Spezialkabel und Kabelsysteme, schnell und zuverlässig Special cables and cable systems, fast and and reliable - Wir machen Ihre Kleinmengen! ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Spezialkabel und Kabelsysteme, schnell und zuverlässig Special cables and cable systems, fast and and reliable Wir machen Ihre Kleinmengen! We‘ll make your small orders!
MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH vorwort Preface MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH ist Anbieter von kompletten Kabelsystemen sowohl im industriellen als auch im mil- itärischen Bereich. Der Schwerpunkt unseres Lieferpro- gramms ist die Kabelkonfektion im High–Tech–Bereich und das schon im Prototypenbau. MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH supplies complete cable sys- Herausgeben / Publisher: Geschäftführer / Managing Director: tems for the industrial and military sectors. The main focus Georg Esswein of our supply programme is the manufacture of cables in MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH the high–tech area, from the prototyping to the construction Am Nesselbach 25 Konzeption, Design, Umsetzung: stage. D–73434 Aalen, Germany Sennewald & Bizer Strategic Design Consulting info@mil–kabel–systems.com snbdesign.de Tel: +49 (0) 73 61–94 30–30 Ausgabe September 2007 Fax: +49 (0) 73 61–94 30–32 Issue date: September 2007 © MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH *HINWEIS: *NOTICE: Die Bezeichnung MIL– bzw. VG darf nur im Zusammenhang The description MIL and/or VG must be employed in combi- Our flat corporate structures enable us to produce com- mit zugelassenen Herstellern verwendet werden. Die im nation with approved manufacturers. The products specified pletely manufactured special cables and wiring including Katalog genannten Produkte mit MIL– bzw. VG–Zulassung in the catalogue with MIL and/or VG approval are only pur- documentation based on as little as rough drawings supplied werden nur von zugelassenen Herstellern bezogen. Um dies chased from approved manufacturers. If you wish to verify by the costumer. The particular advantage here lies in the im Einzelfall prüfen zu können werden an den entsprech- this in individual cases, the manufacturers are not speci- significantly shorter delivery time, as fabrication takes place enden Stellen keine Hersteller genannt. Bei Bestellung von fied in the relevant places. When MIL– and/or VG–approved parallel to preperation of the ducumentation. MIL– bzw. VG– zugelassenen Bauteilen wird ständig das components are ordered, the existance of the approvals is Vorhandensein der Zulassungen überprüft. Auf Wunsch always verified. On request, we can supply these documents A warehouse specifically designed for military sector cable legen wir diese Urkunde den Lieferpapieren bei. together with the delivery documentation. Durch flache Firmenstrukturen ist es möglich, bereits mit manufacturing enables us to offer fast delivery times. kundenspezifischen Skizzen Spezialkabel und Sonderlei- tungen fertig konfektioniert enschließlich Dokumentation This catalogue was developed in order to enable you to make zu erstellen. Der besondere Vorteil liegt in der bedeutend use of this warehouse. The products itemised here can be kürzeren Lieferzeit, da schon parallel zur Dokumentation supplied at a short notice, even in small quantities. gerfertigt wird. Haftungsausschluss Exemption of liability Alle in diesem Katalog gamachten Angaben, Abbildungen und Zeichnungen entsprechen dem aktuellen Stand unserer Kenntnisse zu diesen Produkten. Sie sind jedoch keine All specifications, illustrations and drawings printed in this catalogue represent our latest knowledge regarding these products. However, we do not make a binding assurance Durch das vorhandene Lager speziell für die Kabelkonfektion Verbindliche Eigenschaftszusicherung. Der Anwender entscheidet eigenverantwortlich über die Eignung und den Einsatz dieser Produkte für den von Ihm vorgesehenen Einsatz regarding the features and characteristic of the products. It is the sole responsibility of the user to make his/her own decision regarding the suitability and utilisation of these im Militärbereich ist eine kurze Lieferzeit gegeben. oder Verbrauch. Technische Änderungen sind jederzeit vorbehalten. products for the purpose he/she intends. We reserve the right to make technical changes anytime. Mit diesem Katalog werden alle vorgehenden Dokumantationen und deren Preise, die die in diesem Katalog beschriebenen Produkte betreffen, gegenstandslos. Vervielfältigungen This catalogue renders all preceding documentation and prices therin pertaining the Um Ihnen dieses Lager nutzber zu machen, ist dieser Kata- oder Veröffentlichung dieses Kataloges auch auszugsweise, bedürfen der schriftlichen Genehmigung der MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH. products described in htis catalogue invalid. Duplication or publication of this catalogue or exerpts thereof requires the written permission of MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH. log entstanden. Die Produkte, welche hier aufgeführt sind, Unsere aktuellen AGBs finden Sie im Internet unter mil-kabel-systems.de Our General Terms and Conditions can be found online at mil-kabel-systems.com sind für Sie auch in kleinen Mengen kurzfristig verfügbar. Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 2 Seite 3
