2018 Preisliste - Camping.it
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Trentino Südtirol Camping Park Steiner Via J.F. Kennedy 32 Preisliste 39055 Laives (BZ) N 46° 25' 47,999'' E 11° 20' 36,999'' 2018 http://www.camping.it/altoadige/steiner steiner@camping.it https://www.campingsteiner.com Diese Preiseliste kommt direkt aus der Camping Village/Hotel. Genial s.r.l. und www.camping.it sind auf keinen Fall für ewentuelle Fehler oder Änderungen an dieser Preiseliste veranwortlich.
Ruhe, Freiheit und Komfort berühren sich hier in ganz natürlicher Weise. Ein Traum? Nein, der Camping-Park Steiner! Hier in der grünen Oase zwischen Leifers und der Stadt Bozen wird Urlaub zu einem grünen Erlebnis. Unter 200 Ulmenbäumen oder gemütlich unter einer Pergola aus Weinreben befinden sich die Standardplätze. Oder wünschen Sie sich einen geräumigen Maxiplatz mit ca. 100 m² oder ein Stück unserer Zeltwiese? Auch die rustikalen Holzhäuschen mit 4 Stockbetten, Gaskocher und Eckbank haben Ihren Flair. Für mehr Komfort bieten sich die neuen Familien-Hütten mit Geschirrspüler und Mikrowelle an. Die Romantiker schlafen beim „Steiner“ in den kuscheligen Schlaffässern. Für jeden ist etwas dabei. - 6A Stromanschluss bei den normalen Stellplätzen - 10A Stromanschluss bei den Maxi-Stellplätzen Latemarweg Sanitär • sanitair Mendel Ecke Standart - Plätze Maxi - Plätze
Stellplatz • Standplads • pitch • standplaats Preise in € pro Tag | Pris pr. dag i € Vor und Nachsaison Zwischensaison Hauptsaison Daily price € | Prijs in € per dag For- og eftersæson Mellem sæson Høj-sæson Low season Mid season High season Laagseizoen Middenseizoen Hoogseizoen 17.03. - 24.03. 25.03. - 07.04. 2018 08.04. - 05.05. 08.10. - 31.10. 06.05. - 08.07. 19.08. - 07.10. 09.07. - 18.08. pro Person | Person | per person | per Person 9.- 10.- 11.- Kinder -9 Jahre | Børn til 9 år | childern -9 years | Kinderen tot 9 jaar 4.- 5.- 6.- Standplatz 230 V - 6 A mit einem Auto ca. 60-80 m2 Standplads 230 V - 6 A med en bil pitch 230 V - 6 A car included 14.- 16.- 18.- standplaats 230 V - 6 A met een auto Standplatz Plus ca. 75-90 m2 19.- 21.- 23.- Maxi - Standplatz 230 V - 10 A mit 1 Auto, ca. 100 m2 Maxi - Standplads 230 V - 10 A med en bil, ca. 100 m2 maxi - pitch 230 V - 10 A car included, ca. 100 m2 24.- 26.- 28.- maxi - standplaats 230 V - 10 A met een auto, ca. 100 m2 Zusätzliches Auto/Zelt eller bil/telt parkeret Tent or car parked 5.- 5.- 5.- Tent of auto geparkeerd Tagesbesucher | Dagsbesøg | daily visitors | dagbezoekers: 5.- € RD SENIOR-CA Kostenlos, aber kostbar: Ihre Vorteilskarte für Bozen und Umgebung | Valid until | Valido fino Günstig und bequem auf Entdeckungstour durch Südtirol? Mit der Bozen Card Plus ist das möglich und Ihr Aufenthalt wird noch interessanter! Gültig bis Die Bozen Card Plus ist Ihre persönliche Eintrittskarte in eine Welt voller Attraktionen und Vorteile, um Leifers, Bozen, Jenesien und das Sarntal me/Name Name/No zu erleben. Unter Anderem alle öffentlichen Verkehrsmittel, einige Seilbahnen und über 90 Museen und Ausstellungen wie z.B. das Ötzi Museum Ospite | Gue st Card te | Carta Gästekar oder das Messner Mountain Museum. Free but precious: your guest Card for Bolzano and environments Exploring South Tyrol in an easy and economical way is possible with the Bolzano Bozen Card Plus, your personal entrance to many tourism attractions. This card gives you a great number of advantages as you discover Laives/Leifers, Bolzano/Bozen, San Genesio/Jenesien, Sarentino/Sarntal Valley and the surroun- ding areas. Your personal admission to a world full of attractions and bonus. You have free rides with busses and trains and with some cableways and free entrance in over 90 museums.
Reservierungsbedingungen: Strom- und Warmwasser- Reservation modalities: Electricity, warm water and the use verbrauch sowie die Benutzung des Freibades (Frühjahr + Herbst auch of the swimmingpool (spring and autumn also indoor pool) are included in the Schwimmhalle) sind im Preis inbegriffen. In der Regel bekommen Sie die bestätigte price. Arrival-Departure: Arrival/departure 12 am (Bungalows 10 am/15 pm). If the Platz/Häuschennummer. Wir behalten uns aber das Recht vor, eine andere Platz/ administration is not contacted until 7 pm in case of late arrival (later than 7 pm), Häuschennr. zur Verfügung zu stellen. An- u. Abreise bei den Stellplätzen ist jeweils 12 we are authorized to sell the pitch. Barrier gate closed: 01 to 03 pm, 22 pm to 07 Uhr, bei den Häuschen 15 Uhr bzw. 10 Uhr. Sollte die Platzverwaltung am Anreisetag am. Please leave your car outside the campground if you like to leave in this times. nicht bis 19 Uhr benachrichtigt werden, ist sie berechtigt den Stellplatz/Häuschen Reservation: Written reservations only. Early reservations in high season, Easter anderweitig zu vergeben. Frühzeitige Reservierung (in den Schulferien bis zu einem and in September are recommended. Minimum stay: 7 days. If you wish a certain Jahr im Voraus) wird empfohlen und nur schriftlich bestätigt. pitch, we will do our best to meet your request, but we reserve the right to give Die Buchung wird durch Bezahlung des Reuegeldes rechtskräftig, bei Stellplätzen € an equal pitch for organizational reasons. Guarantee-payment: € 100.- (€ 200 for 100.-, bei den Häuschen € 200.-. Das Angeld wird bei Absage für die nächste Buchung wooden houses). Without it, the reservation is not legally binding. Annulation/ gutgeschrieben oder vermindert durch eine Stornogebühr von earlier departure: In this case, if not communicated at least 2 weeks before arrival, € 50.- zurücküberwiesen. Bei vorgezogener Abreise sind there is no refund. Therefore the bill will include the 50% of the remaining days. die gebuchten Tage zu 50% zu bezahlen. No-Show: The guarantee payment will be accredited for the next reservation or paid back 100% der Caparra. Es ist nicht erlaubt elektrisch minus 50€ of reservation fee. It is not allowed to cook, cool or heat with electricity. zu heizen, kühlen oder zu kochen. Achtung: Attention: No dogs after 2017 (exeption frequenters until 2019). Nighttime peace: Ab 2017 allgemeines Hundeverbot (Ausnahme 10pm-07am (july august: until 11pm) Stammgäste bis 2019)! Nachtruhe 22.00 - 07.00 Uhr (Juli August: ab 23 Uhr) Reserveringsvoorwaarden: Het water- en elektriciteitsverbruik evenals het gebruik van de douches met warm water en het openluchtzwembad Reserveringsbetingelser: I priserne er medregnet forbrug af strøm, (voorjaar en herfst overdekt zwembad) zijn in de prijs inbegrepen. Aankomst: vand, bruser og benyttelse af svømmebad. I for- og efterår også svømmehal. Normalt tussen 12 en 13 of 15 en 19 uur. Gelieve