Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV

 
WEITER LESEN
Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
Standortexposé Metall
 Produktion und Verarbeitung im RWK O-H-V

Metal location exposé
Production and processing in the RWK O-H-V

                                             www.rwk-ohv.de
Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
Impressum I Imprint

Herausgeber I Publisher:
RWK O-H-V
                                                                                                                                                          Vorwort
Ansprechpartner I Contact:                                                                                                                                   Foreword
RWK O-H-V
c/o BBG Beteiligungsgesellschaft mbH                                                                                                                                    Eine wesentliche Grundlage des Wohlstands              One of the key foundations of the prosperity of our
Eduard-Maurer-Straße 13 | 16761 Hennigsdorf                                                                                                                             unserer modernen Gesellschaft ist die industrielle     modern society is industrial production. This also
Telefon / phone: +49 (0)3302.200 330                                                                                                                                    Produktion. Diese spielte auch für die Entwicklung     played a key role in the development of the regional
info(at)rwk-ohv.de | www.rwk-ohv.de                                                                                                                                     des Regionalen Wachstumskerns Oranienburg-             growth centre Oranienburg-Hennigsdorf-Velten
                                                                                                                                                                        Hennigsdorf-Velten (RWK O-H-V) eine zentrale           (RWK O-H-V). Certainly since the steelworks were
Redaktion und Umsetzung I Editing and implementation:                                                                                                                   Rolle. Spätestens seit der Gründung des Stahlwerks     established in Hennigsdorf 100 years ago, the
Projekt Standortmanagement und -profilierung                                                                                                                            in Hennigsdorf vor 100 Jahren ist die Region zu        region has become an important location for the
im RWK O-H-V                                                                                                                                                            einem bedeutenden Standort der Metallindustrie         metal industry. This sector continues to be one of
c/o LOKATION:S                                                                                                                                                          aufgestiegen. Die Metallbranche ist auch weiterhin     the largest employers and revenue generators in
Torsten Wiemken und Irina Wöhl                                                                                                                                          eine der beschäftigungs- und umsatzstärksten           the manufacturing industry in the RWK O-H-V. In
Neuendorfstraße 20 b | 16761 Hennigsdorf                                                                                                                                Branchen des verarbeitenden Gewerbes im RWK            addition to a number of traditional large companies,
Telefon / phone: +49 (0)03302.202 22 00                                                                                                                                 O-H-V.     Neben       einigen   traditionsreichen     the metal location boasts a successful and
standortmanagement(at)rwk-ohv.de                                                                                                                                        Großbetrieben       kennzeichnen        ein    gut     innovative medium-sized company as well as
                                                                                                                                                                        funktionierender und innovativer Mittelstand sowie     numerous smaller companies with up to 50
Übersetzung I Translation:                                                                                                                                              zahlreiche kleinere Unternehmen mit bis zu 50          employees.
Kay Hattwig | www.kayhattwig.de                                                                                                                                         Beschäftigten den Metallstandort.
Abbildungen I Diagrams and illustrations:                                                                                                                                                                                      The metal cluster has been experiencing an upward
alle Abbildungen eigene Darstellung                                                                                                                                     Das Cluster Metall befindet sich in den drei Städten   trend in the three cities for years. The high degree
All images: own representation, own survey                                                                                                                              seit Jahren im Aufwärtstrend. Dazu beigetragen         of diversification of the resident companies, their
Fotos I Photos:                                                                                                                                                         haben sowohl der hohe Diversifizierungsgrad der        immense flexibility in the face of changing market
Bildrechte liegen sofern nicht anders aufgeführt bei dem jeweiligem Un-                                                                                                 ansässigen Unternehmen, ihre große Flexibilität        requirements and various newcomer companies
ternehmen, Deckblatt: istockphoto, kadmy                                                                                                                                gegenüber sich verändernden Marktanforderungen         have all contributed to this. The state of
Unless otherwise stated, all image rights belong to the respective company,                                                                                             als auch verschiedene Neuansiedlungen. Das Land        Brandenburg is supporting development of the
cover sheet: istockphoto, kadmy                                                                                                                                         Brandenburg unterstützt die Entwicklung der            clusters in this regional growth centre through a
Veröffentlichung I As of: Mai 2017                                                                                                                                      Cluster in den Regionalen Wachstumskernen              targeted funding policy.
                                                                                                                                                                        zudem durch eine zielgerichtete Förderpolitik.
                                                                                                                                                                                                                               With the Metal location exposé, we, as RWK O-H-V,
                                                                                                                                                                        Mit dem Standortexposé Metall möchten wir als          would like to present the competences, products
                                                                                                                                                                        RWK O-H-V Ihnen die am Standort versammelten           and services offered by the resident companies
                                                                                                                                                                        Kompetenzen sowie Leistungen und Angebote der          in this industry. See for yourself why RWK O-H-V
    Schienen­-         Kunst-                Metall          Biotech-          Logistik
                                                                                                                                                                        ansässigen Branchenunternehmen präsentieren.           is an ideal location for companies in the metal
    verkehrs-          stoffe &                              nologie/                                                                                                   Überzeugen Sie sich selbst davon, dass der RWK         industry and find new business partners in this
    technik            Chemie                                Life Sciences
                                                                                                                                                                        O-H-V ein idealer Standort für Unternehmen der         location.
                                                             Biotechnology/
    Railway            Plastics &            Metal
                                                             Life Sciences
                                                                               Logistics                                                                                Metallbranche ist und finden Sie neue
    Technology         Chemistry
                                                                                                                                                                        Geschäftspartner am Standort.

Der Regionale Wachstumskern Oranienburg-Hennigsdorf-Velten zeichnet sich durch fünf starke Branchenschwerpunkte und Cluster aus, denen
im Rahmen der brandenburgischen Wirtschaftspolitik besondere Förder- und Unterstützungs-möglichkeiten zuteil werden. Hierzu zählen die
Schienenverkehrstechnik, Kunststoffe & Chemie, Metall, Life Sciences und Logistik. Die vorliegende Broschüre stellt den Metall-Standort Oranienburg-
Hennigsdorf-Velten in den Fokus, Exposés zu weiteren Branchenschwerpunkten und Clustern sind in Planung oder existieren bereits. Weitere
Informationen zum Regionalen Wachstumskern Oranienburg-Hennigsdorf-Velten unter
www.rwk-ohv.de

The regional growth centre Oranienburg-Hennigsdorf-Velten (RWK O-H-V) is characterised by five strong key sectors and clusters, which are given                         Hans Joachim Laesicke                     Andreas Schulz                    Ines Hübner
special funding and support in the context of Brandenburg‘s economic policy. These are: railway technology, plastics & chemistry, metal, life sci-                      Bürgermeister / mayor                     Bürgermeister / mayor             Bürgermeisterin / mayoress
ences and logistics. This brochure focuses on the metal location Oranienburg-Hennigsdorf-Velten; exposés on other key sectors and clusters are                          Stadt Oranienburg                         Stadt Hennigsdorf                 Stadt Velten
in planning or already exist. More information on the regional growth centre Oranienburg-Hennigsdorf-Velten can be found at
www.rwk-ohv.de

2                                                                                                                                                                                                                                                                                3

                                                                                                                                                       www.rwk-ohv.de
Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
RWK O-H-V − ein leistungsstarker Standort
                                           RWK O-H-V – a strong location

