Swiss Manufacturing Survey - National Study 2019 - ITEM St. Gallen

Die Seite wird erstellt Thomas Henke
 
WEITER LESEN
Swiss Manufacturing Survey - National Study 2019 - ITEM St. Gallen
National Study 2019

Swiss Manufacturing Survey
General Report

Research Partner
Swiss Manufacturing Survey - National Study 2019 - ITEM St. Gallen
This page is intentionally blank.

2                                   Institute of Technology Management
Swiss Manufacturing Survey - National Study 2019 - ITEM St. Gallen
Preface

In recent weeks, there have been an increasing              In den letzten Wochen mehrten sich Berichte
number of reports about a decline in the econ-              über eine Verschlechterung der Konjunktur.
omy. The Swiss mechanical & electrical engineer-            Vom Verband der Schweizer Maschinen-,
ing industry association (Swissmem), for example,           Elektro- und Metallindustrie (Swissmem) wurde
reported a decline of 19.5% in incoming orders              von einem Rückgang von 19,5% der Auftrags-
compared to the second quarter of the previous              eingänge im Vergleich zum zweiten Quartal des
year. In addition, the Swiss franc has appreciated          Vorjahres berichtet.1 Zudem hat der Franken
in value and is leading to a more difficult business        wieder an Wert gewonnen und führt damit zu
environment for export-oriented companies.                  erschwerten Geschäftsbedingungen, insbeson-
                                                            dere bei exportorientierten Unternehmen.
In order to better understand the challenges and
                                                            Um die Herausforderungen und Entscheidun-
decisions of Swiss manufacturing companies, the
                                                            gen Schweizer Produktionsunternehmen besser
Institute of Technology Management at the Uni-
                                                            nachzuvollziehen, hat das Institut für Technolo-
versity of St.Gallen initiated the Swiss Manufac-
                                                            giemanagement der Universität St.Gallen den
turing Survey (SMS). The survey focuses on the              Swiss Manufacturing Survey (SMS) initiiert, der
following topics:                                           sich auf die folgenden Bereiche konzentriert:
    ▪ Markets and customers                                    ▪    Märkte und Kunden
    ▪ Characteristics of Swiss manufacturing sites             ▪    Charakteristika von Schweizer Produkti-
      and employees                                                 onsstandorten und Mitarbeiter
    ▪ Innovation and performance                               ▪    Innovation und Performance
In addition, the study also includes many other             Darüber hinaus erfasst die Studie viele weitere
findings and current developments relating to the           Erkenntnisse und aktuelle Entwicklungen in Be-
Swiss manufacturing industry. With 219 partici-             zug auf die Schweizer produzierende Industrie.
pants, we see the third Swiss Manufacturing Sur-            Mit 219 Teilnehmern sehen wir den dritten
vey in 2019 as an important step towards a bet-             Swiss Manufacturing Survey als wichtigen
ter understanding of the Swiss manufacturing                Schritt auf dem Weg zu einem besseren Ver-
landscape.                                                  ständnis der Schweizer Produktionslandschaft.

Best regards,                                               Freundliche Grüsse

                          Prof. Dr. Thomas Friedli
                          Director Institute of Technology Management

1
 https://www.swissmem.ch/de/aktuelles/detailansicht/news/mem-industrie-besorgniserregende-entwicklung.html
[06.11.2019]

                                  National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                           3
Swiss Manufacturing Survey - National Study 2019 - ITEM St. Gallen
This page is intentionally blank.

4                                   Institute of Technology Management
Swiss Manufacturing Survey - National Study 2019 - ITEM St. Gallen
Acknowledgement

We would like to thank our research partner               Wir bedanken uns herzlich bei unserem For-
ETH Zürich and all other associations and par-            schungspartner ETH Zürich und allen weiteren
ticipants for their valuable input and great sup-         Verbänden und Teilnehmern für Ihre wertvol-
port.                                                     len Anregungen und Unterstützung.

 Research Partner

Founded in 1855 under the name "Polytechnic               1855 unter dem Namen «Polytechnikum» ge-
Institute", ETH Zurich has been a national edu-           gründet, ist die ETH Zürich von Beginn an eine
cational institution with international appeal            nationale Bildungsstätte mit internationaler
right from the start and attracts talents from all        Ausstrahlung, die Talente aus aller Welt an-
over the world. The successful combination of             zieht. Die erfolgreiche Verbindung von Welt-
                                                          offenheit und nationalem Bezug macht die junge
open-mindedness and nationality makes the
                                                          Bildungsinstitution zu einer der treibenden
young educational institution one of the driving          Kräfte der Schweizer Industrialisierung: Sie holt
forces of Swiss industrialization: It brings the          das nötige Know-how ins Land, bildet Fachleute
necessary expertise into the country, trains spe-         aus und wirkt am Aufbau von zukunftsweisen-
cialists and contributes to the development of            den nationalen Infrastrukturen mit.
future-oriented national infrastructures.
 Supporting
 Associations

                                National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                         5
This page is intentionally blank.

6                                   Institute of Technology Management
Executive Summary

Key facts

     219 Participants                                      219 Teilnehmer
     124 small and medium-sized enterprises                124 kleine und mittlere Unternehmen
     (SMEs) with up to 249 employees.                      (KMUs) mit bis zu 249 Mitarbeitern.

     95 large companies with more than 249                 95 Grossunternehmen mit mehr als 249
     employees.                                            Mitarbeitern.

     21 Industries                                         21 Branchen
     are represented in the sample.                        sind in der Studie vertreten.

     50%                                                   50%
     of all participants have an international foot-       aller Teilnehmer sind mit Produktions-
     print with manufacturing sites located in-            standorten in- und ausserhalb der Schweiz
     and outside of Switzerland.                           international aufgestellt.

     34%                                                   34%
     of the participants expanded their produc-            der Teilnehmer haben im letzten Jahr ihre
     tion capacities in Switzerland last year. In          Produktionskapazitäten in der Schweiz er-
     contrast, only about 11% of the participants          weitert. Demgegenüber stehen lediglich
     have reduced their capacities.                        11%, die ihre Kapazitäten reduziert haben.

     56%                                                   56%
     of companies have fully implemented at                der Unternehmen haben mindestens eine
     least one digitalization technology (with             Digitalisierungstechnologie vollständig im-
     27%, Remote Maintenance has the highest               plementiert (mit 27% hat Remote Mainte-
     share of digitalization/Industry 4.0 technol-         nance hierbei den höchsten Anteil bei den
     ogies).                                               Digitalisierungs-/Industrie 4.0-Technolo-
                                                           gien).

                          National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                          7
Chapter overview

     General Information                                  Allgemeine Informationen
     The first chapter presents background in-            Im ersten Kapitel werden Hintergrundin-
     formation of the sample. This includes, for          formationen zu den Studienteilnehmern
     instance, the industry and the average               vorgestellt. Dazu gehören beispielsweise
     number of employees.                                 die Branche und die durchschnittliche An-
                                                          zahl der Mitarbeiter.

     Markets & Customers                                  Märkte & Kunden
     Main subject in this chapter are the mar-            Hauptthema in diesem Kapitel sind die
     kets of the study participants. In addition,         Märkte der Studienteilnehmer. Zudem
     the relevance of competitive factors                 wird die Relevanz von Wettbewerbsfak-
     (costs, quality, delivery, flexibility, speed)       toren (Kosten, Qualität, Lieferung, Flexi-
     for the customers of the companies is ex-            bilität, Geschwindigkeit) für die Kunden
                                                          der Unternehmen untersucht.
     amined.

     Activities & Sites                                   Tätigkeiten & Standorte
     The activities relate to changes in the lo-          Die Tätigkeiten beziehen sich auf Verän-
     cations of the companies. On the one                 derungen der Standorte der Unterneh-
     hand, capacity changes are analyzed. On              men. Einerseits werden die kapazitativen
     the other hand, the underlying reasons               Veränderungen analysiert. Andererseits
     such as quality problems, high costs etc.            werden die entsprechenden Gründe wie
                                                          bspw. Qualitätsprobleme, hohe Kosten,
     are analyzed. A further aspect is the eval-
                                                          usw. analysiert. Ein weiterer Aspekt ist
     uation of production networks.                       die Betrachtung von Produktionsnetz-
                                                          werken.

