VIETNAM LÄNDERINFORMATIONSBLATT 2020 - Returning from Germany

Die Seite wird erstellt Greta Klein
 
WEITER LESEN
VIETNAM LÄNDERINFORMATIONSBLATT 2020 - Returning from Germany
VIETNAM
LÄNDERINFORMATIONSBLATT 2020
VIETNAM LÄNDERINFORMATIONSBLATT 2020 - Returning from Germany
HER AUSGEGEBEN VON                                                                          INHALTSVER ZEICHNIS

INTERNATIONAL ORGANISATION FÜR MIGRATION (IOM) DEUTSCHLAND

Charlottenstraße 68
10117 Berlin
Deutschland                                                                                  1. GESUNDHEITSVERSORGUNG    3
T. +49 911 43 000
F. +49 911 43 00 260
                                                                                             2 . ARBEITSMARKT            3
iom-germany@iom.int
www.germany.iom.int                                                                          3. WOHNSITUATION            8

                                                                                             4. SOZIALWESEN             12

                                                                                             5. BILDUNGSWESEN           14

Dieses Projekt wird gefördert durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF).
                                                                                             6 . KINDER                 16

                                                                                             7. KONTAKTE                16

IOM hat die in diesem Blatt enthaltenen Informationen mit Sorgfalt zusammengetragen und
stellt die Informationen nach bestem Wissen zur Verfügung. IOM übernimmt keine Haftung
für die Richtigkeit der Informationen. Zusätzlich ist IOM nicht haftbar für Rückschlüsse,
welche aufgrund der von IOM zusammengetragenen Informationen gezogen werden.

Weitere Informationen zu freiwilliger Rückkehr und Reintegration findet man auf dem Infor-
mationsportal: www.ReturningfromGermany.de.
VIETNAM LÄNDERINFORMATIONSBLATT 2020 - Returning from Germany
1          GESUNDHEITSVERSORGUNG                                                       1       GESUNDHEITSVERSORGUNG

Allgemeine Informationen                     Freiwillige Krankenversicherung           Verfügbarkeit von medizinischen
                                                                                       Einrichtungen und Medizinern                 Zugang speziell für Rückkehrende
Vietnams Gesundheitswesen besteht            Diese ist für alle Mitglieder eines
aus einer staatlichen und einer freiwilli-   Haushalts zugänglich. Ausnahmen sind      Eine Liste der zentralen Krankenhäuser       Berechtigung und Voraussetzungen:
                                                                                                                                    Freiwillige       Krankenversicherungen
gen Krankenversicherung.                     diejenigen, die bereits eine staatliche   kann Kapitel VIII entnommen werden.          sollten für die gesamte Familie
                                             Krankenversicherung besitzen.             Spezialisierte Provinzkrankenhäuser
Staatliche Krankenversicherung                                                         bieten alle notwendigen diagnostischen
                                                                                                                                    abgeschlossen werden. Ausgenommen
                                             Für Kinder bis zu 6 Jahren steht                                                       hiervon sind Mitglieder, welche bereits
Employees of companies or orAr-                                                        Dienste und sind mit der entsprechen-        über ihre Unternehmen, Büros oder
                                             eine kos tenlose Ver sicher ung           den Technik ausgestattet.
beitnehmer-/innen von Firmen und             vom Staat zur Verfügung. Für den                                                       Schulen staatlich versichert sind.
Organisationen, die an der obligato-         Krankenversicherungsausweis muss          Aufnahmeprozedur                             Anmeldeverfahren: Die Beantragung
rischen Sozialversicherung teilnehmen,       das Volkskomitee kontaktiert werden.                                                   der freiwilligen Krankenversicherungen
müssen sich bei der obligatorischen          Dazu werden Geburtsurkunde und            Das Gesundheitswesen steht allen             erfolgt bei der Sozialversicherungsagentur
Krankenversicherung registrieren.            Wohnortsnachweis benötigt.                offen. Der Personalausweis und die           der jeweiligen Kommunen oder des
(Beiträge lassen sich anhand der                                                       Krankenversicherungskarte sind erfor-        Bezirks in dem die Antragstellenden
untenstehenden Tabelle 1 ermit-              • Die erste zu versichernde Person im     derlich. Wenn der Begünstigte nicht          registriert sind.
teln). Schüler/-innen und Studierende        Haushalt zahlt 4,5% des allgemeinen       versichert ist, muss er alle Kosten selber   Erfoderliche Dokumente:
sind auch an der obligatorischen             Mindestlohns im Monat;                    tragen.
K r ankenver sicherung beteilig t .                                                                                                 • Personalausweis
Beiträge für Sozial-, Kranken- und           • Die zweite, dritte und vierte Person    Ver fügbarkeit und Kosten von                • Wohnbuch oder eine vorläufige
Arbeitslosenversicherung sollten in          zahlt jeweils 70%, 60%, bzw. 50% der      Medikamenten                                 Registrierungsbescheinigung
einem Betrag bezahlt werden.                 Gebühren, welche die erste Person
                                             zahlt.                                    Die geläufigsten Medikamente /               •         Krankenversicherungsausweise
Leistungen                                                                             Generika sind in Vietnam erhältlich.         anderer Familienmitglieder, um sich für
                                             • Die fünfte Person zahlt 40%.                                                         die freiwillige Krankenversicherung zu
Die staatliche Krankenversicherung                                                                                                  registrieren.
übernimmt einen bes timmten                  Der Mindestlohn wird von der
Prozentsatz der Medikamenten- und            Regierung bestimmt und ange-
Behandlungskosten abhängig von der           passt. Zur Anmeldung müssen die
Klassifizierung der Personen und des         Sozialversicherungsagenturen im jewei-
gewählten Krankenhauses.                     ligen Meldebezirk kontaktiert werden.