                                          Der Regionale Wachstumskern Oranienburg-            The regional growth centre Oranienburg-                   wirtschaftlichen Kräfte. Gemeinsam und dank der       new federal states. In addition to international
                                          Hennigsdorf-Velten (RWK O-H-V) liegt zentral in     Hennigsdorf-Velten (RWK O-H-V) is centrally               intensiven Förderung des Landes Brandenburg           groups like Bombardier Transportation GmbH,
                                          der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg und         located in the capital region of Berlin-Brandenburg       bilden sie einen der wirtschaftsstärksten Standorte   Stadler Pankow GmbH and H.E.S. Hennigsdorfer
                                          bietet eine hervorragende Verkehrsanbindung.        and boasts excellent transport connections. The           in den neuen Bundesländern. Hier haben sich neben     Elektrostahlwerke GmbH KG, many small and
                                          Über die den RWK O-H-V durchziehenden               A111 and A10 (Berlin ring) motorways traverse             internationalen Konzernen wie die Bombardier          medium-sized companies have also settled here.
                                          Bundesautobahnen A 111 und A 10 (Berliner Ring)     the RWK O-H-V and provide the location with               Transportation GmbH, die Stadler Pankow GmbH          The RWK O-H-V is in high demand as a production
                                          ist der Standort exzellent an das Berliner          excellent links to Berlin city centre and the             und die H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke        location, not least because of its close proximity
                                          Stadtzentrum und das Brandenburger Umland           surrounding areas of Brandenburg. The                     GmbH KG auch unzählige kleine und mittlere            to Berlin, excellent transport and technical infra-
                                          angeschlossen. Der internationale Flughafen         international airport Berlin-Tegel, which offers          Firmen angesiedelt. Der RWK O-H-V ist nicht zuletzt   structures, attractive and affordable commercial
                                          Berlin-Tegel, der direkte Verbindungen zu           direct connections to many European and major             aufgrund seiner unmittelbaren Nähe zu Berlin,         space and plentiful supply of skilled employees.
                                          zahlreichen europäischen und wichtigen              non-European destinations, can be reached in              der guten verkehrlichen und technischen Infra-        The first major metal-processing companies
                                          außereuropäischen Zielen bietet, ist in ca. 20      around 20 minutes. In addition, the RWK O-H-V             strukturen, attraktiver und preiswerter Gewerbe-      settled in the region at the beginning of the 19th
                                          Minuten erreichbar. Zudem weist der RWK O-H-V       has a first-class connection to local public transport    flächen sowie des guten Fachkräfteangebots als        century. This development has continued steadily
                                          mit mehreren S-Bahn- und Regionalexpresslinien      in the capital region with several suburban and           Produktionsstandort stark nachgefragt. Bereits        to this day.
                                          einen erstklassigen Anschluss an den Öffentlichen   regional express routes (30 minutes to Berlin city        Anfang des 19. Jahrhunderts siedelten sich erste
                                          Personennahverkehr in der Hauptstadtregion auf      centre). The ICE stations Berlin-Hauptbahnhof and         bedeutende metallverarbeitende Unternehmen in
                                          (30 Minuten ins Berliner Stadtzentrum). Über die    Berlin-Spandau are within easy reach and offer            der Region an. Diese Entwicklung setzte sich          Optimal funding conditions in selected
                                          schnell erreichbaren ICE-Bahnhöfe Berlin-           an attractive connection to Deutsche Bahn’s               kontinuierlich bis zum heutigen Tage fort.            industries
                                          Hauptbahnhof und Berlin-Spandau ist eine            national and international high-speed rail network
                                          attraktive Anbindung an das nationale und           and thus to all major conurbations.                                                                             The state of Brandenburg fundamentally reoriented
                                          internationale Hochgeschwindigkeitsnetz der                                                                   Optimale Förderbedingungen in                         its economic development policy with the establish-
Philipp Gall, IHK Potsdam, Regional-
                                          Deutschen Bahn und damit an alle wichtigen                                                                    ausgewählten Branchen                                 ment of the regional growth centres in 2005. Since
center Oberhavel
                                          Ballungszentren gewährleistet.                      Tradition meets innovation                                                                                      then, high-performance locations with clusters
                                                                                                                                                        Das      Land    Brandenburg         hat      seine   or industries offering particular development
    Die Metallbranche ist mit der                                                             In the regional growth centre, the three cities of        Wirtschaftsförderpolitik mit der Identifikation von   potential have been identified as regional growth
Industriegeschichte Oberhavels
                                          Tradition trifft Innovation                         Oranienburg, Hennigsdorf and Velten unite their           Regionalen Wachstumskernen im Jahr 2005               centres. Investment in these selected industries
untrennbar verwoben und hat auf
                                                                                              economic forces. Together, and thanks to intensive        grundlegend neu ausgerichtet. Als Regionale           is supported with maximum funding rates. In
deren strukturelle Entwicklung
                                          Im Regionalen Wachstumskern bündeln die drei        support from the state of Brandenburg, they form          Wachstumskerne werden seitdem leistungsstarke         addition to metal processing, other clusters like
maßgeblichen Einfluss genommen. So
konnten neben den Riesen in den
                                          Städte Oranienburg, Hennigsdorf und Velten ihre     one of the strongest economic locations in the            Standorte ausgewiesen, denen Cluster bzw.             transport, mobility, logistics, life sciences and the
metallverarbeitenden Gewerken wie                                                                                                                       Branchen mit besonderen Entwicklungspotenzialen       plastics and chemical industry are being promoted
dem Schienenfahrzeugbau auch viele                                                                                                                      zugeordnet sind. Investitionen in diesen              in the RWK O-H-V. The metal cluster, in particular,
mittelständische Unternehmen dazu                                                                                                                       ausgewählten       Branchen        werden       mit   acts as a link between the various industries and
beitragen, mit ihren Innovationen den                                                                                                                   Höchstfördersätzen unterstützt. Im RWK O-H-V          has extensive supply and sales relationships with
Standort Oberhavel attraktiv und                                                                                                                        werden neben der Metallverarbeitung auch weitere      companies throughout the capital region.
lebenswert zu machen.                                                                                                                                   Cluster wie Verkehr, Mobilität Logistik, die
                                                                                                                                                        Gesundheitswirtschaft (Life Sciences) sowie die         A 24
                                                                                                                                                        Kunststoff- und Chemieindustrie gefördert.
     The metal industry is inextricably                                                                                                                                                                                   Oranienburg
                                                                                                                                                        Insbesondere das Cluster Metall ist ein Bindeglied
linked with the industrial history of
                                                                                                                                                        zwischen den verschiedenen Branchen und verfügt                                             A 111
Oberhavel and has significantly
influenced its structural develop-
                                                                                                                                                        über umfangreiche Zuliefer- und Absatzbeziehungen                      Velten               A111
ment. In addition to the giants in
                                                                                                                                                        mit Unternehmen in der gesamten Hauptstadtregion.
metalworking trades like rail vehicle                                                                                                                                                                                  Hennigsdorf
construction, many medium-sized
companies, with their innovations,
have also helped make Oberhavel an
attractive location offering a good
quality of life.
                                                                                                                                                                                                                       A 10                                      Berlin

                                          [KRA.F.T.-SERVICE GmbH]                             [M. Friesen GmbH]

4                                                                                                                                                                                                                                                                         5

                                                                                                                                                       www.rwk-ohv.de
Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
Firmen im RWK O-H-V
                                                                                                                                                         Companies in the RWK O-H-V

                                           Dieses Exposé stellt nachfolgend in Steckbriefen   In the following company profiles, this exposé        Das Cluster Metall im RWK O-H-V umfasst rund          The metal cluster in the RWK O-H-V comprises
                                           die im RWK O-H-V und den Nachbarkommunen           presents companies based in the RWK O-H-V and         70 Unternehmen, die in einer Vielzahl von             around 70 companies operating in many different
                                           des    Landkreises     Oberhavel     ansässigen    neighbouring municipalities of the Oberhavel          Tätigkeitsfeldern aktiv sind. Schwerpunkte bilden     fields of activity. The main focus is on steel, me-
                                           Unternehmen vor, die Metall herstellen, in der     district that manufacture metal, are active in the    vor allem die Stahl- und Metallbearbeitung sowie      talworking and surface treatment.
                                           Automotive- oder Schienenverkehrsindustrie tätig   automotive or railway industry, construct plants      der Bereich der Oberflächenbearbeitung.
                                           sind,   Anlagen     und    Fahrzeuge     bauen,    and vehicles, manufacture or process metal products                                                         In addition to Hennigsdorfer Elektrostahlwerke,
                                           Metallerzeugnisse fertigen bzw. bearbeiten oder    or trade in or recycle metals.                        Neben den traditionsreichen Hennigsdorfer             an electric steelworks steeped in tradition whose
                                           mit Metallen handeln oder diese recyceln.                                                                Elektrostahlwerken, deren Vorgängergesellschaften     predecessors began production in the location 100
Andreas Ernst, WInTO GmbH                                                                                                                           bereits seit 100 Jahren am Standort produzieren,      years ago, many companies manufacturing a wide          Olaf Bechert, REGiO-Nord mbH
Wirtschafts-, Innovations- und                                                                                                                      haben sich zahlreiche Unternehmen in den drei         range of metal products - from steam generators,
Tourismusförderung Oberhavel GmbH
                                                                                                                                                    Städten niedergelassen, die unterschiedlichste        forged/pressed/drawn and punched parts to tools             Der Landkreis Oberhavel ist schon
                                                                                                                                                    Metallerzeugnisse – von Dampfkesseln, Schmiede-,      through to plants, equipment and machinery - have       jahrzehntelang traditioneller Standort
    Die wirtschaftliche Entwicklung                                                                                                                                                                                                                               der Metallbaubranche mit erfahrenen
im Landkreis Oberhavel ist eng mit
                                                                                                                                                    Press-, Zieh- und Stanzteilen über Werkzeuge bis      settled in the three cities. Nearly half of the metal
                                                                                                                                                                                                                                                                  und qualifizierten Arbeitskräften. Auch
der Metallbranche verbunden.                                                                                                                        hin zu Anlagen, Geräten und Maschinen – herstellen.   companies based in the RWK O-H-V are in the
                                                                                                                                                                                                                                                                  in den nördlichen Kommunen Fürsten-
Stahlerzeugung, Metallverarbeitung                                                                                                                  Nahezu die Hälfte der im RWK O-H-V ansässigen         steel and metal processing sector.
und Veredlung sowie der Fahrzeugbau                                                                                                                                                                                                                               berg/Havel, Gransee und Zehdenick.
                                                                                                                                                    Metallunternehmen sind im Bereich der Stahl- und
gehören zu dieser traditionellen                                                                                                                                                                                                                                  So liegt es nahe, dass die Firmen im
Branche, die Ihre Attraktivität für
                                                                                                                                                    Metallverarbeitung tätig.                             Furthermore, since H.E.S. Hennigsdorfer Elekt-          RWK mit teils spezialisierten
Kunden, Investoren und Fachkräfte                                                                                                                                                                         rostahlwerke GmbH, part of the Riva Group, pro-         Unternehmen des Nordens bei der
durch die vor Ort ansässigen                                                                                                                        Zudem haben sich mehrere Recyclingunternehmen         duces scrap metal, a number of recycling firms          Umsetzung von Aufgabenstellungen
Unternehmen mit Ihren innovativen
                                                                                                                                                    in der Region niedergelassen, da die zur Riva-        have also settled in the region.                        vernetzt zusammenwirken.
Produkten und Technologien, bis
heute nicht verloren hat.                                                                                                                           Gruppe gehörende H.E.S. Hennigsdorfer
                                                                                                                                                    Elektrostahlwerke GmbH Altmetall verarbeitet.
                                                                                                                                                                                                                                                                       With experienced and qualified
                                                                                                                                                                                                          The RWK O-H-V can also look back on a long tra-
                                                                                                                                                                                                                                                                  workers, the Oberhavel district has
      Economic development in the                                                                                                                   Auch im Bereich der Schienenverkehrstechnik           dition in the field of railway technology. Over 100     been the traditional location of the
Oberhavel district is closely linked to
                                                                                                                                                    blickt der RWK O-H-V auf eine lange Tradition         years ago, AEG was building electric locomotives        metal construction sector for many
the metal industry. Steel production,
metal processing and finishing as                                                                                                                   zurück. Schon vor über 100 Jahren baute die AEG       in Hennigsdorf and still today two international        decades. This includes the northern
well as vehicle manufacturing are all                                                                                                               Elektrolokomotiven am Standort Hennigsdorf und        train and tram manufacturers, Bombardier and            municipalities of Fürstenberg/Havel,
part of this traditional industry, which                                                                                                            bis heute produzieren mit Bombardier und Stadler      Stadler Pankow, are manufacturing in the RWK            Gransee and Zehdenick. Hence it
to this day remains attractive to
                                                                                                                                                    Pankow zwei internationale Schienenfahrzeug-          O-H-V. Various suppliers and producers have set         makes sense for firms in the
customers, investors and professio-
nals alike thanks to the locally based
                                           [Bombardier Transportation GmbH ]                  [H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH ]        hersteller im RWK O-H-V. Um diese Konzerne            up around these groups, including Wall GmbH and         regional growth centre Oranien-
companies. Innovative products and                                                                                                                  haben sich diverse Zulieferer und Produzenten         M. Friesen GmbH.                                        burg-Hennigsdorf-Velten to network
technologies are the main characte-                                                                                                                 angesiedelt, wie z. B. die Wall GmbH und die M.                                                               and collaborate on projects with
                                            Einwohnerzahl der Kommunen                         Number of inhabitants in the municipalities
ristics of the companies in the RWK                                                                                                                                                                                                                               companies, some specialised, from
O-H-V.                                      (Stand: 08/2015)                                   (as at: 08/2015)                                     Friesen GmbH.                                         A special feature of the RWK O-H-V is the large
                                                                                                                                                                                                                                                                  the north.
                                              Oranienburg: 43.148 Einwohner                      Oranienburg: 43.148 inhabitants                                                                          number of surface treatment and finishing com-
                                              Hennigsdorf: 26.185 Einwohner                      Hennigsdorf: 26.185 inhabitants                    Eine Besonderheit des RWK O-H-V ist die große         panies. For years, companies like surfaced GmbH
                                              Velten: 11.731 Einwohner                           Velten: 11.731 inhabitants                         Anzahl an Firmen, die Oberflächen behandeln und       and MBC March Beschichtungscenter GmbH have
                                                                                                                                                    veredeln. Unternehmen wie die surfaced GmbH           found the ideal conditions for growth in this inno-
                                            Metall im RWK O-H-V                                Metal in the RWK O-H-V                               oder die MBC March Beschichtungscenter GmbH           vative environment.
                                             über 70 Metall-Unternehmen                          Over 70 metal companies                            finden in diesem innovativen Umfeld seit Jahren
                                             rund 5.400 Beschäftigte                             Approx. 5,400 employees                            ideale Bedingungen für ein kontinuierliches
                                             Metallerzeugung, Stahl- und Metallver- und          Metal production, steel and metalworking/          Wachstum.
                                             -bearbeitung, Dienstleistung und Handel           processing, service and trade

