Swiss Manufacturing Survey - National Study 2021 - University of St.Gallen
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Preface
After a turbulent year 2020, the economic year Nach einem turbulenten Jahr 2020 ist auch das
2021 continues to be strongly influenced by the Wirtschaftsjahr 2021 weiterhin stark durch die
effects of the Corona crisis. However the Swiss Auswirkungen der Coronakrise geprägt. Konnte
die Schweizer Industrie 2020 allerdings lediglich
industry was only able to make initial forecasts
erste Prognosen für die zukünftige wirtschaftliche
for the future economic development in 2020, Entwicklung treffen1, sprechen die Zahlen 2021
the figures for 2021 already speak a different bereits eine andere Sprache und geben Anlass zu
language and give cause for optimism. Optimismus.2 Verglichen mit anderen
Compared with other industrial nations, a look Industrienationen zeigt ein Blick auf die Schweiz,
at Switzerland shows that liberal but consistent dass sich das liberale, aber konsequente COVID-
COVID management is also reflected in positive Management auch in einer positiven
economic development. wirtschaftlichen Entwicklung widerspiegelt.3
Der Swiss Manufacturing Survey des Instituts für
The Swiss Manufacturing Survey of the Institute Technologiemanagement der Universität St.
of Technology Management at the University of Gallen bietet ein Instrument zur Abbildung der
St. Gallen provides a tool for mapping the Herausforderungen und Entscheidungen
challenges and decisions of Swiss manufacturing Schweizer Produktionsunternehmen. Neben
companies. In addition to a dedicated chapter einem dedizierten Kapitel zur Coronakrise stellt
on the Corona crisis, the report depicts the der Report die Produktionslandschaft in den
manufacturing landscape in terms of markets Bereichen Märkte und Kunden, Charakteristika
von Schweizer Produktionsstandorten,
and customers, characteristics of Swiss
Mitarbeitende und Innovation und Performance
manufacturing sites, employees, and innovation dar.
and performance.
With over 220 participants, the fifth Swiss Mit über 220 Teilnehmenden ist der fünfte Swiss
Manufacturing Survey is an important step Manufacturing Survey ein wichtiger Schritt hin zu
towards a better understanding of the Swiss einem besseren Verständnis der Schweizer
manufacturing landscape. Produktionslandschaft.
Freundliche Grüsse
Kind regards
Prof. Dr. Thomas Friedli
Director Institute of Technology Management
_____________________
1
Prognose: Schweizer Wirtschaft in der Corona-Krise (admin.ch) [16.06.2020]
2
Bruttoinlandprodukt im 2. Quartal 2021: Binnenwirtschaft erholt sich von zweitem Corona-Einbruch (admin.ch)
[02.09.2021]
3
Statistiken zu den Auswirkungen des Coronavirus (COVID-19) auf die Wirtschaft in der Schweiz | Statista [08.09.2021]
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 3Acknowledgement
We would like to thank our research partner Wir bedanken uns herzlich bei unserem For-
ETH Zürich and all other associations and schungspartner ETH Zürich und allen weiteren
participants for their valuable input and great Verbänden und Teilnehmenden für Ihre
support. wertvollen Anregungen und Unterstützung.
Research Partner
Founded in 1855 under the name "Polytechnic 1855 unter dem Namen «Polytechnikum»
Institute", ETH Zurich has been a national gegründet, ist die ETH Zürich von Beginn an
educational institution with international appeal eine nationale Bildungsstätte mit internationaler
right from the start and attracts talents from all Ausstrahlung, die Talente aus aller Welt an-
over the world. The successful combination of zieht. Die erfolgreiche Verbindung von Welt-
offenheit und nationalem Bezug macht die junge
cosmopolitanism and the close connection to
Bildungsinstitution zu einer der treibenden
Switzerland makes the young educational Kräfte der Schweizer Industrialisierung: Sie holt
institution one of the driving forces of Swiss das nötige Know-how ins Land, bildet Fachleute
industrialization: It brings the necessary aus und wirkt am Aufbau von
expertise into the country, trains specialists and zukunftsweisenden nationalen Infrastrukturen
contributes to the development of future- mit.
oriented national infrastructures.
Supporting
Associations
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 5Executive Summary
Key facts
220 Participants 220 Teilnehmende
137 small and medium-sized 137 kleine und mittlere Unternehmen
enterprises (SMEs) with up to 249 (KMUs) mit bis zu 249 Mitarbeitenden
employees
83 grosse Unternehmen mit mehr als 249
83 large companies with more than Mitarbeitenden
249 employees
20 Industries 20 Branchen
are represented in the sample. sind in der Studie vertreten.
39% of all participants 39% aller Teilnehmenden
have an international footprint with sind mit Produktionsstandorten in- und
manufacturing sites located in- and ausserhalb der Schweiz international
outside of Switzerland. aufgestellt.
23% of the participants 23% der Teilnehmenden
expanded their production haben im letzten Jahr ihre
capacities in Switzerland last year. Produktionskapazitäten in der Schweiz
In contrast, about 17% of the erweitert. Demgegenüber stehen 17%,
participants have reduced their die ihre Kapazitäten reduziert haben.
capacities.
48% of companies 48% der Unternehmen
have fully implemented at least one haben mindestens eine Digitalisierungs-
digitalization technology. (With technologie vollständig implementiert.
39%, Remote Maintenance has the (Mit 39% hat die Fernwartung hierbei den
highest share of höchsten Anteil bei den Digitalisierungs-
digitalization/Industry 4.0 /Industrie 4.0-Technologien.)
technologies.)
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 7Chapter overview
General Information Allgemeine Informationen
The first chapter presents background Im ersten Kapitel werden Hintergrund-
information of the sample. This informationen zu den Studienteil-
includes, for instance, the industry and nehmenden vorgestellt. Dazu gehören
the average number of employees. beispielsweise die Branche und die
durchschnittliche Anzahl der
Mitarbeitenden.
Markets & Customers Märkte & Kunden
Main subject in this chapter are the Hauptthema in diesem Kapitel sind die
markets of the study participants. In Märkte der Studienteilnehmenden. Zudem
addition, the relevance of competitive wird die Relevanz von
factors (costs, quality, delivery, Wettbewerbsfaktoren (Kosten, Qualität,
flexibility, speed) for the customers of Lieferung, Flexibilität, Geschwindigkeit) für
die Kunden der Unternehmen untersucht.
the companies is examined.
COVID-19 reactions COVID-19 Reaktionen
For given reason this report covers Aus gegebenem Anlass werden in diesem
reactions of companies due to COVID- Report die Reaktionen der Wirtschaft auf
19. Additionally, governmental COVID-19, bzw. die damit verbundenen
measures worldwide are compared. behördlichen Massnahmen präsentiert.
