Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Standortexposé Metall Produktion und Verarbeitung im RWK O-H-V Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V www.rwk-ohv.de
Impressum I Imprint Herausgeber I Publisher: RWK O-H-V Vorwort Ansprechpartner I Contact: Foreword RWK O-H-V c/o BBG Beteiligungsgesellschaft mbH Eine wesentliche Grundlage des Wohlstands One of the key foundations of the prosperity of our Eduard-Maurer-Straße 13 | 16761 Hennigsdorf unserer modernen Gesellschaft ist die industrielle modern society is industrial production. This also Telefon / phone: +49 (0)3302.200 330 Produktion. Diese spielte auch für die Entwicklung played a key role in the development of the regional info(at)rwk-ohv.de | www.rwk-ohv.de des Regionalen Wachstumskerns Oranienburg- growth centre Oranienburg-Hennigsdorf-Velten Hennigsdorf-Velten (RWK O-H-V) eine zentrale (RWK O-H-V). Certainly since the steelworks were Redaktion und Umsetzung I Editing and implementation: Rolle. Spätestens seit der Gründung des Stahlwerks established in Hennigsdorf 100 years ago, the Projekt Standortmanagement und -profilierung in Hennigsdorf vor 100 Jahren ist die Region zu region has become an important location for the im RWK O-H-V einem bedeutenden Standort der Metallindustrie metal industry. This sector continues to be one of c/o LOKATION:S aufgestiegen. Die Metallbranche ist auch weiterhin the largest employers and revenue generators in Torsten Wiemken und Irina Wöhl eine der beschäftigungs- und umsatzstärksten the manufacturing industry in the RWK O-H-V. In Neuendorfstraße 20 b | 16761 Hennigsdorf Branchen des verarbeitenden Gewerbes im RWK addition to a number of traditional large companies, Telefon / phone: +49 (0)03302.202 22 00 O-H-V. Neben einigen traditionsreichen the metal location boasts a successful and standortmanagement(at)rwk-ohv.de Großbetrieben kennzeichnen ein gut innovative medium-sized company as well as funktionierender und innovativer Mittelstand sowie numerous smaller companies with up to 50 Übersetzung I Translation: zahlreiche kleinere Unternehmen mit bis zu 50 employees. Kay Hattwig | www.kayhattwig.de Beschäftigten den Metallstandort. Abbildungen I Diagrams and illustrations: The metal cluster has been experiencing an upward alle Abbildungen eigene Darstellung Das Cluster Metall befindet sich in den drei Städten trend in the three cities for years. The high degree All images: own representation, own survey seit Jahren im Aufwärtstrend. Dazu beigetragen of diversification of the resident companies, their Fotos I Photos: haben sowohl der hohe Diversifizierungsgrad der immense flexibility in the face of changing market Bildrechte liegen sofern nicht anders aufgeführt bei dem jeweiligem Un- ansässigen Unternehmen, ihre große Flexibilität requirements and various newcomer companies ternehmen, Deckblatt: istockphoto, kadmy gegenüber sich verändernden Marktanforderungen have all contributed to this. The state of Unless otherwise stated, all image rights belong to the respective company, als auch verschiedene Neuansiedlungen. Das Land Brandenburg is supporting development of the cover sheet: istockphoto, kadmy Brandenburg unterstützt die Entwicklung der clusters in this regional growth centre through a Veröffentlichung I As of: Mai 2017 Cluster in den Regionalen Wachstumskernen targeted funding policy. zudem durch eine zielgerichtete Förderpolitik. With the Metal location exposé, we, as RWK O-H-V, Mit dem Standortexposé Metall möchten wir als would like to present the competences, products RWK O-H-V Ihnen die am Standort versammelten and services offered by the resident companies Kompetenzen sowie Leistungen und Angebote der in this industry. See for yourself why RWK O-H-V Schienen- Kunst- Metall Biotech- Logistik ansässigen Branchenunternehmen präsentieren. is an ideal location for companies in the metal verkehrs- stoffe & nologie/ Überzeugen Sie sich selbst davon, dass der RWK industry and find new business partners in this technik Chemie Life Sciences O-H-V ein idealer Standort für Unternehmen der location. Biotechnology/ Railway Plastics & Metal Life Sciences Logistics Metallbranche ist und finden Sie neue Technology Chemistry Geschäftspartner am Standort. Der Regionale Wachstumskern Oranienburg-Hennigsdorf-Velten zeichnet sich durch fünf starke Branchenschwerpunkte und Cluster aus, denen im Rahmen der brandenburgischen Wirtschaftspolitik besondere Förder- und Unterstützungs-möglichkeiten zuteil werden. Hierzu zählen die Schienenverkehrstechnik, Kunststoffe & Chemie, Metall, Life Sciences und Logistik. Die vorliegende Broschüre stellt den Metall-Standort Oranienburg- Hennigsdorf-Velten in den Fokus, Exposés zu weiteren Branchenschwerpunkten und Clustern sind in Planung oder existieren bereits. Weitere Informationen zum Regionalen Wachstumskern Oranienburg-Hennigsdorf-Velten unter www.rwk-ohv.de The regional growth centre Oranienburg-Hennigsdorf-Velten (RWK O-H-V) is characterised by five strong key sectors and clusters, which are given Hans Joachim Laesicke Andreas Schulz Ines Hübner special funding and support in the context of Brandenburg‘s economic policy. These are: railway technology, plastics & chemistry, metal, life sci- Bürgermeister / mayor Bürgermeister / mayor Bürgermeisterin / mayoress ences and logistics. This brochure focuses on the metal location Oranienburg-Hennigsdorf-Velten; exposés on other key sectors and clusters are Stadt Oranienburg Stadt Hennigsdorf Stadt Velten in planning or already exist. More information on the regional growth centre Oranienburg-Hennigsdorf-Velten can be found at www.rwk-ohv.de 2 3 www.rwk-ohv.de
RWK O-H-V − ein leistungsstarker Standort RWK O-H-V – a strong location Der Regionale Wachstumskern Oranienburg- The regional growth centre Oranienburg- wirtschaftlichen Kräfte. Gemeinsam und dank der new federal states. In addition to international Hennigsdorf-Velten (RWK O-H-V) liegt zentral in Hennigsdorf-Velten (RWK O-H-V) is centrally intensiven Förderung des Landes Brandenburg groups like Bombardier Transportation GmbH, der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg und located in the capital region of Berlin-Brandenburg bilden sie einen der wirtschaftsstärksten Standorte Stadler Pankow GmbH and H.E.S. Hennigsdorfer bietet eine hervorragende Verkehrsanbindung. and boasts excellent transport connections. The in den neuen Bundesländern. Hier haben sich neben Elektrostahlwerke GmbH KG, many small and Über die den RWK O-H-V durchziehenden A111 and A10 (Berlin ring) motorways traverse internationalen Konzernen wie die Bombardier medium-sized companies have also settled here. Bundesautobahnen A 111 und A 10 (Berliner Ring) the RWK O-H-V and provide the location with Transportation GmbH, die Stadler Pankow GmbH The RWK O-H-V is in high demand as a production ist der Standort exzellent an das Berliner excellent links to Berlin city centre and the und die H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke location, not least because of its close proximity