6                                                                                                                                                                                                                                                                                                        7

                                                                                                                                                    www.rwk-ohv.de
Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
Cluster – Schwerpunkte im RWK O-H-V                      Cluster emphases in the RWK O-H-V                    Branchennetzwerke in Brandenburg                    Industry networks in the capital region

                                        1. Stahlproduktion durch die H.E.S.                      1. Steel production by H.E.S. Hennigsdorfer          Im Jahr 2007 wurden die beiden Branchennetz-        The two industry networks “profil.metal - Steel
                                           Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH                     Elektrostahlwerke GmbH                            werke „Netzwerk Stahl- und Metallverarbeitung       and metal processing network in Brandenburg
                                        2. Schienenverkehrstechnik mit dem                       2. Railway technology with the traditional           in Brandenburg und Berlin – profil.metall“ und      and Berlin” and “ME-Netzwerk - Metal and
                                           Traditionsstandort der Bombardier                        Bombardier Transportation plant and the           „Netzwerk der Metall- und Elektroindustrie in der   electrical industry network in the capital region”
                                           Transportation und Produktionsstätte von 		              production facilities of Stadler Pankow           Hauptstadtregion – ME-Netzwerk“ etabliert, um       were both established in 2007 to support networking
[H.E.S. Hennigsdorfer                      Stadler Pankow                                        3. Plant engineering and the manufacture of          die Vernetzung der Branchenunternehmen mit          of the industry with science and other stakeholders
 Elektrostahlwerke]                                                                                                                                                                                                                                               Marion Ecke, Kreishandwerker-
                                        3. Anlagenbau und Herstellung von                           equipment and machinery in numerous               Wissenschaft und weiteren Akteuren aus Politik      in politics and administration. These two networks      schaft Oberhavel, Metallinnung
                                           Maschinen und Geräten in zahlreichen 		                  medium-sized companies                            und Verwaltung zu unterstützen. Die inzwischen      have attracted over 600 members who are now             Oberhavel
                                           mittelständischen Betrieben                           4. Surface treatment/finishing in innovative,        über 600 Mitglieder der beiden Netzwerke profi-     benefiting from information advantages,
                                        4. Oberflächenverarbeitung/ -veredelung in 		               growing companies                                 tieren von Informationsvorsprüngen, Beteiligungen   participation in projects, resource sharing, targeted        Das Metallhandwerk hat eine
                                           innovativen, wachsenden Unternehmen                                                                        an Projekten, gemeinsamer Ressourcennutzung,        image campaigns and cooperation with universities       lange Tradition. Seit Jahrhunderten
                                                                                                                                                                                                                                                                  wird Eisen zu Gegenständen
                                                                                                                                                      gezielten Imagekampagnen, Kooperationen mit         and research facilities as well as international        verarbeitet. Heute sind unsere
                                        Regionale Wertschöpfungsketten und gut ausge-            Regional value chains and well-trained specialist    Hochschulen und Forschungseinrichtungen sowie       cooperation.                                            Betriebe überwiegend im Stahl- und
                                        bildetes Fachpersonal ermöglichen es den Unter-          staff enable companies to manufacture high-          internationaler Zusammenarbeit.                                                                             Metallbau tätig. Neben der
                                                                                                                                                                                                                                                                  Ausführung von Schlosserarbeiten
[Marx Elektrowärme GmbH]
                                        nehmen, wettbewerbsfähige Produkte von hoher             quality, competitive products in the location and,
                                                                                                                                                                                                                                                                  fertigen sie tragende Stahlbaukonst-
                                        Qualität am Standort herzustellen und dank der           thanks to short communication and supply chains,                                                                                                                 ruktionen und Sicherheitseinrichtun-
                                        kurzen Kommunikations- und Lieferketten flexibel         respond flexibly to any customer requirements.                                                                                                                   gen an. Das Metallbauerhandwerk in
                                        auf etwaige Kundenbedarfe einzugehen. Der RWK            Over the next few years, the RWK O-H-V will con-                                                                                                                 Oberhavel besitzt ausgezeichnete
                                                                                                                                                                                                                                                                  Marktchancen. Investoren und
                                        O-H-V wird auch in den kommenden Jahren die              tinue to help resident companies network and will
                                                                                                                                                                                                                                                                  Firmengründer finden hier
                                        Vernetzung der ansässigen Unternehmen fördern            work towards completing the value chains, for                                                                                                                    zahlreiche Gewerbeflächen und eine
                                        und auf eine Komplettierung der Wertschöpf-              example through targeted newcomer companies.          1. ME-Netzwerk der Metall- und Elektroindustrie in der Hauptstadtregion /                                  hervorragende Verkehrsanbindung.
                                        ungsketten – u. a. durch gezielte Neuansiedlungen                                                                ME-Netzwerk - Metal and electrical industry network in the capital region
                                        – hinwirken.                                                                                                     Sven Weickert (sw) I Netzwerkmanager / Network Manager                                                        The metal trade has a long
                                                                                                                                                                                                                                                                  tradition. For centuries, iron has been
                                                                                                                                                         Telefon / phone: +49 (0)30.31 00 51 25
                                                                                                                                                                                                                                                                  processed into objects. Today, our
    Das Cluster Metall in O-H-V                                                                                                                          mitglied(at)me-netzwerk.de                                                                               plants work predominantly in steel and
    Metal Cluster in O-H-V                                                                                                                                                                                                                                        metal construction. In addition to
                                                                                                                                                       2. Netzwerk profil.metall / profil.metall network                                                          locksmithery work, they also produce
                                                                         Industrielle Dienstleistungen & Bearbeitung                                                                                                                                              load-bearing steel structures and
                                                                         Industrial Services and Processing                                               Gregor Holst; Dr. Gerhard Richter I Koordinatoren / Coordinators
                                                                                                                                                                                                                                                                  safety devices. Oberhavel offers
                                                                                                                                                          Telefon / phone: +49 (0)30.29 36 97 0                                                                   excellent market opportunities for the
                         3%                                                                                                                               contact(at)profil-metall.de
                                12%                                                                                                                                                                                                                               metalworking trade. Here, investors
                13%                                                                                                                                                                                                                                               and company founders will find plenty
                                                                                                                                                                                                                                                                  of commercial spaces as well as
                                                                               17%       22%               Schlosserei                                                                                                                                            excellent transport connections.
                                                                                                           Metalworking shop
         11%
                                         27%                                                               Schleiferei
                                                                                                           Grinding shop
                                                                           28%
                                                                                         33%               Oberflächenbehandlung
                                                                                                           Surface technology
                                                                                                           Sonstige Dienstleistungen
                                                                                                           Other services
                   34%