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table of Contents Typ / Type Sonderausführungen Special Specifications Seite / Page Typ / Type Schrumpfschläuche Heat–Shrink Tubes Seite / Page MNZ 96*** Spezialkabel nach Kundenwunsch Custom-made special cables 6–7 MN 100 Flexibel, gehobener Standard Flexible, high standard 44 MNZ 90*** Dokumentation Kabelkonfektion Cable manufacture with documentation 8 MN 100VG Flexibel, hochwertig, VG–Zugelassen Flexible, high quality, VG–approved 45 EMV / EMC EMV-Umflechtung bei Kabeln und Steckern EMC braiding for cables and plugs 9 MH 200 Halogenfrei, flexibel, dünnwandig 2:1 Halogen–free, flexible, thin walled 2:1 46 Vorlage zur Kabelkonfektion Specificationform for cable manufacture 10 MH 200D Halogenfrei, mittelwandig 2:1 Halogen–free, mid sized wall 2:1 47 Vorlage für Spezialkabel Specification form for custom made cables 11 MN 300K Halbflexibel, kleberbeschichtet 3:1 Semi flexible, adhesive coated 3:1 48 Dienstleistungen Services 12 MN 400K Halbflexibel, kleberbeschichtet 4:1 Semi flexible, adhesive coated 4:1 49 MN 25 Hochflexibel, chemisch beständig 2:1 Highly flexible, chmically resistant 2:1 50 MN 25VG Hochflexibel, VG–zugelassen 2:1 Semi–flexible, VG–approved 2:1 51 MKY Halbflexibel, chemisch beständig, dünn Semi flexible chemically resistant, thin 52 MVIT Flexibel chemisch- und temperaturbeständig Flexible chemically resistant, temperaturestable 53 Typ / Type Einzeladern Single Cores Seite / Page MNZ 16*** Sonderadern nach Kundenwunsch Custom made cores 14 MNZ 96*** Sonderkabel nach Kundenwunsch custom-made special cables 15 MNZ 11*** Superhochflexible Einzeladern Super highly flexible single cores 16 MNZ 14*** Dünne, halogenfreie Adern Thin halogen-free cores 17 Typ / Type Schrumpfformteile Heat–Shrink boots Seite / Page MNZ 441 Dünne doppelt isolierte Adern Thin, double insulated cores 18 MNZ 441C Dünne abgeschirmte Einzeladern Fine shielded single cores 19 MSFT Gerade mit Knickschutz und Lippe Straight boot moulded, anti–bend protection 56 MNZ 218A Chemisch beständige Einzeladern Chemically resistant single cores 20 MSFT Abgewinkelt mit Lippe Angled with lip 57 MNZ 218C Chemisch beständige abgeschirmte Adern Chemically resistant shielded single cores 21 MSFT Gerade, kurz, mittel, lang mit Lippe Straight, short, medium, long with lip 58–59 MNZ 878/4 Chemisch, temperaturbeständige Adern Chemically resistant, temperature stable cores 22 MSFT Abgewinkelte Ausführung mit Lippe Angled design with lip, adheasive coating 60 MNZ 218G Hochflexible chem. beständige Adern Highly flexible chemically resistant cores 23 MSFT 3–fach und 4–fach Verteiler 3–way and 4–way junction 61 MNZ 45*** Halogenfreie, vernetzte Adern Halogen-free, cross-linked cores 24–25 MSFT 5–fach Verteiler 5–way junction 62 MIL–Therm 145 Temperaturbeständige Adern 145°C Temperature-stable cores 145°C 26–27 MSFT Abzweig mit 45° oder 90° Abgang 45° and 90° side breakout transitions 63 MIL–Therm 200 Temperaturbeständige Adern 200°C Temperature-stable cores 200°C 28 Typ / Type Kabel– und Konfektionszubehör Accessories for cables Seite / Page Typ / Type Kabel und Leitungen Cables And Wires Seite / Page MLVC Lötverbinder für Schirmanschluss Solder sleeves for shield connection 66 MNZ 45M Halogenfreie, vernetzte Mantelleitungen Halogen-free, cross-linked sheathed wires 31–32 MLVA Kleberbeschichtete Lötverbinder Adhesive coated solder sleeves 67 MNZ 442C 2–adrig abgeschirmte Elemente 2–core shielded Elements 32 MK25 Zweikomponentenklebstoff f. Formteile Two component adhesive for heat–shrink parts 68 MNZ 443C 3–adrig abgeschirmte Elemente 3–core shielded Elements 33 MSG Schirmgeflecht, verzinnt Tinplated braid 69 MIL-Therm 145M Temperaturbeständige Mantelleitungen Temperatur stable sheathed wires 34–35 Sondersteckverbinder Custom–made connectors 64 MNZ 45MC Halogenfreie, abgeschirmte Mantelleitungen Halogen-free, shielded sheathed wire 36–37 Mechanische Bearbeitung Mechanical processing 54 MIL–Therm 145MC Temperaturbeständige, abgeschirmte Kabel Temperatur-stable shielded cables 38–39 MNZ 96*** Sonderaufbauten Special assembly 40 Bestellschein Orderform 70 VG 95218 Übersicht VG 95218 Aufbauvarianten Overview of VG 95218 configurations 41 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 4 Seite 5
Sonderkabel Beispiel MNZ 96*** Sonderkabel / Special cable Special Cable Example Speziell nach Kundenwunsch Custom-Design Häufig sind die Anforderungen an Kabel nicht durch Stan- In many cases, the demands made on cables cannot be dardleitungen zu bewältigen. MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH satisfied by standard wires. Here, MIL–KABEL–SYSTEMS bietet Ihnen in solchen Fällen problembezogene kunden- GmbH provides you with problem–related, costumer–ori- orientierte Lösungen an. Wir modifizieren nicht nur Stan- ented solutions. We not only modify standard wires, but we dardleitungen sondern entwickeln und fertigen auch neue also develop and manufacture new wires which are specified Leitungen, welche in enger Zusammenarbeit mit unseren in close cooperation with our custumers. For the construc- Kunden spezifiziert werden. Für den Prototypenbau, die tion of prototypes, for development departments and in the Entwicklungsabteilungen und das Ersatzteilwesen können field of spare part supply, we can provide even tiny quantities wir bereits Kleinstmengen von Sonderaufbauten anbieten, of special constructions which are made available in a very welche in sehr kurzer Zeit verfügbar sind. short time. Die häufigsten Fragen unserer Kunden beziehen sich auf: Our customers’ most frequently asked questions concern the following topics: Adermaterial Core material blank, verzinnt, vernickelt, Kupferlegierung Polished, tin–plated, silver–plated, nickel–plated, copper alloy Aderaufbau Core structure Querschnitt, Draht, fein–, feinst–drähtig, hochflexibel Cross section, wire, fine–wire, super–fine–wire, highly flexible Aderisolation Core insulation Kabelaufbau: temperaturbeständig, chemisch und mechanisch beständig, Temperature–stable, chemically and mechanical resistant, Kern: Füller ein– oder