Activities & Sites Tätigkeiten & Standorte
The activities relate to changes in the Die Tätigkeiten der Studienteilnehmenden
locations of the companies. On the one implizieren auch Veränderungen ihrer
hand, capacity changes are analyzed. Standorte. Einerseits werden die
On the other hand, the underlying kapazitativen Veränderungen analysiert,
reasons such as quality problems, high andererseits auch die entsprechenden
Gründe wie bspw. Qualitätsprobleme und
costs etc. are analyzed. Another aspect
hohe Kosten. Ein weiterer Aspekt ist die
is the evaluation of production Betrachtung von Produktionsnetzwerken.
networks.
Innovation Innovation
Innovation is one of the main drivers Innovation ist einer der Haupttreiber für
for the success of Swiss companies. den Erfolg Schweizer Unternehmen. In
This chapter examines the companies' diesem Kapitel wird der Standpunkt der
views on Industry 4.0 and Unternehmen zu Industrie 4.0 und
digitalization. In addition, the Digitalisierung betrachtet. Darüber hinaus
wird die Entwicklung von Innovationen aus
development of innovations is analyzed
der Prozess- und Produktperspektive
from a process as well as a product analysiert.
perspective.
8 Institute of Technology ManagementEmployees Mitarbeitende
Employees are the cornerstones of Mitarbeitende sind der Grundpfeiler eines
every company. Therefore, the jeden Unternehmens. Deshalb wird die
distribution of employees in Verteilung der Mitarbeitenden in Fertigung,
manufacturing, research & Forschung & Entwicklung sowie Service
development as well as service and the und die erwarteten Veränderungen deren
Verteilungen in diesem Report genauer
expected changes are discussed in this
analysiert.
report.
Performance Betriebliche Leistung
The performance of a company can be Die betriebliche Leistung eines
determined in different areas. Financial Unternehmens kann in unterschiedlichen
and other key figures can be used to Bereichen bestimmt werden. Anhand von
determine the company's success Finanz- und anderen Kennzahlen kann der
compared with the previous year. In Unternehmenserfolg im Vergleich zum
Vorjahr bestimmt werden. Ausserdem
addition, the cost structures of
werden Kostenstrukturen von
production sites in Switzerland and Produktionsstandorten in- und ausserhalb
abroad are examined. der Schweiz betrachtet.
Swiss Manufacturing Swiss Manufacturing Award
Award In diesem Jahr wird zum dritten Mal der
This year, the Swiss Manufacturing Swiss Manufacturing Award verliehen.
Dieser zeichnet Unternehmen aus, die den
Award was awarded for the third time.
Werkplatz Schweiz im vergangenen Jahr in
It honors companies that have besonderer Weise gestärkt haben.
strengthened Switzerland as a Unternehmen, die am SMS teilgenommen
manufacturing location over the past haben, wurden dazu in den Bereichen
year. The companies participating in Innovation, Kapazitätserweiterung und
the SMS were evaluated in the three Performanceverbesserung bewertet.
areas of innovation, capacity expansion
and performance improvement
Conclusion Zusammenfassung
The final chapter summarizes the Das letzte Kapitel fasst die Ergebnisse und
results and findings from the previous Erkenntnisse aus den vorherigen Kapiteln
chapters. It shows that Swiss zusammen. Neben diversen
companies face various challenges. Herausforderungen werden ebenso die
However, readers can also learn about Vorteile der Schweiz als Produktions-
standort ersichtlich.
the advantages of producing in
Switzerland.
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 9Table of Contents
Preface .............................................. 3 III. COVID 19 ............................ 34
Acknowledgement ......................... 5 IV. Activities & Sites ................. 42
Executive Summary ........................ 7 V. Innovation ............................. 52
Table of Contents ........................ 11 VI. Employees............................. 61
Introduction................................... 13 VII. Performance......................... 65
Benefits ........................................... 15 VIII. Swiss Manufacturing Award
72
Method and Chart Types ........... 16
IX. Conclusion ........................... 76
I. General Information ............. 20
X. Appendix............................... 80
II. Market & Customers ............ 28
©
Important Information Wichtige Information
This report is the property of, and Dieser Bericht ist Eigentum von und
embodies proprietary information enthält urheberrechtlich geschützte
belonging to the Institute of Informationen des Instituts für
Technology Management at the Technologiemanagement der
University of St. Gallen. No content Universität St. Gallen. Der Inhalt oder
Teile davon dürfen weder kopiert,
may be copied, distributed, published
vertrieben, veröffentlicht oder
or used in any way, in whole or in anderweitig genutzt werden ohne
part, without prior written agreement vorherige schriftliche Zustimmung des
from the Institute of Technology Instituts für Technologiemanagement.
Management.
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 11This page is intentionally left blank. 12 Institute of Technology Management
Introduction
When the opportunities and potential of Als vor wenigen Jahren über Chancen und
digitialization for Switzerland were discussed a Potenziale der Digitalisierung für die Schweiz
few years ago4, it was not yet possible to foresee gesprochen wurde4, war noch nicht abzusehen,
the extreme challenges that the COVID crisis welche extremen Herausforderungen die
would bring. Nevertheless, the opportunity for COVID-Krise mit sich bringen wird. Dennoch
wurde bereits früh die Chance für die Schweiz
the high-wage country Switzerland to use digital
als Hochlohn- und Qualitätsstandort erkannt,
technologies for the purpose of economic digitale Technologien zwecks Wirtschafts-
growth and the creation of new jobs was wachstum und zur Schaffung neuer
recognized early on. 4,5 Arbeitsplätze zu nutzen. 4,5
Whereas digital meetings and mobile working Wurden digitale Meetings und mobiles Arbeiten
were treated rather stepmotherly for many viele Jahre eher stiefmütterlich behandelt, rollte
years, an implementation wave rolled through a Anfang 2020 notgedrungen eine
large number of companies at the beginning of Implementierungswelle durch eine Vielzahl an
2020.6,7 However, after a pandemic year full of Unternehmen.6,7 Nach einem erkenntnisreichen
insights, it is becoming apparent that not every Jahr der Pandemie zeigt sich jedoch, dass nicht
new technology has only positive influences on jede neue Technologie nur positive Einflüsse auf
employees and their productivity.7,8 A well- die Mitarbeitenden und deren Produktivität
hat.7,8 Eine altbekannte Weisheit scheint sich zu
known wisdom seems to be confirmed:
bestätigen: «Digitalisierung darf nicht zum
"Digitization must not become an end in Selbstzweck werden.»9
itself. "9
Globale Wertschöpfungsnetze erscheinen nicht
Global value networks are not only appearing in nur durch die Corona-Krise in einem anderen
a different light due to the Corona crisis. Licht. Auch zunehmende Unsicherheiten durch
Increasing uncertainties due to natural Naturkatastrophen, Handelskriege oder
disasters, trade wars or blockades of trade Blockaden von Handelswegen erfordern ein
routes also require a rethink in the strategic Umdenken in der strategischen Aufstellung der
positioning of production locations.10 Based on Produktionsstandorte.10 Gestützt auf den
its competitive advantage of quality, Switzerland Wettbewerbsvorteil Qualität bietet sich der
has a great opportunity to further expand its Schweiz eine grosse Chance, ihre Rolle als
role as an export nation. Exportnation weiter auszubauen.