     Innovation                                           Innovation
     Innovation is one of the main drivers for            Innovation ist einer der Haupttreiber für
     the success of Swiss companies. This                 den Erfolg Schweizer Unternehmen. In
     chapter examines the companies' views                diesem Kapitel wird der Standpunkt der
     on Industry 4.0 and digitalization. In addi-         Unternehmen zu Industrie 4.0 und Digita-
     tion, the development of innovations is an-          lisierung betrachtet. Darüber hinaus wird
                                                          die Entwicklung von Innovationen aus der
     alyzed from a process as well as a prod-
                                                          Prozess- und Produktperspektive analy-
     uct perspective.                                     siert.

8                              Institute of Technology Management
Employees                                             Mitarbeiter
Employees are the cornerstones of every               Mitarbeiter sind Grundpfeiler eines jeden
company. We discuss the distribution of               Unternehmens. Wir diskutieren die Ver-
employees in manufacturing, research &                teilung der Mitarbeiter in Fertigung, For-
development as well as service and the                schung & Entwicklung sowie Service und
expected changes.                                     die erwarteten Veränderungen dieser
                                                      Verteilungen.

Performance                                           Betriebliche Leistung
The performance of a company can be                   Die betriebliche Leistung eines Unterneh-
determined in different areas. Financial              mens kann in unterschiedlichen Bereichen
and other key figures can be used to de-              bestimmt werden. Anhand von Finanz-
termine the company's success compared                und anderen Kennzahlen kann der Unter-
with the previous year. In addition, the              nehmenserfolg im Vergleich zum Vorjahr
                                                      bestimmt werden. Ausserdem werden
cost structures of production sites in Swit-
                                                      Kostenstrukturen von Produktionsstan-
zerland and abroad are examined.                      dorten in- und ausserhalb der Schweiz be-
                                                      trachtet.

Swiss Manufacturing                                   Swiss Manufacturing
Award                                                 Award
This year, the Swiss Manufacturing Award              In diesem Jahr wurde zum ersten Mal der
was awarded for the first time. It honors             Swiss Manufacturing Award verliehen.
companies that have strengthened Swit-                Dieser zeichnet Unternehmen aus, die
zerland as a manufacturing location over              den Werkplatz Schweiz im vergangenen
the past year. The companies participat-              Jahr in besonderer Weise gestärkt haben.
                                                      Unternehmen, die an SMS teilgenommen
ing in the SMS were evaluated in the
                                                      haben, wurden dazu in den Bereichen In-
three areas of innovation & capacity ex-              novation & Kapazitätserweiterung und
pansion and performance improvement.                  Performanceverbesserung bewertet.

Conclusion                                            Zusammenfassung
The final chapter summarizes the results              Das letzte Kapitel fasst die Ergebnisse und
and findings from the previous chapters.              Erkenntnisse aus den vorherigen Kapiteln
It shows that Swiss companies face many               zusammen. Es zeigt, dass Schweizer Un-
challenges. However, Switzerland as a                 ternehmen vor vielen Herausforderungen
production location can also offer ad-                stehen, die Schweiz als Produktionsstand-
                                                      ort jedoch auch Vorteile bieten kann.
vantages.

                    National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                           9
This page is intentionally blank.

10                                  Institute of Technology Management
Table of Contents

PREFACE............................................. 3        III.     ACTIVITIES & SITES ................ 33

ACKNOWLEDGEMENT ..................... 5                       IV. INNOVATION ........................ 41

EXECUTIVE SUMMARY ...................... 7                    V.       EMPLOYEES ............................ 51

TABLE OF CONTENTS .................... 11                     VI. PERFORMANCE ...................... 55

INTRODUCTION ............................. 13                 VII. SWISS MANUFACTURING
                                                              AWARD ........................................... 61
METHOD AND CHART TYPES ....... 17
                                                              VIII. CONCLUSION ....................... 63
I.      GENERAL INFORMATION ..... 21
                                                              IX. APPENDIX .............................. 67
II.     MARKETS & CUSTOMERS...... 27

©            Important Information
             This report is the property of, and embod-
             ies proprietary information belonging to
             the Institute of Technology Management
                                                                      Wichtige Information
                                                                      Dieser Bericht ist Eigentum von und ent-
                                                                      hält urheberrechtlich geschützte Informa-
                                                                      tionen des Instituts für Technologiema-
             at the University of St.Gallen. No content               nagement der Universität St.Gallen. Der
             may be copied, distributed, published or                 Inhalt oder Teile davon dürfen weder ko-
                                                                      piert, vertrieben, veröffentlicht oder an-
             used in any way, in whole or in part, with-
                                                                      derweitig genutzt werden ohne vorherige
             out prior written agreement from the In-                 schriftliche Zustimmung des Instituts für
             stitute of Technology Management.                        Technologiemanagement.

                                    National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                           11
This page is intentionally blank.

12                                  Institute of Technology Management
Introduction

Switzerland is known everywhere for its                      Die Schweiz ist weltweit für ihre Innovations-
achievements in terms of innovation and relia-               kraft und Zuverlässigkeit bekannt. Viele Schwei-
bility. Many Swiss products are appreciated in-              zer Produkte sind international geschätzt und
ternationally and have set standards in many                 haben Standards in vielen Bereichen gesetzt.
fields. Whether it is food, pocket knives, high-             Egal ob es sich um Nahrungsmittel, Taschen-
                                                             messer, Hightech-Ausrüstung und -maschinen
tech equipment and machines or luxury
                                                             oder Luxusuhren handelt – Kunden aus der gan-
watches - customers from all over the world rely             zen Welt verlassen sich auf Schweizer Quali-
on Swiss quality products.                                   tätsprodukte.

Nevertheless, many questions arise regarding                 Dennoch stellt sich die Frage nach der konjunk-
the economic situation of the Swiss manufactur-              turellen Lage der Schweizer produzierenden In-
ing industry. What are the critical factors that             dustrie. Was sind kritische Faktoren mit denen
Swiss companies face? How can today's chal-                  Schweizer Firmen konfrontiert sind? Wie kön-
lenges be addressed successfully? What are op-               nen heutige Herausforderungen erfolgreich an-
                                                             gegangen werden? Wo liegen die Chancen der
portunities for the future?
                                                             Zukunft?

We, the Institute of Technology Management                   Wir, das Institut für Technologiemanagement
                                                             der Universität St.Gallen, arbeiten an der Be-
at the University of St.Gallen, work on these and
                                                             antwortung dieser und anderer Fragestellun-
other questions. To get insights and a deeper                gen. Um Einblicke in und ein besseres Verständ-
understanding of the Swiss manufacturing sec-                nis des Schweizer Produktionssektors und sei-
tor and its needs, we initiated the "Swiss Man-              ner Anforderungen zu bekommen, haben wir
ufacturing Survey" (SMS). Our goal is to support             vor drei Jahren den „Swiss Manufacturing Sur-
companies, organizations and politicians in their            vey“ (SMS) initiiert. Unser Ziel ist es Firmen,
actions and decision making.                                 Organisationen und Politiker in ihrem Handeln
                                                             und ihren Entscheidungen zu unterstützen.