Kosten
Social insurance, Health insurance,
Unemployment insurance
Sozialvers, Krankenvers., Arbeitslosen-
versicherung
Arbeitgeberbeitrag (% des Gehaltes)
17.5; 3; 1
Arbeitnehmerbeitrag (% des Gehaltes)
8; 1.5; 1
VIETNAM LÄNDERINFORMATIONSBLATT 2020 - Returning from Germany
2   ARBEITSMARKT                                                                     2      ARBEITSMARKT

Allgemeine Informationen
                                                                                         Zugang speziell für Rückkehrende            Zugang speziell für Rückkehrende
In Vietnam nimmt der Anteil der            Leistungen und Kosten
Beschäftigten in Land-, Forstwirtschaft                                                  Berechtigung und Voraussetzungen:           Anmeldeverfahren:
und Aquakultur ab, während der             Arbeitslosenhilfe: 60% des
                                                                                         •        Einzahlung         in      die     Anträge müssen beim örtlichen
Anteil der für Industrie, Bau und          Durchschnittslohns der 6 vorange-             Arbeitslosenversicherung für mindestens     Arbeitsamt (Trung tâm Giới thiệu việc
Dienstleistungen tätigen Arbeitnehmer      gangenen Monate vor Beginn der                12 Monate innerhalb der 24 Monate vor       làm tại địa phương) gestellt werden, wo
zunimmt.                                   Arbeitslosigkeit, jedoch höchstens das        Beginn der Arbeitslosigkeit                 die Arbeitslosenbezüge innerhalb von
                                           5-fache des regionalen Mindestgehalts.                                                    3 Monaten nach Vertragsende bezogen
                                                                                         • Anmeldung der Arbeitslosigkeit            werden können, insofern immer noch
                                                                                         in      einem       der     beruflichen     Arbeitslosigkeit vorliegt.
Arbeitsplatzsuche                                                                        Einführungszentren des Ministeriums für
                                           Dauer des Leistungsbezugs                     Arbeit, Erwerbsunfähige und Soziales in
In allen Provinzen gibt es öffentliche                                                                                               Erforderliche Dokumente:
                                           • 3 Monate, wenn für 12 bis 36 Monate         der jeweiligen Provinz                      • Antragsformular (ausgestellt vom
Arbeitsämter. In größeren Städten gibt
es außerdem private Stellenvermittler.     volle Arbeitslosen-versicherungsbeiträge      • Anmerkung: Während des Bezuges der        Ministerium für Arbeit, Erwerbsunfähige
Freie Stellen werden auf folgenden         gezahlt wurden                                Arbeitslosenhilfe müssen sich Arbeitslose   und Soziales)
                                                                                         im beruflichen Einführungszentrum           • Original oder notariell beglaubigte Kopie
Websites ausgeschrieben                    • 1 Monat zusät zlich pro 12                  melden, um den Status der Jobsuche zu       des ausgelaufenen Arbeitsvertrages;
•       www.vietnamworks.com               Monate eingezahlter Arbeitslosen-             bestätigen. Arbeitnehmer/-innen sind        Benachrichtigung über das Vertragsende
                                           versicherungsbeiträge.                        ab dem 16. Tag nach der Registrierung       oder Kündigung
•       www.careerlink.vn                  Förderhöchstdauer sind jedoch 12              bezugsberechtigt.                           • Sozialversicherungsbelege
                                           Monate.
•       www.jobstreet.vn