Stadtzentrum und das Brandenburger Umland surrounding areas of Brandenburg. The GmbH KG auch unzählige kleine und mittlere to Berlin, excellent transport and technical infra- angeschlossen. Der internationale Flughafen international airport Berlin-Tegel, which offers Firmen angesiedelt. Der RWK O-H-V ist nicht zuletzt structures, attractive and affordable commercial Berlin-Tegel, der direkte Verbindungen zu direct connections to many European and major aufgrund seiner unmittelbaren Nähe zu Berlin, space and plentiful supply of skilled employees. zahlreichen europäischen und wichtigen non-European destinations, can be reached in der guten verkehrlichen und technischen Infra- The first major metal-processing companies außereuropäischen Zielen bietet, ist in ca. 20 around 20 minutes. In addition, the RWK O-H-V strukturen, attraktiver und preiswerter Gewerbe- settled in the region at the beginning of the 19th Minuten erreichbar. Zudem weist der RWK O-H-V has a first-class connection to local public transport flächen sowie des guten Fachkräfteangebots als century. This development has continued steadily mit mehreren S-Bahn- und Regionalexpresslinien in the capital region with several suburban and Produktionsstandort stark nachgefragt. Bereits to this day. einen erstklassigen Anschluss an den Öffentlichen regional express routes (30 minutes to Berlin city Anfang des 19. Jahrhunderts siedelten sich erste Personennahverkehr in der Hauptstadtregion auf centre). The ICE stations Berlin-Hauptbahnhof and bedeutende metallverarbeitende Unternehmen in (30 Minuten ins Berliner Stadtzentrum). Über die Berlin-Spandau are within easy reach and offer der Region an. Diese Entwicklung setzte sich Optimal funding conditions in selected schnell erreichbaren ICE-Bahnhöfe Berlin- an attractive connection to Deutsche Bahn’s kontinuierlich bis zum heutigen Tage fort. industries Hauptbahnhof und Berlin-Spandau ist eine national and international high-speed rail network attraktive Anbindung an das nationale und and thus to all major conurbations. The state of Brandenburg fundamentally reoriented internationale Hochgeschwindigkeitsnetz der Optimale Förderbedingungen in its economic development policy with the establish- Philipp Gall, IHK Potsdam, Regional- Deutschen Bahn und damit an alle wichtigen ausgewählten Branchen ment of the regional growth centres in 2005. Since center Oberhavel Ballungszentren gewährleistet. Tradition meets innovation then, high-performance locations with clusters Das Land Brandenburg hat seine or industries offering particular development Die Metallbranche ist mit der In the regional growth centre, the three cities of Wirtschaftsförderpolitik mit der Identifikation von potential have been identified as regional growth Industriegeschichte Oberhavels Tradition trifft Innovation Oranienburg, Hennigsdorf and Velten unite their Regionalen Wachstumskernen im Jahr 2005 centres. Investment in these selected industries untrennbar verwoben und hat auf economic forces. Together, and thanks to intensive grundlegend neu ausgerichtet. Als Regionale is supported with maximum funding rates. In deren strukturelle Entwicklung Im Regionalen Wachstumskern bündeln die drei support from the state of Brandenburg, they form Wachstumskerne werden seitdem leistungsstarke addition to metal processing, other clusters like maßgeblichen Einfluss genommen. So konnten neben den Riesen in den Städte Oranienburg, Hennigsdorf und Velten ihre one of the strongest economic locations in the Standorte ausgewiesen, denen Cluster bzw. transport, mobility, logistics, life sciences and the metallverarbeitenden Gewerken wie Branchen mit besonderen Entwicklungspotenzialen plastics and chemical industry are being promoted dem Schienenfahrzeugbau auch viele zugeordnet sind. Investitionen in diesen in the RWK O-H-V. The metal cluster, in particular, mittelständische Unternehmen dazu ausgewählten Branchen werden mit acts as a link between the various industries and beitragen, mit ihren Innovationen den Höchstfördersätzen unterstützt. Im RWK O-H-V has extensive supply and sales relationships with Standort Oberhavel attraktiv und werden neben der Metallverarbeitung auch weitere companies throughout the capital region. lebenswert zu machen. Cluster wie Verkehr, Mobilität Logistik, die Gesundheitswirtschaft (Life Sciences) sowie die A 24 Kunststoff- und Chemieindustrie gefördert. The metal industry is inextricably Oranienburg Insbesondere das Cluster Metall ist ein Bindeglied linked with the industrial history of zwischen den verschiedenen Branchen und verfügt A 111 Oberhavel and has significantly influenced its structural develop- über umfangreiche Zuliefer- und Absatzbeziehungen Velten A111 ment. In addition to the giants in mit Unternehmen in der gesamten Hauptstadtregion. metalworking trades like rail vehicle Hennigsdorf construction, many medium-sized companies, with their innovations, have also helped make Oberhavel an attractive location offering a good quality of life. A 10 Berlin [KRA.F.T.-SERVICE GmbH] [M. Friesen GmbH] 4 5 www.rwk-ohv.de
Firmen im RWK O-H-V Companies in the RWK O-H-V Dieses Exposé stellt nachfolgend in Steckbriefen In the following company profiles, this exposé Das Cluster Metall im RWK O-H-V umfasst rund The metal cluster in the RWK O-H-V comprises die im RWK O-H-V und den Nachbarkommunen presents companies based in the RWK O-H-V and 70 Unternehmen, die in einer Vielzahl von around 70 companies operating in many different des Landkreises Oberhavel ansässigen neighbouring municipalities of the Oberhavel Tätigkeitsfeldern aktiv sind. Schwerpunkte bilden fields of activity. The main focus is on steel, me- Unternehmen vor, die Metall herstellen, in der district that manufacture metal, are active in the vor allem die Stahl- und Metallbearbeitung sowie talworking and surface treatment. Automotive- oder Schienenverkehrsindustrie tätig automotive or railway industry, construct plants der Bereich der Oberflächenbearbeitung. sind, Anlagen und Fahrzeuge bauen, and vehicles, manufacture or process metal products In addition to Hennigsdorfer Elektrostahlwerke, Metallerzeugnisse fertigen bzw. bearbeiten oder or trade in or recycle metals. Neben den traditionsreichen Hennigsdorfer an electric steelworks steeped in tradition whose mit Metallen handeln oder diese recyceln. Elektrostahlwerken, deren Vorgängergesellschaften predecessors began production in the location 100 Andreas Ernst, WInTO GmbH bereits seit 100 Jahren am Standort produzieren, years ago, many companies manufacturing a wide Olaf Bechert, REGiO-Nord mbH Wirtschafts-, Innovations- und haben sich zahlreiche Unternehmen in den drei range of metal products - from steam generators, Tourismusförderung Oberhavel GmbH Städten niedergelassen, die unterschiedlichste forged/pressed/drawn and punched parts to tools Der Landkreis Oberhavel ist schon Metallerzeugnisse – von Dampfkesseln, Schmiede-, through to plants, equipment and machinery - have jahrzehntelang traditioneller Standort Die wirtschaftliche