te verwittigen indien u later dan 19u zou får De det på forhånd bestemte hyttenummer/pladsnummer. Vi forbeholder os dog aankomen. Verwittigt u niet dan hebben wij het recht uw plaats of houten huisje retten til at ændre på hytte- og pladsnummer. Ved pladsnummer kan man påregne, aan iemand anders te verhuren. Vertrek: tot 12u. Tijdig reserveren is aan te raden at pladsen er ledig fra kl. 12, ligesom man skal forlade pladsen senest kl. 12 på (tijdens schoolvakanties 4 tot 12 maand op voorhand). chriftelijk reserveren is afrejsedagen. For hytternes vedkommende gælder det, at de er ledige fra kl. 15 og skal verplicht. Met uw specifieke wensen wordt in de mate van het mogelijke rekening forlades senest kl. 10 på afrejsedagen. Har informationen ikke hørt fra Dem senest kl. gehouden. We behouden ons daarentegen wel het recht om u een gelijkwaardige 19 på ankomstdagen, forbeholder informationen sig ret til at leje ud til anden side. plaats of houten huisje ter beschikking te stellen. Zonder waarborg (100 euro Det gælder både hytte- og pladsnummer. Vi anbefaler tidlig reservering - i skoleferien plaats, 200 euro huisje) is uw reservering niet geldig. Minimum verblijf: 1 week. gerne et år forud - og kun skriftlige aftaler bliver accepteret. Reserveringen er kun In geval van vervroegde terugkeer wordt steeds het 50% van volledige verblijf gyldig ved betaling af depositum, der for en plads udgør 100 euro og for en hyttes aangerekend. Annulaties moeten minstens 2 weken op voorhand aan ons vedkommende 200 euro. Et depositum kan overføres til en senere reservering eller meegedeeld worden. De betaalde waarborg blijft in ons bezit en wordt naar tilbagebetales med et fradrag af 50 euro. Ved tidligere afrejse bliver de resterende dage de volgende reservering overgezet of verminderd met de afregnet med 50%. Det er ikke tilladt at bruge strøm til opvarmning, madlavning mv. annuleringskosten van € 50.- terug overgedragen De almindelige raktatbestemmelser er i overensstemmelse med Art.1341 Het is verboden op electriciteit te koken, id until ZGB. Tilbagebetalingsbetingelserne henholder te koel of electrisch te verwarmen.Vanaf sig til Art.1382 ZGB. Betingelserne kan De finde 2017 algemene hond verbod (behalve på vores hjemmeside eller i vores tilbuds/ stamgasten 2017-2019). Nachtrust 22.00 reserveringsbestemmelser. Vær opmærksom - 07.00 uur (juli augustus: vanaf 23 uur) på at der er almindeligt hundeforbud fra 2017. Vore stamgæster kan dog fremover tage sine d Senior hunde med (2017-2019). Ro på pladsen kl 22.00 - Mobil-Car 85 x 54 mm | F&P 12.05.2017 07.00 (kl 23 om sommeren)
Holzhäuschen • træhytter • wooden bungalows • houten bungalows Preis € pro Tag | Pris pr. dag i € Vor und Nachsaison Zwischensaison Hauptsaison Daily price € | Prijs in € per dag For- og eftersæson Mellem sæson Høj- sæson Low season Mid season High season Laagseizoen Middenseizoen Hoogseizoen 17.03. - 24.03. 25.03. - 07.04. 2018 08.04. - 05.05. 08.10. - 31.10. 06.05. - 08.07. 19.08. - 07.10. 09.07. - 18.08. Personen | personer | persons | personen Typ A | Type A 97.- 106.- 115.- 105.- 115.- 125.- 130.- 141.- 152.- Typ B | Type B 52.- 61.- 70.- 79.- 88.- 58.- 68.- 78.- 88.- 98.- 75.- 86.- 97.- 108.- 119.- Typ E+G | Type E+G 38.- 47.- 56.- 65.- 42.- 52.- 62.- 72.- 46.- 57.- 68.- 79.- Typ F | Type F 43.- 52.- 49.- 59.- 56.- 67.- Schlaffass | camping ton camping barrell | sovet sovetønde 50.- 50.- 55.- NEU Archicabins 75.- 75.- 84.- 93.- 102.- 85.- 85.- 95.- 105.- 115.- 95.- 95.- 106.- 116.- 126.- NEW Holzhäuschen | træhytter | wooden bungalows | houten bungalows Gasherd und Kühlschrank | gaskomfur og køleskab | cooker and fridge | gasvuur en koelkast ! Kein Ess- und Kochgeschirr vorhanden - Kogegrej og service må man selv medbringe - No cooking utensils or dishes - geen bestek, geen keuken- of kookgerei Typ A ! Spülmaschine, Elektroherd, Mikrowelle | Opvaskemaskine, el-kogeplader, mikroovn | Dishwasher, electric hotplates, microwave | Afwasmachine, elektrische kookplaten, Microwave WC Dusche – bruser - shower - douche Doppelbett – dobbeltseng – double bed - tweepersoonsbed Doppelbett im Elternschlafraum – dobbeltseng (separat værelse) – double bed in separate room – tweepersoonsbed (aparte slaapkamer) Stockbett im Kinderschlafraum | separat børneværelse med etagesenge | separate kids room with bunk beds | aparte Kinder-Slaapkamer met stapelbedden Stockbett – etagesenge – bunk beds - stapelbedden We proudly present N:EU NEW8 Hut, Jabin, Lino, Roland, Priscilla & Baumschläfer 201
Kleiner Vorgeschmack Für Holzhäuschen For træhytter: For wooden bungalows: Voor houten bungalows: An- und Abreisetag: Ankomst og afreise Aankomst en vertrek Arrival/Departure: only Saturday An- und Abreisetag: Samstag Ankomst og afreise kun lørdag Arrival: from 3 pm to 7 pm Aankomst en vertrek: alleen ’s zaterdags Anreise 15 - 19 Uhr; Abreise bis 10 Uhr Ankomst: mellem kl. 15 og kl. 19. Departure: until 10 am Aankomst: 15-19 uur Mindestaufenthalt bei Reservierung: 1 Afreise: inden kl. 10. Minimum stay for reservation: 1 week Vertrek: tot 10 uur Woche (Ausnahme Vorsaison). Reservering mindst 1 uge ophold. Reservation info: see left side, Deposit: 200 € Reservierung siehe Standplatz Undtagen forsæson. guarantee-payment: 200 Euro. Reservering: minstens 1 week verblijf Angeld: € 200,- Reservation info venstre. Cleaning 30 €, Camping barrell 15 € Reserveringsinfo zie links. Endreinigung 30€, Fass: € 15,- Caparra: 200 € Tableware & towels hire: on request Reiniging 30 €, camping ton 15 € Geschirr & Handtücher Verleih: Slutrengøring 30 €, sovetønde 15 € Cancellation: from 2 weeks befor arrival Tafelgerei & handdoeken huren: op Preise auf Anfrage Bordservice & håndklæder udlejning: 50% of the total amount or 200 € aanvraag Stornierung: bis 2 Wochen vor Ankunft på forespørgsel Annulering: vanaf 2 weken voor aankomst 50% oder 200 € Annullering: fra 2 uger før ankomst 50% van het totale bedrag of 200 € 50% af det samlede beløb eller 200 € NEU Ortstaxe (Gemeindeaufenthaltsabgabe) - Alle Personen älter als 14 Jahre: Ortstaxe von 1,40 € pro Person und Nacht. Personer på 14 år og derover vil betale en lokal afgift på € 0,85 per person per nat. People aged 14 years and over will pay a local tax of € 0,85 per person per night. Personen van 14 jaar en ouder zal een lokale belasting van € 0,85 per persoon per nacht betalen. 8
TYP A
Kinder auf Entdeckungsreise Auf dem groooossen, naturnah gestalteten Spielplatz mit Kleinkind-und Matschbereich sowie Beachvolleyballfeld, Tischtennisplatten und Baumhäusern, Trampolin und Burg findet jeder seinen Lieblingsort. Hier wird geklettert, balanciert, gerutscht, gelacht, versteckt ...und gefunden.