____________________________________
4 The future of work: Switzerland’s digital opportunity | McKinsey [10.2018]
5
Die Chancen der Schweizer Wirtschaft (admin.ch) [11.2016]
6
Corona-Krise beschleunigt die Verbreitung von Home-Office (deloitte.com)
7
Wie die Corona-Pandemie die (digitale) Zusammenarbeit im Unternehmen verändert hat Kompetenzzentrum
Usability (kompetenzzentrum-usability.digital) [08.2020]
8
Digitalisierung durch Corona: Zoom und Co. spalten Mitarbeiter (faz.net) [09.2021]
9
"Digitalisierung ist kein Selbstzweck." - Bildung-Schweiz.ch [08.2019]
10 Lieferketten: Diese 5 Trends prägen 2021 – Digital Engineering Magazin (digital-engineering-magazin.de) [03.2021]
11
Infografik: Wofür steht die Schweiz? | Statista [12.2018]
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 13The Swiss economy has already had to adapt in In Folge globaler Veränderungen hat sich die
the past as a result of global changes. It is Schweizer Wirtschaft bereits in der
difficult to predict how the Swiss economy willVergangenheit oft anpassen müssen. Wie die
further develop, particularly as a multitude ofEntwicklung der Schweizer Wirtschaft,
factors impact the future. However, the insbesondere durch den Einfluss verschiedener
Faktoren, weiter voranschreitet, kann nur
targeted use of knowledge through a regular
schwer prognostiziert werden. Die gezielte
and meaningful survey can help to strengthen Nutzung von Wissen durch eine regelmässige
the competitiveness of Switzerland. The SMS und aussagekräftige Erhebung kann allerdings
focuses on the production industry with a largehelfen, die Wettbewerbsfähigkeit des Standorts
number of companies from different sectors. Schweiz zu stärken. Im Mittelpunkt des SMS
steht dabei die Produktionsindustrie mit einer
This raises the question of the economic Vielzahl an Unternehmen aus unterschiedlichen
situation of the Swiss manufacturing industry. Branchen.
What are the critical factors that Swiss
companies face? How can today’s challenges be Hierbei stellt sich die Frage nach der
tackled successfully? Where are the konjunkturellen Lage der Schweizer
opportunities of the future? produzierenden Industrie. Was sind kritische
Faktoren mit denen Schweizer Firmen
We, the Institute of Technology Management at konfrontiert sind? Wie können heutige
the University of St. Gallen, are working on Herausforderungen erfolgreich angegangen
answering these and other questions. In order werden? Wo liegen die Chancen der Zukunft?
to gain insight into and a better understanding Wir, das Institut für Technologiemanagement
of the Swiss manufacturing sector and its der Universität St. Gallen, arbeiten an der
requirements, we initiated the “Swiss Beantwortung dieser und weiterer
Manufacturing Survey” (SMS) five years ago. Fragestellungen. Um Einblicke in und ein
The general goal of the annual survey is to besseres Verständnis des Schweizer
provide in-depth and helpful insights into the Produktionssektors und seiner Anforderungen
current situation of the Swiss manufacturing zu bekommen, haben wir vor fünf Jahren den
sector. Furthermore, future developments „Swiss Manufacturing Survey“ (SMS) initiiert.
should be recognized at an early stage. This Das allgemeine Ziel der jährlichen Studie ist es,
should enable companies, organizations, tiefgreifende und hilfreiche Einblicke in die
heutige Situation des Schweizer
politicians and scientists to anticipate
Produktionssektors zu geben. Des Weiteren
undesirable developments as early as possible. sollen zukünftige Entwicklungen bereits im
frühen Stadium erkannt werden. Dadurch soll
es Firmen, Organisationen, Politikern und
Wissenschaftlern möglich sein, unerwünschte
Entwicklungen so früh wie möglich vorhersehen
zu können.
14 Institute of Technology ManagementBenefits
The SMS is mainly used to increase knowledge Im Wesentlichen wird der SMS dazu genutzt,
about the situation of the production industry in den Kenntnisstand über die Situation der
Switzerland. The results are published annually. Produktionsindustrie in der Schweiz zu
Hence, everyone can benefit from the insights verbessern. Die Ergebnisse werden in
and results. periodischen Publikationen veröffentlicht. Auf
diese Weise können alle Interessensgruppen
von den Erkenntnissen und Ergebnissen
profitieren.
The SMS provides detailed information on the Der SMS stellt Ihnen detaillierte Informationen
current situation of the manufacturing industry, über die aktuelle Situation der
which helps you to determine how you perform Produktionsindustrie zur Verfügung, wodurch
compared to others within the industry and how Sie in die Lage versetzt werden, festzustellen,
the economic situation in your sector looks like. wie gut Ihr Unternehmen im Vergleich zu
The standardized method of SMS allows the anderen in Ihrer Branche aufgestellt ist und wie
recognition of developments over the years. sich die wirtschaftliche Situation in Ihrer
Branche insgesamt darstellt. Das standardisierte
Also, trends in various industries and for the
Vorgehen des SMS erlaubt es, Entwicklungen
overall economy of Switzerland can be depicted. über mehrere Jahre zu erkennen. Dadurch
können frühzeitig Trends in den verschiedenen
Branchen und für die gesamtwirtschaftliche
Lage in der Schweiz erkannt werden.
As an annual participant of the survey, you have Als jährlicher Teilnehmender der Studie haben
the opportunity to evaluate your own Sie die Möglichkeit, Ihr Abschneiden zu den
performance in comparison to previous years, vorherigen Jahren zu vergleichen, da der Kern
since the core of the survey and its’ questions der Umfrage und darin enthaltenen Fragen
are standardized. grösstenteils standardisiert sind.
Benefits of SMS
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 15Method and Chart Types
Evaluation method
The graphs and conclusions in this report are all Die Graphen und Schlussfolgerungen in diesem
based on the outcomes of the surveys, which Bericht basieren auf den Ergebnissen der
were conducted between 08.04.2021 and Umfragen, die zwischen dem 08.04.2021 und
30.06.2021 as well as in the years 2017, 2018, dem 30.06.2021 und in den Jahren 2017, 2018,
2019 and 2020. In a first step, the data was 2019 und 2020 durchgeführt wurden. In einem
ersten Schritt wurden die Daten gesammelt,
collected and validated. Incomplete and
validiert und um unvollständige und inkorrekte
incorrect answers were removed to receive a Antworten bereinigt. In einer zweiten Phase
correct sample. In a second phase, the collected wurden die erhobenen Daten analysiert, in
data was analyzed, images and figures were Graphen und Tabellen visualisiert und
created and conclusions drawn. For a clearer entsprechende Schlussfolgerungen gezogen. Für
presentation and the possibility to compare the eine übersichtlichere Darstellung und die
current situation in different industries, the Möglichkeit, die aktuelle Situation in
sample was divided into the following groups: verschiedenen Branchen miteinander zu
vergleichen, wurde die Probe dabei in die
▪ Overall (considering the whole sample) folgenden Gruppen aufgeteilt:
▪ SMEs (Small and medium-sized
enterprises with up to 249 employees) ▪ Gesamt (Betrachtung aller Antworten)
▪ Large companies (more than 249 ▪ KMUs (kleine und mittlere Unternehmen
mit bis zu 249 Mitarbeitenden)
employees)
▪ Grossunternehmen (mehr als 249
▪ Industry comparison Mitarbeitende)
The industry comparison shows the situation of ▪ Branchenvergleich
your company compared to similar companies, Der Branchenvergleich zeigt die Situation Ihres
if you have answered the corresponding Unternehmens im Vergleich zu ähnlichen
questions. Unternehmen, falls Sie die entsprechenden
Fragen beantwortet haben.
