2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber

Die Seite wird erstellt Dominik Greiner
 
WEITER LESEN
2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber
Hotels und mehr | hotels and more
Hotels · Gasthöfe · Pensionen · Ferienwohnungen

2022
2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber
Rothenburg ob der Tauber ist einzigartig. Wie in kaum einer anderen deutschen Stadt
    blieb hier das romantische Flair des Spätmittelalters erhalten: Dicht aneinandergedrängt
    umsäumen liebevoll herausgeputzte Häuser mit hohen Giebeln die Gassen und Plätze.
    Gewaltige Mauern und Stadttore signalisieren Wehrhaftigkeit. Imposante Kirchen und
    ein prächtiges Rathaus künden von Gemeinsinn und Bürgerstolz.

    Rothenburg ob der Tauber is a unique experience. The romantic flair of the late Middle
    Ages has been preserved here like in few other German towns. Nestled snugly next to each
    other, the lovingly decorated houses with tall gable roofs line alleyways and squares.
    Mighty walls and town gates signify defiance. Impressive churches and a magnificent
    town hall are a testament to public spirit and civic pride.

                                       othenburg
                                          ob der Tauber

2
2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber
Romantik erleben.

Eine faszinierende Mischung aus Traditionsbewusstsein und Kreativität, Geselligkeit und
Gastfreundschaft prägt die Atmosphäre, die landläufig als die der »guten alten Zeit« und
»typisch deutsch« empfunden wird: Erleben Sie in Rothenburg fesselnde Geschichte an
authentischen Orten. Bewundern Sie großartige Kunstwerke in Kirchen und Museen.
Genießen Sie das Leben in einer fränkischen Stadt, die glückliche, aber auch schwere Zeiten
erlebte. Gönnen Sie sich einen unvergesslichen Ausflug in die deutsche Vergangenheit!

A fascinating mixture of tradition and creativity, good fellowship and hospitality creates a
‘good old times’ atmosphere that is seen as ‘typically German’. In Rothenburg you can
experience fascinating history in authentic places. Admire fabulous art works in churches
and museums and enjoy life in a Franconian town that has experienced happy as well as
trying times. Treat yourself to an unforgettable journey into German history!

                                                                                                      3
2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber
Inhalt | Contents                                                                                                        Kontakt | Contact
    Fesselnde Geschichte | Captivating History  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6–7                           Rothenburg Tourismus Service
    Romantischer Zauber | Romantic Magic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8–9                            Rechtsträger Stadt Rothenburg ob der Tauber
    Gemeinsame Entdeckungen | Shared Discoveries                                                                               Marktplatz 2 · 91541 Rothenburg o. d. T.
    Stadtführungen | City tours  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11                 Tel. +49 (0) 98 61/40 48 00
    Unvergessliche Eindrücke | Unforgettable Impressions                                                                       Fax +49 (0) 98 61/40 45 29
    Veranstaltungen 2022 | Events 2022  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12–13                         info@rothenburg.de
    Verlockende Streifzüge | Alluring Rambles                                                                                  www.rothenburg-tourismus.de
    Ausflüge | Excursions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14–15

    Ihre Gastgeber | Your hosts                                                                                                  Öffnungszeiten | Opening hours
    Hotels · Hotels garni  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17–26
    Gasthöfe | Inns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28–29       03.01.–10.04.2022 und 02.11.–24.11.2022
    Pensionen | Guesthouses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30–31                 Mo–Fr: 9.00–17.00 Uhr |
    Ferienhaus | Self-Catering House . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32                  Mon–Fri: 9:00 a.m.–5:00 p.m.
    Ferienwohnungen | Self-Catering Flats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  32–33                           Sa: 10.00–13.00 Uhr | Sat: 10:00 a.m.–1:00 p.m.
    Camping- und Wohnmobilstellplätze | Campsite / Caravan Site . . . . . . . . . 33                                           Ostern: 10.00–15.00 Uhr
    Pauschalen Rothenburg Tourismus Service |                                                                                  Easter: 10:00 a.m.–3:00 p.m.
    Packages of Rothenburg Tourismus Service (Tourist Office)  . . . . . . 16, 24, 27
                                                                                                                               11.04.–02.10.2022
    Themenschwerpunkt 2022 | Highlight 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34                             Mo–Fr: 9.00–18.00 Uhr | Mon–Fri: 9:00 a.m.–6:00 p.m.
    Gütesiegel / Zertifizierungen | Seal of quality / Certifications . . . . . . . . . . . 36                                  Sa: 10.00–17.00 Uhr | Sat: 10:00 a.m.–5:00 p.m.
    Restaurants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37-38     So und Feiertag: 10.00–17.00 Uhr
    Stadtplan | Street-map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39          Sun and holidays: 10:00 a.m.–5:00 p.m.
    Piktogramme | Signs and symbols  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40                    04.10.–31.10. und 25.11.–23.12.2022
    Impressum | Imprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40         Mo–Fr: 9.00–17.00 Uhr | Mon–Fri: 9:00 a.m.–5:00 p.m.
    Anreise | Arrival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41   Sa: 10.00–17.00 Uhr | Sat: 10:00 a.m.–5:00 p.m.
                                                                                                                               So und Feiertag: 10.00–17.00 Uhr
                                                                                                                               Sun and holidays: 10:00 a.m.–5:00 p.m.
                                                                                                                                          Besuchen Sie uns doch mal auf Facebook:
        Reisebedingungen | Travel terms                                                                                                   www.facebook.com/rothenburg.de
                                                                                                                                          Visit us on Facebook:
                                                                                                                                          www.facebook.com/rothenburg.tourism
    Die allgemeinen Reisebedingungen finden Sie auf Seite 35 oder im Internet
    unter: www.rothenburg-tourismus.de
                                                                                                                                          Teilen Sie Ihre schönsten Fotos und Videos:
    The general terms of travel are available on page 35 or the Internet at:                                                              Share your pictures and videos:
    www.rothenburg-tourismus.de                                                                                                           www.instagram.com/rothenburgtourism/