Erntezeit Feigen, Trauben, Äpfel, Kaki... Hier wachsen Beeren & Früchte. Außerdem einige Raritäten noch aus Großmutter‘s Zeit (Mispel, Kaki) & der Duft nach Orient: Feigen, Granatapfel...
Steiner‘s Hausgemachtes im Mini Market Mitbringsl oder Urlaubsfeeling auch zu Hause? Täglich frische Südtiroler Bergmilch-Produkte und Spezialitäten. Hausgemachte Marmeladen, Saucen, Apfelstrudel, Kuchen... und unsere Hausmarke - Südtiroler Qualitätsweine.
Campingrestaurant, Pizzeria & Take away dt. Speisekarte • it. menu • engl. menu • franz. menu • nl. menukaart • dk. spisekort - 17.00 - 23.00 h Nicht nur Pizza! – Wählen Sie Ihr Lieblings- Fleisch-, Gemüse- oder Nudelgericht und dazu einen bunten Teller aus unserer Salatbar! Ein Glas Südtiroler Wein oder Bier darf da auch nicht fehlen. Für die Kinder Naturapfelsaft – ein Genuss! IDM Südtirol/Frieder Blickle
Restaurant Pizzeria im Hotel 12.00 - 14.00 h & 18.30 - 21.00 h Hier können Sie auf der großen Sonnenterrasse die lauen Abende genießen. Saftige Lammkotelettes oder hausgemachte Gemüse-Teigtaschen? Lieber Pizza oder Wienerschnitzel? Gerne… ! Dienstags bieten wir WokGerichte aus unserer SommerShowküche, donnerstags eine gesellige Weinverkostung im 100-jährigen Weinkeller und zwischendurch Events wie den Orientalischen Abend, den LederhosenSuntig uvm… Außerdem SamstagsBrunch mit unserem Pianisten … ein Traumurlaubstag kann beginnen! siehe www.hotelsteiner.com Hotelangebote für Campinggäste • Hotel-tilbud til campister Hotel-offer for campers • Hotel-aanbieddingen voor campers Cafè 7 - 23 Uhr: Cappuccino, frisches Croissant und Orangensaft im Café | Cappuccino, croissant and orange juice 3.90 Frühstücksbuffet im Hotel | Morgenmads-buffet på hotellet | breakfast buffet at the hotel | ontbijtbuffet in het Hotel 10.- Halbpension - Zuschlag | Frühstück und Abendessen (3-Gänge-Menu + Salatbuffet) | half board - supplement | halvpension - ekstragebyr | halfpension - meerprijs 25.- ab 3 N. Doppelzimmer mit Frühstück | Dobbeltværelse med morgenmad Doubleroom with breakfast | Een dubbele kamer met ontbijtbuffet ab | vanaf | from | fra 45.- p. P. Neue Hotelzimmer oder Lofts mit Frühstück ab 49.- bis 75.- p. P.
Radler-Angebot • cyklist-uge • cycling week • fiets aanbieding 16.06. - 24.06.2018 Inkl. Fahrradmiete, täglich Inklusiv cykelleje, dagligt SENIOR-CARD Fit-Frühstück im Hotel, morgenmad i hotellet, 1x Weinverkostung mit en vinsmagning med sydtyroler Gültig bis | Valido fino | Valid until Südtiroler Speck & Käse und speck og ost. Vandgymnastik Name/Nome/Name Wassergymnastik (Montag- mandag til fredag Gästekarte | Carta Ospite | Guest Card Freitag) MIT BOZEN CARD En uge 447,90 € 333 € PLUS 1 Woche 447,90 € 333 € freie Mobilität & Fire dage 256,00 € 219 € Museumseintritte in Mobil-Card 4 Tage 256,00 € 219 € 85 x 12.05.201 2 personer, standplads med ganz Südtirol 2 Personen, Stellplatz mit 230V/6A, 230 volt/6 amp. tilslutning, bil, 24 Stunden Warmwasser und 24 timer varmt vand og svømmebad Schwimmbäder Incl. Bike-rental, every day Incl. Fietsverhuur, dagelijks ontbijt vital-breakfast at the hotel, in het Hotel, 1x wijnproeven 1x wine tasting with bacon met Spek & Kaas uit Zuid-Tirol en and cheese and aqua-gym aquarobics (maandag-vrijdag) (monday-friday) 1 week 447,90 € 333 € 1 week 447,90 € 333 € 4 dagen 256,00 € 219 € 4 days 256,00 € 219 2 personen, staanplaats met 230V/6A, 2 person, pitch with 230V/6A, 24u warmwater en zwembaden 24h hot water and pools e E-B0iEkuro +2
Senioren Angebot! 5 Wochen 08.04. – 19.05.2018: Stellplatz + 2 Personen, Strom 6A (Warmwasser, Schwimmbad) 5 Wochen 749.– € zzgl. Ortstaxe Langtidscampister super sparetilbud: 2 personer med standplads, strøm 6A, swømmebad og varmt vand, 5 uger 749.– € plus lokal afgift Super savings offer: pitch + 2 persons, electricity 6A, warm water, pool, 5 weeks 749.– € plus local tax Voordeelaanbieding!!! Bij ons verblijft u u langer voor minder geld! Standplaats met 2 personen, incl. stroom 6A (warm water, zwambaden), 5 weken 749.– € plus lokale belasting Werbeprämie! Bringen Sie uns einen neuen Gast mit, der mindestens 14 Tage bleibt? Als Dankeschön erhalten Sie einen Gutschein für ein Abendessen für 2 Personen Hvervepræmie: Medbringer De en ny gæst, der bliver mindst 14 dage, får Du udleveret en værdikupon, der dækker en dagsmenu for to personer i hotellets restaurant. Promo bonus: Bring a new guest to Camping Steiner, who has a 14 days stay, and get a free dinner for two at the Restaurant. Breng nieuwe klanten aan: Brengt u een nieuwe klant aan die minstens 14 dagen bij ons verblijft? Dan krijgt u van ons een waardebon voor een dagschotel voor 2 Personen Angebote für Großfamilien, Törggelen und weitere Angebote auf unserer Homepage www.campingsteiner.com und auf Anfrage Die Angebote gelten nur bei schriftlicher Reservierung laut Bedingungen. Deze aanbieding is enkel geldig na schriftelijke reservering. Änderungen/Druckfehler vorbehalten • Prijswijzigingen/fout voorbehouden changes/errors are reserved • Met forbehold for Aendringer/fejl
Ausflüge Durch ganz Südtirol: Bozen, Kaltern & Trient mit Fahrrad und Bus oder mit dem Zug nach Meran & Brixen. Es gibt unzählige Möglichkeiten in der Umgebung - mit und ohne Auto. Tipp: Nutzen Sie die BOZEN CARD PLUS! Gratis für Steiner-Gäste. In Südtirols Süden führen unzählige Radwege entlang der Apfelbäume durch das Etschtal. IDM Südtirol/Clemens Zahn IDM Südtirol/Alex Filz Über Meran thront der alte zinnenbewehrte Pulverturm, im Hintergrund das Bergpanorama der Texelgruppe. Die Bletterbachschlucht - auch als „Grand Canyon Südtirols“ bezeichnet - entstand in der Eiszeit. >GEOPARC Tourismusverband Hochpustertal/Thomas Grüner DM Südtirol/Thomas Grüner Eine Wanderung ist Abenteuer und Naturerlebnis für die ganze Familie.