In general, the uncertainties in the global econ-            Allgemein nehmen die Unsicherheiten in der
omy are increasing. The trade war between the                Weltwirtschaft zu. Der Handelskrieg zwischen
USA and China affects companies and indus-                   den USA und China betrifft auch Unternehmen
tries in other countries, as well. In addition, the          und Branchen anderer Länder. Zudem er-
outcome of the Brexit seems still uncertain.                 scheint der Ausgang des Brexits weiterhin un-
                                                             gewiss. Weitere Einflüsse, welche besonderen
Other influences, which could also clearly affect
                                                             Einfluss auf die Schweizer Wirtschaft haben
the Swiss economy are the emerging risk of a                 können, sind die aufkommende Rezessionsge-
recession in Germany and the whole euro zone                 fahr in Deutschland und der Euro-Zone2 sowie

2
 https://www.tagesanzeiger.ch/wirtschaft/konjunktur/tech-banken-pharma-das-bringt-2019-der-schweizer-wirt-
schaft/story/17633541 [06.11.2019]

                                   National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                          13
as well as the rising value of the Swiss franc.1               der wieder stärker werdende Schweizer Fran-
This is causing panic-fueled headlines, especially             ken. Vor allem in der Schweizer Maschinen-,
in the Swiss mechanical & electrical engineering               Elektro- und Metallindustrie sorgt dies für pani-
industry.2 Nevertheless, Switzerland's gross do-               kartige Schlagzeilen.3 Nichtsdestotrotz ist das
mestic product grew by 0.3% compared to the                    Bruttoinlandsprodukt in der Schweiz im zwei-
                                                               ten Quartal 2019 um 0,3% im Vergleich zum
previous year in the second quarter 2019. How-
                                                               Vorjahr gewachsen. Dies ist jedoch vor allem
ever, this is primarily due to the robust pharma-              auf die im Vergleich robuste Pharma- und Che-
ceutical and chemical industry3.                               miebranche zurückzuführen.4
It is difficult to predict how the Swiss economy               Wie die Entwicklung der Schweizer Wirtschaft,
will develop, particularly as a result of these and            insbesondere durch den Einfluss dieser und
other factors. Hence, a regular and meaningful                 weiterer Faktoren voranschreitet, kann nur
survey can help to strengthen Switzerland´s                    schwer prognostiziert werden. Eine regelmäs-
competitiveness as a business location through                 sige und aussagekräftige Erhebung kann aller-
the well-directed use of insights. SMS focuses on              dings durch die gezielte Nutzung von Wissen
the production industry with a large number of                 helfen, die Wettbewerbsfähigkeit des Standorts
companies from sectors such as mechanical en-                  Schweiz zu stärken. Im Mittelpunkt der SMS
gineering, automotive (supplier), electronics,                 steht dabei die Produktionsindustrie mit einer
                                                               Vielzahl an Unternehmen aus Branchen wie bei-
pharmaceuticals and others.
                                                               spielsweise dem Maschinenbau, Automobil(-zu-
                                                               lieferer), Elektronik, Pharma und weiteren.

The overall goal of the annual survey is to pro-               Das allgemeine Ziel der jährlichen Studie ist es,
vide profound and helpful insights into the cur-               tiefgreifende und hilfreiche Einblicke in die heu-
rent situation of the Swiss manufacturing sector.              tige Situation des Schweizer Produktionssek-
Furthermore, it aims to discover future develop-               tors zu geben. Des Weiteren sollen zukünftige
ments at an early stage. Thereby it should ena-                Entwicklungen bereits im frühen Stadium er-
                                                               kannt werden können. Dadurch soll es Firmen,
ble companies, organizations, politicians and re-
                                                               Organisationen, Politikern und Wissenschaft-
searchers to identify and analyze disadvanta-                  lern möglich sein, unerwünschte Entwicklungen
geous developments and trends as early as pos-                 so früh wie möglich vorhersehen zu können.
sible. In addition, the current strengths of Swiss             Ausserdem werden die heutigen Stärken der
manufacturing companies are highlighted so                     Schweizer Produktionsunternehmen aufgezeigt,
that they can be preserved and expanded.                       sodass diese bewahrt und ausgebaut werden
                                                               können.

3
    https://www.tagesanzeiger.ch/wirtschaft/standard/story/19364030 [06.09.2019]
4
    https://www.nzz.ch/wirtschaft/die-schweizer-konjunktur-schwaecht-sich-ab-ld.1506608 [06.09.2019]

14                                          Institute of Technology Management
Procedure
SMS is mainly used to improve knowledge                  Im Wesentlichen wird SMS dazu genutzt, den
about the situation of the production industry in        Kenntnisstand über die Situation der Produkti-
Switzerland. The results are published in peri-          onsindustrie in der Schweiz zu verbessern. Die
odic publications. Hence, everyone can benefit           Ergebnisse werden in periodischen Publikatio-
from the insights and results.                           nen veröffentlicht. Auf diese Weise können alle
                                                         Interessensgruppen von den Erkenntnissen und
                                                         Ergebnissen profitieren.

SMS provides detailed information on the cur-            SMS stellt Ihnen detaillierte Informationen über
rent situation of the manufacturing industry,            die aktuelle Situation der Produktionsindustrie
which helps you to determine how you perform             zur Verfügung, wodurch Sie in die Lage versetzt
compared to others within the industry and how           werden, festzustellen, wie gut Ihr Unternehmen
                                                         im Vergleich zu anderen in Ihrer Branche aufge-
the economic situation in your sector looks like.
                                                         stellt ist und wie sich die wirtschaftliche Situa-
The standardized method of SMS allows the                tion in Ihrer Branche insgesamt darstellt. Das
recognition of developments over the years.              standardisierte Vorgehen von SMS erlaubt es,
Also, trends in various industries and for the           Entwicklungen über mehrere Jahre zu erken-
overall economy of Switzerland can be de-                nen. Dadurch können frühzeitig Trends in den
picted.                                                  verschiedenen Branchen und für die gesamt-
                                                         wirtschaftliche Lage in der Schweiz erkannt
                                                         werden.

As an annual participant of the survey you have          Als jährlicher Teilnehmer der Studie haben Sie
the opportunity to evaluate your own perfor-             die Möglichkeit ihr Abschneiden zu dem in vor-
mance in comparison to previous years, since             herigen Jahren zu vergleichen, da die Umfrage
the survey and its’ questions are standardized.          und darin enthaltenen Fragen standardisiert
                                                         sind.
 Procedure of SMS

                                                         Independent and objective survey (DE/EN/FR)

                                                          Annual and sustainable engagement

                                           Focus on manufacturing industry provides new information

                                           Long-term focus to identify structural changes in Swiss economy

                               National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                              15
This page is intentionally blank.

16                                  Institute of Technology Management
Method and Chart Types

Evaluation method
The graphs and conclusions in this report are            Die Graphen und Schlussfolgerungen in diesem
all based on the outcomes of the surveys, which          Bericht basieren auf den Ergebnissen der Um-
were conducted between 18.04.2019 and                    fragen, die zwischen dem 18.04.2019 und dem
12.08.2019 as well as in the years 2018 and              12.08.2019 und in den Jahren 2018 und 2017
2017. In a first step, the data was collected and        durchgeführt wurden. In einem ersten Schritt
                                                         wurden dazu Daten gesammelt und validiert.
validated. Incomplete and made-up answers
                                                         Dies bedeutet, dass unvollständig und inkorrekt
were removed to receive a correct sample. In a           ausgefüllte Fragebögen entfernt wurden, um
second phase, the collected data was analyzed,           eine aussagekräftige Stichprobe zu erhalten. In
images and figures were created and conclu-              einer zweiten Phase wurden die erhobenen Da-
sions drawn. For a clearer presentation and the          ten analysiert, in Graphen und Tabellen visuali-
possibility to compare the current situation in          siert und entsprechende Schlussfolgerungen ge-
different industries, the sample was divided into        zogen. Für eine übersichtlichere Darstellung
the following groups:                                    und der Möglichkeit, die aktuelle Situation in
                                                         verschiedenen Branchen miteinander zu ver-
  ▪ Overall (considering the whole sample)               gleichen, wurde die Probe dabei in die folgen-
  ▪ SMEs (Small and medium-sized enter-                  den Gruppen aufgeteilt:
    prises with up to 250 employees)
  ▪ Large companies (more than 249 em-                      ▪   Gesamt (Betrachtung aller Antworten)
                                                            ▪   KMUs (kleine und mittlere Unternehmen
    ployees)
                                                                mit bis zu 249 Mitarbeitern)
  ▪ Industry comparison                                     ▪   Grossunternehmen (ab 249 Mitarbeitern)
                                                            ▪   Branchenvergleich

The industry comparison shows the situation of           Der Branchenvergleich zeigt die Situation Ihres
your company compared to similar companies,              Unternehmens im Vergleich zu ähnlichen Un-
if you have answered the corresponding ques-             ternehmen, falls Sie die entsprechenden Fragen
tions.                                                   beantwortet haben.