Entwicklung der Metallbaubranche mit erfahrenen im Landkreis Oberhavel ist eng mit Press-, Zieh- und Stanzteilen über Werkzeuge bis settled in the three cities. Nearly half of the metal und qualifizierten Arbeitskräften. Auch der Metallbranche verbunden. hin zu Anlagen, Geräten und Maschinen – herstellen. companies based in the RWK O-H-V are in the in den nördlichen Kommunen Fürsten- Stahlerzeugung, Metallverarbeitung Nahezu die Hälfte der im RWK O-H-V ansässigen steel and metal processing sector. und Veredlung sowie der Fahrzeugbau berg/Havel, Gransee und Zehdenick. Metallunternehmen sind im Bereich der Stahl- und gehören zu dieser traditionellen So liegt es nahe, dass die Firmen im Branche, die Ihre Attraktivität für Metallverarbeitung tätig. Furthermore, since H.E.S. Hennigsdorfer Elekt- RWK mit teils spezialisierten Kunden, Investoren und Fachkräfte rostahlwerke GmbH, part of the Riva Group, pro- Unternehmen des Nordens bei der durch die vor Ort ansässigen Zudem haben sich mehrere Recyclingunternehmen duces scrap metal, a number of recycling firms Umsetzung von Aufgabenstellungen Unternehmen mit Ihren innovativen in der Region niedergelassen, da die zur Riva- have also settled in the region. vernetzt zusammenwirken. Produkten und Technologien, bis heute nicht verloren hat. Gruppe gehörende H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH Altmetall verarbeitet. With experienced and qualified The RWK O-H-V can also look back on a long tra- workers, the Oberhavel district has Economic development in the Auch im Bereich der Schienenverkehrstechnik dition in the field of railway technology. Over 100 been the traditional location of the Oberhavel district is closely linked to blickt der RWK O-H-V auf eine lange Tradition years ago, AEG was building electric locomotives metal construction sector for many the metal industry. Steel production, metal processing and finishing as zurück. Schon vor über 100 Jahren baute die AEG in Hennigsdorf and still today two international decades. This includes the northern well as vehicle manufacturing are all Elektrolokomotiven am Standort Hennigsdorf und train and tram manufacturers, Bombardier and municipalities of Fürstenberg/Havel, part of this traditional industry, which bis heute produzieren mit Bombardier und Stadler Stadler Pankow, are manufacturing in the RWK Gransee and Zehdenick. Hence it to this day remains attractive to Pankow zwei internationale Schienenfahrzeug- O-H-V. Various suppliers and producers have set makes sense for firms in the customers, investors and professio- nals alike thanks to the locally based [Bombardier Transportation GmbH ] [H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH ] hersteller im RWK O-H-V. Um diese Konzerne up around these groups, including Wall GmbH and regional growth centre Oranien- companies. Innovative products and haben sich diverse Zulieferer und Produzenten M. Friesen GmbH. burg-Hennigsdorf-Velten to network technologies are the main characte- angesiedelt, wie z. B. die Wall GmbH und die M. and collaborate on projects with Einwohnerzahl der Kommunen Number of inhabitants in the municipalities ristics of the companies in the RWK companies, some specialised, from O-H-V. (Stand: 08/2015) (as at: 08/2015) Friesen GmbH. A special feature of the RWK O-H-V is the large the north. Oranienburg: 43.148 Einwohner Oranienburg: 43.148 inhabitants number of surface treatment and finishing com- Hennigsdorf: 26.185 Einwohner Hennigsdorf: 26.185 inhabitants Eine Besonderheit des RWK O-H-V ist die große panies. For years, companies like surfaced GmbH Velten: 11.731 Einwohner Velten: 11.731 inhabitants Anzahl an Firmen, die Oberflächen behandeln und and MBC March Beschichtungscenter GmbH have veredeln. Unternehmen wie die surfaced GmbH found the ideal conditions for growth in this inno- Metall im RWK O-H-V Metal in the RWK O-H-V oder die MBC March Beschichtungscenter GmbH vative environment. über 70 Metall-Unternehmen Over 70 metal companies finden in diesem innovativen Umfeld seit Jahren rund 5.400 Beschäftigte Approx. 5,400 employees ideale Bedingungen für ein kontinuierliches Metallerzeugung, Stahl- und Metallver- und Metal production, steel and metalworking/ Wachstum. -bearbeitung, Dienstleistung und Handel processing, service and trade 6 7 www.rwk-ohv.de
Cluster – Schwerpunkte im RWK O-H-V Cluster emphases in the RWK O-H-V Branchennetzwerke in Brandenburg Industry networks in the capital region 1. Stahlproduktion durch die H.E.S. 1. Steel production by H.E.S. Hennigsdorfer Im Jahr 2007 wurden die beiden Branchennetz- The two industry networks “profil.metal - Steel Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH Elektrostahlwerke GmbH werke „Netzwerk Stahl- und Metallverarbeitung and metal processing network in Brandenburg 2. Schienenverkehrstechnik mit dem 2. Railway technology with the traditional in Brandenburg und Berlin – profil.metall“ und and Berlin” and “ME-Netzwerk - Metal and Traditionsstandort der Bombardier Bombardier Transportation plant and the „Netzwerk der Metall- und Elektroindustrie in der electrical industry network in the capital region” Transportation und Produktionsstätte von production facilities of Stadler Pankow Hauptstadtregion – ME-Netzwerk“ etabliert, um were both established in 2007 to support networking [H.E.S. Hennigsdorfer Stadler Pankow 3. Plant engineering and the manufacture of die Vernetzung der Branchenunternehmen mit of the industry with science and other stakeholders Elektrostahlwerke] Marion Ecke, Kreishandwerker- 3. Anlagenbau und Herstellung von equipment and machinery in numerous Wissenschaft und weiteren Akteuren aus Politik in politics and administration. These two networks schaft Oberhavel, Metallinnung Maschinen und Geräten in zahlreichen medium-sized companies und Verwaltung zu unterstützen. Die inzwischen have attracted over 600 members who are now Oberhavel mittelständischen Betrieben 4. Surface treatment/finishing in innovative, über 600 Mitglieder der beiden Netzwerke profi- benefiting from information advantages, 4. Oberflächenverarbeitung/ -veredelung in growing companies tieren von Informationsvorsprüngen, Beteiligungen participation in projects, resource sharing, targeted Das Metallhandwerk hat eine innovativen, wachsenden Unternehmen an Projekten, gemeinsamer Ressourcennutzung, image campaigns and cooperation with universities lange Tradition. Seit Jahrhunderten wird Eisen zu Gegenständen gezielten Imagekampagnen, Kooperationen mit and research facilities as well as international verarbeitet. Heute sind unsere Regionale Wertschöpfungsketten und gut ausge- Regional value chains and well-trained specialist Hochschulen und Forschungseinrichtungen sowie cooperation. Betriebe überwiegend im Stahl- und bildetes Fachpersonal ermöglichen es den Unter- staff enable companies to manufacture high- internationaler Zusammenarbeit. Metallbau tätig. Neben der Ausführung von Schlosserarbeiten [Marx Elektrowärme GmbH] nehmen, wettbewerbsfähige Produkte von hoher quality, competitive products in the location and, fertigen sie tragende Stahlbaukonst- Qualität am Standort herzustellen und dank der thanks to short communication and supply chains, ruktionen und Sicherheitseinrichtun- kurzen Kommunikations- und Lieferketten flexibel respond flexibly to any customer requirements. gen an. Das Metallbauerhandwerk in auf etwaige Kundenbedarfe einzugehen. Der RWK Over the next few years, the RWK O-H-V will con- Oberhavel besitzt ausgezeichnete Marktchancen. Investoren und O-H-V wird auch in den kommenden Jahren die tinue to help resident companies network and will Firmengründer finden hier Vernetzung der ansässigen Unternehmen fördern work towards completing the value chains, for zahlreiche Gewerbeflächen und eine und auf eine Komplettierung der Wertschöpf- example through targeted newcomer companies. 