Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE

Die Seite wird erstellt Milena Blank
 
WEITER LESEN
Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE
www.ulusoyelectric.com
www.ulusoyelektrik.com.tr

Verteil Transformatoren
Distribution Transformers
Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE
Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE
Energie für eine Welt
 mit hohen Ansprüchen
                          Wir bieten:
                          •   Elektrische Lösungen, die weniger Energie verbrauchen, die die Zuverlässigkeit
                              der Stromversorgung verbessern und die Orte, an denen wir leben und arbeiten,
                              sicherer und komfortabler machen.
                          •   Hydraulische und elektrische Lösungen, die die Produktivität von Maschinen
                              steigern, ohne Energie zu verschwenden.
                          •   Lösungen für den Flugzeugbau, die das Gewicht von Flugzeugen verringern,
                              die Sicherheit verbessern und die Betriebskosten senken sowie einen effizienteren
                              Betrieb von Flughäfen ermöglichen.
                          •   Lösungen für Antriebstechnik und Powertrain im Fahrzeugbau, mit
                              denen die Leistung von PKWs, LKWs und Bussen bei gleichzeitiger Reduktion von
                              Kraftstoffverbrauch und Schadstoffausstoß erhöht werden.

                                                                        Entdecken Sie Eaton.

Powering business
Powering businessworldwide
                  worldwide
Als global tätiges Unternehmen für Energiemanagement
                                    Energiemanagement         Wir stellen integrierte Lösungen
                                                                                       Lösungen zur
                                                                                                zur Verfügung, die
helfen wir Kunden auf der ganzen Welt, Energie für            helfen, Energie in all ihren Formen optimaler zu nutzen
Gebäude, Flugzeuge, LKWs, PKWs, Maschinen und                 und zugänglicher zu machen.
Industrie optimal einzusetzen
                   einzusetzen und
                               und zu
                                   zu nutzen.
                                      nutzen.                                           100.000Mitarbeiter
                                                                                                 Mitarbeiterund
                                                                                                             undMitarbei-
                                                              Eaton beschäftigt etwa 99.000
Die innovative Technologie
               Technologie von
                             von Eaton
                                 Eaton hilft
                                        hilft unseren
                                              unseren         Mitarbeiterinnen
                                                              terinnen           auf derWelt,
                                                                        auf der ganzen   ganzen Welt, verkauft
                                                                                              verkauft ProdukteProdukte
                                                                                                                 in mehr
Kunden elektrische, hydraulische und mechanische              in mehr
                                                              als      als 175 Ländern
                                                                  175 Ländern            und erwirtschaftete
                                                                                und erwirtschaftete           im Jahr
                                                                                                    im Jahr 2018      2014
                                                                                                                   einen
Energie zuverlässiger, effizienter
                       effizienter und
                                   und nachhaltiger
                                       nachhaltiger zuzu      einen Umsatz
                                                              Umsatz         vonMrd.
                                                                       von 21,6   22.6US-Dollar
                                                                                       Mrd. US-Dollar.
nutzen.                                                       Eaton.com
                                                              Eaton.com
Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE
Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE
INHALT
INHALT
INHALT
Über uns / About .......................................................................................................................................................... 02
Trockentransformatoren mit Gießharz / Cast Resin Dry Type Transformer                                                                           .......................................... 04
Normen / Standards .................................................................................................................................................... 05
Vorteile der Trockentransformatoren / Advantages of Dry Type Transformer ........................................... 06
Einsatzgebiete der Trockentransformatoren / Use of Dry Type Transformer.............................................. 07
Produktpalette / Product Types ................................................................................................................................ 07
Standard Produktion der Transformatoren / Standard Transformer Production
                                                                 ........................................................ 08
Abschnitte / Parts ............................................................................................................................................................ 10
Zubehör / Accessories ................................................................................................................................................... 11
Die Leistung der Trockentransformatoren unter schweren Betriebsbedingungen /
Use of Dry Type Transformers Under Hard Operating Conditions ................................................................... 11
Produktionstechnologien der Trockentransformatoren /
Dry Type Transformer Production Technology                                                 ................................................................................................. 12
Technische Informationen / Technical Specifications
                                         ............................................................................................................. 15
Teste / Tests                ..................................................................................................................................................................19
Öl-Transformatoren / Oil Immersed Type Distribution Transformer                                                                         ....................................................20
Normen / Standards                             ............................................................................................................................................. 21
Produktpalette / Product Types .................................................................................................................................. 21
Abschnitte / Parts ............................................................................................................................................................ 22
Zubehör / Accessories                             ......................................................................................................................................... 24
Produktionstechnologien der Öl-Transformatoren /
Oil Immersed Type Distribution Transformer Production Technology ......................................................... 25
Technische Informationen / Technical Specifications
                                        ............................................................................................................... 29
Teste / Tests                   ............................................................................................................................................................ 33

                                                                                                                                                                                                    1
Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE
Über Uns
    Als integrierte Produktionsplattform für eine Vielzahl von elektrischen Geräte und Ausrüstungen für Mittelspannungsenergieverteilungsnetze und
    Industrieanlagen hat sie die dynamische Kraft der Türkei in die globale Arena getragen und leuchtet als Licht ihres Sektors als Branchenführer, die Firma Ulusoy
    Elektrik A.Ş. wurde 1985 von Sait Ulusoy als eine Ingenieurfirma gegründet. Durch ihr Angebot an idealen Lösungen für Mittelspannungsenergieverteilungsnetze
    und Industrieanlagen, hat sie sich zu einem der führenden Unternehmen der Türkischen elektromechanischen Industrie entwickelt. Zum heutigen Zeitpunkt weist
    das Unternehmen auf nationalen und internationalen Plattformen viele Erfolge auf, bietet eine breite und hochwertige Produktpalette an und hat mit Investitionen
    und qualifiziertem Serviceverständnis viele umfangreiche Projekte erfolgreich durchgeführt.

    In 3 Produktionsstätten in Ankara ASO im 1. Organisierten Industriegebiet, im anatolischen organisierten Industriegebiet Temelli und im organisierten Industriegebiet
    in Indonesien in Cikarang auf einer Gesamtfläche von 83.000 m² und einer überdachten Fläche von 56.000 m² werden die Produktionen fortgesetzt.

    Mit mehr als 700 qualifizierten Mitarbeitern und mehr als 100 spezialisierten Ingenieuren führt das Unternehmen alle Produktdesigns, ihre Entwicklungen sowie
    F&E-Aktivitäten in seiner eigenen Unternehmen durch.

    Ulusoy Elektrik führt mit ihrem Exportpotential in mehr als 70 Ländern auf 4 Kontinenten die Vermarktung ihrer Produktion von Ausrüstung und Geräte für die
    Mittelspannungsenergieverteilung in der Türkei weltweit erfolgreich durch.

    Infolge der durchgeführten Großprojekte, Kapazität der Produktion und industrieller Erfolge hat das Unternehmen Ulusoy Elektrik A.Ş. in der jedes Jahr durch
    das Industriekammer Istanbul veröffentlichten Liste der ‘‘ISO 500 größte Unternehmen’’ in der Liste des Jahres 2017 der größten 500 Unternehmen der Türkei
    seinen Platz an der 347. Stelle eingenommen.

    Seit November 2014 ist Ulusoy Elektrik ein börsennotiertes Unternehmen, dessen Aktien an der Borsa Istanbul Yıldız Pazar aufgelistet und gehandelt werden.

    82.275% der gesamten Aktien von Ulusoy Elektrik A.Ş. wurden ab dem 15. April 2019 an Eaton Industries übertragen. Eaton, ein globales Energieverwaltungsunternehmen
    mit weltweit 99.000 Mitarbeitern, Kunden in 175 Ländern und einem Umsatz von 21,6 Milliarden US-Dollar im Jahr 2018, übernahm die Kontrolle über die Ulusoy

2
    Elektrik Aktien von der Ulusoy Familie.
Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE
About Us
Ulusoy Elektrik A.S. was founded as an engineering company in 1985 by Sait Ulusoy. As an integrated manufacturing platform for a wide variety of
medium voltage electrical equipments for MV electrical distribution networks and industrial plants, it has proven Turkey’s dynamic power as a leader
in industry and has been at the forefront of its own sector. Ulusoy Elektrik has become one of the leading players in the electromechanical industry.
Ulusoy Elektrik has undertaken many successful projects by its proven achievements in the national and international markets, a wide range of high quality
products, its sectorial innovations and service quality.