4
2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber
Romantik erleben.

                5
2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber
Romantik erleben.

6
2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber
Fesselnde Geschichte | Captivating History

Einzigartige Attraktionen                                            Unique Attractions
Begegnen Sie originalen Zeitzeugen einer bewegten                    Encounter contemporary artefacts of an eventful his-
Geschichte, die in dieser Dichte und Qualität ihres-                 tory which in their rich qualities have yet to find their
gleichen suchen: wehrhafte Befestigungsanlagen mit                   equal: massive fortifications with gates and doors,
Toren und Türmen, prächtige gotische Kirchen und                     majestic Gothic churches and burghers‘ houses, the
Bürgerhäuser, das stattliche Rathaus, der berühmte                   stately city hall, the famed Altar of the Holy Blood by
Heilig-Blut-Altar von Tilman Riemenschneider, ein-                   Tilman Riemenschneider and unique museums with a
zigartige Museen mit einer Fülle kulturhistorischer                  wealth of art historical treasures.
Kostbarkeiten.

St.-Jakobs-Kirche                  RothenburgMuseum                  Medieval Crime and Justice        Historiengewölbe mit
Der Heilig-Blut-Altar von Tilman   Highlights include the mo-        Museum                            Staatsverlies
Riemenschneider ist die be-        nastery kitchen from the 13th     The famous law and law en-        Museum über die Lage Rothen-
deutendste Sehenswürdigkeit        century and the Rothenburg        forcement museum gives you        burgs im Dreißigjährigen Krieg.
der Kirche, sehenswert sind        Passion of Christ, dating from    insight to 1000 years of Euro-    Zu sehen sind u. a. Waffen und
auch weitere mittelalterliche      1494. The Baumann Foundati-       pean legal history and exhibits   Uniformen sowie das ehema-
Kunstwerke.                        on features valuable weapons      numerous instruments of tor-      lige Staatsverlies.
                                   and faiences.                     ture.
                                                                                                       History Museum with Town
                                                                     Grafikmuseum                      Dungeon
                                                                     Die Grafiksammlung des            This museum is dedicated to
                                                                     Künstlers Ingo Domdey vereint     Rothenburg’s situation during
                                                                     ausschließlich Radierungen.       the Thirty Year’s War. Here you
                                                                                                       can find weapons, uniforms
                                                                     Graphic Museum
                                                                                                       and the former dungeons.
                                                                     The graphic collection of the
                                                                     artist Ingo Domdey consists
                                                                                                       Deutsches Weihnachts-
                                                                     solely of etchings.
                                                                                                       museum
                                                                                                       Im Deutschen Weihnachts-
                                                                     Alt Rothenburger
                                                                                                       museum können Sie ganzjäh-
                                                                     Handwerkerhaus
                                                                                                       rig eine Ausstellung über die
                                                                     In diesem Haus von 1270 wird
                                                                                                       Geschichte des traditions-
                                                                     in elf original eingerichteten
                                   Mittelalterliches Kriminal-                                         reichsten Familienfestes und
                                                                     Räumen das Leben einer Hand-
                                   museum                                                              die Entwicklung seiner Deko-
                                                                     werkerfamilie im Mittelalter
                                   Das bekannte Rechtskunde-                                           rationen erkunden.
St. James‘ Church                                                    gezeigt.
St. James‘ Church is famous        museum zeigt anhand faszi-                                          German Christmas Museum
                                   nierender Objekte und Doku-       Old Rothenburg Craftman’s
for its altars, principally the                                                                        The year-round exhibition
                                   mente die Rechtsentwicklung       House
‘Heilig-Blut-Altar’ (Holy Blood                                                                        offers interesting information
                                   vom Mittelalter bis ins 19. Jh.   In eleven originally furnished
Altar) by Tilman Riemenschnei-                                                                         about the history of the family
                                                                     rooms and chambers you can
der.                                                                                                   festival steeped in tradition
                                                                     discover how a simple artisan
                                                                                                       and how decorations have
RothenburgMuseum                                                     lived and worked a few centu-
                                                                                                       developed.
Das Stadtmuseum Rothen-                                              ries ago.
burgs zeigt Sammlungen zur
Kunst und Kultur der ehema-
ligen Reichsstadt. Herauszu-
stellen sind die Klosterküche
aus dem 13. Jahrhundert, die
Rothenburger Passion (1494)
sowie die Sammlung Baumann,
bestehend aus Fayencen und
Waffen.