Unless otherwise stated, the arithmetic mean of
the answers given is calculated. For some Sofern nicht anders aufgeführt, wird jeweils der
arithmetische Mittelwert der angegebenen
questions, multiple selection was possible. Such
Antworten berechnet. Bei einigen Fragen war
a case will be noted in the caption and the total
number of companies that answered the eine Mehrfachauswahl möglich. Ein solcher Fall
question will be displayed. wird in der Bildbeschriftung vermerkt und die
Gesamtzahl der Unternehmen, die diese Frage
Throughout the entire study, direct quotations beantwortet haben, wird angezeigt.
from individual participants are repeatedly used In der gesamten Studie werden immer wieder
in order to present the companies' views on the direkte Zitate einzelner Teilnehmender
respective issues. herangezogen, um so die Sichtweise der
Unternehmen zu den jeweiligen Fragestellungen
aufzuzeigen.
16 Institute of Technology ManagementQuestions using a 7-point Likert scale
Answers to questions with a 7-point Likert scale Antworten auf Fragen mit einer 7-Punkt Likert
are usually displayed using a line chart. Skala werden üblicherweise durch ein
Overlapping answer points can be deduced Liniendiagramm dargestellt. Sich
from the interconnecting lines. überschneidende Antworten können anhand
der dazwischen liegenden Linien abgeleitet
In the description on the left-hand side of each werden.
figure the figure number and caption are stated.
In der Beschriftung auf der linken Seite jeder
Moreover, the sample size, i.e. the number of Abbildung sind die fortlaufende Abbildungs-
companies who answered the question is stated nummer sowie der Titel angegeben. Darüber
(n = …). It usually refers to the question with hinaus wird die Stichprobengröße, d.h. die
the most answers. Anzahl der Unternehmen, welche die Frage
beantwortet haben, angegeben (n = ...). Diese
Within a Likert chart, the respective questions bezieht sich in der Regel auf die Frage mit den
to each answer are displayed on the left side of meisten Antworten.
the chart in descending order regarding the
results of the overall category. Innerhalb eines Likert-Diagramms werden die
jeweiligen Fragen zu jeder Antwort auf der
linken Seite des Diagramms in absteigender
Sortierung nach den Antworten der Gesamt-
Kategorie angezeigt.
Likert scale chart Question 1
n = XYZ
Question 2
Question 3
Question 4
Question 5
1 2 3 4 5 6 7
1 = Significantly decreasing > 7 = Significantly increasing
Overall companies SMEs Large companies
Your Company Your Industry
The spectrum of possible answers is given below Das Spektrum der möglichen Antworten wird
the horizontal axis in steps from one to seven. unterhalb der horizontalen Achse in Schritten
Four represents the neutral center. von eins bis sieben angegeben. Vier stellt dabei
die neutrale Mitte dar.
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 17The average value of all survey participants, Der Durchschnittswert aller Befragten, welche
who answered the respective question is shown die jeweilige Frage beantwortet haben, wird
by a dot in the chart. Furthermore, the received durch einen Punkt im Diagramm angezeigt.
answers are clustered into groups and group Darüber hinaus werden die Antworten Gruppen
specific mean values are shown. zugeordnet und gruppenspezifische Mittelwerte
angezeigt.
If you stated your industry, the yellow line shows
the average values of your industry. Otherwise, Wenn Sie Ihre Branche angegeben haben, zeigt die
gelbe Linie die durchschnittlichen Werte Ihrer
the message "Not applicable" will be shown. The
Branche an. Andernfalls erscheint der Hinweis
red line shows your personal answers if the "Not applicable". Die rote Linie stellt Ihre
question has been answered. persönlichen Antworten dar, falls Sie die
entsprechende Frage beantwortet haben.
Questions with absolute and relative data
In case it is interesting to present the results Einige Ergebnisse werden mittels eines Pareto-
both in an absolute and relative way, a Pareto- ähnlichen Diagramms sowohl absolut als auch
like chart is drawn. The results in absolute relativ dargestellt. Die Ergebnisse in absoluten
numbers are displayed on the left scale and with Zahlen werden auf der linken Skala und mit
green vertical bars. The corresponding relative grünen, senkrechten Balken angezeigt. Der
entsprechende relative Anteil dieser Antworten
share of these answers is shown on the right
wird auf der rechten Skala mittels einer blauen
scale by a blue line in the range between 0 and Linie im Bereich zwischen 0 und 100%
100%. dargestellt.
Pareto-like chart
n = XYZ
18 Institute of Technology ManagementDifferent areas can be separated by a vertical Zur Unterscheidung verschiedener Bereiche
red line in the chart and are labeled accordingly. können diese mittels vertikalen roten Linien im
At the intersection between the blue, relative Diagramm abgeteilt und entsprechend
share and each red, vertical separator the beschriftet werden. An der Schnittstelle
relative share of each area can be read. zwischen dem blauen, relativen Anteil und der
jeweiligen roten, senkrechten Unterteilung
kann der prozentuale Anteil des Bereichs
abgelesen werden.
Questions displayed in a table
A table is used to display two dependent Zur Darstellung zweier abhängiger Variablen
variables. The table shows the number of wird eine Tabelle verwendet. Diese zeigt die
responses to a specific combination. For each Anzahl der Antworten zu einer spezifischen
combination of two variables, the number of Kombination. Für jede Kombination zweier
responses is given. The values are also color Variablen wird die Anzahl der Nennungen
angegeben. Die Werte werden zudem
graded line by line. The color spectrum ranges
zeilenweise farblich abgestuft. Das
from white (the lowest number of answers) to verwendete Farbspektrum reicht dabei von
dark green (the highest number of answers). A Weiss (niedrigste Anzahl) bis Dunkelgrün
red frame marks your answers. (höchste Anzahl). Eine rote Umrandung
markiert die Nennung Ihres Unternehmens.