mahrfarbig, nummeriert, bedruckt, reduzierter single– or multi–coloured, numbered, printed on , reduced 1. Lage: 6× Einzeladern Typ MNZ 441–20.9, Querschnitt AWG20 Durchmesser, doppelt isoliert, spannungsfest, durchmes- diameter, double–insulated, high electric strength, optimized 2. Lage: 2 PA–Schläuche für Druckluft Durchmesser 4mm, max Druck 4,5bar seroptimiert diameter 2× Element 3× 50 Ohm–Koax, Typ RG 179B/U 2× MNZ 96012 Datenleitung RS 232, 2× AWG24 mit Folienschirm und Beilauf AWG24 Abschirmung Shielding 1× Element MNZ 443C–20.2.6.9.9, 3 Adern AWG20 abgeschirmt mit Schutzhülle Mit Vlies oder Folie, Geflecht blank, verzinnt, auch speziell With fleece or foil, polished braiding, tin–plated, also tailored 1× Element 5× Typ MNZ 441–22.9, abgeschirmt, Mantel Polymer an die Erfordernisse unserer Kunden angepasst. Schirm- specifically to the needs of our customers. Shield action Bewicklung: Vlies umwickelt, Bedeckung 50% wirkung optische Bedeckung bis ca. 99% möglich. optical covering of up to approx. 99% possible. Schirmgeflecht: Cu–verzinnt, opt. Bedeckung >85% Bewicklung: Folie Bedeckung 50% Beachten Sie hier unsere Möglichkeiten unter dem Thema Please take note of the options availabel in the area of EMC Schirmgeflecht: Cu–verzinnt, opt. Bedeckung >50% EMV-Umflechtung! braiding! Mantel: Polymer, schwarz, matt, Öl– und UV–beständig Außsendurchmesser: 17,9mm +-0,3mm Mantelmaterial Jacket material Temperaturbeständig, chemisch– und mechanisch bestän- Temperature–stable, chemically and mechanically resistant, Technische Daten: dig, Öl– und UV–beständig, Strahlenbeständig, Farbe, oil– and UV–resistant, radiation–resistant, colour, printed, bedruckt, Durchmesser diameter Einsatztemperatur: -40° bis +90°C Nennspannung: Elemente Typ MNZ44... 600V MNZ96012 200V Mantelwerkstoffe Jacket construction Fertigungsmenge: 8,5m für Prototyp 1 Thermoplaste, Flourwerkstoffe, Elastomere thermoplastisch Thermoplastics, Flouric materials, Elastomeric thermoplastic Datum Name Musterkabel Prototyp 1 Ihre Ideen und Vorgaben sind die Leitlinien für uns, Ihnen Your ideas and specifications are the guidelines for us to Bearb 13.08.07 G. Esswein eine optimale und wirtschaftliche Lösung zu entwickeln, kos- develop an optimal and economical solution for you, to manu- Gepr tengünstig zu fertigen und schnellstmöglich auszuliefern. facture it cost-effectively, and to deliver it to you as quickly as Zust. Änderung Daum Name Norm possible. MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH Schutzvermerk nach DIN 34 beachten Blatt 1 Selbstverständlich sind die Produkte auch mit den ver- Am Nesselbach 25 MNZ96000 von 1 schiedenen Zulassungen wie UL/CSA, VDE, MIL, VG, usw. Products can also be supplied with varoius approvals such D–73434 Aalen, Germany Ers für Ers. durch lieferbar. as UL/CSA, VDE, MIL, VG, etc. Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 6 Seite 7
Dokumentations Beispiel EMV–Umflechtung Documentation Example Kabelumflechtung Harness Braiding A B A Kabelumflechtung A Cable Braiding Einsatzbereich Field of application Bei höheren Anforderungen an EMV– und EMI–Schutz Where higher standards of EMC and EMI protection are re- besteht die Möglichkeit , diesen anhand von spezieller Cu– quired, this protection can be achieved by means of special Schirm–Umflechtung zu erzeugen. copper braiding. Aufbau Structure Durch verschiedene Anzahl von Drähten und einer optimi- By varying the number of wires and optimising the number erten Klöppelanzahl läßt sich theoretisch eine optische of coils, it is theoretically possible to achieve a 100% optical Bedeckung von 100% erreichen. covering. Vorteile Advantages Das optimierte Schirmgeflecht ist immer auf die einzelnen The optimised shield braiding is always adapted to the indi- Kabeldurchmesser angepasst. Kabelabzweige werden vidual cable diameters. Cable junctions are multiply braided mit spezieller Technik mehrfach umflochten. Übergänge using a special technology. Due to certain manufacturing von kleinen Kabeldurchmessern auf relativ große Stecker- processes the high degree fo covering also includes transi- durchmesser werden über bestimmte Fertigungsverfahren tions from small cable diameters to relatively large connector auch in den hohen Bedeckungsgrad mit einbezogen. diameters. Das Ergebnis dieser Art von Kabelabschirmung ist an jeder By shielding a cable in this manner a high degree of cover- Stelle eine möglichst hohe Bedeckung zu erzielen ohne daß ing is achieved without the entire cable system to become das komplette Kabelsystem zu steif wird. too rigid. B Schirmadapterumflechtung von Rundsteckern B Shield Adapter Braiding Of Round Plug Connectors Einsatzbereich Field of application Häufig ist die Abschirmung auf Kabel für die vorgesehenen Often times the cable’s shielding is adequate for the intend- EMV–Belastungen ausreichend. Probleme gibt es dann bei ed EMC requirements. Problems can arise in the course of der Kabelkonfektion, wennn der vorhandene Schirm auf den the manufacturing the cable when the available Steckerdurchmesser angepaßt werden muß. Das Geflecht shielding must be adjusted to the connector’s diameter. The wird zu weit aufgekämmt und bietet keinen EMV–Schutz braiding is too widely spread out and no longer provides any mehr. EMC protection. Aufbau Structure Durch die Umflechtung in mehreren Schichten wird der Braiding in multiple layers causes the transition of the shield Übergang des Schirmgeflechtes auch am Stecker wieder braiding on the connector to be recorrected and ensures korrigiert und deutlich dichter. significantly better sealing. Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 8 Seite 9