Unless otherwise stated, the arithmetic mean of          Sofern nicht anders aufgeführt, wird jeweils der
                                                         arithmetische Mittelwert der angegebenen Ant-
the answers given is calculated. For some ques-
                                                         worten berechnet. Bei einigen Fragen war eine
tions, multiple selection was possible. Such a           Mehrfachauswahl möglich. Ein solcher Fall wird
case will be noted in the caption and the total          in der Bildbeschriftung vermerkt und die Ge-
number of companies that answered the ques-              samtzahl der Unternehmen, die diese Frage be-
tion will be displayed.                                  antwortet haben wird angezeigt.

                               National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                       17
Throughout the entire study, direct quotations           In der gesamten Studie werden immer wieder
from individual participants are repeatedly used         direkte Zitate einzelner Teilnehmer herangezo-
in order to present the companies' views on the          gen, um so die Sichtweise der Unternehmen zu
respective issues.                                       den jeweiligen Fragestellungen aufzuzeigen.

Questions using a 7-point Likert scale
Answers to questions with a 7-point Likert scale         Antworten auf Fragen mit einer 7-Punkt Likert
are usually displayed using a line chart. Over-          Skala werden üblicherweise durch ein Liniendi-
lapping answer points can be deduced from the            agramm dargestellt. Sich überschneidende Ant-
interconnecting lines.                                   worten können anhand der dazwischen liegen-
                                                         den Linien abgeleitet werden.

In the description on the left hand side of each         In der Beschriftung auf der linken Seite jeder
figure the figure number and caption are stated.         Abbildung sind die fortlaufende Abbildungs-
Moreover, the sample size, i.e. the number of            nummer sowie der Titel angegeben. Darüber
                                                         hinaus wird die Stichprobengröße, d.h. die An-
companies who answered the question is stated
                                                         zahl der Unternehmen, welche die Frage beant-
(n = …). It usually refers to the question with          wortet haben, angegeben (n = ...). Diese be-
the most answers.                                        zieht sie sich in der Regel auf die Frage mit den
                                                         meisten Antworten.
Likert scale chart             Question 1

n = XYZ
                               Question 2

                               Question 3

                               Question 4

                               Question 5
                                            1           2           3        4          5          6          7
                                                1 = Significantly decreasing > 7 = Significantly increasing
                                                     Overall companies                   SMEs
                                                     Large companies                     Your Company
                                                     Your Industry

Within a Likert chart, the respective questions          Innerhalb eines Likert-Diagramms werden die
to each answer are displayed on the left side of         jeweiligen Fragen zu jeder Antwort auf der lin-
the chart in descending order with regard to the         ken Seite des Diagramms in absteigender Sor-
results of the overall category. The spectrum of         tierung nach den Antworten der Gesamt-Kate-
possible answers is given below the horizontal           gorie angezeigt. Das Spektrum der möglichen
                                                         Antworten wird unterhalb der horizontalen

18                                  Institute of Technology Management
axis in steps from one to seven. Four represents                                   Achse in Schritten von eins bis sieben angege-
the neutral center.                                                                ben. Vier stellt dabei die neutrale Mitte dar.

The average value of all survey participants,                                      Der Durchschnittswert aller Befragten, welche
who answered the respective question is shown                                      die jeweilige Frage beantwortet haben, wird
by a dot in the chart. Furthermore, the received                                   durch einen Punkt im Diagramm angezeigt.
                                                                                   Darüber hinaus werden die Antworten Grup-
answers are clustered into groups and group
                                                                                   pen zugeordnet und gruppenspezifische Mittel-
specific mean values are shown.                                                    werte angezeigt.
If you stated your industry, the yellow line shows                                 Wenn Sie Ihre Branche angegeben haben, zeigt
the average values of your industry. Otherwise,                                    die gelbe Linie die durchschnittlichen Werte
a yellow line will not be displayed. The red line                                  Ihrer Branche an. Andernfalls wird keine gelbe
shows your personal answers if the question has                                    Linie angegeben. Die rote Linie stellt Ihre per-
been answered.                                                                     sönlichen Antworten dar, falls Sie die Frage
                                                                                   beantwortet haben.

Questions with absolute and relative data
 Pareto-like chart                                       30                                                            100%
 n = XYZ                                                                             Area 1                            90%
                            Absolute number of answers

                                                         25

                                                                                                                              Relative share of answers
                                                                                                                       80%
                                                                                                      Area 2
                                                                                                                       70%
                                                         20
                                                                                                                       60%
                                                         15                                                            50%
                                                                                                                       40%
                                                         10
                                                                                                                       30%
                                                                                                                       20%
                                                          5
                                                                                                                       10%
                                                          0                                                            0%
                                                               Group 2
                                                               Group 3
                                                               Group 4
                                                               Group 5
                                                               Group 6

                                                               Group 8
                                                               Group 9
                                                               Group 1

                                                               Group 7

                                                              Group 10
                                                              Group 11
                                                              Group 12

                                                              Group 14
                                                              Group 15
                                                              Group 16
                                                              Group 17
                                                              Group 18
                                                              Group 13

                                                              Group 19

                                                                                       Categories

In case it is interesting to present the results                                   Einige Ergebnisse werden mittels eines Pareto-
both in an absolute and relative way, a Pareto-                                    ähnlichen Diagramms sowohl absolut als auch
like chart is drawn. The results in absolute num-                                  relativ dargestellt. Die Ergebnisse in absoluten
bers are displayed on the left scale and with                                      Zahlen werden auf der linken Skala und mit grü-
green vertical bars. The corresponding relative                                    nen, senkrechten Balken angezeigt. Der ent-
                                                                                   sprechende relative Anteil dieser Antworten
share of these answers is shown on the right
                                                                                   wird auf der rechten Skala mittels einer blauen
scale by a blue line in the range between 0 and
100%.

                                                         National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                                                 19
Different areas can be separated by a vertical                      Linie im Bereich zwischen 0 und 100% darge-
red line in the chart and are labeled accordingly.                  stellt.
At the intersection between the blue, relative
                                                                    Zur Unterscheidung verschiedener Bereiche
share and each red, vertical separator the rela-                    können diese mit vertikalen roten Linien im Di-
tive share of each area can be read.                                agramm abgeteilt und entsprechend beschriftet
                                                                    werden. An der Schnittstelle zwischen dem
                                                                    blauen, relativen Anteil und der jeweiligen ro-
                                                                    ten, senkrechten Unterteilung kann der pro-
                                                                    zentuale Anteil des Bereichs abgelesen werden.

Questions displayed in a table
A table is used to display two dependent varia-                     Zur Darstellung zwei abhängiger Variablen wird
bles. The table shows the number of responses                       eine Tabelle verwendet. Diese zeigt die Anzahl
to a specific combination. For each combination                     der Antworten zu einer spezifischen Kombina-
of two variables, the number of responses is                        tion. Für jede Kombination zweier Variablen
given. The values are also color graded line by                     wird die Anzahl der Nennungen angegeben. Die
                                                                    Werte werden zudem zeilenweise farblich ab-
line. The color spectrum ranges from white (the
                                                                    gestuft. Das verwendete Farbspektrum reicht
lowest number of answers) to dark green (the                        dabei von Weiss (niedrigste Anzahl) bis Dunkel-
highest number of answers). A red frame marks                       grün (höchste Anzahl). Eine rote Umrandung
your answers.                                                       markiert die Nennung Ihres Unternehmens.
 Table graphic
 n = XYZ
                                                                                                                                           ble G
                                                                                       ble C

                                                                                                    ble D

                                                                                                                                                        ble H
                                                            ble A

                                                                          ble B

                                                                                                                 ble E

                                                                                                                              ble F
                                                       Varia

                                                                     Varia

                                                                                  Varia

                                                                                               Varia

                                                                                                            Varia

                                                                                                                         Varia

                                                                                                                                      Varia

                                                                                                                                                   Varia

                                          Variable 1       5           23         18               8            0            1            3            2

                                          Variable 2       8           16         30             24           20             8          10             5

                                          Variable 3     26            23         7              11             3            1            0            3

                                                                                        Green=Highest number of mentions
                                                                                        White=Low est number of mentions
                                                                                        Red square= Your company

20                                    Institute of Technology Management
I.           General Information

In the first section of the Swiss Manufacturing            Im ersten Teil der Swiss Manufacturing Survey
Survey (SMS), characterizing elements of the               (SMS) werden Daten ausgewertet, welche die
participating companies are shown. The follow-             teilnehmenden Unternehmen näher charakteri-
ing pages provide an insight into the composi-             sieren. Die folgenden Seiten geben einen Ein-
tion of the survey participants in terms of indus-         blick in die Zusammensetzung der Umfrageteil-
                                                           nehmer hinsichtlich der Branche, Grösse, Inter-
try, size, global dispersion, production principles
                                                           nationalität, Produktionsform und Organisati-
and form of organization.                                  onsform.