1. ME-Netzwerk der Metall- und Elektroindustrie in der Hauptstadtregion / hervorragende Verkehrsanbindung. ungsketten – u. a. durch gezielte Neuansiedlungen ME-Netzwerk - Metal and electrical industry network in the capital region – hinwirken. Sven Weickert (sw) I Netzwerkmanager / Network Manager The metal trade has a long tradition. For centuries, iron has been Telefon / phone: +49 (0)30.31 00 51 25 processed into objects. Today, our Das Cluster Metall in O-H-V mitglied(at)me-netzwerk.de plants work predominantly in steel and Metal Cluster in O-H-V metal construction. In addition to 2. Netzwerk profil.metall / profil.metall network locksmithery work, they also produce Industrielle Dienstleistungen & Bearbeitung load-bearing steel structures and Industrial Services and Processing Gregor Holst; Dr. Gerhard Richter I Koordinatoren / Coordinators safety devices. Oberhavel offers Telefon / phone: +49 (0)30.29 36 97 0 excellent market opportunities for the 3% contact(at)profil-metall.de 12% metalworking trade. Here, investors 13% and company founders will find plenty of commercial spaces as well as 17% 22% Schlosserei excellent transport connections. Metalworking shop 11% 27% Schleiferei Grinding shop 28% 33% Oberflächenbehandlung Surface technology Sonstige Dienstleistungen Other services 34% Handel mit Metallerzeugnissen Roheisen-, Stahl- und Nichteisenmetallherstellung Herstellung von Metallerzeugnissen Trade in metal products Pig iron, steel and non-ferrous metal production Manufacture of metal products Metallbearbeitung & Industrielle Anlagenbau Automotive & Schienenfahrzeugbau Dienstleistungen Plant engineering Automotive & rail vehicle construction Metalworking & industrial services [Wall GmbH] [MBC March Beschichtungscenter GmbH] 8 9 www.rwk-ohv.de
Kultur und Natur an der Havel Culture and nature on the river Havel Der RWK O-H-V als Teil der Region Oberhavel ist As part of the Oberhavel region, the RWK O-H-V Theateraufführungen und Ausstellungen zeugen High quality of life on the outskirts of nicht nur ein innovativer Unternehmensstandort, is not only an innovative business location, but vom reichhaltigen kulturellen Angebot in der Region Berlin sondern auch ein wichtiges Naherholungsgebiet also an important local recreation area for people Oberhavel. für Brandenburger und Berliner gleichermaßen. living in Brandenburg and Berlin alike. Tourism Situated just outside the capital city, the RWK O-H-V Der Tourismus gewinnt in der Region aufgrund is becoming increasingly important in the region offers an optimal quality of life pitched somewhere der vielfältigen kulturellen und landschaftlichen thanks to the various cultural and scenic attractions. Hohe Wohn- und Lebensqualität am between the hustle and bustle of the big city and Reize immer mehr an Bedeutung. Die weitläufigen The extensive floodplains of the Havel, numerous Rande Berlins the peace and quiet of rural life. Offering a high- Auen der Havel, zahlreiche Seen und große Wälder lakes and large forests shape the landscape around quality residential environment in the countryside prägen die Landschaft rund um die drei Städte the three cities of the regional growth centre. An Dank seiner Lage vor den Toren der Hauptstadt with close proximity to the water while being Egmont Hamelow, des Regionalen Wachstumskerns. Ein hervorragend impressively extensive network of cycle paths as bietet der RWK O-H-V eine optimale Wohnqualität situated directly on the border of Berlin, the three Dezernent Bauen, Wirtschaft und Verkehr Landkreis Oberhavel ausgebautes Radwegenetz sowie eine exzellente well as an excellent water tourism infrastructure zwischen dem Trubel der Großstadt und den towns of the growth centre are attractive locations wassertouristische Infrastruktur ermöglichen es allow visitors and residents to experience this Annehmlichkeiten eines ruhigen Landlebens. Mit for living and working. Their many advantages Der Landkreis Oberhavel vereint Besuchern wie Bewohnern, sich diese einmalige unique landscape up close and personal. zwei Aspekte, die das Wohnen hier Landschaft individuell und naturnah zu erschließen. besonders lebenswert machen. Zum einen verfügt unser Landkreis über eine gut ausgebaute Infrastruktur mit Towns steeped in tradition offering a wide ausreichend Kitaplätzen und einem Traditionsreiche Städte mit vielfältigen variety of leisure activities bestmöglichen Schulangebot sowie Freizeitangeboten eine ausgezeichnete medizinische Versorgung durch hervorragend Oranienburg, formerly home to the prince-electors arbeitende Krankenhäuser. Zum Die Stadt Oranienburg als ehemalige Residenzstadt of Brandenburg, is renowned for, among other anderen befinden sich vielfältige der Kurfürsten von Brandenburg ist unter anderem things, its grand baroque palace and park. The Freizeit- und Erholungsmöglichkeiten für seine weitläufige barocke Schloss- und town forms the cultural historical centre of the an Land und auf dem Wasser direkt vor der Haustür. Parkanlage bekannt. Die Stadt bildet das Oberhavel region and appeals to young families kulturhistorische Zentrum der Oberhavel-Region too with its superb leisure facilities such as the und überzeugt auch junge Familien mit attraktiven TURM ErlebnisCity sports and water park in [Die Uferpromenade an der Havel in Hennigsdorf bietet als [Die barocke Schlossanlage im Herzen Oranienburgs] The Oberhavel district combines Teil des Radfernwanderweges Berlin-Kopenhagen. two aspects that make life here Freizeitangeboten wie dem Sport- und Erlebnisbad Oranienburg. The redeveloped town centre, with [The baroque palace in the heart of Oranienburg] Platz für vielfältige Freizeitaktivitäten.] particularly worth living. On the one TURM ErlebnisCity in Oranienburg. Das sanierte its small specialist shops, tranquil cafés and green hand, our district has a well-develo- Stadtzentrum mit seinen kleinen Fachgeschäften, banks of the river Havel, invites people to stroll [The promenade along the river Havel in Hennigsdorf, part ped infrastructure with plenty of of the Berlin-Copenhagen long distance cycle path, offers beschaulichen Cafés und dem grünen Havelufer and stay for a while. The region’s industrial history nursery places and the