmann Fair Partner GmbH Bei Fragen zu Mietmöbeln wenden Sie sich bitte an: Am Vogelsang 23 Beckmann Fair Partner GmbH DE 50374 Erftstadt Am Vogelsang 23 Phone: +49 (0)2235 46230 D-50374 Erftstadt Fax: +49 (0)2235 462310 Tel.: +49 (0)2235 46230 E-mail: info@beckmann-gmbh.com Fax: +49 (0)2235 462310 Web: www.beckmann-gmbh.com E-Mail: info@beckmann-gmbh.com The walls of a standard stand are white, the is carpet blue. If Internet: www.beckmann-gmbh.com you prefer another wall or carpet colour, you can order these Die Wände eines Normstandes sind weiß, der Teppich blau. at an extra charge. Sollten Sie eine andere Wand- oder Teppichfarbe wünschen, können Sie diese kostenpflichtig bestellen. VAT at the statutory rate will be due additionally on all prices. Alle Preise gelten zzgl. der gesetzlichen MwSt. RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 10
CGN09A Standzubehör • Stand furniture Vom Veranstalter auszufüllen • To be filled in by the exhibition organiser Anmeldeschluss • Registration deadline: 01.06.2019 RDA Expo GmbH, Barcelona-Allee 1, D-51103 Köln Hallen- und Standnummer • Hall and stand no. Telefon • Phone: +49 (0)221 913946-0, Fax • Fax: +49 (0)221 913946-28 E-Mail • E-mail: service@rda-expo.de Eingangsdatum • Date of receipt A Ihre Unternehmensdaten A Company data Unternehmen Company Straße/Postfach Street/PO Box PLZ Ort Postal code City Bundesland Land Region/State Country Telefon Telefax Phone Fax B Ansprechpartner B Contact person Name Name Telefon Phone E-Mail E-mail C Auftraggeber (Rechnungsempfänger): C Orderer (addressee of invoice): O Aussteller (siehe oben) O Exhibitor (see above) O Standbauer O Stand builder Firma Company Abteilung Department Straße/Postfach Street/PO Box PLZ/Ort Postal code/City Land Country Umsatzsteuer-ID VAT ID no. Mit dieser Unterschrift bestätigen wir die Richtigkeit unserer Angaben und erkennen die AGB der RDA Expo GmbH sowie alle weiteren das Vertragsverhältnis betreffenden Rege- lungen und Vereinbarungen als rechtsverbindlich an. Zugleich bestätigen wir mit dieser Unterschrift, dass der Unterzeichner zur rechtsverbindlichen Abgabe des Anmeldeantrags sowie aller weiteren Erklärungen bevollmächtigt ist. With this signature, we acknowledge the accuracy of all details provided and accept the Terms and Conditions of the RDA Expo GmbH, along with all other conditions pertaining to the contractual agreement, as legally binding. With this signature, we also acknowledge that the signatory is authorised to submit the registration request as well as all other decla- rations. Datum/Firmenstempel/rechtsverbindliche Unterschrift Date/Company stamp/Legally binding signature RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 11
CGN09B Standzubehör • Stand furniture A Hauptaussteller A Main exhibitor Unternehmensname Company name Teppich – auch für Freiflächen Carpet – also for open stand areas Standgröße: ________ x ________ m Stand size: ________ x ________ m qm Farbe € / m² sqm colour € / sqm Rips-Qualität Rips-quality _______ grün 9,65 _______ green 9.65 _______ grau 9,65 _______ grey 9.65 _______ schwarz 9,65 _______ black 9.65 _______ rot 9,65 _______ red 9.65 _______ Wahlfarbe_______________________________ 9,65 _______ Colour choice____________________________ 9.65 Velours-Qualität Velour-quality _______ Wahlfarbe_______________________________ 13,50 _______ Colour choice____________________________ 13.50 Blende/Blendenbeschriftung Fascia board/Fascia lettering Anzahl Artikel € / Stück Amount Article € / item _______ zusätzliche Blende mit Firmennamen _______ additional fascia board with company name (zus. zur im Mikro-/Normstand inkludierten Blende) (one is already included in the micro/standard