Industries
Figure I.1
                                        Manufacture of pharmaceuticals
Industries of study                                   2%              Manufacture of automotive and
participants                 Publishing, printing and                   automotive components
                            reproduction of recorded                               2%
n = 219                               media
                                       3%
                                                                                             Mechanical
                                                                                             engineering
                         Manufacture of rubber                                                  23%
                          and plastic products
                                   5%

                             Manufacture of
                                textiles
                                  6%

                            Manufacture of
                          computer, electronic                                             Manufacture of
                          and optical products                                             metal products
                                  7%                                                           17%
                           Metal manufacturing and
                              metal processing                 Manufacture of        Manufacture of other
                                     8%                     electrical equipment    manufacturing products
                                                                     9%                      9%

The participating companies cover a broad                  Die teilnehmenden Firmen decken mit insge-
range of the manufacturing sector with a total             samt 21 Branchen ein breites Spektrum der
of 21 industries, as shown in Figure I.1. The me-          produzierenden Industrie ab, wie in Figure I.1
chanical engineering industry is the most                  zu sehen ist. Die Maschinenbaubranche ist da-
strongly represented with 23%. In addition, the            bei mit 23% am stärksten vertreten. Daneben
                                                           nehmen die Herstellung von Metallerzeugnissen
                                                           (17%), elektronischen Ausrüstungen (9%) und

                                 National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                      21
manufacturing of metal products (17%), electri-          die Metallerzeugung und -bearbeitung (9%),
cal equipment (9%) and the metal manufactur-             eine signifikante Rolle ein. Insgesamt 20 Unter-
ing and metal processing (9%) play a significant         nehmen konnten sich nicht in die vorgegebene
role. A total of 20 companies were not able to           Branchenstruktur (Allgemeine Systematik der
classify themselves into the given industry struc-       Wirtschaftszweige: NOGA, 2008) einordnen
                                                         und gaben an, Hersteller von sonstigen Waren
ture (General classification of economic activi-
                                                         zu sein.
ties: NOGA, 2008) and stated that they were
manufacturers of other goods.

Company characteristics
In addition to their industry affiliation, compa-        Neben der Branchenzugehörigkeit unterschei-
nies differ in size. In accordance with the Euro-        den sich die Unternehmen in ihrer Grösse. In
pean Union, companies with fewer than 250                Übereinstimmung mit der Europäischen Union
employees are referred to as small and me-               werden Unternehmen mit weniger als 250 Mit-
dium-sized enterprises (SMEs). Companies with            arbeitern als kleine und mittlere Unternehmen
                                                         (KMUs, englisch SMEs) bezeichnet. Ab einer
a workforce of 250 employees or more are re-
                                                         Mitarbeiterzahl von 250 Beschäftigten spricht
ferred to as large companies.                            man von grossen Unternehmen.
Figure I.2 displays the distribution of company          Figure I.2 zeigt die Verteilung der Unterneh-
size in relation to the number of employees              mensgrösse in Bezug auf die weltweite Mitar-
worldwide. of the participants belong to the             beiterzahl. Dabei gehören 43% der Teilnehmer
group of large companies. 43% of the partici-            zur Gruppe der Grossunternehmen und 57%
pants belong to the group of large companies             zur Gruppe der KMUs. Im Vergleich zur Vor-
and 57% to the group of SMEs. Compared to                jahresstudie (Verhältnis 76% zu 24%) konnte
the previous year's study (ratio of 76% to 24%),         damit eine ausgewogenere Verteilung zwischen
a more balanced distribution between SMEs                KMUs und grossen Unternehmen erreicht wer-
and large companies was achieved. The higher             den. Der höhere Anteil von KMUs spiegelt da-
share of SMEs reflects the size distribution of          bei die Verteilung der Grösse von Schweizer
                                                         Unternehmen wider. Innerhalb der Gruppe der
Swiss companies. Within the group of SMEs,
                                                         KMUs dominieren Unternehmen mit 50-99
companies with 50-99 employees dominate,                 Mitarbeitern, wohingegen bei Grossunterneh-
whereas large companies mainly have 1000-                men Mitarbeiterzahlen von 1000-4999 dominie-
4999 employees.                                          ren.

22                                    Institute of Technology Management
Figure I.2                                               35                                SMEs      Large companies   100%

                          Absolute number of companies
Company sizes

                                                                                                                               Relative share of companies
                                                                                                                       90%
                                                         30
                                                                                                                       80%
n = 211
                                                         25                                                            70%
                                                         20                                                            60%
                                                                                                                       50%
                                                         15                                                            40%
                                                         10                                                            30%
                                                                                                                       20%
                                                          5
                                                                                                                       10%
                                                          0                                                            0%

                                                                           Number of employees worldwide

A total of 90% of the companies participating                                       Insgesamt 90% der an der Umfrage teilgenom-
in the survey have their headquarters in Swit-                                      menen Unternehmen haben ihren Hauptsitz in
zerland (see Figure I.3). With 99%, this propor-                                    der Schweiz (siehe Figure I.3). Dabei haben 99%
tion is higher for SMEs than for large companies                                    der KMUs und 78% der grossen Unternehmen
with 78%.                                                                           ihren Hauptsitz in der Schweiz.

Figure I.3
Location of              Over all companies                                                           90%                   10%
company
headquarter in                                                   SMEs                                    99%                           1%
2018
n = 216
                             Large companies                                                      78%                    22%

                                                         Not applicable

                                                                           Switzerland        Outside of Switzerland

In terms of production sites, 50% of the compa-                                     Bezüglich der Produktionsstandorte zeigt sich,
nies produce exclusively in Switzerland, while                                      dass 50% der Unternehmen ausschliesslich in
the other half produce both inside and outside                                      der Schweiz produzieren, während die andere
Switzerland (see Figure I.4). The vast majority                                     Hälfte der Unternehmen sowohl innerhalb als
of SMEs produces exclusively in Switzerland.                                        auch ausserhalb der Schweiz produziert (siehe
                                                                                    Figure I.4). Die grosse Mehrheit der KMUs pro-
This ratio is reversed for large companies, of
                                                                                    duziert ausschliesslich in der Schweiz. Dieses
which the majority produces both in Switzerland                                     Verhältnis kehrt sich für Grossunternehmen
and outside Switzerland.                                                            um, die mehrheitlich sowohl in der Schweiz als
                                                                                    auch ausserhalb der Schweiz produzieren.

                                                          National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                                                   23
Figure I.4
Location of             Over all companies                  50%                             50%
production
n = 218                              SMEs                             78%                         22%

                          Large companies       14%                              86%

                             Not applicable

                                       Only in Switzerland          In and outside Switzerland

A more precise look at the form of organization         Ein präziserer Blick auf die Organisationsform
of production at Swiss manufacturing sites in           der Produktion in Schweizer Produktionsstät-
Figure I.5 reveals the workshop production as           ten in Figure I.5 offenbart die Werkstattferti-
the dominant form of organization. This espe-           gung (Workshop) als dominierende Organisati-
cially applies for the quantity from single piece       onsform. Dies betrifft vor allem den Stückzahl-
                                                        bereich von der Einmalfertigung (Single piece
production to variety production. Workshop
                                                        production) bis hin zur Sortenfertigung (Variety
production, in general, is characterized by a           production). Die Werkstattfertigung zeichnet
process-related proximity of machines and per-          sich durch eine prozessbezogene räumliche
sonnel. As the number of product units in-              Nähe der Maschinen und des Personals aus. Mit
creases, other forms of organization are also           Zunahme der Stückzahl werden verstärkt auch
being used by the participants. Starting with           andere Formen der Organisation genutzt. Ab
small series production, group organization,            der Kleinserienproduktion (Small series pro-
flow series organization and flow line organiza-        duction) beispielsweise, werden vermehrt die
tion are increasingly used. The flow line organi-       Gruppen- (Group), Fliessreihen- (Flow series)
zation dominates especially in large-batch pro-         und Fliessstrassenorganisation (Flow line) ein-
duction and mass production. The characteris-           gesetzt. Vor allem bei der Grossserien- (Large-
tics of the flow line organization are a locally        batch production) und Massenfertigung (Mass
                                                        production) dominiert die Fliessstrassenorgani-
progressive, temporally determined, gapless se-
                                                        sation. Das Charakteristikum der Fliessstras-
quence of manufacturing operations.                     senorganisation ist eine örtlich fortschreitende,
                                                        zeitlich bestimmte, lückenlose Folge von Ar-
                                                        beitsgängen.