best possible space for a variety of leisure activities.] choice of schools as well as excellent [Wohnen am Wasser im Hennigs- lädt zum Flanieren und Verweilen ein. Auch die is also treasured and brought to life. The fishing dorfer Ortsteil Nieder Neuendorf] medical care provided by outstanding industrielle Geschichte der Region wird gepflegt village of Hennigsdorf, for example, only grew into ihrem qualitativ hochwertigen Wohnumfeld im appeal to people of all ages, including a growing hospitals. On the other hand, there [Living by the water in Nieder und erlebbar gemacht. So wuchs das Fischerdorf an independent town once the railway industry Grünen, der Nähe zum Wasser und der Lage direkt number of young families. Affordable housing, are lots of leisure and recreation faci- Neuendorf in Hennigsdorf] Hennigsdorf erst mit der Ansiedlung der had been established - a development that can an der Berliner Stadtgrenze sind die drei Städte modern infra-structures, good schools and child lities, both on land and on the water, Schienenfahrzeugindustrie zu einer eigenständigen be traced in the townscape even today. des Wachstumskerns attraktive Wohn- und daycare facilities along with sustainable jobs in right outside your door. Stadt heran – eine Entwicklung, die bis heute im Arbeitsorte. Ihre vielen Vorzüge ziehen Menschen growth sectors like the life sciences have brought Stadtbild nachvollzogen werden kann. Visitors can learn about the centuries-old tradition jeden Alters an, darunter auch immer mehr junge about a steady growth in the number of inhabitants of oven and tile production in the recently opened Familien. Erschwinglicher Wohnraum, moderne year after year. Mehr über die jahrhundertealte Tradition Ofenmuseum (oven museum) in Velten. Besides Infrastrukturen, gute Schulen und der Ofen- und Kachelherstellung the history, however, numerous festivals and events Kindertagesstätten sowie zukunftsfähige können Interessierte im neu also attract guests from near and far. The Arbeitsplätze in Wachstumsbranchen wie den Life eröffneten Ofenmuseum in Velten Hennigsdorfer Festmeile (festival mile), the Sciences lassen die Einwohnerzahlen seit Jahren erfahren. Neben der Geschichte Veltener Hafenfest (harbour festival), the dragon kontinuierlich steigen. ziehen jedoch auch zahlreiche Feste boat race at the Oranienburg town festival as well und Veranstaltungen Gäste aus nah as countless concerts, theatre performances and Der Landkreis Oberhavel in Zahlen The Oberhavel district in figures und fern an. Die Hennigsdorfer exhibitions are examples of the rich culture on Kreissitz: Oranienburg District capital: Oranienburg Festmeile, das Veltener Hafenfest, offer in the Oberhavel region. Fläche: 1.798 km2; davon Waldflächen: 770 km2; Area: 1.798 km2; of which woodland: 770 km2; of das Drachenbootrennen zum davon Gewässerflächen: 70 km2 which rivers and lakes: 70 km2 Oranienburger Stadtfest sowie Einwohner: 207.228 (Stand: November 2015) Inhabitants: 207.228 (as at: November 2015) Arbeitslosenquote: 7% (Stand: Januar 2017) Unemployment rate: 7% (as at: January 2017) unzählige Konzerte, 10 11 www.rwk-ohv.de
Unternehmenssteckbriefe Company profiles Anlagen- & Werkzeugbau I Plant engineering and toolmaking Bosch Thermotechnik GmbH - Buderus Deutschland 14 EAN Energieanlagen Nord GmbH 15 ESK Schultze GmbH & Co KG 16 HBK Fluid Service GmbH 17 Kaeser Kompressoren NL Berlin 18 KFL – Kraftfahrzeug Fertigung Landtechnik GmbH 19 Lufttechnik Gransee GmbH 20 Mario Holzheier - Trennwandbau 21 pef Schweißmaschinenbau GmbH 22 Wall GmbH 23 Werft Malz GmbH 24 Automotive & Schienenfahrzeugbau I Automotive & rail vehicle construction Bombardier Transportation GmbH 25 Fahrzeugbau Strehlow GmbH 26 HSE Hennigsdorfer Stahl Engineering GmbH 27 Stadler Pankow GmbH / Velten 28 Handel mit Metallerzeugnissen I Trade in metal products Stahlhandel Bartoczewitz GmbH 29 Herstellung von Metallerzeugnissen I Manufacture of metal products Die Blechprofis Kruschke GmbH 30 Diehl Metal Applications, Standort Zehdenick 31 esco Metallbausysteme GmbH 32 FLAMMSYSCOMP GmbH 33 Marx Elektrowärme GmbH 34 Metall und Zaunbau - Draschanowski 35 Metallbearbeitung & Industrielle Dienstleistungen I Metalworking & industrial services ÄTZTEC GmbH 36 CNC – Werkzeugschleiferei 37 KRA.F.T.-SERVICE GmbH 38 Körber und Körber GmbH Präzisionsmechanik 39 MBC March Beschichtungscenter GmbH 40 MF – Felgenveredelung 41 M. Friesen GmbH 42 Metallbearbeitung - Andreas Grothe 43 Oberflächentechnik JeLe 44 surfaced GmbH 45 SWR B. Wodarz & Sohn GbR 46 Metallerzeugung und -bearbeitung I Metal production and processing H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH 47 Recycling I Recycling AWU Abfallwirtschafts-Union Oberhavel GmbH 48 GRUNSKE Metall - Recycling GmbH & Co KG 49 12 13 www.rwk-ohv.de
Bosch Thermotechnik GmbH - Buderus Deutschland EAN Energieanlagen Nord GmbH Sitz am Standort seit: 1993 Based at the site since: 1993 Kontaktdaten / Contact details Sitz am Standort seit: 1995 Based at the site since: 1995 Kontaktdaten / Contact details Mitarbeiter am Standort: 40 Employees in the location: 40 Mitarbeiter am Standort: 21 Employees in the location: 21 Tätigkeitsprofil Activity profile Bosch Thermotechnik GmbH Tätigkeitsprofil Activity profile EAN Energieanlagen Nord GmbH Hersteller von Heizsystemen und Manufacturer of heating systems Buderus Deutschland Dienstleister für Heizung-, Sanitär Service provider for heating, Eduard-Maurer-Str. 13 Großhandelsspezialist für Heiz- and wholesale specialist heating Berliner Straße 1 und Kälteanlagen sanitation and cooling systems 16761 Hennigsdorf und Installationstechnik and installation technology. 16727 Velten Dienstleister für Errichtung von Service provider for the construction Heizzentralen, Fernwärmetrassen of heating stations, district heating Tel. / Phone: +49 (0)3302.200 132 Tel. / Phone: +49 (0)3304.377 0 Dienstleister für Errichtung von networks Leistungsangebote Range of services Telefax / Fax: +49 (0)3302.200 136 Telefax / Fax: +49 (0)3304.377 199 Anlagen mit erneuerbaren Energien Service provider for the construction Wirtschaftliche und verlässliche Efficient and reliable solutions in (Biogasanlagen, geotherm. Anlagen, of renewable energy plants (biogas hofmann(at)ean-online.de Systemlösungen im Bereich der heating technology Solaranlagen) berlin.brandenburg(at)buderus.de plants, geothermal plants, solar www.ean-online.de Heiztechnik Supply of heat generators for www.buderus.de plants) Lieferung von Wärmeerzeugern oil, gas and wood, storage tanks; Leistungsangebote für Öl, Gas und Holz, Speicher, controls and heating accessories Niederlassungsleiter / Anlagenbau: Range of services Regelungen, Heizungszubehör Comprehensive range of Branch Manager: Matthias Hofmann Umfassendes Angebot an systems that use renewable Niederlassungsleiter / Branch Manager Heizkraftwerke Plant engineering: Systemen zur Nutzung energy such as heat pumps and Dirk Mitterdiami Fernwärmetrassen Cogeneration plants regenerativer Energien wie solar thermal BHKW Anlagen