IDM Südtirol/Clemens Zahn Die sonnigen Weinberge im Süden des Landes rund um den Kalterer See bieten Gästen und Einheimischen zur Herbstzeit Ruhe und Genuss.
Was es sonst noch gibt • Hvad der ellers bydes på Mai, Juni, September und Oktober: Wassergymnastik/Yoga/Pilates GRATIS! Auf Anfrage: Kinderschwimmkurse (min. 1 Woche) Mai, Juni, Juli, September und Oktober Wöchentlich: Weinverkostungen mit Südtiroler Speck & Käse im 100 jährigen Weinkeller (9,– € pro Person) Tiroler Abende sowie Törggelen im 100 jährigen Weinkeller Organisierte Ausflüge ab Camping mit Reisebus nach Venedig, Gardasee, Verona (auch mit Opernbesuch im Sommer), Dolomitenrundfahrt, Bozen und Meran. 3-5 mal pro Stunde: Stadtbus nach Bozen (Gratis) Unser Tipp: Täglich: Frühstücksbuffet im Hotel von 07.00 bis 10.00 Uhr (10,– € pro Person, Kinder unter 9 Jahre 6,– €) Auf Anfrage: Kinderbetreuung durch lollipop.bz.it I maj, juni, september og oktober er der GRATIS vandgymnastik/yoga/pilates! På forespørgsel svømmeundervisning for børn i maj, juni, juli, september og oktober Ugentlig vinsmagning med sydtyroler-speck og ost i en 100 år gammel vinkælder. Pris 9,– € pr. person Tyroleraften og törggelen i 100 år gammel vinkælder Organiserede ture fra campingpladsen med „Walter Reisen“ til Venedig, Gardasøen, Verona - også med operabesøg i sommertiden. Rundtur i Dolomitterne, Bolzen og Meran Tre - fem gange i timen er der bybus til Bozen. (Gratis) Vores tips: Daglig morgenmadsbufet i hotel fra kl. 07.00 til 10.00. (Pris: 10,– € pr. person, børn under 9 år 6,– € ) På forespørgesel: Børnepasning gennem lollipop.bz.it
What else • Wat is er nog meer May, June, September and October: Aqua gym/yoga/pilates – FREE entrance! On request: baby/child swimming lessons (min. 1 week) May, June, July, September and October Every week: wine tasting with south tyrolean bacon and cheese in our 100 years old wine cellar (9,– € per Person) Tyrolean evenings and Törggelen in our 100 years old wine cellar Organized tours with „Walter Reisen“ to Venice, Garda Lake, Verona (also with opera in summer), Dolomites tour, Bolzano and Merano sightseeing 3-5 times/hour: bus to Bolzano (Free) We also recommend: Every day: breakfast buffet at the hotel from 07.00 bis 10.00 am (10,– € per person, children under 9 years 6,– € ) On request: child care by lollipop.bz.it Mei, juni, september en oktober: GRATIS aquarobics/yoga/pilates! Op aanvraag: Zwemcursus voor de kinderen (min. 1 week) mei, juni, juli, september en oktober Wekelijks: wijnproeven met Spek & Kaas uit Zuid-Tirol (9,– € per persoon) Tiroleravonden met ”Törggelen” in de 100 jaar oude wijnkelder Georganiseerde dagtrips vanuit de Camping met ”Walter Reisen” naar: Venetië, Gardameer, Verona (in de zomer ook met een bezoek aan de Opera), Rit door de ”Dolomiten”, Bozen en Meran 3 tot 5 keer per uur: Stadsbus naar Bozen (Gratis) Onze tips: Dagelijks: Ontbijtbuffet in het Hotel van 07.00 tot 10.00uur ( per persoon 10,– € , kinderen onder 9 jaar 6,– € ) Op aanvraag: kinderopvang door lollipop.bz.it
Reception | check-in | check out | Mini Market ca. 2 km ET Reception | check-in | check out | Mini Market Reception | check-in | check out | Mini Market ca. 1502 m kmHun ET Holzhäuschen NEU Typ A | bungalows | træhytter 150 m Hun Holzhäuschen NEU Typ A | bungalows | træhytter Holzhäuschen NEU Typ A | bungalows | træhytter Holzhäuschen Typ B | bungalows | træhytter Holzhäuschen Typ B | bungalows | træhytter Holzhäuschen Typ B | bungalows | træhytter Holzhäuschen Typ E/G | bungalows | træhytter Holzhäuschen TYP E/G | bungalows | træhytter Holzhäuschen TYP E/G Holzhäuschen Typ| Fbungalows | bungalows | træhytter | træhytter Holzhäuschen Typ F | bungalows | træhytter Holzhäuschen Typ| camping Schlaffass F | bungalows | træhytter ton | camping barrell | sovetønde Schlaffass | camping ton | camping barrell | sovetønde Schlaffass | camping Stellplatz ton | camping | Standplads | pitch |barrell | sovetønde standplaats Stellplatz | Standplads | pitch | standplaats Stellplatz Stellplatz || Standplads | Standplads MAXI | pitch | standplaats pitch | standplaats MAXI Stellplatz | Standplads | pitch | standplaats Plus Stellplatz | Standplads | pitch | standplaats MAXI Stellplatz | Standplads | pitch | standplaats Plus Stellplatz | Standplads | pitch | standplaats Schwimmbäder Plus Stellplatz | pools | Standplads | pitch | standplaats Schwimmbäder | pools Sanitäre Anlagen Schwimmbäder | pools | Campingservices | WC Sanitäre Anlagen | Campingservices | WC Sanitäre Anlagen | Campingservices | WC B Camping Restaurant | Pizzeria | Bibliothek B Camping W Autowaschplatz/Warteplatz Restaurant | Pizzeria | Bibliothek B Camping Restaurant | Pizzeria | Bibliothek K 100-jähriger Weinkeller W Autowaschplatz/Warteplatz W Autowaschplatz/Warteplatz Frischwassersäule K 100jähriger Weinkeller | water | vand K 100jähriger Weinkeller Tankstelle & Reifendienst Frischwassersäule | water | vand / Bezinstationer petrol station| |water Frischwassersäule Benzinestation | vand Tankstelle & Reifendienst | Benzinstationer Bushaltestelle Tankstelle & Reifendienst| bus|stop | bus til Bolzano Benzinstationer petrol station | Benzinestations petrol station | Benzinestations Autowerkstätte | garage Bushaltestelle | bus stop | bus til Bolzano Bushaltestelle | bus stop | bus til Bolzano Beach Volley Autowerkstätte | garage Autowerkstätte | garage Vor- Zwischensaison Beach (13.00-15.00 Volley Uhr | 22.00-07.00 Uhr) Beach Volley Hauptsaison Vor-Zwischensaison (13.00-15.00 Uhr (13.00-15.00 | 23.00-07.00Uhr Uhr)| 22.00-07.00 Uhr) Vor-Zwischensaison Hauptsaison (13.00-15.00 (13.00-15.00 Uhr | 22.00-07.00 Uhr | 23.00-07.00 Uhr) Uhr) Hauptsaison (13.00-15.00 Uhr | 23.00-07.00 Uhr) * von Platz Nr. 97 - 323 *invon VorPlatz Nr. 97 - 323 Hundezone und Nachsaison in Vor und Nachsaison Hauptsaison: Hundezone Hundeverbot Hauptsaison: Hundeverbot dystr. Kenne dystr. Kenne re y st r. / B d Kenne