Table graphic
le G
le C
le D
le H
le A
le B
le E
le F
n = XYZ
Variab
Variab
Variab
Variab
Variab
Variab
Variab
Variab
Variable 1 5 23 18 8 0 1 3 2
Variable 2 8 16 30 24 20 8 10 5
Variable 3 26 23 7 11 3 1 0 3
Green=Highest number of mentions
White=Low est number of mentions
Red square= Your company
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 19I. General Information
The first part of the Swiss Manufacturing Survey Im ersten Teil des Swiss Manufacturing Survey
(SMS) presents general characteristics, (SMS) werden allgemeine Charakteristiken,
attributes and the structural context of the Eigenschaften sowie der strukturelle Kontext
participating companies. The following pages der teilnehmenden Unternehmen dargestellt.
provide an insight into the composition of the Die folgenden Seiten geben einen Einblick in die
Zusammensetzung der Studienteilnehmenden
study participants in terms of their industry,
hinsichtlich derer Branche, Grösse,
size, internationality, manufacturing Internationalität, Fertigungsorganisation und
organization and strategic orientation. strategischer Ausrichtung.
Industries
As shown in Figure I.I, the participating Wie in Figure I.I ersichtlich, repräsentieren die
companies represent a broad spectrum within teilnehmenden Unternehmen mit insgesamt 20
the manufacturing industry with a total of 20 Branchen ein breites Spektrum innerhalb der
different sectors. The most strongly represented produzierenden Industrie. Die am stärksten
sector this year continues to be mechanical vertretene Branche ist dieses Jahr mit 25%
weiterhin der Maschinenbau. Zudem sind
engineering with 25%. In addition,
Hersteller von Metallerzeugnissen (9%) sowie
manufacturers of metal products (9%) and the die Metallverarbeitungsbranche (9%) besonders
metal processing industry (9%) are particularly häufig in der Studie vertreten.
frequently represented in the study.
Figure I.I
Industries of Manufacture of furniture
Manufacture of chemical
the study products 3%
participants 3%
Mechanical engineering
Manufacture of textiles 25%
n = 211 3%
Manufacture of computer,
electronic and optical
products…
Manufacture of rubber Manufacture of other
and plastic products manufacturing
5% products
13%
Manufacture of food and
animal feed
6%
Manufacture of electrical Metal manufacturing and metal Manufacture of metal products
equipment… processing 9%
9%
20 Institute of Technology ManagementIn addition, it should be noted that 27 or 13% Zusätzlich anzumerken ist, dass 27 bzw. 13%
of the participating companies cannot be der teilnehmenden Unternehmen nicht in die
classified in the given industry structure vorgegebene Branchenstruktur (Allgemeine
(General Classification of Economic Activities: Systematik der Wirtschaftszweige: NOGA,
NOGA, 2008). 2008) eingeordnet werden können.
Company characteristics
For a more precise characterization of the Für eine präzisere Charakterisierung der
entirety of the study participants, the size of the Gesamtheit der Studienteilnehmenden ist die
companies in terms of the number of employees Grösse der Unternehmen gemessen an der
is essential. In line with the European Union, Mitarbeitendenzahl essenziell. In Überein-
companies with less than 250 employees are stimmung mit der Europäischen Union werden
Unternehmen mit weniger als 250
referred to as small and medium-sized
Mitarbeitenden als kleine und mittlere
enterprises (SMEs).12 Companies with more Unternehmen (KMUs, englisch SMEs)
than 250 employees are referred to as large 12
bezeichnet. Ab einer Mitarbeitendenzahl von
companies.12 250 Beschäftigten wird von grossen
Overall, 62% of the 220 companies were Unternehmen gesprochen. 12
classified as SMEs. Accordingly, the remaining Insgesamt wurden 62% der 220 Unternehmen
38% belong to the group of large companies. als KMUs klassifiziert. Dementsprechend
The distribution in 2021 is comparable with the gehören die verbleibenden 38% zur Gruppe der
previous year's figures (59% to 41%). grossen Unternehmen. Die Verteilung ist 2021
vergleichbar mit den Vorjahreszahlen (59% zu
41%).
Figure I.II
Company size
SMEs Large companies
n = 220 60
Absolute number of companies
50
40
30
20
10
0
Number of employees worldwide
_______________________
12 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=uriserv:OJ.L_.2003.124.01.0036.01.DEU [05/2003]
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 21A detailed look at Figure I.II shows that Eine detaillierte Betrachtung in Figure I.II zeigt,
companies of all sizes are represented in the dass am Swiss Manufacturing Survey
Swiss Manufacturing Survey. As expected, large Unternehmen in allen Grössen vertreten sind.
companies will again be much more strongly Erwartungsgemäss sind auch im Jahr 2021 grosse
represented abroad than SMEs in 2021. Unternehmen deutlich stärker im Ausland
vertreten als KMUs.
In a further analysis, the locations are broken In einer weiteren Analyse erfolgt die
down into company headquarters and Aufschlüsselung der Standorte in
manufacturing plants. It is striking that in 2021 Firmenhauptsitze und Fertigungswerke. Auffällig
only 63% of the participating companies report ist, dass 2021 nur 63% der teilnehmenden
a headquarters in Switzerland, which is 23% Unternehmen einen Hauptsitz in der Schweiz
less than in the previous year (see Figure I.III). angeben, was 23% weniger als im Vorjahr
This difference is due to the fact that the entspricht (siehe Figure I.III). Dieser
proportion of SMEs with headquarters outside Unterschied ist zurückzuführen auf die Tatsache,
Switzerland is significantly higher (+32%). dass im Speziellen der Anteil an KMUs mit
Within Switzerland, the majority of companies Hauptsitz ausserhalb der Schweiz deutlich höher
are headquartered in the cantons of Zurich, ist (+32%). Innerhalb der Schweiz beheimaten
mehrheitlich die Kantone Zürich, Bern und St.
Bern and St. Gallen. There are no significant
Gallen die Firmenhauptsitze der Unternehmen.
differences in this category between large Hierbei sind keine erheblichen Differenzen
companies and SMEs. zwischen grossen Unternehmen und KMUs
erkennbar.
Figure I.III
Location of Over all companies 63% 37%
company
SMEs 67% 33%
headquarter in
2020 Large companies 57% 43%
n = 220 Your Company
Your Industry
Switzerland Outside of Switzerland
The analysis of production sites in Figure I.IV Die Betrachtung der Produktionsstandorte in
shows that most large companies (85%) Figure I.IV verdeutlicht, dass die Mehrheit der
produce both inside and outside Switzerland. In grossen Unternehmen (85%) sowohl innerhalb
contrast, 85% of SMEs only have production als auch ausserhalb der Schweiz produziert. Im
sites in Switzerland. Overall, the picture is more Gegensatz dazu unterhalten 85% der KMUs
lediglich Produktionsstandorte in der Schweiz.
balanced (57% only in Switzerland vs. 39%
Gesamthaft betrachtet ergibt sich ein
inside and outside Switzerland). A comparison ausgeglicheneres Bild (57% nur in der Schweiz
with the previous year's results underscores the vs. 39% in- und ausserhalb der Schweiz). Ein
strong positioning of SMEs in Switzerland as a Vergleich mit den Vorjahresergebnissen
production location. unterstreicht die starke Positionierung der
KMUs am Produktionsstandort Schweiz.