                                           Weitere Leistungen
Arbeitslosenunterstützung
                                           Anspruch auf Krankenversicherung
Allgemeine Informationen                   während des Bezuges der
Arbeitnehmer/-innen mit unbefriste-        Arbeitslosenunter-stützung.
ten oder befristeten Verträgen von         Kosten
mindestens 3 Monaten müssen in die
Arbeitslosenversicherung einzahlen.        Arbeitgeber/-innen zahlen 1% des
                                           Gehalts in die Arbeitslosenversicherung
Um bezugsberechtig t für die               ein. Arbeitnehmer/-innen zahlen eben-
Arbeitslosenhilfe zu sein, muss man:       falls 1% ein und der Staatshaushalt
• Für 12 Monate innerhalb von              steuert ebenfalls maximal 1% bei.
24 Monaten vor Beendigung des              Weiterbildung
Arbeitsvertrags (für unbefristete und
befristete Verträge) oder 12 Monate        Berufsschulen sind in allen Provinzen ver-
innerhalb von 36 Monaten (für              fügbar. Jedoch bieten auch viele Firmen
Saisonverträge) in die Versicherung        gezielte Trainings nach der Einstellung an.
eingezahlt haben
• den Antrag auf Arbeitslosenhilfe inne-
rhalb von 3 Monaten nach Beendigung
des Arbeitsvertrages eingereicht haben.
3      WOHNSITUATION                                                               3      WOHNSITUATION

Allgemeine Informationen                 Unterstützung bei der Wohnungssuche
                                                                                    Anlaufstellen speziell für                 Anlaufstellen speziell für
Kos te n und Einr ichtung von            Es gibt gebührenpflichtige                 Rückkehrende / Vulnerable                  Rückkehrende / Vulnerable
Wohngelegenheiten variieren stark.       Dienstleistungsunternehmen, die bei        Gruppen                                    Gruppen
Sie reichen von VND 2,000,000 für        der Suche nach Wohnraum behilflich
ein kleines Zimmer mit elementarer       sein können. Es handelt sich meistens      Es gibt keine Unterkunftsmöglichkeiten     Internet: http://www.ngoinhabinhyen.vn
Ausstattung und geteiltem Bad bis zu     um private Anbieter. Häuser und            speziell für einen vorübergehenden
                                                                                    Aufenthalt der rückkehrenden Person.       Facebook:       https://www.facebook.
etwa VND 46,400,000-58,000,000           Wohnungen zur Miete werden auch                                                       com/pages/Peace-House-
für ein modernes Haus von 200m² mit      in Zeitungen, Internetseiten oder          Für Frauen und Kinder, die VoT (Opfer      Shelter/138308406340913?fref=ts
komplettem Bezug öffentlicher Dienste.   Broschüren angeboten.                      von Menschenhandel) und/oder Opfer
                                                                                    häuslicher Gewalt sind, gibt es eine
Die Strompreise pro Haushalt sind wie    Weitere Unterlagen für besondere           Unterkunft namens NgôiNhàBìnhYên
folgt:                                   Fälle:                                     (Friedenshaus), eine Institution, die
                                                                                    der Vietnam Women’s Union(VWU)
                                         • Heiratsurkunde (falls Ehefrau und        direkt unterstellt ist. Neben temporären
                                         Ehemann zusammenleben). Bei Fehlen
Level 1: # kWh von 0 - 50: 1,678         einer Heiratsurkunde kann stattdessen
                                                                                    Unterkünften bietet das Friedenshaus
                                                                                    auch Beratung, Berufsausbildung mit
Level 2: # kWh von 51 - 100: 1,734       die Geburtsurkunde gemeinsamer             Arbeitsvermittlung und Kindergärten für
                                         Kinder vorgelegt werden                    die Opfer und deren Kinder.
Level 3: # kWh von 101 - 200: 2,014
                                         • Geburtsurkunde, sofern Wohnsitz
Level 4: # kWh von 201 - 300: 2,536      eines Neugeboren eingetragen werden
Level 5: # kWh von 301 - 400: 2,834      soll
Level 6: # kWh von 401: 2,927            • Dokumente zum Arbeitswechsel,
                                         Einstellung, Rückkehr vom Militärdienst,
Prepaidkarte: 2,461                      Rente etc.
                                         • Lizenz der Immigrationsbehörde
Wasserpreise für Haushalte liegen bei    (Nachweis der Wiedereinbürgerung
etwa 6,869 VND/m3 (für die ersten 10     oder Empfehlungsschreiben)
m3), 8,110 VND/m3 (für 10 bis 20 m3),    • Wohnsit zbescheinigung , ge -
9,969 VND/m3 (für 20 bis 30m3) und       meinsamer Wohnsitzeintrag oder
18,318 VND/m3 (für mehr als 30m3).       Personalausweis.
Für Produktionsbetriebe liegen die
Preise bei 13,357 VND/m3 und für
Dienstleister bei 25,378 VND/m3.         Finanzielle Unterstützung
                                         Derzeit gibt es in Vietnam keine
                                         Sozialkredite für Wohnraum.
4        SOZIALWESEN                                                                   4      SOZIALWESEN