Ulusoy Elektrik conducts its activities in an area of more than 83.000 m² (56.000 m² of which are indoors) at the Ankara ASO First Organised Industrial
Zone, Temelli Anatolia Organised Industrial Zone and Indonesia Cikarang Organised Industrial Zone.

With a staff of over 700 qualified employees and over 100 specialist engineers, its carries out all of its product design, development, and R & D activities
on-site.

As a result of major projects, its production capacity and industrial success, Ulusoy Elektrik ranked #364 among “Turkey’s Top 500 Industrial Enterprises”
survey for the year 2017, published every year by Istanbul Chamber of Industry.

By exporting to more than 70 countries, Ulusoy Elektrik has successfully carried out a worldwide production launch of its medium voltage electricity
distribution equipments.

Ulusoy Elektrik is a publicly traded company listed on Istanbul Stock Exchange Stars Market as of November, 2014.

Eaton has completed the acquisition of %82,275 of the Ulusoy Elektrik A.S. shares as of April 15, 2019. Eaton, a global power management company with
2018 sales of $21.6 billion, 99,000 employees worldwide, and customers in more than 175 countries, acquired a controlling interest in Ulusoy Elektrik from

                                                                                                                                                               3
the Ulusoy family.
Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE
TROCKENTRANSFORMATOREN
    MIT GIESSHARZ
    CAST RESIN DRY TYPE TRANSFORMER

KURU TİP
4
Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE
TROCKENTRANSFORMATOREN MIT GIESSHARZ
    CAST RESIN DRY TYPE TRANSFORMER
    Ulusoy Elektrik fertigt in einer hohen Qualität und      Ulusoy Elektrik offers high quality and performance
    Leistung Trockentransformatoren mit Gießharz für         Cast Resin Dry Type Transformers for several
    verschiedene Anwendungen. Durch Einhaltung der
    speziellen und internationalen Standards werden          applications. Transformers can be used at high
    die Transformatoren bei Höhenlage und besonders          altitude   and   marine   environment   under   hard
    unter extremen Bedingungen, z.B. auf dem
                                                             conditions through their accordance with special
    Meer, angewendet. Die Transformatore sind sehr
    umweltfreundliich, da sie keine brennbare Flüssigkeit    and international standards. It provides general
    haben und aus sich selbstlöschenden Materialien          security for environment with its non-flammable,
    bestehen, befreit von giftigen Gas emissionsfrei sind,
                                                             self-extinguished, toxic gas-free structure and low
    ein niedrigen Geräuschepegel haben und eine niedrige
    elektromagnetische Emission.                             noise level.

    Die Trockenverteilungstransformatoren mit Gießharz
                                                             Cast Resin Dry Type Transformers are humidity proof
    sind feuchtigkeitsbeständig und sind geeignet an einem
    feuchten oder stark verschmutztem Ort zu arbeiten.       and suitable for operating in humid and extremely
    Diese Transformatoren sind bis zu -40°C Kälte geeignet   polluted environments. They are ideal transformers
    und können auch an einem Ort arbeiten, wo mehr als
                                                             to work at -40°C and more than %95 humidity level.
    95% Luftfeuchtigkeit vorhanden ist.

    NORMEN                                                   STANDARDS
    Ulusoy Elektrik produziert die Trockentransformatoren    Ulusoy Elektrik Cast Resin Dry Type Transformers
    mit Gießharz nach den unten angegebenen standards:       are manufactured in accordance with the national and
                                                             international standards given below:
    • TS EN
    • IEC                                                    • TS EN
    • IEEE                                                   • IEC
    • CENELEC EN                                             • IEEE
                                                             • CENELEC EN

P
                                                                                                                    5
Verteil Transformatoren - Distribution Transformers - HANNOVER MESSE
VORTEILE DER TROCKENTRANSFARMATOREN
    ADVANTAGES OF DRY TYPE TRANSFORMER
    Gesundheit und Sicherheit                                 Health and Security
    • Nicht entflammbar und hat selbstlöschende               • Non-flammable, self-extinguished.
     Eigenschaften.                                           • Humidity resistance.
    • Dauerhafter Schutz gegen Feuchtigkeit.                  • No cause for environmental pollution.
    • Umweltfreundlich                                        • Insulation materials do not include halogen and
    • Die Isolationsmaterialien beinhalten kein Halogen        nitrogen.
     und keine Stickstoffe
                                                              Useability and Cost
    Verwendbarkeit und Kosten                                 • Less need of maintenance. (once a year)
    • Sehr geringe Wartungshäufigkeit (Einmal im Jahr).       • No risk of leaking.
    • Betrieb ohne Flüssigkeit und demnach keinerlei          • Maintenance service on site.
     Leckage Risiken                                          • Installation possibility close to consumption points.
    • Wartungs- und Reperaturservice vor Ort.                 • Less transportation and installation cost.
    • Generatornahe Aufstellung                               • Self extinguishing property.
    • Geringe Transport-und Installationskosten.
    • Da selbstverlöschend, sind keine besonderen             Life and Durability
     Sicherheitsmaßnahmen erforderlich.                       • Transformer’s nominal power can be increased up
    Lebensdauer und Haltbarkeit                                to %40 with ventilation.
    • 30% Nennleistungssteigerung durch Kühlung.              • Long maintenance life because of low partial
    • Lange Lebensdauer aufgrund von sehr niedriger            discharge.
    Teilentladung.                                            • Resistance to high impulse voltage and shortcircuit
    • Dauerhafter Schutz gegen Kurzschlüsse und                withstand with its high insulation level.
    Blitzeinschläge aufgrund eines hohen Isolationsniveaus.   • High performance under short time overload
    • Höhere Leistung bei kurzfristigen Überlastungen          according to oil immersed type distribution
     gegenüber Öl-Transfarmatoren.                             transformers.
    • Hohe mechanische Kurzschlussfestigkeit.                 •High mechanical resistance against short circuit.

6
ANWENDUNGSBEREICHE DER TROCKENTRANSFARMATOREN
USE OF DRY TYPE TRANSFORMER
Die Anwendungsbereiche der Trockentransfarmatoren           Dry Type Transformers have wide range of usage. They
sind vielfältig. Man benützt sie in Verteilernetzen und     can be used at distribution networks, co-generation
natürlich in der Industrie, z.B. bei Kraft Wärme Kopplung   systems, rectifier and traction applications.
Systemen und Eisenbahnsystemen.
                                                            • Indoor and outdoor transformer centers
• Innenraum und Außenraum Anwendungen                       • Industrial and Oil Refineries
• Industrie und Öl Raffinerien                              • Oil Platforms
• U-Bahn
                                                            • Power Plants
• Öl Plattforms
                                                            • Schools
• Kradtwerke
                                                            • Hospitals
• Schulen
                                                            • Airports
• Krankenhäuser
                                                            • Shopping Malls
• Flughäfen
                                                            • Wind Mill Turbines
• Einkaufszentren
• Windkraftanlagen                                          • Solar Power Plants

PRODUKTPALETTE                                              PRODUCT TYPES
Gem. den Marktbedürfnissen werden unterschiedliche          Standard and special transformers are manufactured
Transformatoren gefertigt.                                  according to the requirements of the market.

                                                                                                                   7
PRODUKTION VON TRANSFORMATOREN
    TRANSFORMER PRODUCTION
                                                           Optional
    Nennfrequenz / Rated Frequency        Hz
                                                Specifed according to requirement
                                                       Bis zu 5000 kVA
    Nennleistung / Rated Power            kVA
                                                         up to 5000kVA

    Nennspannungen / Rated Voltage
                                                         Bis zu 36 kV
    MV Wicklung / MV Winding              kV
                                                           up to 36kV
                                                           Optional
    LV Wicklung / LV Winding              V
                                                Specifed according to requirement

    Klimaklasse / Enviromental Class                      E0 E1 E2 E3

    Umweltklasse / Climate Class                           C1 C2 C3

    Feuerwiderstandsklasse / Fire Class                      F0 F1

8
Klimaklasse                                               Climate Class
C1: Die Trockentransfarmatoren sollten nicht bei          C1: Dry type transformers can not be energized under
Temperaturen unter -50ºC betrieben werden.
                                                          –50°C. They can be stored and transported in weather
Die Lagerung und der Transport kann bei
Temperaturen bei bis zu -25ºC erfolgen.                   conditions up to -25°C.