24                                   Institute of Technology Management
Figure I.5                                                                               Form of organization
Form of                                                                                                   Flow                 Assembly
                                                                   Workbench Workshop      Group                   Flow line
organization and                                                                                         series                  line
principle of

                          Principle of production
                                                    Single piece        48       80          35           10          11          4
production in
                                                                        22       73          41           22          23          7
Switzerland in                                        Repetitive
2018                                                Small series        28       76          62           33          20          5

n =207                                                   Variety        17       38          30           29          22          3
Multiple answers                                                        10       21          27           29          35         11
possible                                            Large-batch

                                                          Mass          10       20          20           19          25         10
                                                                                                  Green=Highest number of mentions
                                                                                                  White=Lowest number of mentions
                                                                                                  Red square= Your company

A differentiation between SMEs and large com-                                   Eine Differenzierung in KMUs und Grossunter-
panies shows that small series production is the                                nehmen zeigt die Kleinserienproduktion als das
most frequently used production principle for                                   meistgenutzte Fertigungsprinzip sowohl bei
both SMEs (23%) and large companies (24%)                                       KMUs (23%) als auch bei Grossunternehmen
(see Figure I.6). In general, SMEs in particular                                (24%) auf (siehe Figure I.6). Generell fertigen
                                                                                vor allem KMUs in kleineren Stückzahlen. Auch
manufacture in smaller quantities. Large com-
                                                                                Grossunternehmen produzieren in der Schweiz
panies in Switzerland often produce in smaller                                  vielfach in kleineren Stückzahlen, nutzen jedoch
quantities, but at the same time also make use                                  gleichzeitig die Grossserienfertigung.
of mass production.
Figure I.6
                                                    Single piece
Manufacturing
principles in                                         Repetitive
assembly &
production in                                       Small series
Switzerland in
2018                                                     Variety

n = 207                                             Large-batch
Multiple answers
possible                                                  Mass

                                                                   0%         5%          10%            15%         20%          25%

                                                          SMEs               Large companies                   Not applicable

There are greater differences between SMEs                                      Grössere Unterschiede zwischen KMUs und
and large companies regarding the form of or-                                   Grossunternehmen existieren bei der Organi-
ganization (see Figure I.7). 24% of SMEs in-                                    sationsform (siehe Figure I.7). 24% der KMUs
creasingly use workshop production, in which                                    nutzen verstärkt die Werkstattfertigung, bei
semi-finished products and finished products                                    der Halbzeuge und Bauteile nacheinander un-
                                                                                terschiedliche Arbeitsplätze und Maschinen
                                                                                durchlaufen. Im Gegensatz zu KMUs wird bei

                                                      National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                                    25
pass through different work stations and ma-             Grossunternehmen überwiegend (28%) die
chines one after the other. In contrast to SMEs,         Gruppenorganisation eingesetzt, die sich durch
large enterprises mainly (28%) use the group             die Bearbeitung einer Arbeitsaufgabe durch
organization, which is characterized by the pro-         mehrere Arbeitspersonen auszeichnet. Allge-
cessing of one work task by several workers. In          mein zeigt sich der Trend, dass Grossunterneh-
                                                         men im Vergleich zu KMUs verstärkt auf Orga-
general, it becomes apparent that large compa-
                                                         nisationsformen setzen, die für grössere Stück-
nies are increasingly opting for forms of organi-        zahlen geeignet sind.
zations that are suitable for larger quantities in
contrast to SMEs.
Figure I.7
                              Workbench
Organization
forms in                       Workshop
assembly &
production in                      Group
Switzerland in
2018                          Flow series

n =207                           Flow line
Multiple answers
possible                    Assembly line

                                             0%            10%             20%         30%           40%

                                    SMEs                 Large companies           Not applicable

The sample includes companies with a wide                Die Stichprobe umfasst insgesamt Unterneh-
range of organizational forms and manufactur-            men mit einer breiten Auswahl an Organisati-
ing principles. However, large companies and             onsformen und Fertigungsprinzipien. Vor allem
SMEs show different preferences, especially              bei der Organisationsform zeigen grosse Unter-
when it comes to the organizational form.                nehmen und KMUs jedoch unterschiedliche
                                                         Präferenzen auf.

26                                    Institute of Technology Management
II.         Markets & Customers

In the following, the sales markets of the com-          Im Folgenden werden die Absatzmärkte der
panies are examined in more detail and the               Unternehmen detaillierter betrachtet und es
preferences of the customers of the companies.           wird genauer untersucht, welche Präferenzen
                                                         die Kunden der Unternehmen aufweisen.

Worldwide, a high demand for Swiss products              Weltweit besteht grundsätzlich eine hohe
exists. Correspondingly, the sales markets of            Nachfrage nach Schweizer Produkten. Entspre-
Swiss companies are all over the world. Figure           chend befinden sich die Absatzmärkte von
II.1 and Figure II.2 show the proportion of sales        Schweizer Unternehmen auf der ganzen Welt.
                                                         In Figure II.1 und Figure II.2 werden die Anteile
by country and region for large companies and
                                                         der Absätze nach Ländern und Regionen für
SMEs. Large companies are characterized by a             Grossunternehmen und KMUs dargestellt.
focus on the European market (see Figure II.2).          Grossunternehmen zeichnen sich durch einen
31 of the 87 large companies, which accounts             Fokus auf den europäischen Markt aus (siehe
for 36% of the companies that have made a                Figure II.2). 31 der 87 Grossunternehmen, also
declaration about the European market, sell at           36% der Unternehmen, die zum europäischen
least 50% of their goods there. Additionally,            Markt eine Angabe gemacht haben, verkaufen
each of the large companies is active on the Eu-         mindestens 50% ihrer Waren dort. Zudem ist
ropean market (excluding Switzerland). On the            jedes der grossen Unternehmen auf dem euro-
Swiss market, on the other hand, only 20% of             päischen Markt (excl. Schweiz) aktiv. Auf dem
large companies sell over 50% of their products          Schweizer Markt verkaufen dagegen nur 20%
and 11% of large companies do not sell any               der Grossunternehmen über 50% ihrer Pro-
                                                         dukte und 11% der grossen Unternehmen ver-
products in Switzerland. On the Asian market,
                                                         kaufen keine Produkte in der Schweiz. Auf dem
only 8% of large companies do not sell any               asiatischen Markt verkaufen nur 8% der Gross-
goods. However, the proportion of companies              unternehmen keine Waren. Allerdings ist der
that sell more than 50% of their products in             Anteil der Unternehmen die über 50% der Pro-
Asia (6%) is considerably lower than in Switzer-         dukte in Asien absetzen mit 6% erheblich gerin-
land and Europe. In North America, only 3% of            ger als in der Schweiz und Europa. In Nordame-
large companies sell more than 50% of their              rika verkaufen lediglich 3% der Grossunterneh-
products and 13% have no sales in this region.           men über 50% ihrer Produkte und 13% haben
Overall, Switzerland is the second most im-              keine Verkäufe in dieser Region. Insgesamt stellt
portant market for large companies after Eu-             die Schweiz nach Europa somit den zweitwich-
rope. Asia and North America therefore follow            tigsten Markt für Grossunternehmen dar. Asien
as important sales markets. For large compa-             und Nordamerika folgen demnach als bedeu-
                                                         tende Absatzmärkte. Für Grossunternehmen
nies, the markets in Middle- and South America,
                                                         sind die Märkte in Mittel- und Südamerika, Af-
Africa and Oceania are less relevant. This is il-        rika und Ozeanien weniger relevant. Dies wird
lustrated by the high proportion of companies            durch den hohen Anteil der Unternehmen
that do not sell products in these regions (Mid-         deutlich, die keine Produkte in diesen Regionen
dle and South America: 24%; Africa: 46%; Oce-            verkaufen (Mittel- und Südamerika: 24%; Afrika:
ania: 55%).                                              46%; Ozeanien: 55%)