22 Institute of Technology ManagementFigure I.IV
Location of 3%
production in Over all companies 57% 39%
2020
SMEs 85% 15%
n = 201
Large companies 15% 85% 7%
Your Company
Your Industry
Only in Switzerland In and outside Switzerland Only abroad No manufacturing in 2020
A detailed geographical analysis in Figure I.V Die detaillierte geografische Analyse in Figure
illustrates that around one third of the I.V illustriert, dass rund ein Drittel der
production sites of all participating companies Produktionsstandorte aller teilnehmenden
are located in Switzerland (220 out of a total of Unternehmen in der Schweiz beheimatet ist
658). Germany (115) and Italy (26) follow as (220 von insgesamt 658). Deutschland (115)
und Italien (26) folgen als nächstgenannte
the next most frequently mentioned regions.
Regionen.
Figure I.V
Location &
Number of
production
sites in 2020
(Europe)
n = 220
Multiple
answers 220
possible
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 23In addition, the USA (51) and China (45) stand out Darüber hinaus sind die USA (51) und China (45)
as plant locations outside Europe. Apart from South als Werkplätze ausserhalb Europas
Africa, African locations are hardly represented hervorzuheben. Afrikanische Standorte sind
among the participating companies in 2021. As unter den teilnehmenden Unternehmen mit
expected, SMEs operate primarily in the Swiss and Ausnahme von Südafrika auch 2021 kaum
European environment, while larger companies are vertreten. Erwartungsgemäss agieren KMUs v.a.
mostly globally active. im schweizerischen und europäischen Umfeld,
während grössere Unternehmen meist global
aktiv sind.
Figure I.VI
Location &
Number of
production
sites in 2020
(worldwide)
n = 220
Multiple
answers
possible
In addition to a company's location, the type of Neben den Standorten eines Unternehmens ist
production (see Figure I.VI) is a key characteristic die Produktionsart (siehe Figure I.VI) ein
of the manufacturing sector. As in the previous massgebliches Charakteristikum im
year, workshop production dominates with 39% produzierenden Gewerbe. Wie bereits im
of the companies producing in Switzerland. Vorjahr dominiert die Werkstattfertigung
(Workshop) mit 39% unter den in der Schweiz
Workshop production is characterized by a
produzierenden Unternehmen. Die
process-related spatial proximity of machines Werkstattfertigung zeichnet sich durch eine
and personnel to the spatially almost stationary prozessbezogene räumliche Nähe von
product. In particular, single piece and small Maschinen und Personal zum räumlich nahezu
batch production continue to be very widespread stationären Produkt aus. Besonders die
in the Swiss production landscape. In addition, Einmalfertigung (Single piece) und die Einzel- und
the combination of workshop & single piece Kleinserienfertigung (Single-part and small batch)
production, followed by the combination of sind in der Schweizer Produktionslandschaft
workshop & small batch production is used in weiterhin stark verbreitet. Zusätzlich ist
the majority. ersichtlich, dass die Kombination aus Werkstatt-
& Einzelfertigung, gefolgt von der Kombination
With the increase in the number of units (series, Werkstatt- & Kleinserienfertigung mehrheitlich
mass), the manufacturing companies in eingesetzt wird.
Switzerland are increasingly relying on series Mit Zunahme der Stückzahlen (Series, Mass)
production and flow production. Serial wird von den produzierenden Unternehmen in
production basically describes an object-related der Schweiz vermehrt auf die Reihenfertigung
24 Institute of Technology Managementcombination of production equipment according (Serial Production) und Fliessfertigung (Flow
Production) gesetzt. Die Reihenfertigung
to the sequence of operations of a group of parts
beschreibt grundsätzlich eine objektbezogene
with directed material flow. Individual operations
Zusammenfassung von Fertigungsmitteln nach
can be skipped. In contrast, flow production is
der Arbeitsvorgangsfolge einer Teilegruppe mit
characterized by a rigid material flow. Cellular
gerichtetem Materialfluss. Einzelne
production, on the other hand, which involves an
Arbeitsvorgänge können hierbei übersprungen
undirected material flow with extensive self- werden. Im Gegensatz dazu zeichnet sich die
control by the work group, is used less by Fliessfertigung durch einen starren Materialfluss
companies. aus. Die Inselfertigung (Cellular Production), bei
der ein ungerichteter Materialfluss mit
The distribution of production principles and weitgehender Selbststeuerung durch die
organizational forms in production largely Arbeitsgruppe vorliegt, wird hingegen von den
corresponds to the observations from previous Unternehmen weniger genutzt.
years.
Die Verteilung der Produktionsprinzipien und
Organisationsformen in der Produktion deckt
sich grösstenteils mit den Beobachtungen aus
den vorherigen Jahren.
Figure I.VII
Form of organization
Form of
Principle of production
Workshop Cellular Serial Flow
organization
and principle Single piece 104 27 18 7
of Single-part
production 91 51 40 15
and small
in Series 48 37 65 51
Switzerland
in 2020 Mass 26 14 40 50
n = 213 Green=Highest number of mentions
White=Lowest number of mentions
Multiple
answers Red square= Your company
possible
A detailed analysis of the forms of production Eine Detailanalyse der Produktions-
organization according to Figure I.VII shows that organisationsformen gemäss Figure I.VII
SMEs in particular (48%) rely on workshop verdeutlicht, dass insbesondere KMUs (48%) auf
production. The least widespread among them die Werkstattfertigung setzen. Am wenigsten
is flow production, with only 12%. Among large verbreitet ist bei jenen die Fliessbandfertigung
(Flow Production) mit lediglich 12%. Bei den
companies, flow production predominates
grossen Unternehmen überwiegt die
(30%), followed by workshop production (26%). Reihenfertigung (30%), gefolgt von der
Werkstattfertigung (26%).
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 25Figure.VIII
Organization
Workshop
forms in
assembly &
production in Cellular
Switzerland in
2020
Serial
n = 213
Multiple Flow
answers
possible
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Overall companies SMEs Large companies Your company Your Industry
A closer look at the manufacturing principles Werden die angewandten Fertigungsprinzipien
used (see Figure I.VIII) reveals that SMEs are genauer betrachtet (siehe Figure I.VIII), zeigt sich
dominated by single-part and small batch bei den KMUs mit 31% eine Dominanz der
production (31%) and series production (28%). Einzel- und Kleinserienfertigung (Single-part and
In large companies, on the other hand, series small batch) sowie der Serienfertigung (Series
Production, 28%). Bei den grossen
production is used most frequently (31%),
Unternehmen wird hingegen die Serienfertigung
followed by single-part and small-batch am häufigsten verwendet (31%), gefolgt von der
production (25%). Einzel- und Kleinserienfertigung (25%).