District heating networks Wärmepumpen und Solarthermie- systems as well as highly Gebäudetechnik CHP plants Anlagen sowie hocheffiziente efficient fuel cell energy centres Heizungstechnik Building technology Brennstoffzellen-Energiezentralen Sanitärtechnik Heating technology Certificates / Approvals / QM Lüftungstechnik Sanitary engineering Thomas Wendlandt (Inhaber / proprie- Kältetechnik Ventilation technology Zertifikate / Zulassung / QM DIN EN ISO 9001:2008 tor) Cooling technology DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 14001:2009 Buderus ist ein wichtiger Hersteller Zertifikate / Zulassung / QM DIN EN ISO 14001:2009 Certificates / Approvals / QM Matthias Hofmann und Lieferant qualitativ hochwertiger ISO 9001-2008 Purchased products / services Heizungsanlagen. Seit vielen Jahren AGFW FW 601 ISO 9001-2008 Wir zeigen Kompetenz. Unser Unter- Zukauf Produkte/ Dienstleistungen Selling products to specialist arbeiten wir bestens mit Bruderus SCC-Anlagenbau AGFW FW 601 nehmen versteht sich als Dienstleister, Produktverkauf an den trade zusammen und schätzen die freund- DIN EN ISO 1390 SCC plant engineering welcher sich den komplexen Anforde- Fachhandel Consulting liche und kompetente Unterstützung DIN EN ISO 3834 DIN EN ISO 1390 rungen an die Errichtung von Heizungs-, Beratung Service work seiner Mitarbeiter. Hervorragende DIN EN ISO 3834 Lüftungs-, Kälte- und Sanitäranlagen Serviceeinsätze Commissioning Produkte, einfache Bedienung der sowie die Errichtung von Energie- Zukauf Produkte/ Dienstleistungen zentralen, Heizkraftwerken und Inbetriebnahmen Heizungsanlagen, schnelle Lieferung Purchased products / services Customers und ein guter Service aufgrund der Rohre und Formteile aus Stahl, Fernwärmetrassen im Interesse unserer Edelstahl, C-Stahl, Verbundrohr, Pipes and fittings made from Auftraggeber stellt. Dabei stützen wir Kundenbeziehungen Standortnähe – Buderus ist ein starker Heating system manufacturers KMR-Rohre steel, stainless steel, carbon steel, unsere Leistungsfähigkeit auf und zuverlässiger Partner rund um das Hersteller von Heizungsanlagen Wholesalers of heating systems Armaturen, Ventile, Pumpen composite pipes, plastic jacket pipes Engineering-, Projektleitungs- und Thema Heizungsanlagen! Großhändler für Heizungsanlagen and accessories (Heizung, Sanitär, Kälte) Fittings, valves, pumps (heating, Montagepersonal aus unserem und Zubehör Kessel, Druckbehälter, plumbing, cooling) Unternehmen. Buderus is a major, high-quality heating Feuerungstechnik Boilers, pressure vessels, combustion technology We show competence. Our company manufacturer and supplier. We have been Wasseraufbereitungsanlagen sees itself as a service provider who can working successfully together for many BHKW Water treatment plants tackle the complex requirements involved years and we value the friendly and CHP in the construction of heating, ventilation, competent support provided by the Kundenbeziehungen cooling and plum- bing systems as well as Buderus staff. Excellent products, Customers the construction of power stations,cogene- easy-to-use heating systems, fast delivery Fachgroßhandel Specialist wholesalers ration plants and district heating systems and good service thanks to the proximity of Rohrhersteller - Lieferanten Pipe manufactures/suppliers in the best interests of our customers. Our the location. Buderus is a strong and Maschinen- und Anlagenbauer Machinery and equipment ability to perform is based on engineering, reliable partner for heating systems! manufacturers project management and assembly staff from our company. 14 15 www.rwk-ohv.de
ESK Schultze GmbH & Co KG HBK Fluid Service GmbH © Andreas Rehfeldt © Andreas Rehfeldt © Jean Paul Sitz am Standort seit: 1998 Based at the site since: 1998 Kontaktdaten / Contact details Sitz am Standort seit: 1993 Based at the site since: 1993 Kontaktdaten / Contact details Mitarbeiter am Standort: 53 Employees in the location: 53 Mitarbeiter am Standort: 11 Employees in the location: 11 Tätigkeitsprofil Activity profile ESK Schultze GmbH & Co KG Tätigkeitsprofil Activity profile HBK Fluid Service GmbH Entwicklung, Fertigung und Development, production and sale Parkallee 8 Projektierung, Realisierung und Project development, Fontanesiedlung 37 Vertrieb von Komponenten für of components for refrigeration 16727 Velten Inbetriebnahme von Anlagen implementation and commissioning 16761 Hennigsdorf kältetechnische Anlagen und systems and heat pumps der Hydraulik, Pneumatik und of hydraulics, pneumatics and Wärmepumpen Tel. / Phone: +49 (0)3304.39 03 0 Tribotechnik tribotechnology Tel. / Phone: +49 (0)3302.81 08 26 Range of services Telefax / Fax: +49 (0)3304.39 03 33 Telefax / Fax: +49 (0)3302.80 12 98 Leistungsangebote Leistungsangebote Range of services Manufacture of ESK refrigeration Herstellung von ESK- components, mufflers, oil info(at)esk-schultze.de Wartung und Reparatur von Maintenance and repair of info(at)hbk-fluid.de Kältekomponenten separators, liquid separators, oil www.esk-schultze.de Hydraulikanlagen hydraulic systems www.hbk-fluid.de Geräuschdämpfern, Ölabscheidern, level regulators, oil reservoirs, Neubau, Rekonstruktion, Umbau New construction, reconstruction, Flüssigkeitsabscheidern, filters, liquid receivers, filter dryers conversion Ölspiegelregulatoren, Ölsammlern, Geschäftsführer / Director Geschäftsführer / Director Filtern, Flüssigkeitssammlern Certificates / Approvals / QM Frank Danne Zertifikate / Zulassung / QM Certificates / Approvals / QM Sven Schürer Filtertrocknern AD 2000 regulations HP-0 DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 HP100R Fachbetrieb nach WHG Specialist company acc. to WHG Zertifikate / Zulassung / QM (Federal Water Resources Act) DIN ISO 3834-3 AD 2000-Regelwerk HP-0 Production according to the HP100R European Pressure Equipment Purchased products/services Zukauf Produkte/ Dienstleistungen DIN ISO 3834-3 Directive (PED) Hydac Hydac Fertigung nach europäischer Bosch Rexroth Bosch Rexroth Druckgeräterichtlinie (DGRL) Purchased products / services CompAir CompAir Turned parts, deep-drawn parts, VSE. flow VSE. flow punched parts Sven Schürer Zukauf Produkte/ Dienstleistungen Machined pipes Kundenbeziehungen Customers Drehteile, Tiefziehteile, Stanzteile, Erfolg zu haben macht Spaß. Das ist Powder coatings Frank Danne Heavy industry in unserer Firma aufgrund eines guten Bearbeitete Rohre Schwerindustrie Wir sind ein international tätiges Kunststoffverarbeitung Plastics processing Teams und guter Partner gegeben. Die Pulverbeschichtungen Customers Disposal mittelständisches produzierendes Entsorgung ständige Herausforderung neuer Refrigeration wholesalers Unternehmen für Komponenten im Energiewirtschaft und viele andere Energy sector and many others Aufgaben und Entwicklungen in unserer Kundenbeziehungen Branche ist eine wichtige Motivation für Plant manufacturers Bereich der Kälte-, Klima- und Wärme- Kältetechnische Großhändler pumpensysteme. In unserer Branche Overview of equipment / machinery uns. Daher ist auch