Vorlage zur Kabelkonfektion Vorlage für Sonderleitungen Cable Manufacture Specification FOrm Special Wiring Specification Form Seite 1: Benennung: Seite 2: Benennung: Einsatzspannung: Side 1: Name: Side 2: Name (description): Voltage deployed: Kabeltyp: Chemische Belastung gegen: Steckertyp 1: Kabeltype: Steckertyp 2: Cable type: Chemically resistant against: Connector type 1: Cabel type: Connector type 2: Kabellänge: Einsatztemperatur (von-bis): Cable length: Deployed at Temperature (from-to): Formteil 1: Kabellänge: Formteil 2: Heat–shrink part 1: Cable length: Heat–shrink part 2: Kabelkennzeichnung: Mantelwerkstoff: Cable name: Jacket Material: Kennzeichnung 1: Kabelkennzeichnung: Kennzeichnung 2: Mechanische Belastung: Druck Zug Biegung Torsion Schleppkette Name 1: Cable name: Name 2: Mechanical strain: Pressure Traction Bending Torsion Drag chain Kontakt Nr. Seite 1 Querschnitt Farbe Paare Schirmung Kontakt Nr. Seite 2 Anzahl Elemente Querschnitt Farbe Paare Schirmung Bemerkungen Contact no., side 1 Cross section Colour Twisted Pairs Screen Contact no., side 2 Number of elements Cross section Colour Twisted Pairs Screen Comments Bearbeitet von: Anschrift: Bearbeitet von: Anschrift: Processed by: Address: Processed by: Address: Firma: Firma: Company: UStI: Company: UStI: Telefon: Datum & Unterschrift: Telefon: Datum & Unterschrift: Telephone: Date & Signature: Telephone: Date & Signature: © MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH © MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 10 Seite 11
Dienstleistungen Einzeladern Service Single Cores Schrumpfschläuche ablängen, schneiden, bedrucken Heat-Shrink Tube trimming, cütting, printing Wir können auch Logos drucken. We could also print logos. Kabelbäume prüfen und reparieren Cable Harness Testing and Repair Prototypenbau kompletter Systeme Prototype construction of complete systems Zeichnungen und Stücklisten erstellen SONDERKABEL BEISPIEL Drafting Of Drawings And Part Lists SPECIAL CABLE EXAMPLE Kabelaufbau: Kern: Füller 1. Lage: 6× Einzeladern Typ MNZ 441–20.9, Querschnitt AWG20 2. Lage: 2 PA–Schläuche für Druckluft Durchmesser 4mm, max Druck 4,5bar 2× Element 3× 50 Ohm–Koax, Typ RG 179B/U 2× MNZ 96012 Datenleitung RS 232, 2× AWG24 mit Folienschirm und Beilauf AWG24 1× Element MNZ 443C–20.2.6.9.9, 3 Adern AWG20 abgeschirmt mit Schutzhülle 1× Element 5× Typ MNZ 441–22.9, abgeschirmt, Mantel Polymer Bewicklung: Vlies umwickelt, Bedeckung 50% Schirmgeflecht: Cu–verzinnt, opt. Bedeckung >85% Bewicklung: Folie Bedeckung 50% Schirmgeflecht: Cu–verzinnt, opt. Bedeckung >50% Mantel: Polymer, schwarz, matt, Öl– und UV–beständig Außsendurchmesser: 17,9mm +-0,3mm Technische Daten: Einsatztemperatur: -40° bis +90°C Nennspannung: Elemente Typ MNZ44... 600V MNZ96012 200V Fertigungsmenge: 8,5m für Prototyp 1 Datum Name Musterkabel Prototyp 1 Bearb 13.08.07 G. Esswein Gepr Zust. Änderung Daum Name Norm MIL–KABEL–SYSTEMS GmbH Schutzvermerk nach DIN 34 beachten Blatt 1 Am Nesselbach 25 D–73434 Aalen, Germany MNZ96000 von 1 Ers für Ers. durch Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 6 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 12 Seite 13
MNZ 16*** MNZ 96*** Einzeladern nach Kundenwunsch Custom–Made Single Cores Sonderleitungen nach Kundenwunsch Custom–Made Cables And Wires Einsatzbereich Field of application Mögliche Litzenkonstruktionen Possible braiding constructions Bei der Anwendung von Standardleitungen kann es bei en- In certain instances employing standard wires in too narrow —Kupfer blank —Copper polished gen Einbauverhältnissen zu Platzproblemen kommen. Kann conditions can result in problems. If the cross section of the —Kupfer verzinnt —Copper tin–plated dann der Litzenquerschnitt der Strombelastung angepasst braiding can be adapted to the current loading, this often —Kupfer versilbert —Copper silver-plated werden, ergeben sich oft Querschnitte außerhalb von Normen. results in non–standardized cross sections. That is why we Dafür fertigen wir Litzen–Sonderaufbauten. manufacture special braiding constructions. Netzspannungsbereich Nominal (rated) voltage range Von 100V bis zu 30kV bzw. entsprechend Kundenwunsch. From 100V to 30kV according to customer requirements. Mögliche Litzenkonstruktionen Possible braiding constructions —Kupfer blank —Copper polished —Kupfer verzinnt —Copper tin–plated —Kupfer versilbert —Copper silver–plated —Kupfer vernickelt —Copper nickel–plated —Kupferlegierung versilbert —Copper alloy silver–plated —Kupferlegierung vernickelt —Copper alloy nickel–plated Mögliche Isolationen Posssible insulation variations —PVC, auch Weich–PVC —PVC, or soft PVC —Temperaturbeständiges PVC —Temperature–stable PV —Polyethylen, –vernetzt; –geschäumt —Polytethylen, cross–linked; foamed —Polyester —Polyester —Polyvinylidenflurid (PVDF) —Polyvinylidene diflourid (PVDF) —ETFE —ETFE —FEP —FEP —PTFE —PTFE —PFA —PFA —Kapton —Kapton —Polyurethan —Polyuetherene —Polyolefin (vernetzt) —Polyolefin (cross–linked) —Elastomer (vernetzt) —Elastomer (cross–linked) —Silikon —Silicone —Silikon kerbfest —Silicone, notch–resistant Dies ist nur ein Auszug der Möglichkeiten einzelne Isolation- This is only an excerpt of the options available for manufac- en zu fertigen. Eine komplette Auflistung würde den Rahmen turing individual insulation variants. A complete listing would des Kataloges sprengen. exceed the scope of this catalogue. Beachten Sie, dass aus diesen Einzelelementen, entspre- Please note that multiple–core cables can be fabricated from chend Ihren Vorgaben, mehradrige Kabel gefertigt werden these individual elements according to your specifications. können. Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 14 Seite 15