                               National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                       27
Figure II.1                         Sales share

                                                                   %
                                                              - 20%

                                                              - 30%

                                                              - 40%

                                                              - 50%

                                                              - 60%

                                                              - 70%

                                                              - 80%

                                                              - 90%

                                                              - 100
                                                              10%
 Products of large

                                                         100%
 companies are

                                                         0% -

                                                         10%

                                                         20%

                                                         30%

                                                         40%

                                                         50%

                                                         60%

                                                         70%

                                                         80%

                                                         90%
                                                    0%
                                   Region
 sold in the
                                     Switzerland    9    32   13   8      3   3    2    3   4   4   4      0
 following
                                  Europe without
 countries                                       0       9    9    14     9   13   13   8   4   5   1      0
                                     Switzerland
 n = 87                                      Asia   6    22   20   12     5   2    2    0   2   0   0      0

                                   North America    9    28   15   7      7   1    2    0   0   0   0      0
                               Middle- and South
                                                 15      45   2    0      0   0    0    0   0   0   0      0
                                         America
                                            Africa 28    31   2    0      0   0    0    0   0   0   0      0

                                        Oceania 30       24   0    1      0   0    0    0   0   0   0      0

                                                                        Green=Highest number of mentions
                                                                        White=Lowest number of mentions
                                                                        Red square= Your company

For SMEs, on the other hand, the Swiss market            Für KMUs hingegen ist vor allem der Schweizer
is of particular importance (see Figure II.2). 71        Markt von Bedeutung (siehe Figure II.2). 71 der
SMEs (59%) state that they sell at least 50% of          KMUs (59%) geben an, mindestens 50% ihrer
their products in Switzerland. In addition, all          Produkte in der Schweiz zu verkaufen. Insge-
SMEs sell products in Switzerland. The second            samt verkaufen zudem alle KMUs Produkte in
                                                         der Schweiz. Der zweitwichtigste Markt ist der
most important market is Europe (excluding
                                                         europäische Wirtschaftsraum (exklusive der
Switzerland). In this region, 22% of SMEs sell           Schweiz). In dieser Region verkaufen immerhin
more than 50% of their products. However, 9%             22% der KMUs über 50% ihrer Produkte. Je-
of Swiss SMEs do not sell any products in Eu-            doch setzen 9% der Schweizer KMUs keine
rope. Asia and North America follow as im-               Produkte in Europa ab. Als wichtige Absatz-
portant sales markets. The markets in Middle-            märkte folgen daraufhin Asien und Nordame-
and South America, Africa and Oceania are not            rika. Die Märkte in Mittel- und Südamerika, Af-
the largest sales markets for SMEs either. On            rika und Ozeanien sind auch für KMUs absatz-
the one hand, the highest sales of SMEs active           technisch nur bedingt relevant. Einerseits liegen
in Middle- and South America and Africa are              die höchsten Absätze der in Mittel- und Süd-
20-30%. On the other hand, 58% of SMEs in                amerika und Afrika aktiven KMUs bei 20-30%.
Middle- and South America do not sell any prod-          Andererseits verkaufen in Mittel- und Südame-
                                                         rika 58% der KMUs keine Produkte. In Afrika
ucts. In Africa, the proportion of SMEs that do
                                                         liegt der Anteil der KMUs, die keine Produkte
not sell products is as high as 80% and in Oce-          verkaufen, sogar bei 80% und in Ozeanien bei
ania it is 71%.                                          71%.

28                                   Institute of Technology Management
Figure II.2                           Sales share

                                                                     %
                                                                - 20%

                                                                - 30%

                                                                - 40%

                                                                - 50%

                                                                - 60%

                                                                - 70%

                                                                - 80%

                                                                - 90%
 Products of

                                                                - 100
                                                                10%
 SMEs are sold in

                                                                                                           100%
                                                           0% -

                                                           10%

                                                           20%

                                                           30%

                                                           40%

                                                           50%

                                                           60%

                                                           70%

                                                           80%

                                                           90%
                                                      0%
                                    Region
 the following
 countries                              Switzerland   0    21   14    5    5    4   6    7   6   14   19   19
                                    Europe without
 n = 121                                           9       25   17   10    11   8   11   7   4   0    1      0
                                       Switzerland
                                               Asia 25     24    8    9    7    2   2    0   0   0    0      0

                                     North America 25      30   10    5    3    0   1    1   0   0    0      0
                                 Middle- and South
                                                   36      21    3    2    0    0   0    0   0   0    0      0
                                           America
                                              Africa 49    10    0    2    0    0   0    0   0   0    0      0

                                           Oceania 42      15    2    0    0    0   0    0   0   0    0      0

                                                                          Green=Highest number of mentions
                                                                          White=Lowest number of mentions
                                                                          Red square= Your company

Figure II.3 illustrates the relevance of individual        Figure II.3 stellt die Relevanz einzelner Kriterien
criteria for customers from a company perspec-             für Kunden aus Unternehmenssicht dar. Den
tive. According to the participants, their custom-         Kunden der Teilnehmer ist vor allem die Quali-
ers value the quality of the products as a very            tät der Produkte wichtig. Zudem legen Kunden
important aspect. In addition, customers attach            Wert auf Liefertreue, also die Fähigkeit Pro-
                                                           dukte zu einem vereinbarten Zeitpunkt zu lie-
importance to delivery reliability, which de-
                                                           fern. Darüber hinaus stellen die Liefergeschwin-
scribes the ability to deliver products at an              digkeit und der Preis wichtige Faktoren für Kun-
agreed time. Furthermore, delivery speed and               den dar. Das Thema Nachhaltigkeit hat allge-
price are important factors for customers. In              mein die niedrigste Priorität. KMUs bewerten
general, sustainability has the lowest priority. In        den Nachhaltigkeitsaspekt im Vergleich mit
contrast to large companies, however, SMEs                 Grossunternehmen für ihre Kunden jedoch als
consider the sustainability aspect to be more im-          wichtiger.
portant for their customers.
 Roland Ammann
                         “Die Vorteile wie Nähe zum Kunden, Flexibili-
 Leitung Produk-
 tion und Logistik         tät, hohes handwerkliches Können gilt es zu
 Girsberger AG             nutzen und zu verkaufen. Gelingt dies nicht
                          werden unsere Produkte austauschbar und es
                         verstärkt sich die Verschiebung in die günstige-
                                           ren Länder.”

                                 National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                                 29
Figure II.3                               Product quality

Importance of                Delivery reliability (on-time)
several criteria
for customers                             Delivery speed
of participants
                                                     Price
n = 214
                          Flexibility (volume and design)

                              Innovative ability (product)
                           Product-related services (e.g.
                               After-Sales Service)
                           Brand or origin (e.g. "Made in
                                   Switzerland")
                                 Geographical proximity

                                            Sustainability
                                                              1        2        3      4        5       6       7
                                                                    1 = Very unimportant > 7 = Very important
                                              Over all companies                       SMEs
                                              Large companies                          Your Company
                                              Your Industry

Comparing the study from 2019 with the re-                    Vergleicht man die Studie aus 2019 mit den Er-
sults from 2018 and 2017 (see Figure II.4), it                gebnissen aus den Jahren 2018 und 2017 (siehe
becomes clear that product quality, delivery re-              Figure II.4) zeigt sich, dass die Produktqualität,
liability and delivery speed have also had the                die Liefertreue und die Liefergeschwindigkeit
highest priority in recent years. In contrast to              auch in den vergangenen Jahren höchste Priori-
                                                              tät hatten. Die Bedeutung des Produktpreises
the survey from 2017, however, the significance
                                                              hat im Gegensatz zur Umfrage aus 2017 jedoch
of the product price has declined. At the same                abgenommen. Gleichzeitig hat die Relevanz der
time, the relevance of the "Made in Switzer-                  Marke «Made in Switzerland» bzw. der Pro-
land" brand and the origin of the product has                 duktherkunft zugenommen und in der diesjähri-
increased and has taken on the highest signifi-               gen Umfrage den höchsten Stellenwert über alle
cance in this year's survey compared to all pre-              SMS Ausgaben eingenommen. Im Jahr 2018
vious SMS editions. In 2018, this aspect was                  wurde dieser Aspekt noch als am wenigsten Re-
classified as the least relevant. This can be an              levant eingestuft. Dies kann ein Indiz dafür sein,
indication that Switzerland as a manufacturing                dass der Produktionsstandort Schweiz bei Kun-
location is becoming increasingly important to                den einen zunehmenden Stellenwert erhält, sich
customers and that corresponding investments                  entsprechende Investitionen auszahlen können
can pay off and relocations should be reconsid-               und Verlagerungen überdacht werden sollten.
                                                              Die Bedeutung des Werkplatzes Schweiz wird
ered. The importance of Switzerland as a man-
                                                              in Kapitel III genauer betrachtet.
ufacturing location is examined in more detail
in Chapter III.