stand) 30,00 30.00 Anzahl Artikel € / Stück Amount Article € / item _______ individuelle Blendenbeschriftung _______ individual fascia lettering nach druckfertiger Datei vom Kunden according to print-ready file supplied by the client (Maße: 1940 x 225 mm) 59,00 (1940 x 225 mm) 59.00 Tür für Abstellraum auf einem Normstand Door for standard stand storage room Anzahl Artikel € / Stück Amount Article € / item _______ weiß, abschließbar 136,00 _______ white, lockable 136.00 Ergänzungen zum Normstand Additions to standard stand Anzahl Artikel € / Stück Amount Article € / item _______ Sideboard, weiß, abschließbar; _______ Sideboard, white, lockable; passt unter Normstand-Theke fits under standard stand counter BTH 80 x 40 x 80 cm 89,00 WDH 80 x 40 x 80 cm 89.00 _______ Normstand-Theke weiß, _______ Standard stand counter, white offen, eine Zwischenablage open, one shelf BTH 100 x 50 x 107 cm 67,00 WDH 100 x 50 x 107 cm 67.00 RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 12
CGN09C Standzubehör • Stand furniture A Hauptaussteller A Main exhibitor Unternehmensname Company name Mietmöbel Theken Rental furniture counters Sandro 45° € 236,00 / Stück Sandro 45° € 236.00 / item Plexi satiniert, abschließbar Plexi satined, lockable BTH 134 x 90 x 115 cm WDH 134 x 90 x 115 cm _____ silber _____ silver Sandro 90°-Ecke € 182,00 / Stück Sandro 90°-corner € 182.00 / item Plexi satiniert, ohne Ablage, Plexi satined, without shelf, nicht abschließbar not lockable BTH 84 x 84 x 115 cm WDH 84 x 84 x 115 cm _____ silber _____ silver Sandro € 145,00 / Stück Sandro € 145.00 / item Plexi satiniert, abschließbar Plexi satined, lockable BTH 68 x 84 x 115 cm WDH 68 x 84 x 115 cm _____ silber _____ silver Sandro Eckelement € 182,00 / Stück Sandro corner element € 182.00 / item Plexi satiniert, ohne Ablage, Plexi satined, without shelf, nicht abschließbar not lockable BTH 84 x 84 x 115 cm WDH 84 x 84 x 115 cm _____ silber _____ silver Marco € 89,00 / Stück Marco € 89.00 / item Holzwerkstoff, abschließbar wood material, lockable BTH 80 x 40 x 110 cm WDH 80 x 40 x 110 cm _____ weiß _____ white Marco € 89,00 / Stück Marco € 89.00 / item Holzwerkstoff, abschließbar wood material, lockable BTH 80 x 40 x 110 cm WDH 80 x 40 x 110 cm _____ schwarz _____ black Zara € 145,00 / Stück Zara € 145.00 / item nicht abschließbar, ohne Tür not lockable, without doors BTH 92 x 71 x 110 cm WDH 92 x 71 x 110 cm _____ weiß _____ white RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 13
CGN09D Standzubehör • Stand furniture A Hauptaussteller A Main exhibitor Unternehmensname Company name Mietmöbel Stühle Rental furniture chairs Catifa mit Armlehne € 43,00 / Stück Catifa with armrests € 43.00 / item _____ weiß / weiß _____ white / white _____ weiß / schwarz _____ white / black _____ weiß / rot _____ white / red _____ weiß / blau _____ white / blue _____ weiß / grau _____ white / grey _____ weiß / beige _____ white / beige _____ weiß / orange _____ white / orange _____ weiß / hellblau _____ white / light blue _____ weiß / grün _____ white / green Catifa € 32,50 / Stück Catifa € 32.50 / item _____ weiß / weiß _____ white / white _____ weiß / schwarz _____ white / black _____ weiß / rot _____ white / red _____ weiß / blau _____ white / blue _____ weiß / grau _____ white / grey _____ weiß / beige _____ white / beige _____ weiß / orange _____ white / orange _____ weiß / hellblau _____ white / light blue _____ weiß / grün _____ white / green Kicca € 29,00 / Stück Kicca € 29.00 / item _____ weiß _____ white _____ orange _____ orange _____ anthrazit _____ anthracite _____ taupe _____ taupe _____ rot _____ red _____ grün _____ green about a chair € 45,00 / Stück about a chair € 45.00 / item _____ grau _____ grey _____ schwarz _____ black _____ weiß _____ white Volt € 21,50 / Stück Volt € 21.50 / item _____ weiß _____ white _____ anthrazit _____ anthracite _____ hellgrau _____ light grey _____ türkisblau _____ turquoise blue _____ gelb _____ yellow _____ rot _____ red Bonni € 22,00 / Stück Bonni € 22.00 / item _____ schwarz, gepolstert _____ black, padded Stuhl Normstand € 25,00 / Stück Chair standard stand € 25.00 / item _____ Holz _____wood RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 14