                                                          C2: Dry type transformers can be energized, stored
C2: Die Trockentransfarmatoren sollten nicht bei
                                                          and transported under in weather conditions up to
Temperaturen unter –25ºC betrieben, gelagert und
                                                          – 25°C.
transportiert werden.
                                                          C3: Dry type transformers can be energized at a
C3: Trockentransformatoren können in Umgebungen           temperature of -25°C. They can be transported and
bis –25°C mit Energie versorgt, bis –40°C transportiert
                                                          stored at a temp. of -40°C.
und gelagert werden.

Umweltklasse                                              Environmental Class
E0: Trockene und saubere Räume, fast keine                E0: No concentration on the transformer, ignorable
Verschmutzung
                                                          pollution, installation in clean and dry place.

E1: Niedrige Kondensation und niedrige                    E1: Low concentration and less pollution

Verschmutzung                                             E2: Transformer is exposed to continuous

                                                          concentration or high pollution or both at the same
E2: Hohe Verschmutzung und Kondensation
                                                          time.

E3: Der Transformator ist ständiger Kondensation          E3: Transformer is subject to continuous condensation

und starker Verschmutzung ausgesetzt.                     and high pollution.

Feuerwiderstandsklasse
                                                          Fire Resistance Class
F0: Kein Risiko eines Feuer und Vorbeugung eines
Feuerausbruchs                                            F0: No fire probability and no precautions for fire.

                                                          F1: Transformer is exposed to fire probability and
F1: Hohes Risiko eines Feuerausbruchs und eine
                                                          reducing the flammability is mandatory. Fire on the
schnelle Löschung des Feuers ist obilgatorisch.
Ein Feuer im Transformatorraum sollte dringend            transformer has to be extinguished in a specific

gelöscht werden.                                          period.

                                                                                                                  9
ABSCHNITTE
     PARTS

      1. OS Wicklung / HV Winding                          11. Oberjoch Eisen / Top Yoke Clamp
      2. US Wicklung / LV Winding                          12. Unterjoch Eisen / Bottom Yoke Clamp
      3. Stufenschalter / Tap Changer Terminal             13. Räder / Wheels
      4. Hebeöse / Lifting Lugs                            14. Kompressionspads / Wedges
      5. Kern / Core                                       15. Träger / Base
      6. Delta-Verbindungsleiter / Delta Connection Rods   16. Anti Vibration Pad / Anti-vibration Pad
      7. NS Anschluss / LV Terminal                        17. Anschlusskasten / Terminal Box
      8. HS Anschluss / HV Terminal                        18. PT100 / PT100
      9. Typenschild / Sign Plate                          19. tt / Fan
      10. Erdungsklemme / Earthing Link

10
ZUBEHÖR                                                      ACCESSORIES
Standard Zubehör                                             Standard Accessories
• In beiden Richtungen einstellbare Räder                    • Adjustable wheels in two directions
• Hebeösen                                                   • Lifting Lugs
• Anschluss für die Erdungsklemme                            • Earthing Link
• Temperatur-Steuerrelais                                    • Temperature Control Relay
• PT100 thermischer Sensor und Relais                        • PT100 Thermal Sensor and Relay

Zusätzliches Zubehör                                         Optional Accessories
• PTC Thermistor (auch anstelle PT100 benutzbar)             • PTC Thermometer (can be used instead of PT100)
• Kühlventilatoren (Kann die Leistung des                    • Cooling Fans (can increase transformer power
  Transfarmatoren vorrübergehend erhöhen)                      temporarily)
• Lüfterrelais (Um die Wärme auf einstellbarem Nivea         • Fan Control Relay (to keep the temperature at
  zu halten gibt es die Luft raus.)                            adjusted level)
• Steckverbingung für Hochspannungsanschlüsse                • Socket Link for HV Connections
• Außenraum-Gehäuse                                          • Enclosures
• HS-Überspannungsableiter                                   • HV Search Arrestors
• Anti-Vibrationspads                                        • Anti-Vibration Pads

LEISTUNG DER TROCKENTRANSFARMATOREN UNTER
SCHWEREN BEDINGUNGEN
USE OF DRY TYPE TRANSFORMERS
UNDER HARD OPERATING CONDITIONS
1. Das Wärmekontrolsystem (Standard)                         1. Temperature Control System (Standard)
Es wird benutzt, um die nicht erlaubten hohen Erwärmungen    Temperature control system is used to measure and
der Transformatorenwicklungen zu messen und zu               control the over temperature which is not allowed
kontrollieren, die aufgrund der hohen Umgebungswärme oder    due to higher ambient temperature and overloading.
Überlastung hervortreten. Für dieses wird der Wärmesensor    The temperature sensors (PT 100 or PTC) are placed
PT100 oder PTC auf den Niederspannungswicklungen, da         to hottest area in the LV winding. The sensors must
wo die Wärme am höchsten ist, eingesetzt.                    be connected to temperature relay which is given
                                                             with transformer. The relay has alarm, trip and fan
Die Sensoren sind mit dem Temeraturrelay verbunden.          on/off contacts. The temperature reachs the set
Das Relay hat eine Alarm-, eine Ventilations- sowie eine     values for all functions, it is possible to have alarm,
Auslösefunktion. Im Falle einer Übertemperatur werden        trip and fan on/off signal from relay.
die eingestellten Sicherheitsmechanismen entspreched
aktiviert.                                                   2. Ventilation System (Optional)
                                                             Cast Resin Dry Type Transformer’s capacity can be
2. Das Kühlungssystem (Optional)                             increased 40% by adding fans which are selected
Um die Nennleistung der Trockentransfarmatoren mit           with special design. The fans are switched on and off
Gießharz um 40% zu steigern, werden Kühlventilatoren         automatically via sensors in the LV winding.
mit einem speziellen Design eingesetzt. Die Ventilatoren
aktivieren und deaktivieren sich automatisch mit Hilfe von   3. Anti-Vibration Pads (Optional)
Temperatursensoren, die sich auf der Niederspannungsspule    It is recommended to use anti-vibration pads
befinden.                                                    to insulate the transformer body against noise
                                                             transmission in building, shopping center etc.
3. Unterlagen für Schwingungsdämpfung (Optional)             applications.
Um bei den Anwendungen bei Gebäuden, Kaufhäusern u.ä.
die Schwingungen der Transformatoren zu dämpfen und zu
isolieren, werden Anti-Vibrationsunterlagen benutzt.

                                                                                                                       11
4. Schutzzellen (Optional)                                              4. Enclosures (Optional)
     Der Trockentransformatoren aus Gießharz werden                          Cast Resin Dry Type Transformers are manufactured
     standardmäßig ohne Gehäuse hergestellt (IP00).                          IPOO (without enclosure) as standard. The
     Wir können jedoch nach Kundenwunsch Gehäuse nach                        enclosures against solid materials, water and dust
     IEC 60529 fertigen.                                                     are manufactured according to customer request as
     Folg. Standardtypen sind verfügbar:                                     per IEC 60529. The standard type enclosures are:

     • IP 20 Innenraum                                                       • IP 20 Indoor
     • IP 23 Innenraum sowie Außenraum                                       • IP 23 Indoor and Outdoor
     • IP 33 Innenraum sowie Außenraum                                       • IP 33 Indoor and Outdoor
     Gehäuse mit einem höheren Schutzgrad sind natürlich                     The enclosures with higher protection degree are
     auch verfügbar.                                                         also available as per request.