MNZ 11*** MNZ 14*** Superhochflexible Einzeladern -15 bis +70°C Super Highly Flexible Single Cores -15 to +70°C Dünne halogenfreie Adern -40 bis +120°C Fine Halogen-Free Wire -40 to +120°C Einsatzbereich Field of application Einsatzbereich Field of application Verwendung in der Verdrahtungstechnik von Steuerschrän- For use in wiring systems in control cabinets, switching Zur halogenfreien Verdrahtung von Schalt- und Steuer- For halogen-free wiring in switch and control cabinets where ken, Schaltanlagen, bei elektrischen Maschinen als An- systems, deployed in electric machines as connection wiring, schränken wenn es auf dünne Adern ankommt. Diese Ader fine cores are a decisive factor. This is the halogen-free alter- schlußleitung sowie im Labor- und Meßtechnikbereich. and in laboratories and measurement systems. ist die Alternative zu Type MNZ441, jedoch in halogenfrei. naive to type MNZ441. Aufbau Structure Aufbau Structure Feinstdrähtige Litze aus blanken Cu-Drähten ( 0,07mm bzw. Ultra-fine wire braid made of bare copper wires (0.07mm Feindrähtige verzinnte Cu- Litze, mit halogenfreier Isolation, Fine wire, tin-plated copper braid with halogen-free insula- 0,10mm) entsprechend Klasse 6 DIN VDE 0295 mit hoch- or 0.10mm) in compliance with class 6 DIN VDE 0295, with bedingt flammwidrig. Litzenaufbau nach VDE 0295 Kl.5 tion, conditionally flame-resistant. Braiding structure in ac- flexibler Spezialthermoplastisolierung. high-flexibility special thermoplastic insulation. cordance with VDE 0295 class 5 Betriebsspannung bis 1,00qmm 500V Operating Voltage to 1.00qmm 500V Farben Colours ab 1,50mm² 1000V from 1.50mm² 1000V Siehe Hauptfarbcode auf Umschlagblatt U1. Check the main color code on fold–out page U1. Einsatztemperatur -20 to +70°C (Fest verlegt) Application Temperature -20 to +70°C (Laid perma- -5 to +70°C (Frei bewegt) nently) Betriebsspannung 600V Operating Voltage 600V Prüfspannung 3000V -5 to +70°C (Free-moving) Einsatztemperatur -40 bis +120°C Application Temperature -40 bis +120°C Biegeradien 2 × D (einfach) Test voltage 3000V Prüfspannung 2500V Test voltage 2500V Bending radii 2 × D (simple) Biegeradien 5×D Bending radii 5×D Artikel-Nr. Querschnitt Cu–Zahl Durchmesser Gewicht Artikel-Nr. Querschnitt Durchmesser ca. Gewicht ca. Article no. Cross section Cu number Diameter Weight Article no. Cross section Diameter approx. Weight approx. AWG Drähte/wires kg/km mm ca. kg/km AWG Drähte/wires mm kg/km MNZ 11050.X 0,50 5,5 2,0 8,2 MNZ 14025.X 0,25(19) 1,10 3,5 MNZ 11075.X 0,75 7,8 2,2 11,1 MNZ 14050.X 0,50(19) 1,42 6,5 MNZ 11100.X 1,00 10,4 2,5 17,3 MNZ 14075.X 0,75(19) 1,65 8,5 MNZ 11150.X 1,50 15 3,5 24,8 MNZ 14100.X 1,00(19) 1,75 10,8 MNZ 11250.X 2,50 25 3,8 35,7 MNZ 14150.X 1,50(37) 2,10 19,5 MNZ 11400.X 4,00 40 5,0 50,8 MNZ 14250.X 2,50(37) 2,60 26,8 MNZ 11600.X 6,00 60 6,5 78 MNZ 11910.X 10,0 100 7,5 129 MNZ 11916.X 16,0 160 9,0 200 MNZ 11925.X 25,0 240 10,5 319 MNZ 11935.X 35,0 336 11,7 420 MNZ 11950.X 50,0 480 14,7 561 MNZ 11970.X 70,0 672 17,0 834 Farben,Siehe Hauptfarbcode auf Umschlagblatt U1. Colours, check the main colour code on fold-out page U1. Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 16 Seite 17
MNZ 441*** / MIL-W 81044/12... MNZ 441C*** / MIL-W 81044/12.. Dünne doppelt isolierte Adern -65° bis +150°C Fine Double Insulated Wire -65° to +150°C Dünne doppelt isolierte Adern -65° bis +150°C abgeschirmt Fine Doube Insulated Cores -65° to +150°C Shielded Einsatzbereich Field of application Einsatzbereich Field of application Der Einsatz umfaßt viele Bereiche aus Industrie und Militär. Deployed in many industrial and military fields where com- Der Einsatz umfaßt viele Bereiche aus Industrie und Militär. Deployed in many industrial and military fields requiring com- Überall dort, wo umfangreiche Kabelbäume bei kleinem prehensive cable harnesses with a small external diameter Überall dort, wo umfangreiche Kabelbäume bei kleinem prehensive cable harnesses with a small external diameter. Außendurchmesser, und EMV-Ansprüche gefordert sind. are required and where EMC requirements must be satis- Außendurchmesser gefordert sind. Kommerzielle und wehr- Commercial and military electronics, aeroplanes, trains, Kommerzielle und wehrtechnische Elektronik, Flugzeuge, fied. Commercial and military electronics, aeroplanes, trains, technische Elektronik, Flugzeuge, Züge, Schiffe, Raumfahrt. ships, aerospace. These single cores are distinguished by Züge, Schiffe, Raumfahrt. Diese Einzeladern zeichnen sich ships, aerospace. These single cores are distinguished by Diese Einzeladern zeichnen sich durch Beständigkeit und their robustness and reliability under unfavourable environ- durch Beständigkeit und Zuverlässigkeit gegen ungünstige their robustness and reliability under unfavourable envi- Zuverlässigkeit gegen ungünstige Umweltbedingungen aus. mental conditions. Extremely robust system cables can be Umweltbedingungen aus. Mit diesen Einzeladern lassen sich ronmental conditions. Extremely robust and sturdy system Mit diesen Einzeladern lassen sich in Verbindung mit dem constructed with these single cores in combination with the in Verbindung mit dem Schrumpfschlauch MN25VG extrem cables can be constructed with these single cores in combi- Schrumpfschlauch MN25VG extrem widerstandsfähige Sys- heat-shrink tube MN25VG. widerstandsfähige Systemkabel aufbauen. nation with the heat-shrink tube MN25VG. temkabel aufbauen. Aufbau Structure Aufbau Structure Feindrähtige verzinnte Cu- Litze, mit doppelter vernetzter Fine wire tin-plated copper braid, with double cross-linked Feindrähtige verzinnte Cu–Litze, mit doppelter vernetzter Fine wire tin-plated copper braid, with double cross–linked Isolierung, Abschirmgeflecht aus verzinnten Cu-Drähten und insulation, shield braiding made of tin-plated copper wires Isolierung. Isolation: Polyalken/ Polyvinylidenfluorid. insulation. Insulation: polyalkane / polyvinylidene