809 809810 809 810 810 814 814 814 815815 807 807 815 816816 807 808 816 808813 808 813 n n ten n 805 813 817817 garte 805 ar 805 817 Rosegeanrte 806 ns g anrten 806812 ten 806 812 812 ngar 803 RosReo Rose arte 818818 nsgeng 803 803 804 818 804811 RosReo 804 811 801 8 8 811 8018 819 801 819 704 702 819 704 702 601 603 605 607 609 611 613 615 617 619 621 623 625 802 802 0 704 702 601 603 605 607 609 611 613 615 615 617 617 619 619 621621 623 623 625 802 82082 625 8 20 601 603 605 607 609 611 613 Mendel Ecke 3 Zinnen Weg 6 Mendel Mendel Ecke Ecke 33Zinnen ZinnenWeg Weg 6 6 629 604 606 608 610 612 614 616 618 620 622 624 626 628 703 701 604 606 608 608 606 610 610 614 616 612 612 618 614 620 616 624 618 622 626 620 628 629629 703 703 701 701 604 630 710 708 ca. 2 km ETSCHRADWEG 710 708 501 503 505 507 509 511 513 515 517 519 521 523 525 527 630 630 710 708 501 501 503 505 507 503 505 507 509509 511 511 513513 515515 517517 519519 521521 523 523 525525 527 527 529 ca. 2 km ETSCHRADWEG 150 m Hundeauslaufplatz Penegal Straße Ortlerweg 5 529 Ortlerweg 529 150 m Hundeauslaufplatz Penegal Penegal Straße Straße Ortlerweg 55 530 709 707 502 504 506 508 510 512 514 516 518 520 522 524 526 S3 S2 709 707 502 502 504 504 506 508 506 508 510510 512 512 514 514 516 516 518 518 520520 522522 524524 526 526 530530 S3S3 S2 S1 719 709 707 S2 S1 S1 719 718 401 403 405 407 409 411 413 415 417 419 421 423 425 528 Sigmunds 719 718 718 401 403 405 407 407 409409 411 411 413413 415 415 417 417 419419 421421 423423 425 425 528 528 kroner Ec 401 403 405 SigSmigm ke Plattkofelweg 4 427 unun dsk dsro krnonererEEc 28 14 ckke e 27 Plattkofelweg Plattkofelweg 44 427 427 13 24 23 28 28 27 402 404 406 408 410 412 414 416 418 420 422 1414 1313 27 2324 24 402 402 404 406 406 408 408 410 410 412 412 414 414 416 418 416 418 420 420 422 422 428 23 25 26 2525 26 26 717 717 301 303 305 307 309 311 313 315 317 319 321 428 BOZEN 717 301 301 303 305 305 307 309 307 309 Latemarweg 311 313 311 313 315 3 315 317 317 319 319 321 321 323 323 323 BOZEN BOLZANO 1S2S12 12 11 10 Latemarweg Latemarweg 33 328 BOLZANO 8 km 2 1212 1111 9 302 304 306 308 310 312 314 316 318 320 322 324 326 328 SS1 1010 99 29 19 20 SS 328 2929 19 21 22 302 304 302 304 306306308 308 310 312 310 314 312 316 314 318 320 316 322 318324 326320 8 km nn ro ro 1920 202121 223 8 22 22 201 203 205 207 209 211 213 215 217 219 221 r e n ne n e 7 o 6 5 223223 8 8 77 er 4 201 201 203 205205 207 207 209 209 211 211 213 213 215 215 217 217 219219 221 221 6 6 55 15 16 17 Schlernweg 2 226 l B e nr e 44 18 723 15 2 226 2 BOZEN km d e l Bl r B 1516 16171718 18 202 204 206 208 Schlernweg 210Schlernweg 212 214 2 216 218 220 222 224 226 3 2 2Gashändler km e 1 202 204 202 204 206 206 208 208 210 210 212 212 214 214 216 216 218 218 220220 222222 224 224 BOLZANO d ed 33 2 2 11 724 97 98 99 100 101 103 105 107 109 111 113 115 117 Gashändler at le le 97 98 99 100 100 101 101 103103 105 105 107 107 109 109 111 111 113113 115115 117 “Liquigas” 8 km s t t aa t a 97 98 99 117 “Liquigas” e Rotwandweg 1 118 al a s t as t Rotwandweg 11 Rotwandweg 116 a t r d aa d 116 W 102 104 106 108 110 112 114 116 / S t r at r ad y /S/S 102 104 106 108 110 102 104 106 108 110 112 112 114 114 2 km y WEG Gashändler n dy d n e e e n n SPIELPLATZ “Liquigas” K en en d m ETSCHRAD e SPIELPLATZ K SPIELPLATZ V ia ia usus ia K V V ha B us ha B ste ha KB rl rl ste ca. 2 km zu Gä KarlKa Gäste Gä Ka TERRASSE TERRASSE TERRASSE AUTOWERKSTATT ler, AUTOWERKSTATT NORDNORD Hotel, Stei einerKelle AUTOWERKSTATT NORD St n er , C elé r, Kaf te l, er ia Ho PizzeinerKel ler, Steria, Café Pi,zz Hotel ia, Café Pizzer . SS12 desstr AUTOKAROSSERIE nerlan SS12 / Bren desstr . AUTOKAROSSERIE AUTOKAROSSERIE dystr. nerlan Kenne / B r e n SS12 BUS NACH BOZEN dystr. sstr. Kenne / Brenne rlande BUSBUS NACH NACH BOZEN BOZEN Peterköfele / Weissenstein / ed y s t r . ORTSMITTE Peterköfele Leiferer / Weissenstein / Höhenweg ORTSMITTE APOTHEKE | KIRCHEORTSMITTE | WOCHENMARKT (jeden Donnerstag) Peterköfele / Weissenstein / APOTHEKE 550 M | KIRCHE APOTHEKE | WOCHENMARKT | KIRCHE(jeden | WOCHENMARKT Donnerstag) (jeden Donnerstag) Leiferer Höhenweg Leiferer Höhenweg 550 M 550 M
So ist es in ORDNUNG Zo gaat het GOED! Schön, dass Sie da sind, lieber Campinggast! Mini-Markt 7.30 bis 11 Uhr und 15 bis 18 Uhr Beste campinggast, we zijn blij dat u bij ons bent en wensen u Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. Täglich (außer Sonn- und Feiertage in Nebensaison) frische Brötchen vom alvast een aangenaam verblijf Leiferer Bäcker ohne Vorbestellung. Briefmarken, Zeitschriften, Camping- Alle Gäste werden gebeten, bei der Ankunft Ihren Ausweis zu hinterlegen zubehör, Straßen – und Wanderkarten, sowie Lebensmittel und Drogerie- Alle gasten moeten bij aankomst een identiteitskaart voorleggen voor zwecks der Registrierung. Auch Kinder müssen durch Geburtsschein/Aus- artikel erhalten Sie hier. Wanderungen: Sie können bei uns im Büro/Mini- de verplichte registratie. Ook kinderen moeten d.m.v. een identiteits- weis registriert werden. Wir erfüllen dann die Anmeldeformalitäten laut ital. Market hervorragende Wanderkarten kaufen. Außerdem Wandervorschläge bewijs geregistreerd worden. Zo kunnen we de nodige formaliteiten, Gesetz für Sie. Die Ausweise werden nach Registrierung zurück gegeben. & geführte Wanderungen (Juli, August). die de Italiaanse wetgeving vereist, naleven. Na de registratie krijgt Auch Hunde müssen angemeldet werden. u uw identiteitskaarten terug. Ook honden dient u aan te melden. U Sie erhalten den grünen Anmeldeschein. Pizzeria/Restaurant am Campingplatz 16 bis 23 Uhr (Getränke, Kaffe und krijgt by aankomst een groene aanmeldingsformulier. Eis) und 17 bis 22 Uhr (Speisen) Öffnungszeiten Schranke: 7 bis 13 Uhr und 15 bis 22 Uhr (im Juli 