CGN09E Standzubehör • Stand furniture A Hauptaussteller A Main exhibitor Unternehmensname Company name Mietmöbel Tische Rental furniture high tables Sitztisch Enzo € 53,00 / Stück Table Enzo € 53.00 / item _____ weiß _____ white _____ schwarz _____ black Höhe 70 cm, Ø 70 cm Height 70 cm, Ø 70 cm Sitztisch K4 rund KS € 59,00 / Stück Table K4 round KS € 59.00 / item _____ weiß _____ white _____ schwarz _____ black Höhe 71 cm, Ø 70 cm Height 71 cm, Ø 70 cm Sitztisch K4 eckig MDF € 59,00 / Stück Table K4 square MDF € 59.00 / item _____ weiß _____ white _____ anthrazit _____ anthracite BTH 79 x 79 x 71 cm WDH 79 x 79 x 71 cm About a seatingtable About a seatingtable RUND /KS € 53,00 / Stück ROUND /KS € 53.00 / item _____ weiß _____ white _____ schwarz _____ black Höhe 72 cm, Ø 70 cm Height 72 cm, Ø 70 cm About a seatingtable About a seatingtable ECKIG /KS € 53,00 / Stück SQUARE /KS € 53.00 / item _____ weiß _____ white _____ schwarz _____ black BTH 70 x 70 x 72 cm WDH 70 x 70 x 72 cm Sitztisch Miro groß € 45,00 / Stück Table Miro large € 45.00 / item _____ weiß 120 x 70 cm _____ white 120 x 70 cm _____ schwarz 140 x 80 cm _____ black 140 x 80 cm Höhe 74 cm Height 74 cm Tisch Normstand € 49,00 / Stück Table standard stand € 49.00 / item _____ weiß _____ white BTH 80 x 80 x 70 cm WDH 80 x 80 x 70 cm Mietmöbel Stehtische Rental furniture standing tables Stehtisch K4 € 65,00 / Stück Bar table K4 € 65.00 / item ________ weiß ________ white ________ schwarz ________ black Höhe 105 cm, Ø 70 cm Height 105 cm, Ø 70 cm Stehtisch Enzo € 57,00 / Stück Bar table Enzo € 57.00 / item ________ weiß ________ white ________ schwarz ________ black Höhe 110 cm, Ø 70 cm Height 110 cm, Ø 70 cm About a hightable About a hightable RUND/KS € 57,00 / Stück ROUND/KS € 57.00 / item ________ weiß ________ white ________ schwarz ________ black Höhe 110 cm, Ø 70 cm Height 110 cm, Ø 70 cm About a hightable About a hightable ECKIG/KS € 57,00 / Stück SQUARE/KS € 57.00 / item ________ weiß ________ white ________ schwarz ________ black Höhe 110 cm, Platte 70 x 70 cm Height 110 cm, tabletop 70 x 70 cm RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 15
CGN09F Standzubehör • Stand furniture A Hauptaussteller A Main exhibitor Unternehmensname Company name Mietmöbel Barhocker Rental furniture bar stools Coma € 45,00 / Stück Coma € 45.00 / item Sitzhöhe 80 cm Seat height 80 cm _____ schwarz _____ weiß _____ black _____ white _____ grün _____ orange _____ green _____ orange _____ rot _____ blau _____ red _____ blue _____ grau _____ grey Catifa € 52,00 / Stück Catifa € 52.00 / item Sitzhöhe 73 cm Seat height 73 cm _____ weiß / weiß _____ white / white _____ weiß / schwarz _____ white / black _____ weiß / rot _____ white / red _____ weiß / grün _____ white / green _____ weiß / beige _____ white / beige _____ weiß / blau _____ white / blue _____ weiß / grau _____ white / grey Kicca € 45,00 / Stück Kicca € 45.00 / item Sitzhöhe 72 cm Seat height 72 cm _____ weiß _____ white _____ schwarz _____ black _____ grün _____ green _____ orange _____ orange _____ rot _____ red _____ taupe _____ taupe about a stool € 46,00 / Stück about a stool € 46.00 / item Sitzhöhe 75 cm Seat height 75 cm _____ weiß _____ white _____ schwarz _____ black _____ grau _____ grey LEM € 67,00 / Stück LEM € 67.00 / item Sitzhöhe 66 – 74 cm Seat height 66 – 74 cm _____ weiß _____ white _____ schwarz _____ black Volt € 42,00 / Stück Volt € 42.00 / item Sitzhöhe 76,5 cm Seat height 76,5 cm _____ weiß _____ anthrazit _____ white _____ anthracite _____ hellgrau _____ türkisblau _____ light grey _____ turquoise blue _____ gelb _____ rot _____ yellow _____ red Sugar free € 54,00 / Stück Sugar free € 54.00 / item Sitzhöhe 56 – 76 cm Seat height 56 – 76 cm _____ weiß _____ white _____ schwarz _____ black _____ rot _____ red Cube Kunstleder € 54,00 / Stück Cube artificial leather € 54.00 / item Sitzhöhe 80 cm Seat height 80 cm _____ weiß _____ white Kuadra € 31,00 / Stück Kuadra € 31.00 / item Sitzhöhe 77 cm Seat height 77 cm _____ weiß _____ white RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 16
CGN09G Standzubehör • Stand furniture A Hauptaussteller A Main exhibitor Unternehmensname Company name Mietmöbel Küche Rental furniture kitchen Einfach-Spüle € 119,00 / Stück Single kitchen sink € 119.00 / item _____ weiß / links _____ white / left _____ weiß / rechts _____ white / right Integrierter Boiler Integrated boiler BTH 100 x 55 x 90 cm WDH 100 x 55 x 90 cm Kaffeevollautomat € 295,00 / Stück Coffee machine € 295.00 / item _____ schwarz _____ black Jura Impressa XF 50 Jura Impressa XF 50 – ohne Kaffeebohnen – – without coffee beans – BTH 32,5 x 37,5 x 47 cm WDH 32,5 x 37,5 x 47 cm Kunststoffregal € 39,00 / Stück Rack € 39.00 / item _____ weiß _____ white mit drei Ablageflächen with three shelves BTH 75 x 30 x 170 cm WDH 75 x 30 x 170 cm Kühlschrank € 81,00 / Stück Fridge € 81.00 / item _____ weiß _____ white 140 l, BTH 55 x 60 x 85 cm 140 l, WDH 55 x 60 x 85 cm Flaschenkühlschrank € 182,00 / Stück Bottle fridge € 182.00 / item _____ weiß _____ white 360 l, BTH 60 x 60 x 160 cm 360 l, WDH 60 x 60 x 160 cm Flaschenkühlschrank Bottle fridge mit Glastür € 205,00 / Stück with glass door € 205.00 / item _____ weiß _____ white 360 l, BTH 60 x 60 x 160 cm 360 l, WDH 60 x 60 x 160 cm RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 17
CGN09H Standzubehör • Stand furniture A Hauptaussteller A Main exhibitor Unternehmensname Company name Diverse Mietmöbel Diverse items rental furniture Prospektständer Spectro € 80,00 / Stück Brochure rack Spectro € 80.00 / item _____ weiß _____ white _____ schwarz _____ black BTH 30 x 29 x 170 cm WDH 30 x 29 x 170 cm Prospektständer Ricci € 52,00 / Stück Brochure rack Ricci € 52.00 / item _____ silber _____ silver 3 Einlagefächer with three shelves BTH 26 x 40 x 125 cm WDH 26 x 40 x 125 cm Prospektständer P12 € 90,00 / Stück Brochure rack P12 € 90.00 / item _____ alufarben _____ aluminium 2 x 4 DIN A4 Fächer 2 x 4 DIN A4 shelves BTH 75 x 50 x 160 cm WDH 75 x 50 x 160 cm Prospektständer P8 € 82,00 / Stück Brochure rack P8 € 82.00 / item _____ alufarben _____ aluminium 1 x 4 DIN A4 Fächer 1 x 4 DIN A4 shelves BTH 57 x 50 x 160 cm WDH 57 x 50 x 160 cm Kleiderhaken Kaktus € 34,00 / Stück Hat rack Kaktus € 34.00 / item _____ silber _____ silver Höhe 180 cm Height 180 cm Papierkorb € 8,00 / Stück Bin € 8.00 / item _____ weiß _____ white _____ schwarz _____ black Pushboy € 34,00 / Stück Pushboy € 34.00 / item _____ silber _____ silver RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 18