fluoride. Schutzmantel. and protective jacket Die oben ganannten Elemente sind Komponenten für die The elements mantioned above are components for system MIL, VG zugelassen MIL, VG approved Herstellung von Systemkabel. Es können damit Spezialkabel cable manufacturing and could be used for custom–made Sollte Zulassung MIL–W–81044/12 erforderlich sein, bitte bei If MIL–W–81044/12 approval is required, please state this nach Kundenwunsch angefertigt werden. cables. Bestellung angeben! Bitte Hinweis auf Seite 2 beachten. when placing the order! Please refer to note on page 2. Betriebsspannung 600V Operating Voltage 600V Betriebsspannung 600V Operating Voltage 600V Einsatztemperatur -65 bis +150°C Application Temperature -65 to +150°C Einsatztemperatur -65 bis +150°C Application Temperature -65 to +150°C Prüfspannung 2500V Test voltage 2500V Prüfspannung 2500V Test voltage 2500V Biegeradien 5×D Bending radii 5×D Biegeradien 5×D Bending radii 5×D Farben, Siehe Hauptfarbcode auf Umschlagblatt U1. Colours, check the main colour code on fold-out page U1. Farben, siehe Hauptfarbcode auf Umschlagblatt U1. Colours, check the main colour code on fold-out page U1. Artikel-Nr. Querschnitt Durchmesser Gewicht ca. Artikel-Nr. Querschnitt Durchmesser Gewicht ca. Article no. Cross section Diameter Weight approx. Article no. Cross section Diameter Weight approx AWG Drähte/wires mm kg/km AWG Drähte/wires mm kg/km MNZ 441-30.X 30(7) 0,69 1,06 MNZ 441C-30.X/Y 30(7) 1,40 0,40 MNZ 441-28.X 28(7) 0,76 1,5 MNZ 441C-28.X/Y 28(7) 1,50 0,45 MNZ 441-26.X 26(19) 0,86 2,1 MNZ 441C-26.X/Y 26(19) 1,60 0,55 MNZ 441-24.X 24(19) 1,02 3,0 MNZ 441C-24.X/Y 24(19) 1,90 0,80 MNZ 441-22.X 22(19) 1,19 4,5 MNZ 441C-22.X/Y 22(19) 2,05 1,05 MNZ 441-20.X 20(19) 1,40 6,6 MNZ 441C-20.X/Y 20(19) 2,30 1,35 MNZ 441-18.X 18(19) 1,65 10 MNZ 441C-18.X/Y 18(19) 2,50 1,95 MNZ 441-16.X 16(19) 1,83 12,9 MNZ 441C-16.X/Y 16(19) 2,70 2,20 Die oben ganannten Elemente sind Komponenten für die The elements mantioned above are components for system MIL, VG zugelassen. Sollte Zulassung MIL–81044/12 erforder- MIL, VG approved. If MIL–81044/12 approval is required, please Herstellung von Systemkabel. Es können damit Spezialkabel cable manufacturing and could be used for custom–made lich sein, bitte bei Bestellung angeben! Siehe Hinweis auf Seite 2. state this when placing the order! Please refer to note on page 2. nach Kundenwunsch angefertigt werden. cables. Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 18 Seite 19
MNZ 218A / VG95218T020A MNZ 218C / VG95218T022C Chemisch beständige Einzeladern -55 bis +150°C Chemically Resistant Single Cores -55 to +150°C Abgeschirmte, chemisch beständige Einzeladern -55 bis +150°C Shielded, Chemically Resistant Single Cores -55 to +150°C Einsatzbereich Field of application Einsatzbereich Field of application Alle Bereiche der Wehrtechnik und die Teile der Industrie, wo All areas of military technology and those areas of industry Alle Bereiche der Wehrtechnik und die Teile der Industrie, wo All areas of military technology and those areas of industry bei kleinem Außendurchmesser an mechanische, chemische which make the toughest demands as regards mechanical, nicht nur bei kleinem Außendurchmesser an mechanische, in which not only are the toughest requirements made as sowie an elektrische und thermische Beständigkeit höchste chemical, electrical and thermal stability in combination with chemische sowie an elektrische und thermische Beständig- regards mechanical, chemical, electrical and thermal stability Anforderungen gestellt werden. Vor allem in den Bereichen: a small external diameter. Primarily designed for usage in keit höchste Anforderungen gestellt werden, sondern auch in combination with a small external diameter is required, Messen- Steuern- Regeln, Schwermaschinen (schienenge- the following fields: measurement, control, regulation, heavy bezüglich EMV ein hohes Mass an Schutz erzielt werden but where a high level of EMC protection is also necessary. bundene Fahrzeuge, Schiffsmotoren etc.) sowie in der machinery (track-bound vehicles, ship engines etc.) as well muss. Vor allem in den Bereichen: Messen- Steuern- Regeln, Primarily designed for usage in the following fields: measure- Luftfahrt. as in aviation and aeronautics. Schwermaschinen (schienengebundene Fahrzeuge, Schiffs- ment, control, regulation, heavy machinery (track-bound motoren etc.) sowie in der Luftfahrt. vehicles, ship engines etc.) as well as in aviation. Aufbau Structure Feindrähtige Cu- Litze verzinnt, Isolation Fluorkunststoff, Fine wire tin-plated copper braid, insulation fluoric plastic, Aufbau Structure Aderfarbe weiß. Weitere Farben, Querschnitte und Leiterauf- core colour: white. Other colours, cross sections and con- Feindrähtige Cu–Litze verzinnt, Isolation Fluorkunststoff, Fine wire tin–plated copper braid, insulation fluoric plas- bauten auf Anfrage. ductor structures available on request. Abschirmgeflecht Cu–verzinnt, Schutzhülle Fluorkunststoff, tic, shield braiding tin–plated copper, protective sheath- Aderfarbe weiß. Weitere Farben, Querschnitte und Leiterauf- ing fluoric plastic, Core colour white. Other colours, cross Sollte Zulassung VG95218T020 erforderlich sein, bitte bei If VG95218T020 approval is required, please state this when bauten auf Anfrage. Sollte Zulassung VG95218T022 erfor- sections and conductor structures available on request. If Bestellung angeben! Bitte Hinweis auf Seite 2 beachten. placing the order! Please refer to note on page 2. derlich sein, bitte bei Bestellung mit angeben! Bitte Hinweis VG95218T022 approval is required, please state this when auf Seite 2 beachten. placing the order! Please refer to note on page 2. Betriebsspannung 600V Operating Voltage 