       Handel mit Metallerzeugnissen              Roheisen-, Stahl- und Nichteisenmetallherstellung      Herstellung von Metallerzeugnissen
       Trade in metal products                    Pig iron, steel and non-ferrous metal production       Manufacture of metal products

        Metallbearbeitung & Industrielle          Anlagenbau                                             Automotive & Schienenfahrzeugbau
        Dienstleistungen                          Plant engineering                                      Automotive & rail vehicle construction
        Metalworking & industrial services
                                                                                                                                                      [Wall GmbH]                                         [MBC March Beschichtungscenter GmbH]

8                                                                                                                                                                                                                                                                                                           9

                                                                                                                                                      www.rwk-ohv.de
Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
Kultur und Natur an der Havel
                                      Culture and nature on the river Havel

                                     Der RWK O-H-V als Teil der Region Oberhavel ist       As part of the Oberhavel region, the RWK O-H-V           Theateraufführungen und Ausstellungen zeugen                High quality of life on the outskirts of
                                     nicht nur ein innovativer Unternehmensstandort,       is not only an innovative business location, but         vom reichhaltigen kulturellen Angebot in der Region         Berlin
                                     sondern auch ein wichtiges Naherholungsgebiet         also an important local recreation area for people       Oberhavel.
                                     für Brandenburger und Berliner gleichermaßen.         living in Brandenburg and Berlin alike. Tourism                                                                      Situated just outside the capital city, the RWK O-H-V
                                     Der Tourismus gewinnt in der Region aufgrund          is becoming increasingly important in the region                                                                     offers an optimal quality of life pitched somewhere
                                     der vielfältigen kulturellen und landschaftlichen     thanks to the various cultural and scenic attractions.   Hohe Wohn- und Lebensqualität am                            between the hustle and bustle of the big city and
                                     Reize immer mehr an Bedeutung. Die weitläufigen       The extensive floodplains of the Havel, numerous         Rande Berlins                                               the peace and quiet of rural life. Offering a high-
                                     Auen der Havel, zahlreiche Seen und große Wälder      lakes and large forests shape the landscape around                                                                   quality residential environment in the countryside
                                     prägen die Landschaft rund um die drei Städte         the three cities of the regional growth centre. An       Dank seiner Lage vor den Toren der Hauptstadt               with close proximity to the water while being            Egmont Hamelow,
                                     des Regionalen Wachstumskerns. Ein hervorragend       impressively extensive network of cycle paths as         bietet der RWK O-H-V eine optimale Wohnqualität             situated directly on the border of Berlin, the three     Dezernent Bauen, Wirtschaft und
                                                                                                                                                                                                                                                                         Verkehr Landkreis Oberhavel
                                     ausgebautes Radwegenetz sowie eine exzellente         well as an excellent water tourism infrastructure        zwischen dem Trubel der Großstadt und den                   towns of the growth centre are attractive locations
                                     wassertouristische Infrastruktur ermöglichen es       allow visitors and residents to experience this          Annehmlichkeiten eines ruhigen Landlebens. Mit              for living and working. Their many advantages                 Der Landkreis Oberhavel vereint
                                     Besuchern wie Bewohnern, sich diese einmalige         unique landscape up close and personal.                                                                                                                                       zwei Aspekte, die das Wohnen hier
                                     Landschaft individuell und naturnah zu erschließen.                                                                                                                                                                                 besonders lebenswert machen. Zum
                                                                                                                                                                                                                                                                         einen verfügt unser Landkreis über
                                                                                                                                                                                                                                                                         eine gut ausgebaute Infrastruktur mit
                                                                                           Towns steeped in tradition offering a wide                                                                                                                                    ausreichend Kitaplätzen und einem
                                     Traditionsreiche Städte mit vielfältigen              variety of leisure activities                                                                                                                                                 bestmöglichen Schulangebot sowie
                                     Freizeitangeboten                                                                                                                                                                                                                   eine ausgezeichnete medizinische
                                                                                                                                                                                                                                                                         Versorgung durch hervorragend
                                                                                           Oranienburg, formerly home to the prince-electors                                                                                                                             arbeitende Krankenhäuser. Zum
                                     Die Stadt Oranienburg als ehemalige Residenzstadt     of Brandenburg, is renowned for, among other                                                                                                                                  anderen befinden sich vielfältige
                                     der Kurfürsten von Brandenburg ist unter anderem      things, its grand baroque palace and park. The                                                                                                                                Freizeit- und Erholungsmöglichkeiten
                                     für seine weitläufige barocke Schloss- und            town forms the cultural historical centre of the                                                                                                                              an Land und auf dem Wasser direkt vor
                                                                                                                                                                                                                                                                         der Haustür.
                                     Parkanlage bekannt. Die Stadt bildet das              Oberhavel region and appeals to young families
                                     kulturhistorische Zentrum der Oberhavel-Region        too with its superb leisure facilities such as the
                                     und überzeugt auch junge Familien mit attraktiven     TURM ErlebnisCity sports and water park in               [Die Uferpromenade an der Havel in Hennigsdorf bietet als   [Die barocke Schlossanlage im Herzen Oranienburgs]            The Oberhavel district combines
                                                                                                                                                    Teil des Radfernwanderweges Berlin-Kopenhagen.                                                                       two aspects that make life here
                                     Freizeitangeboten wie dem Sport- und Erlebnisbad      Oranienburg. The redeveloped town centre, with                                                                       [The baroque palace in the heart of Oranienburg]
                                                                                                                                                     Platz für vielfältige Freizeitaktivitäten.]                                                                         particularly worth living. On the one
                                     TURM ErlebnisCity in Oranienburg. Das sanierte        its small specialist shops, tranquil cafés and green                                                                                                                          hand, our district has a well-develo-
                                     Stadtzentrum mit seinen kleinen Fachgeschäften,       banks of the river Havel, invites people to stroll       [The promenade along the river Havel in Hennigsdorf, part                                                            ped infrastructure with plenty of
                                                                                                                                                    of the Berlin-Copenhagen long distance cycle path, offers
                                     beschaulichen Cafés und dem grünen Havelufer          and stay for a while. The region’s industrial history                                                                                                                         nursery places and the best possible
                                                                                                                                                    space for a variety of leisure activities.]                                                                          choice of schools as well as excellent
[Wohnen am Wasser im Hennigs-        lädt zum Flanieren und Verweilen ein. Auch die        is also treasured and brought to life. The fishing
 dorfer Ortsteil Nieder Neuendorf]                                                                                                                                                                                                                                       medical care provided by outstanding
                                     industrielle Geschichte der Region wird gepflegt      village of Hennigsdorf, for example, only grew into      ihrem qualitativ hochwertigen Wohnumfeld im                 appeal to people of all ages, including a growing        hospitals. On the other hand, there
[Living by the water in Nieder       und erlebbar gemacht. So wuchs das Fischerdorf        an independent town once the railway industry            Grünen, der Nähe zum Wasser und der Lage direkt             number of young families. Affordable housing,            are lots of leisure and recreation faci-
 Neuendorf in Hennigsdorf]           Hennigsdorf erst mit der Ansiedlung der               had been established - a development that can            an der Berliner Stadtgrenze sind die drei Städte            modern infra-structures, good schools and child          lities, both on land and on the water,
                                     Schienenfahrzeugindustrie zu einer eigenständigen     be traced in the townscape even today.                   des Wachstumskerns attraktive Wohn- und                     daycare facilities along with sustainable jobs in        right outside your door.