Digitaldruck • Digital print Der Digitaldruck bietet Ihnen die optimale Möglichkeit zur Digital prints offer you a great opportunity to present your Darstellung Ihrer Leistungen an Ihrem Messestand, informiert products and services on your exhibition stand. They do not die Messebesucher über Ihr Angebot und erleichtert die only inform trade visitors about your offers and services, but Orientierung. also facilitate exhibition orientation. Die Breite des Digitaldrucks beträgt 91 cm. The width of the digital print is 91 cm. Sie können zwei Größen bestellen: You can order two sizes: • Höhe: 129 cm (vergleichbar mit DIN C0) • height: 129 cm (comparable with DIN C0) • Höhe: 230 cm • height: 230 cm Dateianforderungen Data requirements Logo: Logo: • optimal: vektorbasiert, .pdf oder .ai • optimal: vector based, .pdf or .ai • mindestens: 100 dpi Auflösung, .jpg oder .tiff • minimal: 100 dpi resolution, .jpg or .tiff Bilder: Photos: • mindestens: 72 dpi Auflösung, .jpg oder .tiff • minimal: 72 dpi resolution, .jpg or .tiff Druckfertige Datei: Printable files: • Format 91 x 129 cm bzw. 91 x 230 cm • format 91 x 129 cm or 91 x 230 cm • mindestens: 100 dpi Auflösung, .pdf • minimal: 100 dpi resolution, .pdf Hinweis zu der Bestellung von mehreren, motivübergreifen- Please note the following if you want to order more prints den Drucken • The wall panels are 97,2 cm wide and are fixed with • Die Wandpaneele sind 97,2 cm breit und mit Metall- metal rails. The width of the digital print is 91 cm. It can- schienen verbunden. Die Drucke sind 91 cm breit. Über das not be positioned over the two rails. Therefore, putting Verbindungsstück (Metallschiene) kann nicht geklebt wer- various prints closely together is not possible. However, a den. Ein nahtloses Aneinander-Kleben ist daher nicht mög- unique picture will still be created having a distance of a lich. Dennoch entsteht bei Sicht aus einigen Metern Ent- few meters. fernung ein einheitliches Bild. • In order to obtain an image without interruptions, • Um einen Digitaldruck ohne Unterbrechungen im Bild- please contact a construction builder. motiv zu erhalten, wenden Sie sich bitte an einen Messe- bauer. Please send your complete documents by June 25th, 2019 to: Bitte senden Sie Ihre vollständigen Unterlagen e-mail: service@rda-expo.de bis spätestens 25. Juni 2019 an: subject line: Digital print RDA 2019 CGN + exhibitor name E-Mail: service@rda-expo.de VAT at the statutory rate will be due additionally on all Betreffzeile: Digitaldruck RDA 2019 CGN + Ausstellername prices. Alle Preise gelten zzgl. der gesetzlichen MwSt. RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 19
CGN10 Digitaldruck • Digital print Vom Veranstalter auszufüllen • To be filled in by the exhibition organiser Anmeldeschluss • Registration deadline: 25.06.2019 RDA Expo GmbH, Barcelona-Allee 1, D-51103 Köln Hallen- und Standnummer • Hall and stand no. Telefon • Phone: +49 (0)221 913946-0, Fax • Fax: +49 (0)221 913946-28 E-Mail • E-mail: service@rda-expo.de Eingangsdatum • Date of receipt A Hauptaussteller A Main exhibitor Unternehmensname Company name B Wir bestellen ______ kleine/n Digitaldruck/e B We order _____ small digital print/s Maße: 91 cm Breite x 129 cm Höhe zum Preis von je € 79,00 Dimensions: 91 cm wide x 129 cm high for € 79.00 each C Wir bestellen ______ große/n Digitaldruck/e C We order ____ large digital print/s Maße: 91 cm Breite x 230 cm Höhe zum Preis von je € 99,00 Dimensions: 91 cm wide x 230 cm high for € 99.00 each Preis inklusive Satz, Gestaltung, Korrekturabzug, Druck und Montage Price includes layout, design, correction proof, print and assembly on an Ihrem Messestand. your exhibition stand. Daten Data O Bitte verwenden Sie als Vorlage die Daten von der O Please use our digital print file from the RDA GTE 2018 in Köln. RDA GTE 2018 in Cologne. O Wir senden Ihnen einen neuen Text. O We will send you a new text. O Wir senden Ihnen ein neues Foto. O We will send you a new photo. O Wir senden Ihnen ein neues Logo. O We will send you a new logo. O Wir senden