     PRODUKTIONSTECHNOLOGIEN DER TROCKENTRANSFARMATOREN
     DRY TYPE TRANSFORMER PRODUCTION TECHNOLOGY
     Primärwicklung                                                  High Voltage Winding
     Die    Hochspannungswindugen         werden       je    nach    The High Voltage windings (HV) are made of
     Kundenwunsch       rund   oder   rechteckig     aus    Kupfer
                                                                     rectangular or round aluminum or copper wire with F
     oder   Aluminium       mit   Isolation    der    Klasse    F
     (optional KlasseH) hergestellt. Die Wahl der Isolation          (or optional H Class) insulation material. The selection
     und    des     Windungsmaterial     ist   abhängig       vom    of insulation and type of conductor are depended on
     Kunden.      Die   Hochspannungswindungen       sind    unter   the customer request. The HV windings are casted
     Vakuumbedingungen verfüllt um eine blasenfreie
                                                                     under vacuum to obtain voidless structure and cured
     Struktur zu gewährleisten. Aufgrund des Einsatzes
     eines speziellen Ofens zur Trocknung garantieren wir            slowly to have crackless coils. Due to Ulusoy Electric
     eine lückenlose Struktur ohne jegliche Risse. Dieses            Cast Resin Dry Type Transformers have very low partial
     Verfahren garantiert eine sehr niedrige Teilentladung
                                                                     discharge, they have very long life time.
     resultierend in einersehr langen Lebensdauer.

12
Sekundärwicklung                                                  Low Voltage Winding
Auf der Niederspannungswicklung werden aufgrund des               The foil winding technology is used for Low Voltage
techn. Vorteils Band- (Folien) Wicklungsleiter benutzt.           (LV) winding because of its technical advantages. LV
Je nach Kundenwunsch können auf der NS Seite Kupfer               winding is made of aluminum or copper foils according
oder Aluminium eingesetzt werden. Diese Technologie               to customer request. This technique reduces axial forces
reduziert die Axialkraft im Kurzschlussfall sowie auch            under short circuit and F or H (depends on customers
die Verwendung von Glasfaser der Klasse F oder H. Die
                                                                  request) class prepreg insulation materials are used in
Spulen werden nach dem Wickelverfahren abgehärtet
                                                                  order to control radial short circuit forces. The coils are
um die Spannungsfestigkeit unter industriellen und
                                                                  cured after winding to have dielectric strength against
atmosphärischen Bedingungen zu gewährleisten. Nach
                                                                  industrial and atmospheres conditions.
Kundenanfrage können die Niederspannungswicklungen
unter Vakuum verfüllt werden.

Kern
Die Kerne sind von hoher Qualität und bestehen aus kaltgewalztem
Siliziumstahlblech. Die Kerne werden mit der step-lap Technology
geschichtet und ausgerichtet. Mit dieser Methode kann man die
Leerlaufverluste und die Geräuschepegel der Transfarmatoren
reduzieren. Auf die Kerne wird ein hitzebeständigem Lack und
eine Harzbeschichtung aufgetragen um sie gegen Oxidation und
Vibration zu schützen.

Core
The core is made of highest quality, cold rolled, grain oriented silicon
steel. The cores are stacked with step-lap technology and designed
with low magnetic induction to obtain lower no-load losses, noise
level and exciting current. The cores are protected against corrosion
by resin coating and high temperature resistant painting.

                                                                                                                                13
Montage                                                                Installation
     Bei den Trockentransfarmatoren werden Metallprofile                    The frames are used for coil assembly in Cast Resin Dry
     zur Montage eingesetzt. Diese halten den Kern und                      Type Transformers. They hold the core and coils together.
     die Spulen zusammen. Die Spulen sitzen auf Glasfaser                   The coils are supported by wedges made of plastic
     verstärkten Plastikkeilen um sie gegen Kurzschlüsse                    with reinforced by glass fibre against short circuit and
     und Vibrationen zu schützen. Die Räder ermöglichen                     vibration. The wheels enable the transformer to be moved
     Transport in jeder Richtung. Alle Stahlteile, die bei der              either length wise or side wise. All steel parts are coated
     Montage des Transfarmators benutzt werden, werden
                                                                            with epoxy and painted against corrosion. The painting
     korrosionsbeständig lackiert. Die Lackierungsmethode
                                                                            method is selected according to ambient condition of
     der Transformatoren sind von den Umweltbedingungen
                                                                            transformer.
     abhängig.

     Gießharz
     Die   Verwendung      von   hochwertigem       Gießharz    für   die
     Beschichtung der HS und NS Windungen sowie die Verwendung
     von Quarzsand oder Glasfasern als Füllmaterial garantieren
     einen hohen Sicherheitsstandard unserer Transformatoren. Die
     Wärmeklassen des Epoxidharzes und des Isolationsmaterials
     entsrechen je nach Kundenwunsch die der Klassen F oder H.

     Casting
     High quality epoxy resin components are used for casting of HV
     windings under vacuum for dry type transformers. Quartz sand
     is suitable for filling material. The thermal classes of epoxy resin
     and insulation material used in windings are identified as F or H
     according to customer
     requirements.

14
TECHNISCHE INFORMATIONEN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Trockentransformatoren Hergestellt gemäß der Ökodesign-EU-Richtlinie Nr. 548/2014 (Tier 1)
Dry Type Transformers Manufactured According to Ecodesign EU directive No. 548/2014 (Tier 1) Terms

 Stromspannung   Leistung     Keine      Ladungsverluste    Kurzschluss      Lautstärke     Länge     Breite    Höhe                              Gesamtgewicht
                            Belastung                        Impedanz
    Voltage       Power
     (kV)         (kVA)     No Load       Load Losses       Short Circuit    Sound Level    Length    Width     Height                             Total Weight
                             Losses           120            Impedance                         A        B         C         D       E       F          (kg)
                              (W)            (W)                (%)             (dB)         (mm)     (mm)      (mm)      (mm)    (mm)    (mm)

                   250        520             3800               6               59          1260      750      1260      520     125      40         1090

                   400        750             5500               6               61          1370      950      1360      670     160      50         1370

                   630        1100            7600               6               63         1440       950      1540      670     160      50         1790

                   800        1300           8000                6               64          1530     1100      1620      670     160      50         2220

      7,2
                  1000        1550           9000                6               65          1610     1100      1640      820     160      50         2550
       -
                   1250       1800           11000               6               67          1650     1100      1740      820     160      50         2950
      12

                  1600        2200           13000               6               68          1760     1100      1850      820     160      50         3560

                  2000        2600           16000               6               72          1820     1200      2190      1070    200      70         4360

                  2500        3100           19000               6               73          1930     1200      2300      1070    200      70         5230

                   3150       3800           22000               6               76         2030      1200      2280      1070    200      70         5770

Stromspannung    Leistung      Keine      Ladungsverluste    Kurzschluss      Lautstärke     Länge     Breite    Höhe                               Gesamtgewicht
                             Belastung                        Impedanz
    Voltage       Power
     (kV)         (kVA)      No Load        Load Losses      Short Circuit    Sound Level    Length   Width      Height                              Total Weight
                              Losses            120           Impedance                         A       B          C         D       E       F           (kg)
                               (W)             (W)               (%)             (dB)         (mm)    (mm)       (mm)      (mm)    (mm)    (mm)

                   250         520             3800                  6            59         1460       750       1380     520      125     40           1470

                   400         750             5500                  6            61         1440       950       1640     670      160     50           1730

                   630         1100            7600                  6            63          1520      950       1640     670      160     50           2050

                   800         1300            8000                  6            64          1590     1100       1800     670      160     50           2620
     17,5
                  1000         1550            9000                  6            65          1740     1100       1770     820      160     50           2980
       -

      24          1250         1800            11000                 6            67          1770     1100       1860     820      160     50           3440

                  1600         2200            13000                 6            68         1800      1100       2070     820      160     50           3950

                  2000         2600            16000                 6            72          1860     1200      2200      1070     200     70           4520

                  2500         3100            19000                 6            73         2020      1200       2220     1070     200     70           5310

                  3150         3800            22000                 6            76         2100      1200       2320     1070     200     70           6100

                                                                                                                                                                    15
Stromspannung     Leistung      Keine   Ladungsverluste      Kurzschluss     Lautstärke    Länge    Breite   Höhe                          Gesamtgewicht
                                    Belastung                       Impedanz
          Voltage        Power
           (kV)          (kVA)      No Load         Load Losses    Short Circuit   Sound Level   Length   Width    Height                         Total Weight
                                     Losses             120         Impedance                       A       B        C        D      E      F         (kg)
                                      (W)              (W)             (%)            (dB)        (mm)    (mm)     (mm)     (mm)   (mm)   (mm)