                                     Stadt heran – eine Entwicklung, die bis heute im                                                               Arbeitsorte. Ihre vielen Vorzüge ziehen Menschen            growth sectors like the life sciences have brought
                                     Stadtbild nachvollzogen werden kann.                  Visitors can learn about the centuries-old tradition     jeden Alters an, darunter auch immer mehr junge             about a steady growth in the number of inhabitants
                                                                                           of oven and tile production in the recently opened       Familien. Erschwinglicher Wohnraum, moderne                 year after year.
                                            Mehr über die jahrhundertealte Tradition       Ofenmuseum (oven museum) in Velten. Besides              Infrastrukturen,       gute      Schulen      und
                                                   der Ofen- und Kachelherstellung         the history, however, numerous festivals and events      Kindertagesstätten        sowie     zukunftsfähige
                                                   können Interessierte im neu             also attract guests from near and far. The               Arbeitsplätze in Wachstumsbranchen wie den Life
                                                   eröffneten Ofenmuseum in Velten         Hennigsdorfer Festmeile (festival mile), the             Sciences lassen die Einwohnerzahlen seit Jahren
                                                   erfahren. Neben der Geschichte          Veltener Hafenfest (harbour festival), the dragon        kontinuierlich steigen.
                                                   ziehen jedoch auch zahlreiche Feste     boat race at the Oranienburg town festival as well
                                                   und Veranstaltungen Gäste aus nah       as countless concerts, theatre performances and
                                                                                                                                                        Der Landkreis Oberhavel in Zahlen                           The Oberhavel district in figures
                                                   und fern an. Die Hennigsdorfer          exhibitions are examples of the rich culture on
                                                                                                                                                           Kreissitz: Oranienburg                                      District capital: Oranienburg
                                                   Festmeile, das Veltener Hafenfest,      offer in the Oberhavel region.                                  Fläche: 1.798 km2; davon Waldflächen: 770 km2;              Area: 1.798 km2; of which woodland: 770 km2; of
                                                   das Drachenbootrennen zum                                                                               davon Gewässerflächen: 70 km2                               which rivers and lakes: 70 km2
                                                   Oranienburger Stadtfest sowie                                                                           Einwohner: 207.228 (Stand: November 2015)                   Inhabitants: 207.228 (as at: November 2015)
                                                                                                                                                           Arbeitslosenquote: 7% (Stand: Januar 2017)                  Unemployment rate: 7% (as at: January 2017)
                                                   unzählige                Konzerte,

10                                                                                                                                                                                                                                                                                                           11

                                                                                                                                                    www.rwk-ohv.de
Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
Unternehmenssteckbriefe
        Company profiles

                  Anlagen- & Werkzeugbau I Plant engineering and toolmaking
                         Bosch Thermotechnik GmbH - Buderus Deutschland 		   14
                         EAN Energieanlagen Nord GmbH				                    15
                         ESK Schultze GmbH & Co KG				                       16
                         HBK Fluid Service GmbH					                         17
                         Kaeser Kompressoren NL Berlin 			                   18
                         KFL – Kraftfahrzeug Fertigung Landtechnik GmbH		    19
                         Lufttechnik Gransee GmbH				                        20
                         Mario Holzheier - Trennwandbau				                  21
                         pef Schweißmaschinenbau GmbH				                    22
                         Wall GmbH						                                     23
                         Werft Malz GmbH 					                               24

                  Automotive & Schienenfahrzeugbau I Automotive & rail vehicle construction
                         Bombardier Transportation GmbH				                  25
                         Fahrzeugbau Strehlow GmbH				                       26
                         HSE Hennigsdorfer Stahl Engineering GmbH			         27
                         Stadler Pankow GmbH / Velten				                    28

                  Handel mit Metallerzeugnissen I Trade in metal products
                         Stahlhandel Bartoczewitz GmbH				                   29

                  Herstellung von Metallerzeugnissen I Manufacture of metal products
                         Die Blechprofis Kruschke GmbH				                   30
                         Diehl Metal Applications, Standort Zehdenick			     31
                         esco Metallbausysteme GmbH				                      32
                         FLAMMSYSCOMP GmbH					                              33
                         Marx Elektrowärme GmbH					                         34
                         Metall und Zaunbau - Draschanowski			               35

                  Metallbearbeitung & Industrielle Dienstleistungen I Metalworking & industrial services
                         ÄTZTEC GmbH 						                                  36
                         CNC – Werkzeugschleiferei				                       37
                         KRA.F.T.-SERVICE GmbH 					                         38
                         Körber und Körber GmbH Präzisionsmechanik		         39
                         MBC March Beschichtungscenter GmbH			               40
                         MF – Felgenveredelung					                          41
                         M. Friesen GmbH						                               42
                         Metallbearbeitung - Andreas Grothe				              43
                         Oberflächentechnik JeLe					                        44
                         surfaced GmbH						                                 45
                         SWR B. Wodarz & Sohn GbR				                        46

                  Metallerzeugung und -bearbeitung I Metal production and processing
                         H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH		       47

                  Recycling I Recycling
                         AWU Abfallwirtschafts-Union Oberhavel GmbH		        48
                         GRUNSKE Metall - Recycling GmbH & Co KG			          49

12                                                                                                         13

     www.rwk-ohv.de
Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
Bosch Thermotechnik GmbH - Buderus Deutschland                                                                                      EAN Energieanlagen Nord GmbH

     Sitz am Standort seit: 1993             Based at the site since: 1993             Kontaktdaten / Contact details                    Sitz am Standort seit: 1995               Based at the site since: 1995               Kontaktdaten / Contact details
     Mitarbeiter am Standort: 40             Employees in the location: 40                                                               Mitarbeiter am Standort: 21               Employees in the location: 21

     Tätigkeitsprofil                        Activity profile                          Bosch Thermotechnik GmbH 		                       Tätigkeitsprofil                         Activity profile                             EAN Energieanlagen Nord GmbH
          Hersteller von Heizsystemen und         Manufacturer of heating systems      Buderus Deutschland                                    Dienstleister für Heizung-, Sanitär      Service provider for heating,           Eduard-Maurer-Str. 13
          Großhandelsspezialist für Heiz-         and wholesale specialist heating     Berliner Straße 1                                      und Kälteanlagen                         sanitation and cooling systems          16761 Hennigsdorf
          und Installationstechnik                and installation technology.         16727 Velten                                           Dienstleister für Errichtung von         Service provider for the construction
                                                                                                                                              Heizzentralen, Fernwärmetrassen          of heating stations, district heating   Tel. / Phone: +49 (0)3302.200 132
                                                                                       Tel. / Phone: +49 (0)3304.377 0                        Dienstleister für Errichtung von         networks
     Leistungsangebote                       Range of services                                                                                                                                                                 Telefax / Fax: +49 (0)3302.200 136
                                                                                       Telefax / Fax: +49 (0)3304.377 199                     Anlagen mit erneuerbaren Energien        Service provider for the construction
         Wirtschaftliche und verlässliche        Efficient and reliable solutions in                                                          (Biogasanlagen, geotherm. Anlagen,       of renewable energy plants (biogas      hofmann(at)ean-online.de
         Systemlösungen im Bereich der           heating technology                                                                           Solaranlagen)
                                                                                       berlin.brandenburg(at)buderus.de                                                                plants, geothermal plants, solar        www.ean-online.de
         Heiztechnik                             Supply of heat generators for
                                                                                       www.buderus.de                                                                                  plants)
         Lieferung von Wärmeerzeugern            oil, gas and wood, storage tanks;
                                                                                                                                         Leistungsangebote
         für Öl, Gas und Holz, Speicher,         controls and heating accessories                                                                                                                                              Niederlassungsleiter /
                                                                                                                                              Anlagenbau:                         Range of services
         Regelungen, Heizungszubehör             Comprehensive range of                                                                                                                                                        Branch Manager: Matthias Hofmann
         Umfassendes Angebot an                  systems that use renewable            Niederlassungsleiter / Branch Manager                    Heizkraftwerke                         Plant engineering:
         Systemen zur Nutzung                    energy such as heat pumps and         Dirk Mitterdiami                                         Fernwärmetrassen                         Cogeneration plants
         regenerativer Energien wie              solar thermal                                                                                  BHKW Anlagen                             District heating networks
         Wärmepumpen und Solarthermie-           systems as well as highly                                                                    Gebäudetechnik                             CHP plants
         Anlagen sowie hocheffiziente            efficient fuel cell energy centres                                                             Heizungstechnik                        Building technology
         Brennstoffzellen-Energiezentralen                                                                                                      Sanitärtechnik                           Heating technology
                                             Certificates / Approvals / QM                                                                      Lüftungstechnik                          Sanitary engineering
                                                                                       Thomas Wendlandt (Inhaber / proprie-                     Kältetechnik                             Ventilation technology
     Zertifikate / Zulassung / QM                DIN EN ISO 9001:2008                  tor)
                                                                                                                                                                                         Cooling technology
         DIN EN ISO 9001:2008                    DIN EN ISO 14001:2009
                                                                                           Buderus ist ein wichtiger Hersteller          Zertifikate / Zulassung / QM
         DIN EN ISO 14001:2009                                                                                                                                                    Certificates / Approvals / QM                Matthias Hofmann
                                                                                       und Lieferant qualitativ hochwertiger                  ISO 9001-2008
                                             Purchased products / services             Heizungsanlagen. Seit vielen Jahren                    AGFW FW 601                              ISO 9001-2008                              Wir zeigen Kompetenz. Unser Unter-
     Zukauf Produkte/ Dienstleistungen           Selling products to specialist        arbeiten wir bestens mit Bruderus                      SCC-Anlagenbau                           AGFW FW 601                             nehmen versteht sich als Dienstleister,
         Produktverkauf an den                   trade                                 zusammen und schätzen die freund-                      DIN EN ISO 1390                          SCC plant engineering                   welcher sich den komplexen Anforde-
         Fachhandel                              Consulting                            liche und kompetente Unterstützung                     DIN EN ISO 3834                          DIN EN ISO 1390                         rungen an die Errichtung von Heizungs-,
         Beratung                                Service work                          seiner Mitarbeiter. Hervorragende                                                               DIN EN ISO 3834                         Lüftungs-, Kälte- und Sanitäranlagen
         Serviceeinsätze                         Commissioning                         Produkte, einfache Bedienung der                                                                                                        sowie die Errichtung von Energie-
                                                                                                                                         Zukauf Produkte/ Dienstleistungen                                                     zentralen, Heizkraftwerken und
         Inbetriebnahmen                                                               Heizungsanlagen, schnelle Lieferung                                                        Purchased products / services
                                             Customers                                 und ein guter Service aufgrund der                     Rohre und Formteile aus Stahl,                                                   Fernwärmetrassen im Interesse unserer
                                                                                                                                              Edelstahl, C-Stahl, Verbundrohr,         Pipes and fittings made from            Auftraggeber stellt. Dabei stützen wir
     Kundenbeziehungen                                                                 Standortnähe – Buderus ist ein starker
                                                 Heating system manufacturers                                                                 KMR-Rohre                                steel, stainless steel, carbon steel,   unsere Leistungsfähigkeit auf
                                                                                       und zuverlässiger Partner rund um das
        Hersteller von Heizungsanlagen           Wholesalers of heating systems                                                               Armaturen, Ventile, Pumpen               composite pipes, plastic jacket pipes   Engineering-, Projektleitungs- und
                                                                                       Thema Heizungsanlagen!
        Großhändler für Heizungsanlagen          and accessories                                                                              (Heizung, Sanitär, Kälte)                Fittings, valves, pumps (heating,       Montagepersonal aus unserem
        und Zubehör                                                                                                                           Kessel, Druckbehälter,                   plumbing, cooling)                      Unternehmen.
                                                                                            Buderus is a major, high-quality heating          Feuerungstechnik                         Boilers, pressure vessels, combustion
                                                                                                                                                                                       technology                                  We show competence. Our company
                                                                                        manufacturer and supplier. We have been               Wasseraufbereitungsanlagen                                                       sees itself as a service provider who can
                                                                                        working successfully together for many                BHKW                                     Water treatment plants
                                                                                                                                                                                                                               tackle the complex requirements involved
                                                                                        years and we value the friendly and                                                            CHP
                                                                                                                                                                                                                               in the construction of heating, ventilation,
                                                                                        competent support provided by the                Kundenbeziehungen                                                                     cooling and plum- bing systems as well as
                                                                                        Buderus staff. Excellent products,                                                         Customers                                   the construction of power stations,cogene-
                                                                                        easy-to-use heating systems, fast delivery           Fachgroßhandel                            Specialist wholesalers                  ration plants and district heating systems
                                                                                        and good service thanks to the proximity of          Rohrhersteller - Lieferanten              Pipe manufactures/suppliers             in the best interests of our customers. Our
                                                                                        the location. Buderus is a strong and                Maschinen- und Anlagenbauer               Machinery and equipment                 ability to perform is based on engineering,
                                                                                        reliable partner for heating systems!                                                          manufacturers                           project management and assembly staff
                                                                                                                                                                                                                               from our company.