Ihnen eine druckfertige Vorlage. O We will send you a printable file. Alle Preise gelten zzgl. der gesetzlichen MwSt. VAT at the statutory rate will be due additionally on all prices. Ansprechpartner Contact person Name Name Telefon Phone E-Mail E-mail Mit dieser Unterschrift bestätigen wir die Richtigkeit unserer Angaben und erkennen die AGB der RDA Expo GmbH sowie alle weiteren das Vertragsverhältnis betreffenden Rege- lungen und Vereinbarungen als rechtsverbindlich an. Zugleich bestätigen wir mit dieser Unterschrift, dass der Unterzeichner zur rechtsverbindlichen Abgabe des Anmeldeantrags sowie aller weiteren Erklärungen bevollmächtigt ist. With this signature, we acknowledge the accuracy of all details provided and accept the Terms and Conditions of the RDA Expo GmbH, along with all other conditions pertaining to the contractual agreement, as legally binding. With this signature, we also acknowledge that the signatory is authorised to submit the registration request as well as all other decla- rations. Datum/Firmenstempel/rechtsverbindliche Unterschrift Date/Company stamp/Legally binding signature RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 20
Logoplatzierung im Ausstellerverzeichnis Logo in the exhibitor directory Das Ausstellerverzeichnis mit den kompletten Adressen und The exhibitor directory contains the addresses and stand Standnummern aller Aussteller erscheint in einer Auflage von numbers of all exhibitors. It has a total print-run of 1.000 Exemplaren. Es liegt während der Messe am Infostand 1,000 copies. It is available free of charge during the aus. exhibition at the information counter. Mit einem Logo im Ausstellerverzeichnis können Sie die Having your logo inside will draw visitors‘ attention to your Besucher auf Ihren Stand und Ihre Angebote aufmerksam exhibition stand and your offers. Entries in various machen. Einträge in mehreren Destinationen spiegeln Ihre destinations reflect your offer. Angebotsziele wider. The exhibitor directory is being printed in a format Das Verzeichnis wird im Format 105 mm Breite x 210 mm measuring 105 mm wide x 210 mm high (type area 89 mm Höhe gedruckt (Satzspiegel 89 mm B x 194 mm H). wide x 194 mm high) in offset printing, 60 screen, Euroscale Offsetdruck 60er-Raster, Farben Euroskala. Es sind keine colours. Spot colours (e.g. HKS scale or PMS) are not Sonderfarben aus der HKS- oder Pantone-Skala möglich. available. Die auf Seite 23 angegebenen Preise gelten nur bei Übermitt- The prices on page 23 are only valid upon transmission of lung der druckfertigen Daten bis 01. Mai 2019! Sollten Ihre printable data by May 1st, 2019! If your documents do not Unterlagen nicht rechtzeitig eintreffen, behält sich der Veran- arrive in time, the exhibition organiser reserves the right to stalter vor, die bestellte und reservierte Logoplatzierung in charge the full amount for the ordered and reserved logo voller Höhe zu berechnen. placement. VAT at the statutory rate will be due additionally on all Alle Preise gelten zzgl. der gesetzlichen MwSt. prices. Bitte senden Sie Ihre vollständigen Unterlagen Please send your complete documents bis spätestens 01. Mai 2019 an: by May 1st, 2019 to: E-Mail: service@rda-expo.de e-mail: service@rda-expo.de Betreffzeile: Ausstellerverzeichnis RDA 2019 CGN + subject line: RDA 2019 CGN exhibitor directory + Ausstellername exhibitor name Dateianforderungen: Please send us the documents stored as: • PDF-Datei (Auflösung: 300 dpi) oder • PDF file (resolution: 300 dpi) or • JPG- oder EPS-Datei (Auflösung: 600 dpi) • JPG or EPS file (resolution: 600 dpi) • jeweils im CMYK-Modus abgespeichert • each saved in CMYK-mode RDA Group Travel Expo 2019 in Köln 21
Sie können auch lesen