Allgemeine Informationen                   Antrag und Erklärung über die aktuelle      Monaten und 20 Jahren eingezahlt            • Das Gesetz für Naturkatastrophen
                                           Lebenslage sind ad das Volkskomitee         haben. Dies entspricht 1,5 Monaten          No. 33/2013/QH13 regelt die
Sozialleistungen gibt es für folgende      und das Bezirkskomitee zu richten.          gemäß des Durchschnittseinkommens           Unterstützung für Opfer solcher
Personengruppen                                                                        über die gesamte Beitragszeit für die       Katastrophen durch verschieden Arten
• Kinder unter 16 Jahren, die keine fi-                                                Sozialversicherung.                         von Projektförderungen
nanziellen Unterstützer haben              Rentensystem                                                                            Organisation, die diese Personengruppen
• Personen zwischen 16 - 22 Jahren, die    Vietnams Rentensystem besteht aus                                                       besonders unterstützen sind: das
                                                                                       Schutzbedürftige Personen                   Ministerium für Arbeit, Erwerbsunfähige
keine Unterstützer haben und die Schule    einer staatlichen und einer freiwilligen
oder Ausbildungsprogramme besuchen         Rentenversicherung. Es gilt:                Schutzbedürftig sind unter anderem          und Soziales, das Rote Kreuz , die UN
                                                                                       Personen unter der Armutsgrenze,            und IOM.
• HIV infizierte bedürftige Kinder und     • Als Rentner gelten Männer ab 62 und       mit geistigen oder körperlichen
HIV infizierte Erwachsene aus ärmlichen    Frauen ab 60 Jahren                         Einschränkungen, Minderheiten,
Verhältnissen die arbeitsunfähig sind                                                                                                Zugang speziell für Rückkehrende
                                           • Das Rentenalter für Personen mit          Frauen, Kinder, Senioren, HIV Infizierte,
                                                                                                                                     Berechtigung und Voraussetzungen:
• Alleinerziehende Eltern aus ärmlichen    gefährlicher oder beschwerlicher            Drogenabhängige , Sexarbeiter,                Es gibt kein gesondertes System
Familien, die Kinder unter 16 Jahren       Arbeit, Personen die in den Bergen,         LGBT und Menschen die vom                     für Rückkehrende. Das allgemeine
oder Kinder in Ausbildung zwischen 16      Grenzgebieten oder umliegenden Inseln       Klimawandel, Naturkatastrophen oder           vietnamesische System findet hier
– 22 Jahren haben                          arbeiten und andere Ausnahmefälle,          Menschenhandel betroffen sind.                Anwendung.
                                           wird von den Behörden individuell           Schutzbedürftige Personen haben ohne
• Personen über 60 Jahre, die keine        bestimmt                                                                                  Anmeldeverfahren: Es muss vorab über
Unterstützer haben                                                                     Einschränkungen Zugang zu öffentlichen        die Verrentung informiert werden.
                                           • Jeder der für mindestens 20 Jahre         Dienstleistungen.                             Dies kann online geschehen: https://
• Personen über 80 Jahre, die keine        Versicherungsbeträge gezahlt hat, kann                                                    baohiemxahoidientu.vn/tai-phan-mem.
monatliche Unterstützung oder Pension                                                  Beispiele für die Unterstützung schutz-       html. Die lokale Rentenversicherung
                                           Rente beziehen                              bedürftiger Personen:
erhalten                                                                                                                             muss ebenso informiert werden.
                                           Kosten                                      • Gemäß einer Entscheidung aus dem Jahr
• Kinder mit geistigen oder körperlichen                                                                                             Erforderliche Dokumente:
Einschränkungen.                           • Beiträge zur staatlichen                  2014 werden HIV-infizierte, Personen in       Sozialversicherungsbelege und
                                           Sozialversicherung für Arbeitnehmer/-       der Rehabilitation oder solche die mit        Personalausweis
Kosten                                     innen mit einem Arbeitsvertrag über         alternativen Medikamenten behandelt
Berechtigte müssen für den Bezug der       mindestens 3 Monate oder unbefristet.       werden und auch ehemalige Sexarbeiter
Sozialleistungen nichts beisteuern.                                                    durch Kredite der Bank of Social Policies
                                           • In die freiwillige Sozialversicherung     in Höhe von maximal 20,000,000
Leistungen                                 kann zudem ab dem Alter von 15              VND/Person bzw. 30,000,000 VND/
                                           Jahren eingezahlt werden. Beiträge ents-    Familie unterstützt. Diese Kredite sind
Der ausgezahlte Betrag entspricht          prechen mindestens dem allgemeinen
VND 270.000 multipliziert mit den                                                      für Ausgaben wie den Unterhalt oder
                                           Mindestlohn.                                Kauf von Nutzfahrzeugen, Obstanbau,
Faktoren 1-3, je nach Kategorisierung
des Empfängers.                            Leistungen                                  Ausbildungsprogramme etc. vorgesehen.
Zugang:                                    Der monatliche Rentensatz beträgt           • Gemäß der Vorschrift 44/2016/TT-
                                           75% des Durchschnittsgehalts basierend      BLĐTBXH vom 12/2/2017 organisiert
Es gibt keine speziellen Sozialprogramme   auf der gesamten Beitragszeit für die       das Ministerium für Arbeit, Invaliden und
für Rückkehrende, solange sie nicht        Sozialversicherung. Dieser Betrag wird      Soziales Aus- und Weiterbildungen für
unter die oben genannten Kategorien        für jedes Jahr frühzeitigen Ruhestands um   Haftinsassen.
fallen.                                    1% reduziert. Einmalige Auszahlungen
                                           gibt es für jene, die nur zwischen 3
5       BILDUNGSWESEN                                                                    5      BILDUNGSWESEN