14                                                                                                                                                                                                                                                                            15

                                                                                                                                       www.rwk-ohv.de
Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
ESK Schultze GmbH & Co KG                                                                                                                  HBK Fluid Service GmbH

                                                                                                                                                © Andreas Rehfeldt                © Andreas Rehfeldt              © Jean Paul

     Sitz am Standort seit: 1998                 Based at the site since: 1998                   Kontaktdaten / Contact details                Sitz am Standort seit: 1993                 Based at the site since: 1993           Kontaktdaten / Contact details
     Mitarbeiter am Standort: 53                 Employees in the location: 53                                                                 Mitarbeiter am Standort: 11                 Employees in the location: 11

     Tätigkeitsprofil                            Activity profile                                ESK Schultze GmbH & Co KG                     Tätigkeitsprofil                            Activity profile                        HBK Fluid Service GmbH
          Entwicklung, Fertigung und                  Development, production and sale           Parkallee 8                                        Projektierung, Realisierung und             Project development,               Fontanesiedlung 37
          Vertrieb von Komponenten für                of components for refrigeration            16727 Velten                                       Inbetriebnahme von Anlagen                  implementation and commissioning   16761 Hennigsdorf
          kältetechnische Anlagen und                 systems and heat pumps                                                                        der Hydraulik, Pneumatik und                of hydraulics, pneumatics and
          Wärmepumpen                                                                            Tel. / Phone: +49 (0)3304.39 03 0                  Tribotechnik                                tribotechnology                    Tel. / Phone: +49 (0)3302.81 08 26
                                                 Range of services                               Telefax / Fax: +49 (0)3304.39 03 33                                                                                               Telefax / Fax: +49 (0)3302.80 12 98
     Leistungsangebote                                                                                                                         Leistungsangebote                           Range of services
                                                      Manufacture of ESK refrigeration
         Herstellung von ESK-                         components, mufflers, oil                  info(at)esk-schultze.de                           Wartung und Reparatur von                   Maintenance and repair of           info(at)hbk-fluid.de
         Kältekomponenten                             separators, liquid separators, oil         www.esk-schultze.de                               Hydraulikanlagen                            hydraulic systems                   www.hbk-fluid.de
         Geräuschdämpfern, Ölabscheidern,             level regulators, oil reservoirs,                                                            Neubau, Rekonstruktion, Umbau               New construction, reconstruction,
         Flüssigkeitsabscheidern,                     filters, liquid receivers, filter dryers                                                                                                 conversion
         Ölspiegelregulatoren, Ölsammlern,                                                       Geschäftsführer / Director                                                                                                        Geschäftsführer / Director
         Filtern, Flüssigkeitssammlern           Certificates / Approvals / QM                   Frank Danne                                   Zertifikate / Zulassung / QM                Certificates / Approvals / QM           Sven Schürer
         Filtertrocknern
                                                      AD 2000 regulations HP-0                                                                       DIN EN ISO 9001:2008                      DIN EN ISO 9001:2008
                                                      HP100R                                                                                         Fachbetrieb nach WHG                      Specialist company acc. to WHG
     Zertifikate / Zulassung / QM                                                                                                                                                              (Federal Water Resources Act)
                                                      DIN ISO 3834-3
         AD 2000-Regelwerk HP-0                       Production according to the
         HP100R                                       European Pressure Equipment                                                                                                          Purchased products/services
                                                                                                                                               Zukauf Produkte/ Dienstleistungen
         DIN ISO 3834-3                               Directive (PED)
                                                                                                                                                   Hydac                                       Hydac
         Fertigung nach europäischer
                                                                                                                                                   Bosch Rexroth                               Bosch Rexroth
         Druckgeräterichtlinie (DGRL)            Purchased products / services                                                                     CompAir                                     CompAir
                                                      Turned parts, deep-drawn parts,                                                              VSE. flow                                   VSE. flow
                                                      punched parts                                                                                                                                                                Sven Schürer
     Zukauf Produkte/ Dienstleistungen
                                                      Machined pipes                                                                           Kundenbeziehungen                           Customers
         Drehteile, Tiefziehteile, Stanzteile,                                                                                                                                                                                         Erfolg zu haben macht Spaß. Das ist
                                                      Powder coatings                            Frank Danne                                                                                   Heavy industry                      in unserer Firma aufgrund eines guten
         Bearbeitete Rohre                                                                                                                        Schwerindustrie
                                                                                                    Wir sind ein international tätiges            Kunststoffverarbeitung                       Plastics processing                 Teams und guter Partner gegeben. Die
         Pulverbeschichtungen                    Customers                                                                                                                                     Disposal
                                                                                                 mittelständisches produzierendes                 Entsorgung                                                                       ständige Herausforderung neuer
                                                      Refrigeration wholesalers                  Unternehmen für Komponenten im                   Energiewirtschaft und viele andere           Energy sector and many others       Aufgaben und Entwicklungen in unserer
     Kundenbeziehungen                                                                                                                                                                                                             Branche ist eine wichtige Motivation für
                                                      Plant manufacturers                        Bereich der Kälte-, Klima- und Wärme-
        Kältetechnische Großhändler                                                              pumpensysteme. In unserer Branche                                                         Overview of equipment / machinery       uns. Daher ist auch kontinuierliche
                                                                                                                                               Maschinen- / Anlagenübersicht                                                       Weiterbildung besonders wichtig.
        Anlagenbauer                             Overview of equipment / machinery               gehören wir zu den führenden                                                                  Mobile service facilities
                                                                                                                                                  Mobile Serviceanlagen                                                            „Wissen ist Macht“. Nur so ist man in der
                                                                                                 Herstellern. Am Standort in Velten                                                            est bench for pumps and valves
                                                                                                                                                  Prüfstand für Pumpen und Ventile                                                 Lage, sich den ständig wachsenden und
     Maschinen- / Anlagenübersicht                    Various welding machines                   wächst das Unternehmen seit Jahren                                                            Measuring technology for            neuen Aufgaben kompetent und flexibel
                                                                                                                                                  Messtechnik für
         Diverse Schweißmaschinen                     Circular benches and robots                kontinuierlich.                                                                               proportional valves                 stellen zu können.
                                                                                                                                                  Proportionalventile
         Rundbänke und Roboter                                                                                                                    Mobile Filteranlagen für den                 Mobile filtration systems for oil
                                                                                                     We are a medium-sized, international         Ölservice                                    service                                 Achieving success is fun. In our compa-
                                                                                                 manufacturing company and we produce             Standbye-Antriebsaggregate                   Standby drive units                 ny, this is made possible thanks to our
                                                                                                 components for refrigeration, air-                                                            Dewatering equipment                excellent team and great partners. The
                                                                                                                                                  Entwässerungsgeräte
                                                                                                 conditioning and heat pump systems. We                                                                                            constant challenge of new tasks and
                                                                                                 are one of the leading manufacturers in                                                                                           developments in our industry is an impor-
                                                                                                 our industry. The company has been                                                                                                tant motivation for us. Continuous training
                                                                                                 growing steadily for years at our site in                                                                                         and education is therefore particularly
                                                                                                 Velten.                                                                                                                           important. “Knowledge is power” This is the
                                                                                                                                                                                                                                   only way to tackle new and ever-increasing
                                                                                                                                                                                                                                   tasks competently and flexibly.