                          250         598              4180             6              59         1550     750     1800     520    125     40        1960

                          400         825              6050             6              61         1610     950     1840     670    160     50        2280

                          630         1265             8360             6              63         1640     950     1970     670    160     50        2550

                          800         1495             8800             6              64         1720     1100    2010     670    160     50        3070

                         1000         1782             9900             6              65         1770     1100    2060     820    160     50        3440
            36
                          1250        2070             12100            6              67         1850     1100    2120     820    160     50        3940

                         1600         2530            14300             6              68         1900     1100    2270     820    160     50        4500

                         2000         2990            17600             6              72        2000     1200     2380     1070   200     70        5290

                         2500         3565            20900             6              73        2090     1200     2520     1070   200     70        6230

                          3150        4370            24200             6              76        2260     1200     2530     1070   200     70        7610

     ± 10 Toleranz bei allen Maßen und Gewichten.
     ±10 tolerance on dimensions and weight.

      t
      Dry Type Transformers Manufactured According to BS EN 50541-1:2011 Terms

       Stromspannung     Leistung      Keine   Ladungsverluste      Kurzschluss    Lautstärke    Länge    Breite   Höhe                          Gesamtgewicht
                                     Belastung                       Impedanz
           Voltage        Power
            (kV)          (kVA)       No Load        Load Losses    Short Circuit Sound Level    Length   Width    Height                         Total Weight
                                       Losses            120         Impedance                      A       B        C        D      E      F         (kg)
                                        (W)             (W)             (%)          (dB)         (mm)    (mm)     (mm)     (mm)   (mm)   (mm)

                            250         820             3500             6             65         1280     750      1160     520    125    40         990

                           400          1150            4900             6             68         1380     950      1310     670    160    50         1330

                            630         1500            7300             6             70        1440      950      1450     670    160    50         1720

                            800         1800            9000             6             71         1530    1100      1550     670    160    50         2120

              7,2
                           1000         2100            10000            6             73        1600     1100      1620     820    160    50        2470
               -
                           1250        2500             12000            6             75         1650    1100      1700     820    160    50        2770
              12

                           1600        2800             14500            6             76         1760    1100      1790     820    160    50        3380

                           2000        3600             18000            6             78         1810    1200     2060     1070   200     70        4010

                           2500        4300             21000            6             81         1870    1200     2230     1070    200    70        4690

                           3150        5300             26000            6             83        2010     1200     2350     1070    200    70        5630

16
Stromspannung       Leistung        Keine      Ladungsverluste      Kurzschluss      Lautstärke      Länge     Breite    Höhe                                 Gesamtgewicht
                                   Belastung                          Impedanz
     Voltage          Power
      (kV)            (kVA)        No Load        Load Losses        Short Circuit   Sound Level      Length    Width    Height                                 Total Weight
                                    Losses            120             Impedance                          A        B        C        D       E        F              (kg)
                                     (W)             (W)                 (%)                (dB)       (mm)     (mm)     (mm)     (mm)    (mm)     (mm)

                       250            880            3800                 6                 65         1360       750     1280    520     125       40              1110

                       400           1200            5500                 6                 68         1480      950      1380    670     160       50             1460

                       630           1650            7600                 6                 70         1630      950      1470    670     160       50             1990

                       800           2000            9400                 6                 72         1600      1100     1640    670     160       50             2240

        17,5
                       1000          2300            11000                6                 73         1680      1100     1670    820     160       50             2590
         -
                       1250          2800            13000                6                 75         1750      1100     1790    820     160       50              3110
        24

                       1600          3100            16000                6                 76         1820      1100     1950    820     160       50             3620

                       2000          4000            18000                6                 78         1910      1200     2060    1070    200       70             4270

                       2500          5000            23000                6                  81        2040      1200     2110    1070    200       70             5090

                       3150          6000            28000                6                 83         2130      1200     2310    1070    200       70             6190

 Stromspannung Leistung           Keine      Ladungsverluste    Kurzschluss     Lautstärke         Länge       Breite    Höhe                                    Gesamtgewicht
                                Belastung                        Impedanz
     Voltage        Power
      (kV)          (kVA)       No Load        Load Losses      Short Circuit   Sound Level        Length      Width     Height                                   Total Weight
                                 Losses            120           Impedance                            A          B         C        D         E            F          (kg)
                                  (W)             (W)               (%)              (dB)           (mm)       (mm)      (mm)     (mm)      (mm)         (mm)

                     250          1280           4000                6               67             1510        750      1470      520       125          40          1370

                     400          1650            5700               6               69             1560        950      1660      670      160           50          1760

                     630          2200            8000               6                71           1660         950      1790      670      160           50          2330

                     800          2700            9600               6               72             1730       1100       1910     670      160           50          2730

                    1000          3100            11500              6               73             1770       1100      2030      820      160           50          3120
       36
                     1250         3600           14000               6               75             1810       1100      2120      820      160           50          3620

                    1600          4200           17000               6               76             1870       1100      2270      820      160           50          4280

                    2000          5000           21000               6               78             1980       1200      2380      1070     200           70          5090

                    2500          5800           25000               6                81           2080        1200      2470      1070     200           70          6010

                     3150         6700           30000               6               83            2240        1200      2480      1070     200           70          7230

± 10 Toleranz bei allen Maßen und Gewichten.
±10 tolerance on dimensions and weight.

                                                                                                                                                                                 17
18
TESTE
TESTS
In unseren Testlaboren kann man Prüfungen den            Tests in accordance with national and international
nationalen und internationalen Standards durchführen.    standards can be performed with high quality and
Unsere Prüflabor verfügt über hochwertige Testgeräte     sensible test equipments in our laboratory. Routine, type
mit einer hohen Messgenauigkeit. Stückprüfungen          and special tests given below are performed according to
and spezielle Prüfungen werden gem. IEC 60076-1 in       TS 267 EN 60076-1.
unseren Laboren durchgeführt.
                                                         Accreditation works are going on to gain international
Eine internationale Akkreditierung wird angestrebt.      validity.

Stückprüfungen                                           Routine Tests

• Messung des Wicklungswiderstandes                      • Measurement of winding resistance
                                                         • Measurement of voltage ratio and verification of phase
• Messung der Übersetzung und Nachweis der Polarität
                                                          displacement
 oder der Schaltgruppe
                                                         • Measurement of short circuit impedance and load losses
• Messung der Kurzschlußimpedanz und der
                                                         • Measurement of no load current and no load losses
 Kurzschlußverluste
                                                         • Dielectric routine test
• Messung der Leerlaufverluste und des Leerlaufstromes
                                                          -Applied voltage test
• Prüfung mit angelegter Steh-Wechselspannung
                                                          -Induced voltage test
• Prüfung mit induzierter Steh-Wechselspannung
                                                         • Measurement of partial discharge (routine test for dry
• Teilentladungsmessung
                                                          type transformers)

Typprüfungen
                                                         Type Tests
•Blitzstoßspannungsprüfung
                                                         • Temperature rise test
• Erwärmungsmessung
                                                         • Lightning impulse test
• Geräuschmessung
                                                         • Determination of sound levels
• Kurzschlusstest (KEMA, CESI, ICMET )
                                                         • Short-circuit withstand test (performed at international
                                                          accredited laboratories KEMA, CESI, ICMET)
Sonderprüfungen
• Kapazitätsmessungen zwischen den Wicklungen und        Special Tests
 zur Erde.                                               • Determination capacitances windings-to-earth and
• Messung der Nullimpedanz eines dreiphasigen             between windings
 Transformator                                           • Measurement of zero-sequence impedance on three
• Geräuschmessung                                         phase transformers
• Messung des harmonischen Leerlaufstromes               • Measurement of the harmonic of the no load current
• Messung des Isolationswiderstand zur Erde bzw.         • Measurement of insulation resistance to earth of
 zwischen den Wicklungen sowie Messung der                windings and/or measurement of dissipation factor of
 Leistungsverluste.                                       the insulation system capacitances.