                                                                                                                                         7
2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber
Romantischer Zauber | Romantic Magic

    Faszinierende Atmosphäre                                           Fascinating Atmosphere
    Rothenburg ob der Tauber bietet Romantik in allen                  Rothenburg ob der Tauber offers each facet of roman-
    Facetten: Die Stadt mit ihren malerischen Gassen, ver-             ticism: the city itself with its picturesque lanes, sleepy
    träumten Winkeln und liebevoll restaurierten Bauten                corners and lovingly restored buildings invite a stroll
    lädt zum Bummel in eine längst vergangene Zeit ein.                through a long-forgotten time. The beautiful lands-
    Und ihre Umgebung lockt mit wunderschöner Land-                    cape surrounding the city attract relaxing excursions,
    schaft zu erholsamen Ausflügen, Radtouren oder                     bicycle tours or hiking, which are ideally enhanced by
    Wanderungen, die das kulturelle Kontrastprogramm                   the everyday culturecontrast program.
    zum Alltag in idealer Weise ergänzen.

                                                                       Toppler Castle
                                                                       The moated castle of the
                                                                       legendary Mayor Heinrich
                                                                       Toppler was built in 1388. The
                                                                       completely preserved building
                                                                       is filled with furniture from the
                                                                       16th to 19th century.
                                                                                                           Wanderungen
                                                                       Radwanderungen                      Das Liebliche Taubertal und der
                                                                       Dank seiner zentralen Lage in       Naturpark Frankenhöhe prägen
                                                                       Deutschland ist Rothenburg          Rothenburgs Umgebung und
                                                                       Ausgangspunkt, Etappenziel          machen Lust auf Entdeckungs-
                                                                       und Endpunkt zahlreicher Rad-       touren per pedes. Zweimal jähr-
                                                                       wanderwege. Nähere Informa-         lich laden die »Rothenburger
                                                                       tionen und Kartenmaterial er-       Wanderwochen« zur Teilnah-
                                                                       halten Sie beim Rothenburg          me an kostenlosen geführten
                                                                       Tourismus Service.                  Wanderungen ein.

                                                                       Cycling Tours                       Hiking Tours
    Rathaus                           City Councilors Tavern
                                                                       Due to its central location in      The scenic Tauber Valley and
    Das Rothenburger Rathaus am       (Tourist Information)
                                                                       Germany is Rothenburg a po-         Frankenhöhe Nature reserve are
    Marktplatz besteht aus zwei       The two windows next to the
                                                                       pular departure point, stage        an essential part of Rothen-
    Teilen, dem hinteren gotischen    clock open every hour between
                                                                       finish or finish point of nume-     burg‘s surroundings and inspire
    Teil und dem vorderen Renais-     10:00 a.m. and 10:00 p.m.
                                                                       rous cycling trails. You can get    discovery tours on foot. Twice
    sancebau. Genießen Sie den
                                                                       detailed information and maps       each year, the ‘Rothenburger Hi-
    herrlichen Rundblick von un-
                                                                       at Rothenburg Tourismus Ser-        king Weeks’ invite participation
    serem Rathausturm (Aufgang
                                                                       vice.                               in a costfree guided hiking tour.
    über Rathauseingang).

    Town Hall
    The impressive Town Hall con-
    sists of two buildings: the Go-
    thic part and the front part, a
    Renaissance building. Do not
    miss the fabulous view from
    our Town Hall Tower.

    Ratstrinkstube                    Topplerschlösschen
    (Touristinformation)              1388 erbautes Wasserschlöss-
    Die Kunstuhr der Ratstrink-       chen des legendären Bürger-
    stube zeigt stündlich zwischen    meisters Heinrich Toppler. Das
    10.00 und 22.00 Uhr die legen-    vollständig erhaltene Gebäude
    däre Geschichte des Meister-      ist mit Möbeln aus dem 16.–
    trunks.                           19. Jahrhundert eingerichtet.