16                                                                                                                                                                                                                                                                               17

                                                                                                                                             www.rwk-ohv.de
Standortexposé Metall - Metal location exposé Production and processing in the RWK O-H-V - RWK OHV
Kaeser Kompressoren NL Berlin                                                                                                   KFL – Kraftfahrzeug Fertigung Landtechnik GmbH

     Hauptwerk in Coburg

     Sitz am Standort seit: 1995             Based at the site since: 1995                  Kontaktdaten / Contact details           Sitz am Standort seit: 1991             Based at the site since: 1991              Kontaktdaten / Contact details
     Mitarbeiter am Standort: 17             Employees in the location: 17                                                           Mitarbeiter am Standort: 43             Employees in the location: 43

     Tätigkeitsprofil                        Activity profile                               Kaeser Kompressoren NL Berlin            Tätigkeitsprofil                        Activity profile                           KFL – Kraftfahrzeug Fertigung
                                                  System supplier for products and          Ameisenweg 4                                  Stahl-, Metall- und Maschinenbau        Steel, metal and mechanical           Landtechnik GmbH
          Systemanbieter von Produkten und
          Dienstleistungen im Bereich der         services in the field of compressed air   16727 Velten                                  Theaterbau                              engineering                           Eberswalder Straße 6
          Drucklufttechnik                        technology                                                                              Bühnentechnik                           Theatre construction                  16775 Löwenberger Land OT Löwenberg
          100 % Made in Germany                   100 % Made in Germany                     Tel. / Phone: +49 (0)3304.39 38 0             Landtechnik                             Stage technology Agricultural
          Weltweit über 5.000 Mitarbeiter         Over 5,000 employees                      Telefax / Fax: +49 (0)3304.34 21 4            Fahrzeugbau u. LKW-Reparatur-           engineering                           Tel. / Phone: +49 (0)33094.66 0
          Hauptwerk in Coburg, Bayern             Main plant in Coburg, Bavaria                                                           Service                                 Vehicle construction and truck        Telefax / Fax: +49 (0)33094.66 131
                                                                                            berlin(at)kaeser.com                                                                  repair service
     Leistungsangebote                       Range of services                              www.kaeser.de                            Leistungsangebote                                                                  info(at)kfl-loewenberg.de
         Herstellung von Kompressoren,            Manufacture of compressors,                                                            Herstellung; Lieferung und          Range of services                          www.kfl-loewenberg.de
         Aufbereitungskomponenten und             compressed air treatment                                                               Montage von Stahlkonstruktionen          Manufacture, delivery and assembly
         Druckluftmanagementsystemen              components and management                Geschäftsführer / Director                    Dreh- und Fräsarbeiten für den
                                                                                                                                                                                  of steel constructions
         Dienstleistungen, Beratung               systems                                  Dipl.- Wirtsch.-Ing. Thomas Kaeser            Maschinenbau                                                                   Geschäftsführer / Director
                                                                                                                                                                                  Turning and milling work for
         & Service (z. B. Analyse der             Services, consulting & service (e.g. Air                                               Bühnentechnischer Stahlbau                                                     Ulf-Peter Degebrodt
                                                                                                                                         Ober- und Untermaschinerie;              machine construction
         Druckluftauslastung (ADA))               Demand Analysis (ADA))                                                                                                          Steel structures for stages
                                                                                                                                         Podien u. Elektromagnetische
                                                                                                                                         Laststangenverriegelung                  Upper and lower machinery;
     Zertifikate / Zulassung / QM            Certificates / Approvals / QM                                                                                                        podiums and electromagnetic load
                                                                                                                                         Wartung; Störungsdienst und
         Zertifiziertes QM/UM System              CertifiedQM/EM system                                                                  technische Überprüfung der               bar locking
         ISO 9001: 2008                           ISO 9001: 2008                                                                         Bühnentechnik                            Maintenance; troubleshooting
         ISO 14001: 2004                          SO 14001: 2004                                                                         Spezialanfertigungen,                    service and technical inspection of
                                                                                                                                         Spezialaufbauten                         stage equipment
     Zukauf Produkte / Dienstleistungen      Purchased products / services                                                               Stahlformenbau                           Custom products, custom
         Rohmaterial                              Raw material                                                                           Containerinstandsetzung                  superstructures
                                                                                                                                                                                  Steel mould construction
     Maschinen- / Anlagenübersicht           Overview of equipment / machinery              Dipl.-Wirtsch.-Ing. Thomas Kaeser 		     Zertifikate / Zulassung / QM                 Container repairs
        Schraubenkompressoren                                                               (Vorstandsvorsitzender /                     EN C90 ändern in DIN EN 1090
                                                  Rotary blowers                                                                                                             Certificates / Approvals / QM
        Kolbenkompressoren                                                                   Chairman of the Board)                      Fachkraft gem. DIBT u. DIN 14577
                                                  Reciprocating compressors
        Drehkolbengebläse                         Screw compressors                                                                      für Feststellanlagen                     Change EN C90 to DIN EN 1090
        Schraubengebläse                          Screw blowers                                Vernetztes Denken und Handeln als                                                  Specialists according to the German
        Mobile Baukompressoren                    Portable construction compressors         Voraussetzung für Industrie 4.0          Kundenbeziehungen                            Institute for Building Technology
        Druckluftmanagementsystem                 Compressed air management system                                                                                                (DIBT) and DIN 14577 for fire door
        Kältetrockner                                                                                                                   Stahl-
                                                  Refrigeration dryers                         Networked thinking and action as                                                   hold-open systems
        Druckluftaufbereitung                                                                                                           Maschinenbauunternehmen
                                                  Compressed air treatment                  prerequisites for Industry 4.0
        Kondensataufbereitung                                                                                                           Bühnentechnik
                                                  Condensate treatment                                                                                                       Customers
        Contracting                                                                                                                     Landwirtschaftsbetriebe
                                                  Contracting                                                                           Kieswerke                                 Steel engineering companies
                                                                                                                                        Theater                                   Stage technology
                                                                                                                                                                                  Farms
                                                                                                                                                                                  Gravel works
                                                                                                                                                                                  Theatre

18                                                                                                                                                                                                                                                            19

                                                                                                                                   www.rwk-ohv.de
Lufttechnik Gransee GmbH                                                                                                              Mario Holzheier - Trennwandbau

     Sitz am Standort seit: 1991           Based at the site since: 1991                 Kontaktdaten / Contact details                    Sitz am Standort seit: 2002           Based at the site since: 2002                Kontaktdaten / Contact details
     Mitarbeiter am Standort: 57           Employees in the location: 57                                                                   Mitarbeiter am Standort: 4            Employees in the location: 4