                                                                                                                      19
ÖL-TRANSFORMATOREN
     OIL IMMERSED TYPE DISTRIBUTION
     TRANSFORMER

KURU TİP
20
Ulusoy Elektrik ferigt Öl-Verteilungstransformatoren                   Ulusoy Elektrik manufactures oil immersed type
    von 25kVA bis 10 MVA und mit einem maximalen                           distribution transformer between 25kVA–10MVA
    Spannungspegel         von     36kV     entsprechend       der         power range, 36kV maximum voltage, in accordance
                                                                           with     international           standards         and     customer
    nationalen/internationalen         Standards       und     der
                                                                           requirements.          Transformers          are     manufactured
    Kundenanforderungen. Die Transformatoren werden
                                                                           according to IEC 60076 standards and tests are
    gem. IEC 60076 Standard hergestellt und geprüft.
                                                                           performed in our laboratory.

    Gem. Kundewunsch ferigt Ulusoy Elektrik mit der                        Ulusoy Elektrik designs and manufactures special
    neuesten     Maschinentechnologie         nach     globalem            transformers according to customer requirements
    Standard.                                                              with high technology machinery in global standards.

    NORMEN                                                                 STANDARDS
    Ulusoy Elektrik fertigt Öl-transformatoren nach folgenden              Ulusoy     Elektrik       Oil     Immersed         Type     Distribution
    Normen:                                                                Transformer is manufactured in accordance with the
                                                                           national and international standards.given below:
    • TS EN
    • IEC                                                                  • TS EN
    • IEEE                                                                 • IEC
    • CENELEC EN                                                           • IEEE
                                                                           • CENELEC EN

    PRODUKTPALETTE                                                         PRODUCT TYPES
    • Verteilungstransformatoren            • Starter Transformator        • Distribution transformer         • Start-up Transformer
    • Transformatoren für Solarkraftwerke   • Autotransformator            • Solar Transformer                • Auto Tranformer
    • Transformatoren für Windkraftanlagen • Shunt-Reaktor                 • Wind Turbine Transformer         • Shunt Reactor
    • Erdungstransformator                  • Kurzschlussstrombegrenzung   • Earthing Transformer             • Serial Reactors limiting
    • Doppelspannungstransformator          • Reihenreaktor                • Dual Voltage Transformer           the short circuit current

P
    • Gleichrichtertransformator            • Transformator mit mehreren   • Rectifier Transformer            • Multi Winding Transformer
                                             Wicklungen

                                                                                                 Verfügbar auf Anfrage
    Nennfrequenz / Rated Frequency                             Hz
                                                                                          Specifed according to requirement

                                                                                                   Bis zu 10.000 kVA
    Nennleistung / Rated Power                                kVA
                                                                                                     up to 10000kVA

    Nennspannungen / Rated Voltage

                                                                                                      Bis zu 36kV
    MV Wicklung / MV Winding                                   kV
                                                                                                           up to 36kV

                                                                                                 Verfügbar auf Anfrage
    LV Wicklung / LV Winding                                      V
                                                                                          Specifed according to requirement

                                                                                                                                                      21
ABSCHNITTE
     PARTS
     • Hermetischer Transformator
     • Hermetically Sealed

     1. Überdruckventil / Pressure Relief Valve
     2. Hermetisches Schutzrelais / Hermetic Protection Relay
     3. Rad / Wheel
     4. Hochspannungskabel Box / HV Cable Box
     5. Niederspannungskabel Box / LV Cable Box

22
• Transformator mit Konservator
• Transformer with Conservator

6) Öl Thermometer mit Kontakt / Oil Thermometer with Contact
7) Buchholz-Relais / Buchholz Relay
8) Magnetische Ölstandanzeige / Magnetic Oil Level Indicator
9) Luftentfeuchter / Dehydrating Breather

                                                               23
ZUBEHÖR
     ACCESSORIES
     1. Drucksicherheitsventil                                   1. Pressure Relief Valve
     Diese Ventil schützt den Kessel vor einem schnellen         It is preferred in hermetic design. It protects the
     Druckanstieg.                                               transformer tank in case of sudden overpressure. It
     Standardmäßig wird es auf dem Kesseldeckel montiert.        is mounted to the transformer cover and adjusted
     Falls der Kessel einem zu hohen Innendruck ausgesetzt       in such a way that it opens briefly in case of over
     wird, öffnet sich das Ventil und reduziert den              pressure and compansates the pressure inside the
     Kesselinnendruck. Je nach Ausführung kann es mit            tank. It is optional to use it with contact.
     Hilfsschalter geliefert werden.
                                                                 2. Hermetic Protection Relay
     2. Thermische Schutzrelais                                  It is used in hermetic design. This relay monitors the
     Das Relais zeigt die Entgasung, die Ölwärme und             discharge of gases, the temperature and the pressure in
     den Innendruck des Kessels. Es wird bei größeren            the tank. It is used for transformers bigger than 500 kVA
     Transformatoren ab 500 kVA eingesetzt. Das Relais           power. It has 2 dry contacts for each of the discharge of
     besitzt Hilfsschalter, die die Entgasung, den Kesseldruck   gases, the tank pressure and the temperature. It gives
     und die Ölwärme überwachen. Je nach Einstellung der         alert according to the adjusted limits.
     Grenzwerte gibt es Alarm und Öffnungswarnungen.
                                                                 3. Wheel
                                                                 The wheels are transported with the transformer. They are
     3. Räder                                                    choosen according to the strength of it and sufficiency to
     Räder mit verschiedenen Durchmessern, die so                carry the transformer.
     ausgewählt sind, dass sie das Gewicht des Transformators
     tragen, werden optional mit dem Transformator geliefert.
                                                                 4. HV Cable Box
                                                                 It’s a mechanical protection to protect HV bushing
     4. Hochspannungskabel Box                                   terminations against enviromental impacts. It can be
     Es ist eine mechanische Gehäuse zum Schutz der              designed in several IP classes according to customer
     Transformatoren Hochspannung Busklemmen vor                 demands.
     Umwelteinflüssen. Es kann nach Kundenwunsch in
     mehreren IP-Klassen ausgeführt werden.
                                                                 5. LV Cable Box
                                                                 It’s a mechanical protection to protect LV bushing
     5. Niederspannungskabel Box
                                                                 terminations against enviromental impacts. It can be
     Es ist eine mechanische Gehäuse zum Schutz der
                                                                 designed in several IP classes according to customer
     Transformatoren Niederspannung Busklemmen vor
                                                                 demands.
     Umwelteinflüssen. Es kann nach Kundenwunsch in
     mehreren IP-Klassen ausgeführt werden.
                                                                 6. Oil Thermometer with Contact
     6. Ölwärmethermometer mit Hilfskontakten                    It has a maximum indicator in order to display maximum
     Auf dem Transformator befindet sich ein Thermometer,        oil temperature, which can be reset by means of reset
     dass die Temperatur, bis zu 120°C, des Öls anzeigt.         button located on the underside of the housing. It has
     Zwei Hilfskontakte, 5A 250 VAC or 0.2 A,250 VDC stehn       smooth scale up to 120 oC, two micro switches rated at 5A,
     zur Anzeige zu Verfügung.                                   250VAC or 0.2A, 250 VDC.

     Das Dial Typ Thermometer kann verwendet werden,             Dial Type Thermometer can be used if the customer wants
     wenn der Kunde die steigende Öltemperatur ohne              to see the oil rising temperature without contacts.
     Kontakt sehen ablesen möchte.
                                                                 7. Buchholz Relay
     7. Buchholzrelais                                           It is fitted in the connection pipe between the transformer
     Dieses Relais sitzt in der Verbindung zwischen              tank and conserbator tank in order to monitor and protect
     Transformatorenkessel und dem Ölausgleichsbehälter.         transformers and other oil filled electrical equipment from
     Es schützt den Transformator gegen plötzliche               faults arising internally. It gives alert in 3 conditions: faults
     Ölschwankungen, Ölverlust und Ölgasung.                     that causes gas deposition, sudden oil surge and oil losses..