Allgemeine Informationen                     Kosten, Studienkredite und Stipendien       Anerkennung ausländischer Abschlüsse
                                                                                                                                 Zugang / Voraussetzungen
Eine Einschreibung an staatlichen Schulen    Kosten für staatliche, private und in-      Ausländische Abschlüsse werden          speziell für Rückkehrende
ist nur möglich, wenn vorherige Klassen      ternationale Bildungseinrichtungen          auf Vietnams Arbeitsmarkt generell
bestanden wurden. Eine Einschreibung         unterscheiden sich erheblich. Staatliche    akzeptiert. Für weitere Informationen   Anmeldeverfahren: Rückkehrer müssen
in eine Eliteschule ist nur möglich, wenn    Einrichtungen sind subventioniert und       können das National Academic            die lokalen öffentlichen Schulen direkt
                                                                                                                                 kontaktieren um mehr Informationen
individuelle spezifische Kriterien erfüllt   daher günstig..                             Recognition Information Centre oder     darüber zu erhalten.
werden, zudem müssen für eine höhere                                                     das Bildungsministerium kontaktiert
Bildung Eingangstests abgelegt und bes-      Private Einrichtungen sind für              werden.                                 Notwendige Dokumente:
tanden werden.                               Personen der mittleren und höhe-
                                             ren Einkommensschicht bezahlbar.                                                    • Schulzeugnisse aus dem Ausland
Ausbildungsstufe Alter                       Internationale Einrichtungen sind in etwa                                           (notariell   beglaubigt   und ins
                                             so teuer wie vergleichbare Institute im                                             Vietnamesische übersetzt)
Kindergarten, 1- 6 Jahre (manche akzep-      Ausland.                                                                            • Geburtsurkunde (notariell beglaubigt
tieren Kinder unter 12 Monaten)                                                                                                  und ins Vietnamesische übersetzt)
                                             Studiendarlehen
Grundschule                                                                                                                      • Die Universitäten entscheiden selbst
                                             • Begünstigte sind Studierende staat-                                               über die Anrechenbarkeit ausländischer
Grundschule: 6 – 10 Jahre                    licher Universitäten, Colleges und                                                  Kurse im Vergleich zu den lokalen. Sie
Weiterführende Schulen                       Handelsschulen die sich in einer schwie-                                            bestimmen also ob bestimmte Kurse/
                                             rigen finanziellen Lage befinden.                                                   Semester belegt oder wiederholt
Mittelstufe: 10 – 14 Jahre                                                                                                       werden müssen, um den entsprechenden
                                             • Höhe von maximal 1,500.000 VND/                                                   Abschluss in Vietnam ablegen zu können.
Oberstufe, 14 – 18 Jahre                     Monat oder 18.000.000 VND/Jahr.
Höhere Bildung:                              • Zinsen von ca. 0.55% pro Monat
Universitäten, Berufsschulen, etc.: ab 18    • Die Dauer geht vom Anfang bis zum
                                             Ende der Ausbildung.
                                             • Die Rückzahlung beginnt unmittel-
                                             bar bei Erhalt des ersten Lohns, aber
                                             spätestens 12 Monate nach dem Ende
                                             der Ausbildung.
                                             • Verzugszins liegt bei 130% des Kredits.
6       KINDER                                                                           6      KINDER