     Tätigkeitsprofil                      Activity profile                              Lufttechnik Gransee GmbH                          Tätigkeitsprofil                      Activity profile                             Mario Holzheier - Trennwandbau
         Planung / Produktion /Montage          Planning/production/assembly             Am Gewerbepark 16                                      Sanitärtrennwandbau                   Construction of partition walls for     Sandstraße 9 D
         für Prozeßluft-, Raumluft- und         for process air, ventilation and         16775 Gransee                                          Herstellung von Duschkabinen          sanitary facilities                     16515 Oranienburg
         Umwelttechnik                          environmental technology                                                                                                              Manufacture of shower cubicles
         Ausgereifte Eigenprodukte              Well-engineered, in-house manu-          Tel. / Phone: +49 (0)3306.79 60 3                                                                                                    Tel. / Phone: +49 (0)33053.90 18 0
         Anlagenkomponentenbau                  factured products Plant component        Telefax / Fax: +49 (0)3306.79 60 59               Leistungsangebote                     Range of services                            Telefax / Fax: +49 (0)33053.70 48 4
         Lüftungstechnik                        construction Ventilation technology
                                                                                                                                               Herstellung von Trennwänden für       Manufacture of partition walls for wet
         Individuallösungen in der              Individual solutions in ventilation      info(at)lufttechnik-gransee.de                                                                                                       holzheier-trennwandbau(at)email.de
                                                                                                                                               Trockenräume, Nassräume,              and dry rooms as well as children’s
         Lüftungstechnik                        technology                               www.lufttechnik-gransee.de                                                                                                           www.holzheier-trennwandbau.com
                                                                                                                                               Kindereinrichtungen                   facilities
         Stahl-Kunstprodukte                    Steel art products                                                                                                                   Assembly of standard, prefabricated
                                                                                                                                               Montage von genormten
                                                                                         Geschäftsführer / Director(s)                         Baufertigteilen                       components
     Leistungsangebote                     Range of services                             Rainer Matho, Dr.-Ing. Uwe Braun,                     Reparatur von Trennwänden             Partition wall repairs                   Geschäftsführer / Director
         Sonderbauteile                         Special components                       Patrick Jacob                                                                                                                        Mario Holzheier
         Laserarbeiten                          Laser work                                                                                 Zertifikate / Zulassung / QM          Certificates / Approvals / QM
         Wartung von Anlagen                    System maintenance
                                                                                                                                               PQ                                    PQ
           RLT-Anlagen                            HVAC systems
           Kälteanlagen                           Refrigeration systems
           MSR-Anlagen                            M&C systems                                                                              Zukauf Produkte/ Dienstleistungen     Purchased products / services
           Industrieanlagen                       Industrial systems                                                                           Haken Papierrollenhalter              Hooks, paper roll holders
                                                                                                                                               Toilettenbürsten                      Toilet brushes
     Zertifikate / Zulassung / QM          Certificates / Approvals / QM
         DIN EN ISO 3834-3:2006                 DIN EN ISO 3834-3:2006                                                                     Kundenbeziehungen                     Customers
                                                                                         Rainer Matho
                                                                                                                                               Holz                                  Wood
     Zukauf Produkte/ Dienstleistungen     Purchased products/services                      Seit der Gründung im Jahr 1991 ist                 Aluminium                             Aluminium
                                                                                         unser Unternehmen bekannt für die
         Gebördelte Rohrteile für               Flanged pipe parts for dust extraction                                                                                                                                        Mario Holzheier
                                                                                         Planung, Produktion und Montage von                                                     Overview of equipment / machinery
         Entstaubungs- und Abluftanlagen        and exhaust air systems                                                                    Maschinen- / Anlagenübersicht
                                                                                         Anlagen, im Bereich der Prozessluft-,
                                                                                                                                              CNC - Weeke Venture 2M                 CNC - Weeke Venture 2M                      Mit uns finden Sie einen zuver-
                                                                                         Raumluft- und Umwelttechnik. Zudem
                                           Customers                                                                                          Aufteilautomat - Homag                 Automatic dividing centre- Homag         lässigen und kompetenten Partner.
     Kundenbeziehungen                                                                   können wir durch die enge Zusammen-
                                                Food                                     arbeit mit unserer Muttergesellschaft,               Umleimermaschine - Brandt              Edge banding machine - Brandt
        Nahrungsmittel
        Chemie                                  Chemicals                                Jacob Söhne GmbH & Co. KG als
                                                                                                                                                                                                                                  In us, you will find a competent and
                                                Tobacco                                  Spezialist für Bördelrohrbau, gebördelte
        Tabak                                                                                                                                                                                                                 reliable partner.
                                                                                         Rohrteile für Entstaubungs- und
        Holz                                    Wood
                                                                                         Abluftanlagen sowie für das Schüttgut-
                                                                                         Handling anbieten.
     Maschinen- / Anlagenübersicht         Overview of equipment / machinery
        Zuschnittmaschinen                      Cutting machines                             Since our company was established in
        Abkantpressen /                                                                  1991, it has become renowned for the
                                                Press brakes/ wivel bending machines     planning, production and assembly of
        Schwenkbiegemaschinen                   Folding machines (duct manufacture)      systems in the field of process air, room air
        Falzmaschinen (Kanalfertigung)          Flanging machines                        and environmental technology. In addition,
        Bördelmaschinen                         Roll bending machines                    thanks to close cooperation with our
        Rundbiegemaschinen                      Drilling/milling/turning machines        parent company, Jacob Söhne GmbH & Co.
        Bohr.-/ Fräs.-/ Drehmaschinen           Spot welding machines WIG/MIG/           KG, who specialise in flanged pipe
        Punktschweißmaschinen                   MAG, welding machines Bench              construction, we are able to offer you
                                                grinders, compressors                    flanged pipe parts for dust extraction and
        Schweißmaschinen WIG I MIG I MAG                                                 exhaust air systems as well as for bulk
        Schleifböcke, Kompressoren                                                       material handling.

20                                                                                                                                                                                                                                                                       21

                                                                                                                                         www.rwk-ohv.de
pef Schweißmaschinenbau GmbH                                                                                                      Wall GmbH

     Sitz am Standort seit: 1995             Based at the site since: 1995           Kontaktdaten / Contact details                   Sitz am Standort seit: 1994              Based at the site since: 1994            Kontaktdaten / Contact details
     Mitarbeiter am Standort: 11             Employees in the location: 11                                                            Mitarbeiter am Standort: 511             Employees in the location: 511

     Tätigkeitsprofil                        Activity profile                        Schweißmaschinenbau GmbH                         Tätigkeitsprofil                         Activity profile                         Wall GmbH
          Entwicklung von                         Development of resistance          Eduard-Maurer-Str. 13                                 In Deutschland tätiger                   National specialist in street       Parkallee 3
          Widerstandsschweißmaschinen             welding machines and               16761 Hennigsdorf                                     Spezialist für Stadtmöblierung           furniture and outdoor advertising   16727 Velten
          und Anlagen                             systems                                                                                  und Außenwerbung für den                 for Germany and part of
                                                                                     Tel. / Phone: +49 (0)3302.200 448                     öffentlichen Raum, U-Bahnhöfe und        JCDecaux SA Group                   Tel. / Phone: +49 (0)30.338 990
     Leistungsangebote                       Range of services                       Telefax / Fax: +49 (0)3302.200 449                    Transportmittel                                                              Telefax / Fax: +49 (0)30.338 993 22
         Entwicklung und Fertigung von            Development and manufacture of                                                                                               Range of services
         Abbrennstumpfschweißmaschinen            flash butt welding machines        pef(at)pef.de                                    Leistungsangebote                                                                 info(at)wall.de
                                                                                                                                                                                    Design, production and supplying
         Steuerung, Regelung                      Control, regulation and            www.pef.de                                           Entwicklung und Produktion von            of street furniture                 www.wall.de
         und Überwachung von                      monitoring of resistance welding                                                        Stadtmöbeln                               Innovative services
         Widerstandsschweißmaschinen              machines                                                                                Außenwerbung                              City marketing
         Pressschweißmaschinen für                Pressure welding machines for      Geschäftsführer / Director(s)                        Innovative Dienstleistungen               Out-of-home advertising             Geschäftsführer / Director(s)
         Lammellenbänder aus Kupfer               copper strips                      Jürgen Dommenz                                       Stadtmarketing                                                                Patrick Möller, Städtemarketing & Service
         Perkussionsschweißenmaschinen            Percussion welding machines for    Jürgen Sielaff                                                                            Overview of equipment / machinery        Andreas Prasse, Marketing & Vertrieb
         für außergewöhnliche Materialien         unusual materials (e.g.copper                                                       Maschinen- / Anlagenübersicht                                                     Andreas Scholz, Finanzen & Administration
         (z.B. Kupfer mit Wolframkupfer)          with tungsten copper)                                                                                                             Machine tools
         Modernisierung gebrauchter               Refurbishment of used                                                                   Werkzeugmaschinen                         Bridge cranes
                                                                                     Jürgen Sielaff                                        Fräsmaschinen,
         Widerstandsschweißmaschinen              resistance welding machines                                                                                                       Fork lifts
         verschiedener Hersteller                 from various manufacturers            Mit uns finden Sie einen kompetenten               Brückenkräne ABUS 2x 3,2 t
         Schweißvorrichtungen für                 Welding devices for various        und zuverlässigen Partner auf dem                     Bohrwerke usw.
         unterschiedliche Schweißverfahren        welding processes                  Gebiet der Widerstandsschweißtechnik.                Gabelstapler bis 7 t
         Durchführung von                         Carrying out welding tests and     An unserem Standort in Hennigsdorf
         Schweißversuchen und                     research projects                  setzten wir damit eine langjährige
         Forschungsprojekten                                                         Tradition in diesem Industriezweig fort.
                                             Purchased products / services
     Zukauf Produkte/ Dienstleistungen            Semi-finished products (copper,                                                                                                                                       Andreas Scholz, Patrick Möller,
         Halbzeuge (Kupfer, Stahl,                steel, aluminium, etc.)                In us, you will find a competent and                                                                                           Andreas Prasse
         Aluminium usw.)                          All kinds of standard parts for    reliable partner in the field of resistance
         Normteile aller Art für den              mechanical engineering             welding technology. In this way, at our site                                                                                           Für Städte. Für Menschen.
         Maschinenbau                             Components for electric controls   in Hennigsdorf we are continuing a
         Komponenten für elektrische                                                 long-standing tradition in this sector of
                                                  and control cabinets                                                                                                                                                     For cities. For people.
                                                                                     industry.
         Steuerungen und Schaltschränke
                                             Customers
     Kundenbeziehungen                            Contract welding on our welding
         Lohnschweißen auf unseren                machines
         Schweißmaschinen
                                             Overview of equipment / machinery
     Maschinen- / Anlagenübersicht                Ever-changing stock of used
         Wechselnder Bestand                      resistance welding machines
         an gebrauchten
         Widerstandsschweißmaschinen

22                                                                                                                                                                                                                                                                  23

                                                                                                                                    www.rwk-ohv.de
Sie können auch lesen