30                                    Institute of Technology Management
Figure II.4                                       Product quality
Importance of
                                     Delivery reliability (on-time)
several criteria for
customers of                                      Delivery speed
participants.
Surveys from:                                                Price
2017 (n=246),
2018 (n=184), and                 Flexibility (volume and design)

2019 (n=214)
                                      Innovative ability (product)
Due to adaptations
                       Product-related services (e.g. After-Sales
of the survey over                     Service)
time, some data                    Brand or origin (e.g. "Made in
points are missing                        Switzerland")

                                         Geographical proximity

                                                    Sustainability
                                                                      1    2          3   4      5    6      7

                                                                               2017       2018       2019

                                National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                            31
This page is intentionally blank.

32                                  Institute of Technology Management
III.        Activities & Sites

This chapter provides a closer look at the devel-          Dieses Kapitel dient der näheren Betrachtung
opment of production capacities and the under-             der Entwicklung der Fertigungskapazitäten und
lying factors.                                             der Faktoren, die dieser zugrunde liegen.

In the previous chapter it was shown that most             Im vorherigen Kapitel wurde aufgezeigt, dass
companies are active in the markets in Switzer-            die meisten Unternehmen auf den Märkten in
                                                           der Schweiz und Europa aktiv sind und dort
land and Europe, where they generate high
                                                           hohe Anteile der Verkäufe ihrer Produkte er-
shares of sales with their products. Looking at            zielen. Betrachtet man Figure III.1 zur Entwick-
Figure III.1 on the development of production              lung der Fertigungskapazitäten wird deutlich,
capacities, especially in these regions a high pro-        dass besonders in diesen Regionen auch ein ho-
portion of companies (1) have production ca-               her Anteil an Unternehmen (1) Fertigungskapa-
pacities and (II) have expanded these produc-              zitäten vorhält und (II) diese Fertigungskapazitä-
tion capacities in 2018. In Switzerland, for ex-           ten in 2018 ausgebaut hat. In der Schweiz haben
ample, 34% of companies have expanded their                beispielsweise 34% der Unternehmen in 2018
capacities in 2018. On the other hand, Switzer-            ihre Kapazitäten ausgeweitet. Demgegenüber
land also has the world's largest share of com-            steht in der Schweiz jedoch auch der global
panies that have reduced their production ca-              grösste Anteil an Unternehmen, die in 2018
pacities (11%) in 2018. Nonetheless, the share             Fertigungskapazitäten abgebaut haben (11%).
                                                           Nichtsdestotrotz ist der Anteil der Unterneh-
of companies in 2018 with a total increase in
                                                           men 2018 mit einem Zuwachs an Fertigungska-
production capacities is the largest in Switzer-           pazitäten in Summe in der Schweiz am grössten.
land. In addition, only 6% of the manufacturing            Zudem haben lediglich 6% der befragten produ-
companies surveyed have no manufacturing ca-               zierenden Unternehmen keine Fertigungskapa-
pacity in Switzerland. By contrast, the propor-            zitäten in der Schweiz. Der Anteil von Unter-
tion of companies without manufacturing ca-                nehmen ohne Fertigungskapazitäten ist in Mit-
pacity is considerably higher in Middle- and               tel- und Südamerika mit 91%, Afrika 93% mit
South America (91%), Africa (93%) and the                  und Ozeanien mit 96% dagegen erheblich hö-
Oceania (96%).                                             her.

For the next three years, most companies ex-               Auch für die nächsten drei Jahre erwarten die
pect production capacities in Switzerland to               meisten Unternehmen einen Zuwachs der Fer-
continue to grow, followed by Europe (excluding            tigungskapazitäten in der Schweiz, gefolgt von
                                                           Europa (exkl. Schweiz) und Asien (siehe Figure
Switzerland) and Asia (see Figure III.1). SMEs
                                                           III.1). Besonders KMUs erwarten einen weite-
in particular expect further growth in Switzer-            ren Zuwachs in der Schweiz (KMUs: 55%;
land (SMEs: 55%; large companies: 34%), while              Grossunternehmen: 34%), während Grossun-
large companies expect growth above all in Eu-             ternehmen vor allem in Europa Zuwachs erwar-
rope (SMEs: 12%; large companies: 35%). In                 ten (KMUs: 12%; Grossunternehmen: 35%). In
Middle- and South America, Africa and Oce-                 Mittel- und Südamerika, Afrika und Ozeanien
ania, most companies do not expect to change               wird überwiegend keine Veränderung der Fer-
their production capacities.                               tigungskapazitäten erwartet.

                                 National Study 2019 – Swiss Manufacturing Survey                        33
Figure III.1            100%                                                                            3
                         90%
Development of
                         80%
manufacturing
                         70%
capacities in 2018
and expected             60%

production capaci-       50%                                                                            2
ties in 2019-2022        40%
                         30%
n =207
                         20%
                         10%
                          0%                                                                            1

                                 Capacities expanded
                                 Capacities remained the same
                                 Capacities reduced
                                 No manufacturing
                                 Expected capacities (1=Decrease < 3=Increase)

Setup of manufacturing capacities in Switzerland
The analysis of Figure III.1 reveals that a high        Die Analyse von Figure III.1 offenbart, dass ein
proportion of companies have increased their            hoher Anteil der Unternehmen ihre Fertigungs-
production capacities in Switzerland and expect         kapazitäten in der Schweiz erhöht haben und
to continue to do so in the future. In addition,        auch für die Zukunft eine Zunahme erwarten.
the analysis of the markets in Chapter II in com-       Zudem wird durch die Betrachtung der Märkte
                                                        in Kapitel II in Kombination mit der Entwicklung
bination with the development of production ca-
                                                        der Fertigungskapazitäten deutlich, dass
pacities highlights that Swiss companies are of-        Schweizer Unternehmen mit ihren Produkti-
ten in spatial proximity to their customers with        onsstandorten oftmals in Kundennähe sind. Die
their production sites. The evaluation of the rea-      Auswertung der Gründe für den Aufbau von
sons for the setup of production capacities in          Fertigungskapazitäten in 2018 in Figure III.2 gibt
2018 in Figure III.2 gives a detailed insight into      einen detaillierten Einblick in die Motive für ei-
the motives for such an increase in capacity. It        nen entsprechenden Kapazitätsaufbau. Es zeigt
shows that Switzerland as a manufacturing lo-           sich, dass der Fertigungsstandort Schweiz spe-
cation has special advantages in global compe-          zielle Vorteile im globalen Wettbewerb besitzt.
tition. The three most important reasons for set-       Die drei wichtigsten Gründe für einen Aufbau
ting up production capacities were improve-             von Fertigungskapazitäten waren Verbesserun-
ments in process quality, delivery reliability and      gen der Prozessqualität, der Liefertreue und der
                                                        Liefergeschwindigkeit. Zunehmende Kosten im
delivery speed. Increasing costs abroad, e.g. due
                                                        Ausland, z.B. durch steigende Löhne, führten
to rising wages, did not tend to lead to an in-         tendenziell nicht zu einem Aufbau von Schwei-
crease in Swiss production capacities.                  zer Fertigungskapazitäten.

34                                   Institute of Technology Management
Sie können auch lesen