Figure I.IX
Manufacturing Single piece
principles in
assembly &
production in Single-part and small batch
Switzerland in
2020
Series
n = 213
Multiple Mass
answers
possible 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Overall Companies SMEs Large companies Your company Your Industry
26 Institute of Technology ManagementConclusion
The evaluation of structural properties and Die Auswertung struktureller Eigenschaften und
characteristics of the study participants Charakteristika der Studienteilnehmenden
underlines the diversity of the Swiss production unterstreicht die Diversität der Schweizer
landscape. SMEs maintain their headquarters Produktionslandschaft. KMUs unterhalten ihren
and production sites in Switzerland and the rest Hauptsitz sowie ihre Produktionsstandorte
insbesondere in der Schweiz und dem Rest
of Europe in particular, while large companies
Europas, während grosse Unternehmen
continue to produce worldwide. Overall, the weiterhin weltweit produzieren. Gesamthaft
majority of production in Switzerland continues betrachtet wird in der Schweiz weiterhin
to be carried out in workshops and in small to mehrheitlich in Werkstattfertigungen und in
medium quantities. kleinen bis mittleren Stückzahlen produziert.
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 27II. Market & Customers
The sales markets of the study participants and Nachfolgend werden die Absatzmärkte der
the preferences of the respective customers are Studienteilnehmer und die Präferenzen der
described below. jeweiligen Kunden beschrieben.
Both, large Swiss companies and SMEs are Schweizer Grossunternehmen wie auch
represented in their sales markets worldwide KMUs sind in ihre Absatzmärkten weltweit
vertreten (siehe Figure II.I und Figure II.II).
(see Figure II.I and Figure II.II). In addition to
Hierbei sind neben der Schweiz die weiteren
Switzerland, the other European countries are europäischen Länder die bedeutendsten
the most important sales markets. About one Absatzmärkte. Gut ein Drittel der grossen
third of the large companies sells at least 40% of Unternehmen verkauft mindestens 40% der
the products they manufacture in their home hergestellten Produkte im Inland. Ein fast
country. The picture is almost identical for sales identisches Bild zeichnet sich auch für den
in the other European countries, where about Vertrieb in den weiteren europäischen
one third of the large companies also sells at least Ländern ab, hier verkauft ebenfalls gut ein
40% of the sales volume, as well. Only 7 Drittel der grossen Unternehmen mindestens
companies state that they generally do not sell 40% des Sales Volumens. Lediglich 7
any products on the Swiss or European market. Unternehmen geben an, generell keine
I. The third most important sales market for the Produkte auf dem Schweizer bzw.
europäischen Markt zu verkaufen.
participating companies in 2021 continues to be
Der drittwichtigste Absatzmarkt der
Asia, followed by North America. Around 60% of teilnehmenden Unternehmen ist 2021
the large companies state that they sell more weiterhin Asien, gefolgt von Nordamerika. So
than 10% of their products in each of these two geben ca. 60% der grossen Unternehmen an,
markets. In contrast, Central and South America, jeweils mehr als 10% ihrer Produkte in diesen
Africa and Oceania play a subordinate role in the beiden Märkten zu vertreiben. Eine
sales markets. While 35 out of 41 large untergeordnete Rolle bei den Absatzmärkten
companies in Central and South America say spielen hingegen Mittel- und Südamerika,
they sell less than 10% of their products in this Afrika und Ozeanien. Während für Mittel- und
region, the share for Africa is 34 out of 36 and Südamerika 35 von 41 grossen Unternehmen
for Oceania 34 out of all the large companies angeben, weniger als 10% ihrer Produkte in
operating there. dieser Region zu verkaufen, sind es für Afrika
34 von 36 und für Ozeanien sogar 34 aller dort
35 agierenden grossen Unternehmen.
28 Institute of Technology ManagementFigure II.I
Sales share
19%
29%
39%
49%
59%
69%
79%
89%
99%
Products of large
%
companies are sold in
1% - 9
10% -
20% -
30% -
40% -
50% -
60% -
70% -
80% -
90% -
100%
Region
0%
the following regions
Switzerland 7 23 8 3 1 4 0 4 3 5 7 3
n = 77 1 11 10 7 11 11 4 6 0 4 0 0
Europe without Switzerland
Asia 12 8 17 6 8 1 2 0 0 0 0 0
North America 6 18 11 12 6 3 0 2 1 0 0 1
Middle- and South America 15 20 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0
Africa 24 10 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Oceania 18 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
Green=Highest number of mentions
White=Lowest number of mentions
Red square = Your company
Among Swiss SMEs, the domestic market Unter den Schweizer KMUs ist das Inland
remains by far the most important sales market. weiterhin der mit Abstand wichtigste
Thus, 83 out of 132 SMEs state that they sell Absatzmarkt. So geben 83 von 132 KMUs an,
at least 40% of their products in Switzerland. mindestens 40% ihrer Produkte in der Schweiz
For the other European countries, on the other zu verkaufen. Für die weiteren europäischen
Länder sind es hingegen nur 34 von 122
hand, this figure is only 34 out of 122
Unternehmen. Keinen Absatz im Inland haben
companies. Only 7 Swiss SMEs have no nur 7 Schweizer KMUs, wobei sämtliche
domestic sales, with all overseas markets Überseemärkte kaum Relevanz ausweisen. So
showing hardly any relevance. Thus, 93% of the geben 93% der Unternehmen für Mittel- und
companies for Central and South America and Südamerika bzw. über 95% für Afrika und
over 95% for Africa and Oceania state that they Ozeanien an, weniger als 10% ihrer Produkte
sell less than 10% of their products in these in diesen Ländern zu vertreiben. In
countries. In North America and Asia, isolated Nordamerika und Asien sind vereinzelte
SMEs are moderately represented, but in the KMUs in moderater Weise vertreten, im
overall picture, the distribution share there is Gesamtbild fällt der Vertriebsanteil dort aber
significantly lower than for large companies. deutlich geringer aus als bei
In general, this year's findings on the sales Grossunternehmen.
Generell betrachtet weichen die diesjährigen
markets for both large companies and SMEs
Erkenntnisse zu den Absatzmärkten sowohl
differ only slightly from the results of previous für grosse Unternehmens als auch KMUs nur
years. gering von den Ergebnissen der Vorjahre ab.
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 29Figure II.II
Products of Sales share
19%
29%
39%
49%
59%
69%
79%
89%
99%
SMEs are sold in
% 9
Region
-
-
-
-
-
-
-
-
-
100%
the following
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
1% -
0%
regions Switzerland 1 24 9 12 3 6 6 6 10 14 25 16
Europe without Switzerland 7 32 16 17 16 7 10 11 2 2 2 0
n = 136
Asia 31 27 16 5 3 3 1 0 0 0 0 0
North America 25 23 13 8 8 2 2 0 1 0 0 0
Middle- and South America 43 23 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0
Africa 51 9 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Oceania 48 16 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Green=Highest number of mentions
White=Lowest number of mentions
Red square=Your company
Following the analysis of the sales regions, Figure Anschliessend an die Betrachtung der
II.III illustrates the relevance of individual criteria Verkaufsregionen wird in Figure II.III die
for customers of Swiss companies. Product Relevanz einzelner Kriterien für die Kunden
quality will continue to be of the utmost Schweizer Unternehmen veranschaulicht.
importance in 2021. In addition, delivery Auch 2021 ist die Produktqualität von
höchster Wichtigkeit. Zusätzlich haben die
reliability and speed as well as price continue to
Lieferzuverlässigkeit und
be particularly important. The origin of the Liefergeschwindigkeit sowie der Preis
brand (Made in Switzerland), sustainability and weiterhin einen besonders hohen Stellenwert.
geographical proximity, on the other hand, are Die Herkunft der Marke (Made in
only of moderate importance according to the Switzerland), die Nachhaltigkeit sowie die
survey. Divergences in terms of customer geographische Nähe sind nach der Umfrage
requirements for large companies and SMEs do hingegen nur von moderater Bedeutung.
not exist. Divergenzen hinsichtlich der
Kundenanforderungen für grosse
Unternehmen und KMUs existieren nicht.