600V Betriebsspannung 600V Operating Voltage 600V Einsatztemperatur -55 bis +150°C Application Temperature -55 to +150°C Einsatztemperatur -55 bis +150°C Application Temperature -55 to +150°C Prüfspannung 2500V Test voltage 2500V Prüfspannung 2500V Test voltage 2500V Biegeradien 5×D Bending radii 5×D Biegeradien 5×D Bending radii 5×D VG Zugelassen VG approval VG Zugelassen VG approval Artikel-Nr. Querschnitt Durchmesser Gewicht Artikel-Nr. Querschnitt Verwendetes Element Durchmesser Gewicht Article no. Cross section Diameter Weight Article no. Cross section Element employed Diameter Weight mm² (Drähte / wires) mm ca. kg/km AWG Drähte/wires mm ca. kg/km MNZ 218A-016 0,25(19) 1,02 3,2 MNZ 218C–016 0,25(19) MNZ 218A–016 1,83 8,6 MNZ 218A-001 0,40(19) 1,19 4,7 MNZ 218C–001 0,40(19) MNZ 218A–001 2,01 10,8 MNZ 218A-002 0,50(37) 1,27 5,8 MNZ 218C–002 0,50(37) MNZ 218A–002 2,14 14,1 MNZ 218A-003 0,60(37) 1,40 6,9 MNZ 218C–003 0,60(37) MNZ 218A–003 2,26 14,7 MNZ 218A-004 0,75(37) 1,57 8,7 MNZ 218C–004 0,75(37) MNZ 218A–004 2,42 18,3 MNZ 218A-005 1,00(37) 1,72 11,0 MNZ 218C–005 1,00(37) MNZ 218A–005 2,64 20,7 MNZ 218A-006 1,20(37) 1,83 13,3 MNZ 218C–006 1,20(37) MNZ 218A–006 2,82 24,6 MNZ 218A-007 1,50(37) 2,02 18,0 MNZ 218C–007 1,50(37) MNZ 218A–007 2,96 31,6 MNZ 218A-008 2,50(37) 2,55 27,1 MNZ 218C–008 2,50(37) MNZ 218A–008 3,47 44,5 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 20 Seite 21
MNZ878/4 / MIL-W-16878/4 mnz 218G*** / VG95218T025 chemisch beständige Einzeladern -180 bis +200°C Chemically Resistant Single Cores -180 to +200°C Hochflexible chemisch beständige Einzeladern -40 bis +150°C Highly Flexible Chemically Resistant Single Cores -40 to +150°C Einsatzbereich Field of application Einsatzbereich Field of application Überall dort, wo höchste Anforderungen an chemische In all areas where very high standards of chemical, electrical Der Einsatz umfaßt die Bereiche in der Wehrtechnik bzw. Deployed in military and industrial fields with additional sowie an elektrische und thermische Beständigkeit gestellt and thermal stability must be satisfied. Primarily designed for in der Industrie, wo bei hoher Flexibilität weitere Forderun- requirements relating to chemical and thermal stability com- werden. Vor allem in den Bereichen: Messen- Steuern- the following fields of usage: measurement, control, regula- gen bezüglich chemischer und thermischer Beständigkeit bined with high flexibility. Primarily intended for use in the Regeln, Schwermaschinen (schienengebundene Fahrzeuge, tion, heavy machinery (track-bound vehicles, ship engines gefordert sind. Vor allem in den Bereichen der Energie- fields of energy supply and heavy machinery (track-bound Schiffsmotoren etc.) sowie in der Luft- und Raumfahrttech- etc.) as well as in aviation, aeronautics and aerospace versorgung wie Schwermaschinen (schienengebundene vehicles, ship engines etc.). nik, wo sehr widrige Umgebungseinflüsse anzutreffen sind. systems which are subject to extremely tough environmental Fahrzeuge, Schiffsmotoren etc.). conditions. Aufbau Structure Aufbau Structure VG 95218T025 feinstdrähtige Cu- Litze verzinnt, mit dop- VG 95218T025 tin-plated ultra-fine wire copper braid with feindrähtige Cu-Litze versilbert mit PTFE®-Isolierung, en- Fine-wire copper braid, silver-plated with PTFE® insulation pelter Isolation. Mantel schwarz. Weitere Farben, Quer- double insulation. Jacket: black. Other colours, cross sec- tsprechend MIL-W-16878/4 Typ E in accordance with MIL-W-16878/4 type E schnitte und Leiteraufbauten auf Anfrage. tions and conductor structures available on request. Farben Colours Wenn Zulassung VG95218T025 erforderlich, bitte bei Bestel- If a VG95218T025 approval is required, please state this Siehe Hauptfarbcode auf Umschlagblatt U1. Check the main color code on fold–out page U1. lung angeben! Bitte Hinweis auf Seite 2 beachten. when placing the order! Please refer to note on page 2. Betriebsspannung 600V Operating Voltage 600V Betriebsspannung 600V Operating Voltage 600V Einsatztemperatur -180 to +200°C Application Temperature -180 to +200°C Einsatztemperatur -40 bis+150°C Application Temperature -40 to +150°C Prüfspannung 2500V Test voltage 2500V Prüfspannung 2500V Test voltage 2500V Biegeradien 5×D Bending radii 5×D Biegeradien 3×D Bending radii 3×D Artikel-Nr. Querschnitt Durchmesser Gewicht Artikel-Nr. Querschnitt Einzeldraht Ø Durchmesser Gewicht Article no. Cross section Diameter Weight Article no. Cross section Single-wire Ø Diameter Weight mm² (Drähte / wires) mm ca. kg/km mm² mm mm ca. kg/km MNZ 878/4-30.X 30(7) 0,81 0,6 MNZ 218G-007 10 0,10 6,9 136 MNZ 878/4-28.X 28(7) 0,91 0,95 MNZ 218G-008 16 0,10 8,4 209 MNZ 878/4-26.X 26(19) 1,04 1,60 MNZ 218G-001 25 0,10 10,4 328 MNZ 878/4-24.X 24(19) 1,14 2,55 MNZ 218G-006 35 0,10 13,6 499 MNZ 878/4-22.X 22(19) 1,30 4,00 MNZ 218G-002 50 0,10 15,9 694 MNZ 878/4-20.X 20(19) 1,50 6,40 MNZ 218G-009 70 0,10 18,2 955 MNZ 878/4-18.X 18(19) 1,78 10,20 MNZ 218G-003 95 0,10 21,7 1343 MNZ 878/4-16.X 16(19) 1,96 12,90 MNZ 218G-004 150 0,10 26,3 1966 PTFE®-PTFE ist eingetragenes Warenzeichen von Du Pont PTFE®-PTFE is a registered trademark of Du Pont MNZ 218G-005 240 0,10 31,6 3085 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 22 Seite 23