Allgemeine Informationen                     (Nicht-) staatliche Akteure, die sich mit   von Kinderrechtsverletzungen.              internationalen Organisationen.
                                             dem Wohlergehen und den Rechten
Die Regierung Vietnams setzt sich            von Kindern befassen                        Gemäß des Kinderschutzgesetzes             Sie wirken auch in Gebieten, an denen
nachdrücklich für die Verbesserung                                                       von 2016 ist MoLISA die wichtigste         es keinen öffentlichen Dienst gibt.
der Lebensbedingungen von Kindern            Die Verfassung Vietnams garantiert          Behörde, zuständig unter anderem für
ein. Dazu gehören die obligatorische         allen Personen, einschließlich Kindern,     die Koordinierung und Sicherstellung       Des Weiteren sind sie Fürsprecher
Vorschule, die Primarstufe und die           grundlegende bürgerliche und politische     der Umsetzung der von der Regierung        gegenüber der Regierung, den
untere Sekundarstufe, die kostenlose         Rechte: Gleichheit, Nichtdiskriminierung,   verabschiedeten Kinderrechte.              Geldgebern, dem Privatsek tor
Krankenversicherung für Kinder unter         Leben, Privatsphäre, Religionsfreiheit,                                                und der öffentlichen Meinung zur
6 Jahren sowie nationale Programme           Unschuldsvermutung, Schutz vor              Ministerien, die für Fragen im             Umsetzung internationaler Verträge
wie das Nationale Aktionsprogramm für        willkürlicher Verhaftung, Freizügigkeit,    Zusammenhang mit Kindern zuständig         und nationaler Gesetze, zum Schutz
Kinder 2012-2020.                            Meinungs- und Redefreiheit usw.             sind: MoLISA; MOH; MOET; Ministerium       von Kindern. Gemeinschaftsorientierte
                                             Außerdem werden die wirtschaftlichen        für Kultur, Sport und Tourismus            Organisationen schließen sich zu
Das 2019 überarbeitete Bildungsgesetz        und sozialen Rechte der Bürger sowie        (MCST); Ministerium für Landwirtschaft     Gruppen zusammen oder bilden
sieht vor, dass die frühkindliche Bildung    die staatliche Verantwortung in den         und ländliche Entwicklung (MARD);          Netzwerke und mobilisieren Bürger,
auf die Betreuung, Fürsorge und              Bereichen Gesundheitsfürsorge und           Justizministerium (MOJ); Ministerium       Regierung und Geldgeber Maßnahmen
Erziehung von Kindern im Alter von           -förderung, Bildung, Sozialversicherung,    für natürliche Ressourcen und Umwelt       zu ergreifen.
drei Monaten bis sechs Jahren ausge-         wirtschaftliche Entwicklung und kultu-      (MONRE); Ministerium für öffent-
richtet sein sollte. Ziele sind es Kindern                                               liche Sicherheit (MPS); Ministerium        Zu den wichtigsten Organisationen
                                             relles Leben skizziert.                                                                gehören:
zu helfen, sich körperlich, psychisch, und                                               für Planung und Investitionen (MPI);
intellektuell gut zu entwickeln sowie sie    Die Verfassung enthält zwar keine           Finanzministerium (MOF); Ministerium       • The Viet Nam Fatherland Front (VFF);
auf die erste Klasse der Grundschule         det aillier te Erk lärung betref fs         für auswärtige Angelegenheiten (MOFA);
vorzubereiten.                               Kinderrechten, erkennt aber die beson-      Ausschuss für ethnische Minderheiten       • The Viet Nam Association of
                                             deren Verpflichtungen des Staates, der      (CEM).                                     Protection of Child Rights (VAPCR);
Zahlreiche Medien tragen zur                 Familie und der Gesellschaft gegenüber
Verbreitung von Informationen                                                            Die Volksausschüsse auf Provinz-,          • Ho Chi Minh Communist Youth Union
                                             Kindern an. Insbesondere sieht sie vor,
über Kinderrechte bei, darunter              dass Kinder Schutz, Fürsorge und das        Landkreis- und Gemeindeebene sind          • UN Organisationen wie UNICEF,
Viet Nam Television, Voice of Viet           Recht auf Bildung durch die Familie, den    für die Umsetzung der Kinderrechte in      UNDP, ILO, UN Women
Nam, Provinz-/Stadtfernsehsender.            Staat und die Gesellschaft haben. Sie ga-   ihren Verwaltungseinheiten zuständig.
Es gibt auch f lächendeckend                                                             Sie sind insbesondere verantwortlich für   • Save the Children, World Vision,
                                             rantiert den Kindern das Recht, sich an                                                ChildFund , O x fam , und Plan
Radiosendungen und Zeitschriften             Anliegen zu beteiligen die sie betreffen.   die Zuweisung von Mitteln für Schulen,
sowie Forschungseinrichtungen.                                                           Kliniken, Sport- und Kulturzentren         International, etc.
                                             Sie erwartet, dass der Staat, die           sowie Erholungseinrichtungen und
Hervorzuheben ist die wöchentliche           Familie und die Gesellschaft günstige       Spielplätze. Alle Ministerien verfügen
Fernsehsendung über die Rechte von           Rahmenbedingungen schafft, damit            über Abteilungen auf lokaler Ebene, die
Kindern, die von der Abteilung für           jungen Menschen ermöglicht wird zu          unter der Leitung der Volksausschüsse
Kinderschutz und -betreuung pro-             studieren, zu arbeiten, sich zu erholen,    arbeiten.
duziert und von Viet Nam Television          sich körperlich, intellektuell und mo-
ausgestrahlt wird.                           ralisch gut zu entwickeln und sich der      Es gibt viele zivilgesellschaftliche
                                             Traditionen und der staatsbürgerlichen      Organisationen, die sich um den Schutz
                                             Verantwortung bewusst zu sein.              und die Förderung von Kinderrechten
                                                                                         kümmern.
                                             Sie verbietet strengstens Misshandlung
                                             Missbrauch, Ausbeutung als                  Sie erbringen Dienstleistungen
                                             Arbeitskräfte und jede andere Form          in   Zusammenarbeit        mit
                                                                                         Regier ungsbehörden und /oder
7        KONTAKTE                                                                                         7        KONTAKTE