23 Uhr). Warme Speisen und Pizza auch zum Mitnehmen. Die Speisekarten liegen Außerhalb dieser Zeiten ist es nicht möglich den Campingplatz mit dem an der Rezeption auf. Openingstijden slagboom: 7-13u en 15-22u (in juli 23u). Buiten deze Auto/Motorrad zu verlassen. Hotel-Restaurant 12 bis 14 Uhr und 18.30 bis 21 Uhr uren is het niet mogelijk om de camping met de auto of de motor te Bitte parken Sie außerhalb der Schranke, wenn Sie in den Ruhezeiten Frühstücksbuffet im Hotel von 7 bis 10 Uhr – Bitte reservieren! Danke! verlaten. Wilt u tijdens de middagrust toch de camping met de wagen wegfahren möchten! of de motor verlaten, parkeer dan op voorhand voor de slagboom. Kinderspielplatz und Beachvolleyballfeld befindet sich nach der Rezeption 9 bis 12 Uhr und 15 bis 19 Uhr Schranke rechts, in der ersten Straße. Receptie 9-12u en 15-19u · Fahrradverleih (Citybikes & Tandem). Fahrradwege sind sehr zu emp- · Fietsenverhuur (Citybikes & Tandem). De fietsroutes in de buuurt fehlen. Im Inneren des Platzes müssen Pkw’s und Motorräder im Schritttempo zijn zeker aan te bevelen · Ausflüge: Gerne informieren wir Sie über (Bus)ausflüge in der Umgebung fahren. · Excursies: Graag geven we u informatie met betrekking tot uitstapjes · Internetzugriff: WLAN per auto · Post: Eingehende Post für unsere Gäste liegt bei der Rezeption auf. Aus gegenseitigem Respekt bitten wir darum, sämtliche Verhaltenswei- · Internetverbinding Ausgehende Post an der Rezeptionstür rechts im gelben Briefkasten sen, Spiele, oder das Benutzen von Geräten, die störend auf die anderen · Post: Binnenkomende post kunt u bij de receptie afhalen. Uitgaande einwerfen. Campinggäste wirken könnten, zu unterlassen. Während der Ruhezeit post kunt u in de brievenbus posten rechts van de receptie.. sollten auch zu laute Gespräche vermieden werden. Die Nachtruhe (22 bis Der Standplatz wird zugewiesen. Ihre Wünsche werden nach Möglichkeit 7 Uhr, Sommer: 23 bis 7 Uhr) ist dabei besonders zu beachten. Holzkohle- Wij wijzen u een campingplaats toe en indien mogelijk houden we berücksichtigt. Bitte teilen Sie bei der Ankunft die max. Aufenthaltsdauer grill oder offenes Feuer ist nicht erlaubt. hierbij rekening met uw wensen. Deel ons bij aankomst onmiddellijk mit, damit Missverständnisse (z.B. Platz ist reserviert) vermieden werden. Musik ist eine der schönsten Sachen der Welt, solange sie Ihren Nachbarn mee hoe lang u wenst te verblijven. Dit om eventuele misverstanden Wohnmobilisten sind gebeten ein Möbelstück oder gut sichtbares Erken- nicht stört. te vermijden (dat de plaats bezet zou zijn). Gasten met een mobil- nungszeichen auf dem Standplatz zu hinterlassen, damit der Platz nicht home moeten tijdens hun afwezigheid een duidelijk kenteken of vergeben werden kann. Bitte melden Sie jede Zu- und Abreise, sowie Wir bitten Störungen oder Schäden rasch zu melden, damit wird eine een meubelstuk achter laken zodat de plaats niet per vergissing aan Besuch von Personen an der Rezeption. schnelle Beseitigung oder Reparatur ermöglicht. Jeder Gast haftet für iemand anders toegewezen wordt. Binnen en buiten rijden moet seine persönlichen Wertgegenstände. Die Direktion übernimmt keinerlei steeds aan de receptie gemeld worden evenals de komst van eventu- Melden Sie sich am Vorabend Ihrer Abreise bei der Rezeption ab, dazu Haftung für Verluste und Diebstähle innerhalb des Campingplatzes Steiner. ele bezoekers. benötigen Sie den grünen Anmeldeschein. Gerne können Sie Ihren Stand- platz bis 12 Uhr besetzen. Wir bitten Sie, einen sauberen Standplatz zu Blumen sind das Lächeln der Erde. Wir bitten Sie die Vegetation am Bied u met het groene aanmeldingsformulier op de vooravond van hinterlassen. Ab 12 Uhr wird eine weitere Nacht berechnet. Die Rezeption CampingPark nicht zu schädigen. Geniessen Sie diese „kleinen Wunder“. uw terugreis aan bij de receptie. Op de dag v. vertrek mag U Uw plaats öffnet um 9 Uhr. Wir bitten Sie, kein Öl, Treibstoffe, heiße oder salzige Abfallflüssigkeiten auf tot 12u behouden. We vragen deze proper achter te laten. Blijft u die Erde zu schütten. Danke! toch langer dan 12u zal er een extra nacht aangerekend worden. De Schwimmbad 7 bis 22 Uhr. Nachts ist der Zutritt NICHT erlaubt. Öff- receptie is vanaf 9u open. nungszeiten Hallenbad 9 bis 13 Uhr und 15 bis 21 Uhr (Sommer zeitweise Trinkwasserstellen: Die auf dem Campingplatz befindlichen Trinkwas- nicht geöffnet) serstellen sind nur zur Entnahme von Frischwasser. Wasser ist ein Zwembad 7u tot 22u De toegang ‘s nachts is verboden. kostbares Gut! Wir bitten darum, Wasser niemals unnötig zu verbrauchen. Openingstijden overdekt zwembad 9-13u en 15-21u (In de zomer af Die Müllentsorgung/Recyclingstation befindet sich an der Ausfahrt links/ en toe gesloten) nach der Haupteinfahrt rechts außerhalb des Campingareals. Bitte beach- Die Kühlelemente können in der dafür vorgesehenen Kühltruhe gegen- ten Sie die Mülltrennung. über der Rezeption kostenlos eingefroren werden. Afval kan u achterlaten in het ‘Recyclingstation‘ dat zich links van de uitrit bevindt. Entleerung Chemie-WC: im unteren Sanitärgebäude oder auf dem Arzt: Sie können in dringenden Fällen über die Rezeption jederzeit einen Autowaschplatz. Bitte vergessen Sie nicht, die Chemikalien oder Bio-Che- Notarzt rufen lassen oder selbst die Tel. 112 wählen. Ledigen van de chemische toiletten kan in het sanitaire blok in het mie-Tabletten!! midden van de camping of op de autowasplaats. Vergeet zeker de Die Direktion ist berechtigt das Hausrecht auszuüben, d.h. sie kann chemicaliën of de bio-tabletten niet ! Strom (230 V, 6A) können Sie selbst anschließen. Für jeden Platz ist eine die Aufnahme von Personen verweigern oder Gäste vom Platz ver- nummerierte Steckdose vorgesehen. Der Deckel bleibt immer geöffnet weisen, die diese Regeln nicht einhalten. Bei eventuell entstande- Stroom (230 V, 6A) kunt u zelf aansluiten. Op elke campingplaats und der Sicherungskasten auf der hinteren Seite ist geschlossen. Elekt- nen Schäden behält sich die Direktion das Recht vor, Schadenersatz bevindt zich een genummerde doos. Het deksel blijft steeds open en risch heizen/kühlen/kochen/Frostwächter ist nicht erlaubt. Wir bitten um zu verlangen. de zekeringkast is gesloten. Elektrisch verwarmen, Airco, koken is niet Verständnis. toegelaten. We vragen om uw begrip. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen und erholsamen Aufenthalt und Für alle Stammgäste: Totales Hundeverbot ab 2020: auf dem stehen gerne für Fragen, Wünsche und Anregungen zur Verfügung. Honden: Vanaf 2017 algemene hond verbod (behalve stamgasten: Campingplatz muss der Hund angeleint sein!!! Bitte achten Sie darauf, Op de camping moeten honden steeds aan de lijband!!! Let er wel op dass das Campinggelände, besonders der Spielpark, durch Tiere Ihre Gastgeber: dat de camping en in het bijzonder de speelplaats niet door de hon- nicht verunreinigt wird. Hundeverbot: Spielpark, Schwimmbad, Lie- Fam. Pfeifer und das Steiner-Team den bevuild wordt. Honden zijn verboden aan het zwembad en op de gewiese & Restaurant sowie ab Platz 401. Hundekotsäckchen finden Sie ligweide, restaurant evenals vanaf plaats 401. Zakjes voor hondepoep gegenüber vom Platz Nr. 97. vindt u tegenover plaats nr. 97). Sanitäranlagen: Sanitair Auf Sauberkeit legen Sie sicher ebenso großen Wert wie wir, deshalb bitten U hecht waarschijnlijk evenveel belang aan netheid als wij zelf. Daar- wir Sie die Anlagen sauber zu hinterlassen. om vragen we het sanitair na gebruik steeds proper achter te laten. · Kleinkinder dürfen nur mit Begleitung in die Sanitärräume. · Kleine kinderen mogen enkel onder begeleiding van de sanitaier- · Babywickelraum im oberen Sanitärgebäude/Damen: Babybadewanne ruimte gebuik maken und Wickeltisch vorhanden. · Babyverzorgingsruimte vindt u in het sanitairgebouw bij de dames: · Waschmaschine und Trockner funktionieren mit €-Münzen. Er is een babybadje en een kussen ter beschikking. · Waschmachine en droger werken enkel met €-munten. Allgemeine Notrufnummer: 112
Ordensregler Kære campinggæst. Vi glæder os over jeres besøg, som levnedsmidler og apotekervarer. Camping winkeltje 7.30 tot 11u en 15 tot 18u og ønsker Dem et dejligt ophold. Alle dagen (behalve zon- en feestdagen in het laagseizoen) verse Vandreture: De kan købe vandrekort på vores kontor eller i minimarkedet. Der- broodjes van de bakkers uit het dorp, vooraf bestellen is niet nodig. Ved ankomst beder vi alle gæster aflevere et campingpas til registrering. Også udover kan vi foreslå gode vandreture. Vi informerer gerne om guidede vandreture Postzegels, tijdschriften, kampeerartikelen, wegen– en wandelkaarten, børn skal registreres; det sker ved aflevering af fødselsattest/pas. Vi opfylder (juli og august). evenals levensmiddelen en drogisterij-artikelen kunt u hier kopen. hermed de anmeldelsesformaliteter, som den italienske lovgivning foreskriver. De Wandelingen: Bij de receptie of in het winkeltje kunt u wandelkaarten modtager passet retur umiddelbart efter registreringen. Også hunde skal anmeldes. Bespisning: Om aftenen har De mulighed for at spise på campingspladsens kopen.Daarenboven zijn er in juli en augustus uitgestippelde wande- De får anvist en standplads af en ansvarshavende person. Deres ønsker vil så vidt pizzeria eller i hotellets restaurant kl. 12–14, kl 18.30 – 21. Spisekortet kan De finde lingen beschikbaar. muligt blive tilgodeset. i receptionen. Hotellet tilbyder dagligt en to-retters menu. Ved ankomst bedes De venligst oplyse, hvor mange dage, De maksimalt ønsker at Pizzeria/Restaurant op de camping opholde Dem på pladsen, så man undgår misforståelser (fx, at pladsen er reserve- Pizzeriaet/minirestauranten har åben fra kl. 16.00 (for drikkevarer, Kaffe og is) til kl. 16–23u (dranken, Koffie en ijs) en 17–22u (gerechten) ret). Ved check-in får du et grønne anmeldelsesskilt. 23.00. Fra kl. 17.00- 22.00 serveres der varm mad. Pizza kan man få som take-away Warme gerechten en pizza’s kunt u ook afhalen, de menukaarten kunt indtil kl. 23.00. u bij de receptie inzien. Bommens åbningstider: Bommen er åben fra kl. 07.00-13.00 og fra kl. 15.00-22.00 På hotellet serveres der morgenmadsbuffet fra kl. 07.00–10.00. Reserver venligst Hotel-Restaurant 12–14u, 18.30–21u (i juli til kl. 23.00). Uden for disse tidsrum er det ikke muligt at forlade camping- på forhånd. Ontbijtbuffet in het Hotel van 7u tot 10u pladsen med bil eller motorcykel. Parker evt. uden for bommen, hvis De ønsker at Graag vooraf reserveren! forlade pladsen, når bommen er nede. Legeplads: Legeplads og boldbane til beachvolley findes bag bommen til højre. Kinderspeelplaats en Beachvolleybalveld vindt u rechts na de Receptionen er åben Motorcykler m.v.: Inde på campingpladsen må biler og motorcykler kun køre i slagboom. fra kl. 09.00-12.00 og fra kl. 15.00-19.00. skridttempo. · Leje af cykler: Vi udlejer cykler til damer og herrer samt en tandem. Vi anbefaler Op de camping moeten auto’s en motoren stapvoets rijden. de nye cykelveje og har gode ruteforslag. Hensynsfuld adfærd: Af gensidig respekt beder vi Dem venligst overholde samtlige · Udflugter: Vi informerer gerne om busudflugter i omegnen. adfærdsregler. Uit wederzijds respect vragen we om uw gedrag aan te passen zodat · Internet: Der er adgang til trådløst internet. Spil eller benyttelse af redskaber, som kan virke forstyrrende på andre gæster, bør u de andere gasten niet stoort. Ook spelletjes of andere zaken die · Post: Indgående post til vores campinggæster ligger i receptionen. Venter De undlades. kunnen storen, laat u liefst achterwege. Tijdens de middagrust moet post, anbefaler vi Dem at kigge forbi. For udgående post er der en postkasse til I de timer, hvor der skal være ro på pladsen, kl. 23.00-7.00 og kl. 13.00-15.00 bør der luid praten of roepen vermeden worden. De nachtrust (22-7u, zomer: højre for receptionsdøren. kun føres dæmpet tale, ingen musik eller kørsel med motorkøretøjer. 