24
8. Magnetischer Ölstandszeiger                                 8. Magnetic Oil Level Indicator
Man benutzt es um das Ölniveau im Ölausgleichsbehälter         It is used in order to display the level of the transformer
zu beobachten. Die Bewegung des Öles wird mittel               oil in conservator tank. The transformation of the oil
zweier, zusammenhängender Magneten überwacht.                  movement to display itself is effected by two permanent
Auch Hilskontakte können verwendet werden.                     magnets which are matched to one another. If required,
                                                               the level indicator with contacts can be used.
9. Luftentfeuchter
In Verbindung mit dem Ölausgleichsbehälter fängt               9. Dehydrating Breather
er bei einer Änderung des Ölvolumens, die in der               It is a uni-directional breather, where air circulation is
durchströmenden Luft enthaltene Feuchtigkeit ein und           controlled by the liquid seal located in the breather.
verhindert das Eindringen von Feuchtigkeit in das Öl.          The size of dehydrating breather is determined by the
Die Größe der Luftentfeuchtungsanlage wird durch die           quantity of oil in the transformer.
Ölmenge im Transformator bestimmt.

PRODUKTIONSTECHNOLOGIE VON ÖL-TRANSFORMATOREN
OIL IMMERSED TYPE DISTRIBUTION TRANSFORMER
PRODUCTION TECHNOLOGY
Wicklungen                                                     Windings
Die Wicklungen werden mit neuester Technologie in              Windings are performed with high technology
automatischen Tuboly-Switzerland Maschinen gefertigt           Tuboly-Switzerland full automatic machinery. For the
Gem. Standard oder Kundenwunsch werden auf den                 low and high voltage coils, either copper or aluminum
                                                               can be used as conductor material according to the
Niederspannungs- und den Hochspannungswicklungen
                                                               standards or customer requirements. Winding are
elektrolytische Kupfer- oder Aluminiumleiter eingesetzt.
                                                               seperated as LV Windngs and HV Windings.
Die Wicklungen werden in Niederspannungswicklungen
und Hochspannungswicklungen aufgeteilt.                        Conductor types according to voltage level and load
                                                               losses:
Leitertypen nach Spannungspegel und den Lastverlusten:         -On LV coil: Foil (sheet) or paper insulated
- Auf den Niederspannungsseite: Folie (Platte) oder              rectangular sectioned
isoliertes, rechteckiges geschnittenes Papier.                 -On HV coil: Enamel insulated round or paper
- Auf Hochspannungsseite: Emaille isolierte Leiter, rund         insulated rectangular sectioned conductors are
oder rechteckig isoliertes geschnittened Papier.                 used.

                                                               The windings are made of resin coated DDP (Diamond
Die Wicklungen sind mit Gießharz DDP beschichtet,
                                                               Dotted Presspaper) and special Kraft paper resistant
widerstandsfähig     gegen    mech.     und      elektrische
                                                               to high shock and electrical withstand. The structure
Belastungen. Die Struktur dieser speziellen Beschichtung
                                                               of this specially formed layer insulation increases
erhöht das Stoßspannungsniveau. Diese Beschichtung             the impulse voltage properties. The layer insulation
garantiert auch einen speziellen Effekt: die Herstellung       also helps in achieving another important goal: to
einer starren Spule ohne Luft. Mit anderen Worten: Eine        produce a rigid coil without space. In other words a
Spule mit hervorragenden Eigenschaften.                        coil of excellent quality.

                                                                                                                             25
Kern                                                     Core
     Der Transformatorkern besteht aus kaltgewalzten          The core transformers are made of cold rolled grain
     Siliziumplatten (CRGO).                                  oriented silicon steel (CRGO).

                                                              The metal sheets we use for production are choosen
     Die in der Produktion angewendeten Platten werden
                                                              according to their no load loss value.
     nach dem erwünschten Leerlaufwert der Klassen M5,
     MOH, HI-BI mit einer Dicke von 0,30-0,23 mm in hoher     Cores are cut fast and without burr by modern
     Stahlqualität gewählt.                                   transformer lamination cut machine produced by
                                                              Tuboly. The cores are aligned according to the
     Die Platten werden mit hochempfindlichen Maschinen       project data with step-lap method to reduce losses
     (Tuboly-Switzerland) schnell und gratfrei geschnitten.   and noise.

     Dazu wird die step lap Methode verwendet, die verluste
     und Geräusche mindert.
                                                              Active Part
                                                              Active part is formed by the placement of the coils
     Der Aktive Teil                                          to core legs and alignment of the upper core. Yoke
     Indem man die Spulen den Kernbeinen gleichzentrig        clamps and wedges are placed to compress the
     einsetzt und den Oberkern ausrichtet, wird ein aktiver   coils. Cover, terminal and tap changer installations
     Teil erstellt. Um die Spulen zu pressen wird ein Keil    are done to make it ready for first pre-tests. The

     und Eisenjoch angebracht. Deckel, Anschluss und          alignment of the insulations on the cover, accessories
                                                              and other equipments are done according to the
     Stufenschalterverbindung werden für die ersten
                                                              customer requirements.
     Prüfungen vorbereitet. Nach Kundenwunsch wird
     die Ausrüstung, das Zubehör und das Design der
     Abgangsisolatoren hergestellt.
                                                              Tank - Paint
                                                              Tanks are in 2 types: with radiator and corrugated
     Der Kessel und die Lackierung                            walls. Tank base and top covers are made of mild
     Die Kessel können als Wellen-oder Radiator Typ           steel. Corrugated walls of front and side surfaces of
     ausgewählt werden.
                                                              the tank also forms the cooling surfaces.
     Der Tanksockel sowie die obere Verschlussplatte wird
     aus einem weicheren Stahl hergestellt.
                                                              Front and side surfaces are made of steel sheet in
     Die Wellenwände der Vorder-und Seitenflächen des
                                                              tank with radiator.
     Kessels dienen auch als Transformatorkühlfläche.
     Bei den Kessel in Radiatorausführung werden die
     Vorder-und Seitenflächen aus Stahlplatten hergestellt.   Tanks are sealed with welding. Impermeality tests
     Das Verschließen der Kessel durch Schweißen wird         are also performed after the tank manufacturing
     kontinuierlich durch Dichtheitstests überwacht.          process.
     Die Kessel werden vor der Lackierung mit speziellen
     Chemikalien entfettet und getrocknet.

26
Die    haltbare   Grundierung   beinhaltet   einen                              Tanks are cleaned with special chemicals and dryed
Korrosionsschutz mit hoher Haftrate. Nach der                                   before painting. RAL 7033 colour code is used as
Grundierung werden die Kessel getrocknet. Auch                                  topcoating paint (or with different colours as per
die Innenfläche des Kessels wird mit Speziallack
                                                                                customer requests). Inner surface of the tank is
beschichtet. Je nach Kundenwunsch wird dann die
                                                                                coated with special varnish. Corrosivity categories
Endlackierung in Mehrfachschichten in gewünschter
Dicke aufgetragen. Standardmäßig wird RAL 7033                                  are shown in the table below. Different transformers
aufgetragen. Danach wird der Kessel erneut im Ofen                              can be produced in requested corrosion classes
getrocknet.                                                                     according to customer demands.

                                              Beispiel für typische Umgebungen in einem gemäßigten Klima (nur informativ)
Korrosivitätskategorie
                                                 Außen                                                                 Innen

                                                                                              Beheizte Gebäude mit neutralen Atmosphären, z. B. Büros,
C1                                                  -
                                                                                                            Geschäfte, Schulen, Hotels

                                                                                              Ungeheizte Gebäude, wo Kondensation auftreten kann, z. B
                         Atmosphäre mit niedrigem Verschmutzungsgrad. Zumeist
C2                                        im ländlichen Gebiet.
                                                                                                               Depots, Sporthallen.

                         Stadt- und Industrieatmosphäre, mäßige Verunreinigungen
                                                                                       Produktionsräume mit hoher Luftfeuchtigkeit und Luftverschmutzung, z. B.
C3                                  durch Schwefeldioxid, Küstengebiete
                                                                                      Lebensmittelverarbeitungsbetriebe, Wäschereien, Brauereien und Molkereien
                                         mit niedrigem Salzgehalt.