International Organization for     Handicap International                                                 Plan International Vietnam                                                Gia Dinh People’s Hospital
Migration (IOM)                    Hilfe für beeinträchtigte Menschen                                     Rechte und Schutz von Kindern und Jugendlichen
Migration                                                                                                                                                                           No. 1 No Trang Long, Binh
                                   Room no. 101 E3, Trung Tu Diplomatic Compound                          2nd Floor, Hoa Binh International Towers, 106 Hoang Quoc Viet, Cau        Thanh district, Ho Chi Minh city
304 Kim Ma, Ba Dinh, Hanoi         No. 6, Dang Van Ngu, Dong, Da, Ha Noi, Viet Nam                        Giay district, Hanoi, Viet Nam, +84 2438223005, vietnam.co@plan-in-       028 3841 2692
+84 24 3850 0100                   +84 24 3762 9136                                                       ternational.org, https://plan-international.org/vietnam                   info@bvndgiadinh.org.vn
Hanoi@iom.int                      communication@dicap-international-vn.org, http://www.handicapviet-                                                                               http://www.bvndgiadinh.org.vn/
https://vietnam.iom.int/           nam.org                                                                                                                                          trang-chu.html

International Labour               Hanoi Employment Service Center, Department of Labors, Invalids        Save the Children, Viet Nam            Blue Dragon Children’s             115 People’s Hospital
Organization (ILO)                 and Social Affairs of Hanoi City,                                      office                                 Foundation                         C ardiolog y, A nes t hesiolog y
Arbeit                             Arbeitssuche                                                           Fürsorge und Schutz von Kindern        Krisenversorgung junger            Resuscitation - ICU
                                                                                                          Mercury Building, 4th Floor            Menschen, langfristige Hilfe bei
304 Kim Ma, Ba Dinh, Hanoi         ttgtvlhn_soldtbxh@hanoi.gov.vn, http:///www.vieclamhanoi.net, Add.     444 Hoang Hoa Tham, Tay Ho             der Ausbildung                     No. 527 Su Van Hanh, District
+84 24 3850 0100                   1: 215 Trung Kinh, Yen Hoa, Cau Giay, Hanoi (024) 37822806             District, Hanoi                        PO Box 297, International Post     10, Ho Chi Minh city
Hanoi@ilo.org                      Add. 2: No. 144 Tran Phu, Ha Dong, Hanoi                               +84 (0)243 573 5050                    Office, Hanoi, Viet Nam, +84       028 3865 4249
http://www.ilo.org/                +84 24 3382 0450                                                       https://vietnam.savethechildren.       24 3717 0544, info@bdcf.org,       http://benhvien115.com.vn/
                                                                                                          net                                    https://www.bluedragon.org/

UNICEF Viet Nam                    Oxfam International                  Viet Nam Women’s Union            ChildFund Viet Nam                     103 Military Hospotal              Viet Duc Hospital
Humanitäre und entwicklungstech-   Bekämpfung von Armut und             Fürsorge und Schutz von Frauen    Bekämpfung von Kinderarmut
nische Hilfe für Kinder            Ungleichheiten                                                                                                No. 261 Phung Hung, Ha Dong,       40 Trang Thi, Hang Bong, Hoan
                                                                        39 Hang Chuoi, Hai Ba Trung,      Level 5, Vinafor Building, 127 Lo      Hanoi                              Kiem, Hanoi
304 Kim Ma, Ba Dinh, Hanoi         22 Le Dai Hanh, Hanoi, Viet          Hanoi                             Duc Street, Hanoi                      http://www.benhvien103.vn/         024 3825 3531
+84 24 3850 0100                   Nam                                  +84 24 39718157/ 39720058         +84 (0)24 3944 6449                    trangchu/                          congthongtindientubvvd@gmail.
hanoi.registry@unicef.org          +84 24 3945 4448                     webhoilhpnvn@yahoo.com            info@childfund.org.vn                                                     com
https://www.unicef.org/vietnam/    Oxfam.vietnam@oxfam.org              http://hoilhpn.org.vn             http://childfund.org.vn/                                                  http://benhvienvietduc.org/
vi/                                https://vietnam.oxfam.org/