kontinuierliche Maschinen- / Anlagenübersicht Weiterbildung besonders wichtig. Anlagenbauer Overview of equipment / machinery gehören wir zu den führenden Mobile service facilities Mobile Serviceanlagen „Wissen ist Macht“. Nur so ist man in der Herstellern. Am Standort in Velten est bench for pumps and valves Prüfstand für Pumpen und Ventile Lage, sich den ständig wachsenden und Maschinen- / Anlagenübersicht Various welding machines wächst das Unternehmen seit Jahren Measuring technology for neuen Aufgaben kompetent und flexibel Messtechnik für Diverse Schweißmaschinen Circular benches and robots kontinuierlich. proportional valves stellen zu können. Proportionalventile Rundbänke und Roboter Mobile Filteranlagen für den Mobile filtration systems for oil We are a medium-sized, international Ölservice service Achieving success is fun. In our compa- manufacturing company and we produce Standbye-Antriebsaggregate Standby drive units ny, this is made possible thanks to our components for refrigeration, air- Dewatering equipment excellent team and great partners. The Entwässerungsgeräte conditioning and heat pump systems. We constant challenge of new tasks and are one of the leading manufacturers in developments in our industry is an impor- our industry. The company has been tant motivation for us. Continuous training growing steadily for years at our site in and education is therefore particularly Velten. important. “Knowledge is power” This is the only way to tackle new and ever-increasing tasks competently and flexibly. 16 17 www.rwk-ohv.de
Kaeser Kompressoren NL Berlin KFL – Kraftfahrzeug Fertigung Landtechnik GmbH Hauptwerk in Coburg Sitz am Standort seit: 1995 Based at the site since: 1995 Kontaktdaten / Contact details Sitz am Standort seit: 1991 Based at the site since: 1991 Kontaktdaten / Contact details Mitarbeiter am Standort: 17 Employees in the location: 17 Mitarbeiter am Standort: 43 Employees in the location: 43 Tätigkeitsprofil Activity profile Kaeser Kompressoren NL Berlin Tätigkeitsprofil Activity profile KFL – Kraftfahrzeug Fertigung System supplier for products and Ameisenweg 4 Stahl-, Metall- und Maschinenbau Steel, metal and mechanical Landtechnik GmbH Systemanbieter von Produkten und Dienstleistungen im Bereich der services in the field of compressed air 16727 Velten Theaterbau engineering Eberswalder Straße 6 Drucklufttechnik technology Bühnentechnik Theatre construction 16775 Löwenberger Land OT Löwenberg 100 % Made in Germany 100 % Made in Germany Tel. / Phone: +49 (0)3304.39 38 0 Landtechnik Stage technology Agricultural Weltweit über 5.000 Mitarbeiter Over 5,000 employees Telefax / Fax: +49 (0)3304.34 21 4 Fahrzeugbau u. LKW-Reparatur- engineering Tel. / Phone: +49 (0)33094.66 0 Hauptwerk in Coburg, Bayern Main plant in Coburg, Bavaria Service Vehicle construction and truck Telefax / Fax: +49 (0)33094.66 131 berlin(at)kaeser.com repair service Leistungsangebote Range of services www.kaeser.de Leistungsangebote info(at)kfl-loewenberg.de Herstellung von Kompressoren, Manufacture of compressors, Herstellung; Lieferung und Range of services www.kfl-loewenberg.de Aufbereitungskomponenten und compressed air treatment Montage von Stahlkonstruktionen Manufacture, delivery and assembly Druckluftmanagementsystemen components and management Geschäftsführer / Director Dreh- und Fräsarbeiten für den of steel constructions Dienstleistungen, Beratung systems Dipl.- Wirtsch.-Ing. Thomas Kaeser Maschinenbau Geschäftsführer / Director Turning and milling work for & Service (z. B. Analyse der Services, consulting & service (e.g. Air Bühnentechnischer Stahlbau Ulf-Peter Degebrodt Ober- und Untermaschinerie; machine construction Druckluftauslastung (ADA)) Demand Analysis (ADA)) Steel structures for stages Podien u. Elektromagnetische Laststangenverriegelung Upper and lower machinery; Zertifikate / Zulassung / QM Certificates / Approvals / QM podiums and electromagnetic load Wartung; Störungsdienst und Zertifiziertes QM/UM System CertifiedQM/EM system technische Überprüfung der bar locking ISO 9001: 2008 ISO 9001: 2008 Bühnentechnik Maintenance; troubleshooting ISO 14001: 2004 SO 14001: 2004 Spezialanfertigungen, service and technical inspection of Spezialaufbauten stage equipment Zukauf Produkte / Dienstleistungen Purchased products / services Stahlformenbau Custom products, custom Rohmaterial Raw material Containerinstandsetzung superstructures Steel mould construction Maschinen- / Anlagenübersicht Overview of equipment / machinery Dipl.-Wirtsch.-Ing. Thomas Kaeser Zertifikate / Zulassung / QM Container repairs Schraubenkompressoren (Vorstandsvorsitzender / EN C90 ändern in DIN EN 1090 Rotary blowers Certificates / Approvals / QM Kolbenkompressoren Chairman of the Board) Fachkraft gem. DIBT u. DIN 14577 Reciprocating compressors Drehkolbengebläse Screw compressors für Feststellanlagen Change EN C90 to DIN EN 1090 Schraubengebläse Screw blowers Vernetztes Denken und Handeln als Specialists according to the German Mobile Baukompressoren Portable construction compressors Voraussetzung für Industrie 4.0 Kundenbeziehungen Institute for Building Technology Druckluftmanagementsystem Compressed air management system (DIBT) and DIN 14577 for fire door Kältetrockner Stahl- Refrigeration dryers Networked thinking and action as hold-open systems Druckluftaufbereitung Maschinenbauunternehmen Compressed air treatment prerequisites for Industry 4.0 Kondensataufbereitung Bühnentechnik Condensate treatment Customers Contracting Landwirtschaftsbetriebe Contracting Kieswerke Steel engineering companies Theater Stage technology Farms Gravel works Theatre 18 19 www.rwk-ohv.de
Lufttechnik Gransee GmbH Mario Holzheier - Trennwandbau Sitz am Standort seit: 1991 Based at the site since: 1991 Kontaktdaten / Contact details Sitz am Standort seit: 2002 Based at the site since: 2002 Kontaktdaten / Contact details Mitarbeiter am Standort: 57 Employees in the location: 57 Mitarbeiter am Standort: 4 Employees in the location: 4 Tätigkeitsprofil Activity profile Lufttechnik Gransee GmbH Tätigkeitsprofil Activity profile Mario Holzheier - Trennwandbau Planung / Produktion /Montage Planning/production/assembly Am Gewerbepark 16 Sanitärtrennwandbau Construction of partition walls for Sandstraße 9 D für Prozeßluft-, Raumluft- und for process air, ventilation and 16775 Gransee Herstellung von Duschkabinen sanitary facilities 16515 Oranienburg Umwelttechnik environmental technology Manufacture of shower cubicles Ausgereifte Eigenprodukte Well-engineered, in-house manu- Tel. / Phone: +49 (0)3306.79 60 3 Tel. / Phone: +49 (0)33053.90 18 0 Anlagenkomponentenbau factured products Plant component Telefax / Fax: +49 (0)3306.79 60 59 Leistungsangebote Range of services Telefax / Fax: +49 (0)33053.70 48 4 Lüftungstechnik construction Ventilation technology Herstellung von Trennwänden für Manufacture of partition walls for wet Individuallösungen in der Individual solutions in ventilation info(at)lufttechnik-gransee.de holzheier-trennwandbau(at)email.de Trockenräume, Nassräume, and dry rooms as well as children’s Lüftungstechnik technology www.lufttechnik-gransee.de www.holzheier-trennwandbau.com Kindereinrichtungen facilities Stahl-Kunstprodukte Steel art products Assembly of standard, prefabricated Montage von genormten Geschäftsführer / Director(s) Baufertigteilen components Leistungsangebote Range of services Rainer Matho, Dr.