C4                        Industrie- und Küstengebiete mit niedrigem Salzgehalt.              Chemiewerke, Schwimmbäder, Küstenschiffe und Werften

                            Industriegebiete mit hoher Feuchte und aggressive           Gebäude oder Gebiete mit nahezu ständiger Kondensation und starker
C5-1                                           Atmosphäre                                                        Verschmutzung

                                                                                              Gebäude oder Gebiete mit nahezu ständiger Kondensation
C5-M                       Küsten- und Offshore- Gebiete mit hohem Salzgehalt.
                                                                                                           und starker Verschmutzung

                                                                                                                                                         27
Niederfrequenztechnik bei der Trocknung und Ölfüllung        Drying and Filling
     Vor der Ölfüllung der Öl-Transfarmatoren müssen die          In oil immersed type distribution transformer, the
     angewendeten Isolationsmaterialien getrocknet werden.        insulation materials have to be dryed before oil
     Dieser Trocknungsprozess ist sehr wichtig, da er die
                                                                  filling. This drying process affects the quality of the
     Qualität der Transformatoren direkt beeinflusst. Ulusoy
                                                                  transformer directly. Drying and filling process max.
     Elektrik benutzt eine Niederfrequenztechnologie (Low
     frequency heating (LFH) vacuum drying technology) der        0,1mbar vacuum with LFH (Low Frequency Heating)
     deutschen Firma Meier Prozesstechnik, die einzigartig in     and vacuum drying technology / or / drying with
     der Türkei ist. Diese Technologie garantiert eine 100%       classical hot air. Humidity is reduced to minimum
     Trocknung des Kessels und der installierten Teile. Dadurch   in the oil and in the active part of the tank by this
     garantieren wir eine sehr hohen Qualitätsstandard und        process.
     Zuverlässigkeit unserer Transformatoren.

28
TEKNİK BİLGİLER
           TECHNICAL SPECIFICATIONS

          Ökodesign EU-Richtlinie Nr. 548/2014 (Tier 1) AL-AL.
          Ecodesign EU directive No. 548/2014 (Tier 1) AL-AL.
Stromspannung   Leistung     Keine     Ladungsverluste   Kurzschluss     Lautstärke   Länge    Breite   Höhe       Räderabstand      Ölgewicht    Aktiver Teil   Gesamtgewicht
                           Belastung                      Impedanz                                                                                 Gewich
                 Power                                                                                               Distance
   Voltage       (kVA)     No Load      Load Losses      Short Circuit    Sound       Length   Width    Height    between wheels     Oil weight   Active part     Total Weight
    (kV)                    Losses          120           Impedance       Level          A       B        C              D              (kg)         (kg)             (kg)
                             (W)           (W)               (%)                       (mm)    (mm)     (mm)           (mm)
                                                                           (dB)

                  25          70            900               4             37         830      610      1050           520             90            190             330

                  50          90            1100              4             39         830      620      1090           520             110          280              440

                  100         145           1750              4              41        910      650      1240           520             150          420              640

                  160        210            2350              4             44         990      690      1240           520             180          530              790

                  250        300            3250              4             47         1110     850      1240           520             240           740             1120

                  315        360            3900              4             49         1130     870      1300           670             260          840             1260

                  400        430            4600              4             50         1170     830      1490           670             290          950             1420
     7,2
                  500        510            5500              4              51        1210     870      1520           670             320          1070            1620
      -

     12           630        600            6500              4             52         1270     890      1560           670             360          1260            1880

                  800        650            8400              6             53         1390     930      1570           820             430          1410            2160

                 1000        770           10500              6             55         1470     950      1680           820             520          1660            2550

                 1250        950            1100              6             56         1570     970      1810           820             610          2150            3200

                 1600        1200          14000              6             58         1590     990      1970           820             680          2310            3500

                 2000        1450          18000              6             60         1650     1070     2010          1000             840          2660            4260

                 2500        1750          22000              6             63         1930    1090     2090           1000            1040          3120            5120

                 3150        2200          27500              6             64         2150     1070     2210          1070            1350          4100            6540

                                                                                                                                                                         29
                                                                                  ± 10 Toleranz bei allen Maßen und Gewichten. ±10 tolerance on dimensions and weight.
Stromspannung    Leistung     Keine     Ladungsverluste   Kurzschluss     Lautstärke       Länge      Breite      Höhe       Räderabstand      Ölgewicht    Aktiver Teil   Gesamtgewicht
                            Belastung                      Impedanz                                                                                          Gewich
                  Power                                                                                                       Distance
   Voltage        (kVA)     No Load      Load Losses      Short Circuit   Sound Level      Length     Width      Height    between wheels      Oil weight   Active part     Total Weight
    (kV)                     Losses          120           Impedance                          A         B          C              D               (kg)         (kg)             (kg)
                              (W)           (W)               (%)            (dB)           (mm)      (mm)       (mm)           (mm)

                    25         70            900               4              37            870         610       1140           520              100          200               350

                    50         90            1100              4              39            850        620        1220           520              120          300               470

                   100         145           1750              4              41            930        670        1290           520              160          440               660

                   160         210           2350              4              44            1050       690        1290           520              200          600               890

                   250        300            3250              4              47            1150       850        1350           520              250           770              1170

                   315        360            3900              4              49            1170       830        1390           670              280          850               1280

                   400        430            4600              4              50            1210       830        1590           670              310          980               1480
     17,5
                   500         510           5500              4              51            1230       890        1620           670              340          1150              1730
      -

      24           630        600            6500              4              52            1290        910       1690           670              390          1350              1990

                   800        650            8400              6              53            1410       950        1700           820              460          1500              2290

                   1000       770           10500              6              55            1510       950        1780           820              530          1720            2640

                   1250       950            1100              6              56            1610       990         1870          820              670          2200              3310

                   1600       1200          14000              6              58            1730       1030       1940           820              720          2330              3580

                  2000        1450          18000              6              60            1850       1090       2110           1000             900          2740            4450

                  2500        1750          22000              6              63            1950       1110       2200           1000            1070          3180              5230

                   3150       2200          27500              6              64            2150       1070       2320           1070            1370          4140              6610
                                                                                       ± 10 Toleranz bei allen Maßen und Gewichten.

            Ökodesign EU-Richtlinie Nr. 548/2014 (Tier 1) AL-AL.                                                                       ±10 tolerance on dimensions and weight.

            Ecodesign EU directive No. 548/2014 (Tier 1) AL-AL.

Stromspannung    Leistung     Keine     Ladungsverluste   Kurzschluss      Lautstärke       Länge      Breite     Höhe        Räderabstand     Ölgewicht    Aktiver Teil   Gesamtgewicht
                            Belastung                      Impedanz                                                                                          Gewich
                  Power                                                                                                        Distance
   Voltage        (kVA)     No Load       Load Losses     Short Circuit Sound Level        Length      Width     Height     between wheels     Oil weight   Active part     Total Weight
    (kV)                     Losses           120          Impedance                          A          B         C               D              (kg)         (kg)             (kg)
                              (W)            (W)              (%)          (dB)             (mm)       (mm)      (mm)            (mm)

                   25          80            990               4,5            46              910       610       1320            520              140          220               410

                   50          103           1210              4,5            50             890        630       1360            520              150          290               490

                   100         166           1925              4,5            54             950        670        1410           520              190          390               650

                   160         241           2585              4,5            57            1050        730       1400            520             230           530               850

                   250        345            3575              4,5            60             1130       870       1460            520             290           680               1110

                   315        414            4290              4,5             61            1170       830       1530            670             320           790              1280

                   400        494            5060              4,5            63            1230        890       1730            670              370          910              1470

                   500        586            6050              4,5            64            1230        930       1740            670             390           1040             1670
     36
                   630        690            7150              4,5            65            1230        970       1820            670             430           1170             1890

                   800        747            9240               6             66             1410       970       1830            820              510          1350             2210

                  1000        885            11550              6             67            1550        970       1900            820             580           1570             2570

                  1250        1092           12100              6             68            1630       1010       1940            820             680           1900             3040

                  1600        1380          15400               6             69             1810       1130      2060            820             790           2180             3580

                  2000        1667          19800               6              71            1810       1110      2150           1000             950          2390              4200

                  2500        2012          24200               6             73            1950        1150      2290           1000             1130         2890              5090

                  3150        2530          30250               6             75            2230        1170      2400           1070             1480         3800              6550

                                                                                        ± 10 Toleranz bei allen Maßen und Gewichten.

                                                                                                                                       ±10 tolerance on dimensions and weight.
Sie können auch lesen