UNDP Viet Nam                      FIDR – Foundation for                Center for Women                  Hagar International                    108 Military Central Hospital      Youth Employment Services
Bekämpfung von Armut,              International Development            Development                       Hilfe für Opfer von Menschen-                                             Center (founded by Hochiminh
Ungleichheiten und Ausgrenzung     Relief                               Frauenentwicklung                 handel, Sklaverei und Missbrauch       No. 1 Tran Hung Dao, Hanoi         Youth Union and Depatment of
                                   Internationale Zusammenarbeit                                          152 Âu Cơ, Tay Ho, Hanoi, Viet         0967751616                         Labor, Invalids and Social Affairs
304 Kim Ma, Ba Dinh, Hanoi         für soziale Entwicklung              20 Thuy Khue, Tay Ho district,    Nam                                    bvtuqd108@benhvien108.vn           of Ho Chi Minh City - HCMC)
+84 24 3850 0100                   54 Hai Phong Street, Danang          Hanoi                             +84943111967                           http://benhvien108.vn/             1A Nguyen Van Luong, Go Vap
registry.vn@undp.org               City, Viet Nam, +84 511 354          +84 24 7280 280                   info@hagarinternational.org                                               distr., HCMC
http://www.vn.undp.org/            0404, idrvn@fidr.or.jp, www.         info@cwd.vn                       https://hagarinternational.org/                                           028 39849414
                                   fidr.or.jp/english/index.html                                          vietnam/                                                                  http://sieuthivieclam.vn/

Viet Nam Red Cross                 World Vision                         Department of Child Care and      Saigon Children’s Charity              Cho Ray Hospital
Humanitäre Hilfe und               Hilfe in Notsituationen              Protection, Ministry of Labor –   Bildung für benachteiligte Kinder
Gesundheitsversorgung                                                   Invalids and Social Affairs       und junge Erwachsene                   No. 201B Nguyen Chi Thanh,
                                   Mercury Building, 4th Floor          Fürsorge und Schutz von Kindern   59 Tran Quoc Thao, District 3,         District 5, Ho Chi Minh city
No. 82, Nguyen Du, Hanoi           444 Hoang Hoa Tham, Tay Ho                                             Ho Chi Minh city                       028 3855 4137 / 3855 4138
+84 24 3822 4030/ +84 24 3826      District, Hanoi                      35 Tran Phu, Ba Dinh, Hanoi       +84 28 3930 3502                       bvchoray@choray.vn
3703, vanphongctd@gmail.com        +84 24 3943 9920                     +84 24 3747 5629                  info@saigonchildren.com                http://choray.vn/
https://www.facebook.com/re-       Pham_Thu_Trang@wvi.org               treem@molisa.gov.vn               http://www.saigonchildren.com/
dcross.org.vn/                     https://www.wvi.org/vietnam          http://treem.gov.vn               vi/
AUF EINEN BLICK
Maßnahmen vor der Rückkehr                 Maßnahmen nach der Rückkehr

Die rückkehrende Person sollte             Die rückkehrende Person sollte
• gültige Reisedokumente oder Laissez-     • sich für das sogenannte “Wohnbuch“
Passer vorbereiten                         registrieren
• offizielle Dokumente/Nachweise, die      • beachten, dass Kinder bis 6
aus Deutschland mitgebracht werden         Jahre für die kostenlose staatliche
müssen, bei den deutschen Behörden         Krankenversicherung registriert werden
anfordern (z.B. in Deutschland             müssen. Dazu ist die Geburtsurkunde
ausgestellte Geburtsurkunde,               des Kindes notwendig.
Heiratsurkunde, Scheidungspapiere,
Bestätigung von Schulabschlüssen etc.)     • einen Antrag auf Sozialhilfe stellen

• Informationen bezüglich der Ankunft      • Schulen bzw. weitere Bildungsinstitute
am Flughafen und der weiteren Reise        für die Kinder kontaktieren
einholen. Von allen internationalen
Flughäfen aus gibt es Shuttlebusse in
das jeweilige Stadtzentrum für die
Weiterreise in andere Provinzen.
Außerdem gibt es dort Taxis für
spezifische Transportwünsche
• beachten, dass für eine Einreise keine
bestimmten Impfungen notwendig sind
• eine temporäre Unterkunft finden
Sie können auch lesen