23-7u) moet beslist gerespecteerd worden. Grillen op een open vuur Musik er en af de skønneste ting i verden – så længe det ikke forstyrrer naboen. is verboden. Autocampere: Hvis De forlader campingpladsen med Deres autocamper, bedes De bedes straks orientere om uro eller beskadigelser, så vi hurtigt kan udbedre Muziek is één van de mooiste dingen die er bestaan, doch let er op dat De venligst anbringe et møbel eller andet kendemærke på den tildelte plads, så skaderne. het andere gasten niet stoort. man kan se, den er optaget. Tyveri: Hver enkel gæst er selv ansvarlig for sine personlige værdigenstande. Cam- Wij vragen u om storingen of beschadigingen onmiddellijk te Gæster m.v.: Anmeld venligst besøg af gæster i receptionen. Hvornår de kommer, pingledelsen hæfter ikke for tab eller tyveri af genstande inden for pladsens område. melden, zo kunnen we een snelle herstelling mogelijk maken. Elke og hvornår de tager sted igen. gast draagt zelf zorg voor zijn persoonlijke waardevolle bezittingen. Blomster: Blomster er jordens smil. Nyd de små vidundere. Vi beder Dem venligst De directie kan in geen geval verantwoordelijk gesteld worden voor Svømmebadet er åben fra kl. 07.00-22.00. Om natten er der adgang forbudt. om ikke at beskadige campingpladsens vegetation. For at beskytte jorden bedes De diefstal of verlies op de camping. Det indendørs svømmebad er åben fra kl. 09.00–13.00 og fra kl. 15.00–21.00 (om undlade at hælde olie, brændstof, varme eller saltholdige affaldsstoffer ud. Tak. sommeren periodevis lukket). Bloemen is het mooiste geschenk op aarde, beschadig deze dus niet Drikkevandshaner: De drikkevandshaner, som er opstillet på pladsen, bedes kun maar geniet van de kleine wonderen der natuur en beschadig onze Affald m.v.: Affalds/genbrugsstation befinder sig ved pladsens udkørsel. benyttet til friskvand. Vand er en kostbarhed. Vi anmoder derfor venligst om ikke planten niet. Giet geen olie, afvalwater of andere schadelijke stoffen at bruge vandet til leg eller unødigt forbrug. op de grond uit. Alvast bedankt ! Kemisk toilet: Tømning af kemisk toilet sker i nederste sanitetsbygning eller på bilvaskepladsen. Glem ikke kemikalier eller bio-kemitabletter. Køleelementer: Køleelementer kan gratis nedfryses i den dertil indrettede kumme- Drinkwatervoorzieningen: Op de camping bevinden zich drinkwa- fryser, som står ligger over for receptionen. tervoorzieningen waar u fris water kunt halen. Water is heel kostbaar Strøm: De kan selv tilslutte strømmen. På hver plads er der et nummereret stik. en we vragen u daarom er zorgvuldig mee om te gaan. Brug af elektriske varme, Airco, kogeapparater er ikke tilladt. Vi beder Dem have Læge: I presserende tilfælde kan De til enhver tid tilkalde en læge via receptionen. forståelse herfor. Tel. 112 Koelelementen kunt u in de daarvoor voorziene diepvriezers recht tegenover de receptie gratis invriezen. Hundeforbud: Vær opmærksom på at der er almindeligt hundeforbud fra 2017 Grill m.v.: Trækulsgrill eller åben ild er ikke tilladt. Vore stamgæster kan dog fremover tage sine hunde med: Dokter: De receptie kan in dringende gevallen steeds een spoedarts Hundeforbud ved svømmebadet på liggearealerne + restaurant. Erstatning: Ledelsen er berettiget til at håndhæve ordensreglerne. Indskrevne oproepen. Tel. 112 Poser til hundens efterladenskaber finde De overfor plads 97. På selve camping- personer eller gæster kan derfor blive bortvist fra pladsen. Ledelsen forbeholder sig pladsen skal hunde være i snor. Bemærk venligst, at hunde ikke må løbe rundt på retten til at kræve erstatning for beskadiget materiel. De directie behoudt zich het recht voor het huisreglement toe te campingpladsen, passen, dit betekent dat zij ten allen tijde gasten die de voor- Afrejse schriften niet naleven kan weigeren of van de camping zetten.. Betaling: Hvis De rejser tidligt om morgenen, bedes De venligst betale dagen i Meddel aftenen i forvejen Deres afrejse til receptionen - aflever i den forbindelse Bij eventueel aangerichte schade kan een schadevergoeding forvejen, da vores reception først åbner kl. 09.00. det grønne anmeldelsesskilt. De kan benytte pladsen indtil kl. 12.00. Vi beder Dem geeist worden. aflevere pladsen ren og pæn. Hvis pladsen ikke er forladt kl. 12.00, beregnes en Sanitære forhold: De tillægger sikkert – som vi – renlighed stor betydning. Derfor ekstra nat. Wij wensen u een aangenaam en ontspannend verblijf en beantwoor- beder vi Dem efterlade sanitets-bygningen i pæn stand. Småbørn må kun besøge den graag al uw vragen of wensen ! sanitetsbygningen i følgeskab med en voksen. Vi ønsker Dem et behageligt og rekreerende ophold og står gerne til rådighed, hvis De har spørgsmål, ønsker og idéer. Uw gastfamilie: Babypuslerum: For babyer og småbørn er der i sanitetsbygningens dameafdeling Fam. Pfeifer und das Steiner-Team babybadekar og puslebord til rådighed. Deres vært Familien Pfeifer og Steiner-teamet Vaskeforhold: Vaskemaskine og tørretumbler kan benyttes ved indkast af Euro-mønter. Minimarked: Minimarkedet har åben fra kl. 07.30–11.00 og fra kl. 15.00–18.00. Hver morgen (også søn- og helligdage i lavsæsonen) er der friske rundstykker fra bageren. Forudbestilling er unødvendig. Her kan De også købe frimærker, aviser, campingtilbehør, vej- og vandrekort såvel Algemeen Noodnummer: 112 Almindelig nødtelefon-nummer er 112
Wir freuen uns auf Sie! • Vi glæder os til at se Dem! Glad to welcome you • Van harte welkom! Fam. Peter Pfeifer · Kennedy Straße 32 · I-39055 Leifers (BZ) · Südtirol · Italien Tel. +39 0471 950 105 · Fax +39 0471 593 141 · info@campingsteiner.com · www.campingsteiner.com FREE GPS E 11 20 37 - N 46 25 48
Sie können auch lesen