MNZ 45*** Halogenfrei, vernetzte Einzelader -55 bis +145°C Halogen-Free, Cross-Linked Single Core -55 to +145°C Fortsetzung von MNZ 45*** Continuation Of MNZ 45*** Einsatzbereich Field of application Artikel-Nr. Querschnitt Cu-Zahl Durchmesser Gewicht Verwendung in der Verdrahtungstechnik von Steuerschrän- Used in wiring technology for control cabinets, switching Article no. Cross section Cu Number Diameter Weight ken, Schaltanlagen, Leuchten, elektrische Heizungen sowie systems, lights, electrical heating systems as well as electric AWG Drähte/wires kg/km mm ca. kg/km elektrischen Maschinen mit erhöhter Temperaturbelastung. machines deployed under excessive temperatures. This core MNZ 45025.X 0,25(19) 2,4 1,5 5 Weiterhin wird die Ader in der Verkehrstechnik (KFZ, NFZ, is also used in transportation technology (cars, commercial MNZ 45050.X 0,50(19) 4,8 1,8 9 Omnibusse, Schiffe, Bahnen und Flugzeuge) eingesetzt. vehicles, busses, ships, railways and aeroplanes). MNZ 45075.X 0,75(24) 7,2 2,2 13 Aufbau Structure MNZ 45100.X 1,00(32) 9,6 2,5 15 Leiter aus verzinnten Kupferdrähten entsprechend DIN VDE Conductor made of tin-plated copper wires complying with MNZ 45150.X 1,50(30) 14,4 3,1 22 0295 Klasse 5 (IEC 228, Klasse 5). Isolation aus halogen- DIN VDE 0295 class 5 (IEC 228, class 5). Insulation made of MNZ 45250.X 2,50(50) 24,0 3,6 34 freiem, elektronenstrahlvernetztem Polyolefin - Copolymer halogen-free, electron-beam cross-linked polyolefine co- MNZ 45400.X 4,0(56) 38,4 4,3 47 mit erhöhter Temperaturbeständigkeit und verbessertem polymer with increased temperature stability and enhanced MNZ 45600.X 6,0(84) 57,6 5,4 72 Verhalten im Brandfall. Diese Adern zeichnen sich durch behaviour in case of fire. These cores are distinguished by hervorragende Verarbeitungssicherheit und gute Ölbestän- their very reliable workability and good resistance to oil. The MNZ 45910.X 10(80) 96,0 6,7 120 digkeit aus. Die Aderisolation zieht sich beim Löten nicht core insulation does not draw back during soldering. DNV- MNZ 45916.X 16(126) 154 8,3 190 zurück. DNV-zugelassen approved MNZ 45925.X 25(196) 240 10,0 290 MNZ 45935.X 35(276) 336 11,4 400 MNZ 45950.X 50(396) 480 13,5 550 Betriebsspannung bis 0,75mm² 450/750V Operating Voltage bis 0.75mm² 450/750V von 1,00mm² 600/1000V von 1.00mm² 600/1000V MNZ 45970.X 70(361) 672 15,7 770 —auf Anfrage UL/CSA Typ 300/300V —on request UL/CSA Typ 300/300V MNZ 45995.X 95(475) 912 18,1 1010 Einsatztemperatur -55 to +145°C (Fest verlegt) Application Temperature -55 to +145°C (Laid MNZ 45820.X 120(608) 1152 20,1 1270 -35 to +120°C (Frei bewegt) permanently) to +250°C (Kurzschlußfall) -35 to +120°C (free moving) Prüfspannung 3500V to +250°C (short-circuit case) Biegeradien 4×D Test voltage 3500V Bending radii 4×D DNV, VDE, GL zugelassen DNV, VDE, GL approval Farben Colours Siehe Hauptfarbcode auf Umschlagblatt U1. Check the main color code on fold–out page U1. Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 24 Seite 25
MIL-THERM 145*** Einzelader -55 bis 145 °C Single Core -55 to 145 °C Fortsetzung von Mil–Therm 145*** Continuation Of Mil–Therm 145*** Einsatzbereich Field of application Artikel-Nr. Querschnitt Cu–Zahl Durchmesser Gewicht Verwendung in der Verdrahtungstechnik von Steuerschrän- For use in wiring systems in control cabinets, switching Article no. Cross section Cu number Diameter Weight ken, Schaltanlagen, Leuchten, elektrische Heizungen sowie systems, lights, electrical heating systems as well as elec- mm² Drähte/wires kg/km mm kg/km elektrischen Maschinen mit erhöhter Temperaturbelastung. tric machines deployed under excessive temperatures. In MIL-THERM 145025.X 0,25(19) 2,4 1,5 5 Weiterhin wird die Ader in der Verkehrstechnik (KFZ, NFZ, addition, the core is utilised in transport technology (cars, MIL-THERM 145050.X 0,50(19) 4,8 1,8 9 Omnibusse, Schiffe, Bahnen und Flugzeuge) eingesetzt commercial vehicles, busses, ships, trains and aeroplanes). Diese Adern zeichnen sich durch hervorragende Verarbei- Some outstanding features of these cores are their very reli- MIL-THERM 145075.X 0,75(24) 7,2 2,2 13 tungssicherheit und gute Ölbeständigkeit aus. Die Aderisola- able workability and good resistance to oil. The core insula- MIL-THERM 145100.X 1,00(32) 9,6 2,5 15 tion zieht sich beim Löten nicht zurück. tion does not draw back during soldering. MIL-THERM 145150.X 1,50(30) 14,4 3,1 22 MIL-THERM 145250.X 2,50(50) 24,0 3,6 34 Aufbau Structure MIL-THERM 145400.X 4,0(56) 38,4 4,3 47 Leiter aus verzinnten Kupferdrähten entsprechend DIN VDE Conductor made of tin-plated copper wires complying with 0295 Klasse 5 (IEC 228, Klasse 5). Isolation aus Polyolefin DIN VDE 0295 class 5 (IEC 228, class 5). Insulation made of MIL-THERM 145600.X 6,0(84) 57,6 5,4 72 - Copolymerisat mit erweitertem Temperaturbereich und polyolefine copolymer with increased temperature stability MIL-THERM 145910.X 10(80) 96,0 6,7 120 gleichzeitig verbessertem Verhalten im Brandfall. and enhanced behaviour in case of fire. MIL-THERM 145916.X 16(126) 154 8,3 190 MIL-THERM 145925.X 25(196) 240 10,0 290 Betriebsspannung bis 0,75mm² 450/750V Operating Voltage bis 0.75mm² 450/750V MIL-THERM 145935.X 35(276) 336 11,4 400 von 1,00mm² 600/1000V von 1.00mm² 600/1000V MIL-THERM 145950.X 50(396) 480 13,5 550 —auf Anfrage: UL/CSA Typ 300/300V —on request: UL/CSA Typ 300/300V MIL-THERM 145970.X 70(361) 672 15,7 770 Einsatztemperatur -55 to +145°C (Fest verlegt) Application Temperature -55 to +145°C (Laid MIL-THERM 145995.X 95(475) 912 18,1 1010 -35 to +120°C (Frei bewegt) permanently) MIL-THERM 145820.X 120(608) 1152 20,1 1270 to +250°C (Kurzschlußfall) -35 to +120°C (free moving) Prüfspannung 3.500V to +250°C (short-circuit case) Biegeradien 4×D Test voltage 3.500V Bending radii 4×D DNV, VDE, GL Zugelassen DNV, VDE, GL approval Farben Colours Siehe Hauptfarbcode auf Umschlagblatt U1. Check the main color code on fold–out page U1. Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Tel: +49 (0) 7361/9430-30 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 Fax: +49 (0) 7361/9430-32 MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com MIL-KABEL-SYSTEMS GmbH • Am Nesselbach 25 • D-73434 Aalen • Germany • www.mil-kabel-systems.com Seite 26 Seite 27
Sie können auch lesen