-Ing. Uwe Braun, Reparatur von Trennwänden Partition wall repairs Geschäftsführer / Director Sonderbauteile Special components Patrick Jacob Mario Holzheier Laserarbeiten Laser work Zertifikate / Zulassung / QM Certificates / Approvals / QM Wartung von Anlagen System maintenance PQ PQ RLT-Anlagen HVAC systems Kälteanlagen Refrigeration systems MSR-Anlagen M&C systems Zukauf Produkte/ Dienstleistungen Purchased products / services Industrieanlagen Industrial systems Haken Papierrollenhalter Hooks, paper roll holders Toilettenbürsten Toilet brushes Zertifikate / Zulassung / QM Certificates / Approvals / QM DIN EN ISO 3834-3:2006 DIN EN ISO 3834-3:2006 Kundenbeziehungen Customers Rainer Matho Holz Wood Zukauf Produkte/ Dienstleistungen Purchased products/services Seit der Gründung im Jahr 1991 ist Aluminium Aluminium unser Unternehmen bekannt für die Gebördelte Rohrteile für Flanged pipe parts for dust extraction Mario Holzheier Planung, Produktion und Montage von Overview of equipment / machinery Entstaubungs- und Abluftanlagen and exhaust air systems Maschinen- / Anlagenübersicht Anlagen, im Bereich der Prozessluft-, CNC - Weeke Venture 2M CNC - Weeke Venture 2M Mit uns finden Sie einen zuver- Raumluft- und Umwelttechnik. Zudem Customers Aufteilautomat - Homag Automatic dividing centre- Homag lässigen und kompetenten Partner. Kundenbeziehungen können wir durch die enge Zusammen- Food arbeit mit unserer Muttergesellschaft, Umleimermaschine - Brandt Edge banding machine - Brandt Nahrungsmittel Chemie Chemicals Jacob Söhne GmbH & Co. KG als In us, you will find a competent and Tobacco Spezialist für Bördelrohrbau, gebördelte Tabak reliable partner. Rohrteile für Entstaubungs- und Holz Wood Abluftanlagen sowie für das Schüttgut- Handling anbieten. Maschinen- / Anlagenübersicht Overview of equipment / machinery Zuschnittmaschinen Cutting machines Since our company was established in Abkantpressen / 1991, it has become renowned for the Press brakes/ wivel bending machines planning, production and assembly of Schwenkbiegemaschinen Folding machines (duct manufacture) systems in the field of process air, room air Falzmaschinen (Kanalfertigung) Flanging machines and environmental technology. In addition, Bördelmaschinen Roll bending machines thanks to close cooperation with our Rundbiegemaschinen Drilling/milling/turning machines parent company, Jacob Söhne GmbH & Co. Bohr.-/ Fräs.-/ Drehmaschinen Spot welding machines WIG/MIG/ KG, who specialise in flanged pipe Punktschweißmaschinen MAG, welding machines Bench construction, we are able to offer you grinders, compressors flanged pipe parts for dust extraction and Schweißmaschinen WIG I MIG I MAG exhaust air systems as well as for bulk Schleifböcke, Kompressoren material handling. 20 21 www.rwk-ohv.de
pef Schweißmaschinenbau GmbH Wall GmbH Sitz am Standort seit: 1995 Based at the site since: 1995 Kontaktdaten / Contact details Sitz am Standort seit: 1994 Based at the site since: 1994 Kontaktdaten / Contact details Mitarbeiter am Standort: 11 Employees in the location: 11 Mitarbeiter am Standort: 511 Employees in the location: 511 Tätigkeitsprofil Activity profile Schweißmaschinenbau GmbH Tätigkeitsprofil Activity profile Wall GmbH Entwicklung von Development of resistance Eduard-Maurer-Str. 13 In Deutschland tätiger National specialist in street Parkallee 3 Widerstandsschweißmaschinen welding machines and 16761 Hennigsdorf Spezialist für Stadtmöblierung furniture and outdoor advertising 16727 Velten und Anlagen systems und Außenwerbung für den for Germany and part of Tel. / Phone: +49 (0)3302.200 448 öffentlichen Raum, U-Bahnhöfe und JCDecaux SA Group Tel. / Phone: +49 (0)30.338 990 Leistungsangebote Range of services Telefax / Fax: +49 (0)3302.200 449 Transportmittel Telefax / Fax: +49 (0)30.338 993 22 Entwicklung und Fertigung von Development and manufacture of Range of services Abbrennstumpfschweißmaschinen flash butt welding machines pef(at)pef.de Leistungsangebote info(at)wall.de Design, production and supplying Steuerung, Regelung Control, regulation and www.pef.de Entwicklung und Produktion von of street furniture www.wall.de und Überwachung von monitoring of resistance welding Stadtmöbeln Innovative services Widerstandsschweißmaschinen machines Außenwerbung City marketing Pressschweißmaschinen für Pressure welding machines for Geschäftsführer / Director(s) Innovative Dienstleistungen Out-of-home advertising Geschäftsführer / Director(s) Lammellenbänder aus Kupfer copper strips Jürgen Dommenz Stadtmarketing Patrick Möller, Städtemarketing & Service Perkussionsschweißenmaschinen Percussion welding machines for Jürgen Sielaff Overview of equipment / machinery Andreas Prasse, Marketing & Vertrieb für außergewöhnliche Materialien unusual materials (e.g.copper Maschinen- / Anlagenübersicht Andreas Scholz, Finanzen & Administration (z.B. Kupfer mit Wolframkupfer) with tungsten copper) Machine tools Modernisierung gebrauchter Refurbishment of used Werkzeugmaschinen Bridge cranes Jürgen Sielaff Fräsmaschinen, Widerstandsschweißmaschinen resistance welding machines Fork lifts verschiedener Hersteller from various manufacturers Mit uns finden Sie einen kompetenten Brückenkräne ABUS 2x 3,2 t Schweißvorrichtungen für Welding devices for various und zuverlässigen Partner auf dem Bohrwerke usw. unterschiedliche Schweißverfahren welding processes Gebiet der Widerstandsschweißtechnik. Gabelstapler bis 7 t Durchführung von Carrying out welding tests and An unserem Standort in Hennigsdorf Schweißversuchen und research projects setzten wir damit eine langjährige Forschungsprojekten Tradition in diesem Industriezweig fort. Purchased products / services Zukauf Produkte/ Dienstleistungen Semi-finished products (copper, Andreas Scholz, Patrick Möller, Halbzeuge (Kupfer, Stahl, steel, aluminium, etc.) In us, you will find a competent and Andreas Prasse Aluminium usw.) All kinds of standard parts for reliable partner in the field of resistance Normteile aller Art für den mechanical engineering welding technology. In this way, at our site Für Städte. Für Menschen. Maschinenbau Components for electric controls in Hennigsdorf we are continuing a Komponenten für elektrische long-standing tradition in this sector of and control cabinets For cities. For people. industry. Steuerungen und Schaltschränke Customers Kundenbeziehungen Contract welding on our welding Lohnschweißen auf unseren machines Schweißmaschinen Overview of equipment / machinery Maschinen- / Anlagenübersicht Ever-changing stock of used Wechselnder Bestand resistance welding machines an gebrauchten Widerstandsschweißmaschinen 22 23 www.rwk-ohv.de
Sie können auch lesen