Figure II.III
Importance of Product quality
several criteria Delivery reliability (on-time)
for customers Delivery speed
of participants Price
Flexibility (volume and design)
n = 209 Innovative ability (product)
Product-related services (e.g. After-Sales…
Brand or origin (e.g. "Made in Switzerland")
Sustainability
Geographical proximity
1 2 3 4 5 6 7
1 = Very unimportant > 7 = Very important
Over all companies SMEs Large companies
Your Company Your Industry
30 Institute of Technology ManagementA comparison of the importance of the customer Ein Vergleich der Bedeutung der
criteria with the results from 2017, 2018, 2019, Kundenkriterien mit den Ergebnissen aus den
2020 (see Figure II.IV) shows the consistently Jahren 2017, 2018, 2019, 2020 (siehe Figure
high relevance of the factors product quality, II.IV) zeigt die durchgängig hohe Relevanz der
delivery reliability and delivery speed. Faktoren Produktqualität, Lieferzuverlässigkeit
und Liefergeschwindigkeit. Nachhaltigkeit und
Sustainability and geographic proximity are
geographische Nähe werden über alle 5 Jahre
ranked as moderately important across all 5 hinweg als moderat wichtig eingestuft, können
years but cannot hold their own against the sich aber nicht gegenüber den führenden
leading factors. Faktoren behaupten.
Im Allgemeinen hat sich die Reihenfolge der
In general, the order of the criteria has hardly Kriterien longitudinal kaum verändert, sodass
changed longitudinally, so that all the factors alle erfassten Faktoren über die letzten fünf
covered have neither lost importance over the Jahre weder an Bedeutung verloren haben noch
last five years nor been prioritized differently by durch Trends und Disruptionen unterschiedlich
trends and disruptions. priorisiert wurden.
Figure II.IV
Importance of
Product quality
several criteria
for customers of Delivery reliability (on-time)
participants
Delivery speed
Survey from:
Price
2017 (n=246), Flexibility (volume and design)
2018 (n=184),
2019 (n=214), Innovative ability (product)
2020 (n=195),
Product-related services (e.g. After-…
2020 (n=209)
Brand or origin (e.g. "Made in…
Due to adaptions
of the survey Sustainability
over time, some
Geographical proximity
data points are 1 2 3 4 5 6 7
missing. 1 = Very unimportant > 7 = Very important
2017 2018 2019 2020 2021
Conclusion
As expected, SMEs are more focused on the KMUs sind erwartungsgemäss stärker auf den
Swiss sales market than large companies. For Schweizer Absatzmarkt fokussiert als grosse
the latter, the domestic market and other Unternehmen. Für Letztere sind ebenfalls das
European countries are also the most important Inland und die weiteren europäischen Länder die
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 31target markets. From the companies' wichtigsten Zielmärkte. Aus Sicht der
perspective, customers rate the product quality, Unternehmen schätzen die Kunden die
delivery reliability and delivery speed of the Produktqualität, die Lieferzuverlässigkeit sowie
Swiss production site highly. The longitudinal die Liefergeschwindigkeit des Schweizer
evaluation also shows that the key factors have Produktionsstandorts hoch ein. In der
longitudinalen Auswertung ist genauso zu
remained almost constant over the last few
erkennen, dass die wesentlichen Faktoren über
years. die letzten Jahre nahezu konstant geblieben sind.
32 Institute of Technology ManagementThis page is intentionally left blank.
National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 33III. COVID 19
As a result of the continuing topicality of the Infolge der weiterhin gegebenen Aktualität der
subject, this year's Swiss Manufacturing Survey Thematik werden auch in diesem Jahr im Swiss
again includes a dedicated chapter on the main Manufacturing Survey wesentliche Einflüsse
influences and changes caused by COVID-19. und Veränderungen durch COVID-19 in einem
After the outbreak of the pandemic one and a dedizierten Kapitel dargestellt. Nachdem der
Ausbruch der Pandemie eineinhalb Jahre
half years ago, a short review of the COVID
zurückliegt, dient ein kurzer Rückblick auf die
development serves to better classify the results COVID-Entwicklung, die Ergebnisse des SMS
of the SMS 2020 and 2021: 2020 und 2021 besser einordnen zu können:
After COVID-19 was classified as a pandemic by Nachdem im März 2020 COVID-19 durch die
WHO in March 2020,13 the Swiss government WHO als Pandemie eingestuft wurde13, hat die
declared an "extraordinary situation" in the Schweizer Regierung im gleichen Monat die
same month to slow the spread of the «ausserordentliche Lage» ausgerufen, um die
pandemic. In addition, various temporary Ausbreitung der Pandemie zu verlangsamen.
measures were introduced, including border Zudem wurden verschiedene temporäre
closures, restrictions on public life, and a Massnahmen wie u.a. Grenzschliessungen,
temporary home office requirement. 14 Einschränkungen im Bereich des öffentlichen
Due to its diverse participant base, the SMS Lebens und zeitweise eine Homeoffice-Pflicht
eingeführt. 14
provides an exclusive insight into the impact of
Aufgrund der vielfältigen Teilnehmerschaft
COVID-19 on Switzerland as a manufacturing ermöglicht der SMS einen exklusiven Einblick in
location. In addition to assessing the impact of die Auswirkungen von COVID-19 auf die
the pandemic on the economy, the restrictions Schweiz als Produktionsstandort. Neben der
and support measures taken by the government Beurteilung der Auswirkungen der Pandemie
are evaluated. Furthermore, the participating auf die Wirtschaft, werden die von der
companies were asked about their measures Regierung getroffenen Restriktionen und
taken, their investment plans as well as the Unterstützungsmassnahmen bewertet. Des
opportunities that arose for them in the Weiteren wurden die teilnehmenden
pandemic. Unternehmen hinsichtlich ihrer getroffenen
Massnahmen, ihren Investitionsplänen sowie
den Chancen, die sich für sie in der Pandemie
ergaben, befragt.
________________________
13
WHO/Europa | Ausbruch der Coronavirus-Krankheit (COVID-19)
14
Lockdown: Vor einem Jahr hat der Bundesrat die Schweiz abgeriegelt - SWI swissinfo.ch [03.2021]
34 Institute of Technology ManagementSie können auch lesen