8
2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber
Romantik erleben.

                9
2022 Hotels und mehr | hotels and more Hotels Gasthöfe Pensionen Ferienwohnungen - Rothenburg ob der Tauber
Gemeinsame Entdeckungen | Shared Discoveries

     Erlebnisreiche Stadtführungen                                       Exciting City Tours
     Man sieht nur, was man weiß: Unter sachkundiger Be-                 One only sees what one knows to see: the well-infor-
     gleitung eines Stadtführers erfahren Sie eine Fülle von             med accompaniment of your tour guide opens you
     Details und Geschichten über Rothenburg ob der Tau-                 to a wealth of details and historical facts regarding
     ber, die Sie die Stadt mit anderen Augen sehen lassen.              Rothenburg ob der Tauber, so you may view the city
     Lernen Sie außergewöhnliche Personen und geheimnis-                 through different eyes. Meet exceptional personages
     umwitterte Orte kennen, begegnen Sie hautnah dem                    and mysterious locales; enjoy vivid contact with the
     Leben vor Hunderten von Jahren.                                     life of bygone centuries.

                                                                         Kirchenführung
                                                                                                                                           ächter-
                                                                         Ein Team von engagierten Kir-                           Nachtw -
                                                                                                               d tfüh rungen,         ru p pen
                                                                                                            Sta                     G
                                                                                                                           en und         ch auf
                                                                         chenführern stellt Ihnen die            führung         ind  a u
                                                                                                                            me s                ar.
                                                                         St.-Jakobs-Kirche mit ihren             program              ll buchb
                                                                                                                     a ge  in dividue
                                                                                                                Anfr                             n,
                                                                         Kunstschätzen vor. Osterferien                                the Tow
                                                                                                                     uid ed  Tours of        atch man
                                                                                                                   G                ight W
                                                                         bis einschließlich Herbstferien                 ith  the N              re
                                                                                                                Tours w                  rams a
                                                                                                                               up prog
                                                                         und Dezember: 11.00 Uhr und                 and gro okable on
                                                                                                                           also bo
                                                                         14.30 Uhr täglich, ganzjährig                           request.
                                                                         samstags und sonntags.
                                                                         St. James‘ Church Tour
                                                                         Our Team of dedicated church      Mittwochswanderer
                                                                         guides will introduce you to      Aktiv mit den Mittwochs-
                                                                         the St. James‘ Church with        wanderern! Geführte kosten-
                                                                         its art treasures. Every Satur-   lose Wanderungen mit Einkehr
                                                                         day at 3:30 p.m.                  und Gesang. Ganzjährig, jeden
     Stadtführung                        Nachtwächterführung
                                                                                                           Mittwoch, 14.00 Uhr.
     Auf unserer Stadtführung ler-       Begleiten Sie unseren Rothen-
     nen Sie die wichtigsten Ge-         burger Nachtwächter auf sei-                                      Wednesday Hikers
     bäude kennen und bekommen           nem Rundgang durchs abend-                                        The ‘Wednesday Hikers’ orga-
     einen Einblick in die Stadtge-      liche Rothenburg. Während der                                     nize a free, guided walking tour
     schichte. Während der Saison        Saison täglich um 21.30 Uhr.                                      every Wednesday, 2:00 p.m.
     täglich 11.00 und 14.00 Uhr.
                                         Night Watchman Tour
                                                                                                           Ballonfahrten
     Guided Tour of the Town             Join our Night Watchman on
                                                                                                           Einen ganz besonderen Blick
     During our Guided Tour of the       his tour through the city.
                                                                                                           auf die Stadt bieten Ballon-
     Town you will see the most im-      During high season daily at
                                                                                                           fahrten.
     portant buildings and you will      8:00 p.m.
     learn about the history of the                                                                        Hot Air Ballooning
     town. During high season daily                                                                        Get a different view of Rothen-
     at 2:00 p.m.                                                                                          burg from a hot air balloon.

     Geisterführung mit Henker                                                                             Walburgas Zeitreise durch
     Der Henker führt in einer auf-                                                                        die Gassen Rothenburgs
     regend-amüsanten Tour durch                                                                           Erleben Sie im alten Hand-
     Stadt, Justizwesen und Aber-                                                                          werkerhaus mit allen Sinnen,
     glauben. April bis Anfang                                                                             wie eine Familie um 1500
     Januar täglich 18.00 Uhr                                                                              lebte. Während der Saison
     (Juni und Juli um 21.00 Uhr).                                                                         täglich um 19.00 Uhr.

     Ghost-tour with executioner                                                                           Tour to the Medieval
     Join the executioner on his exci-                                                                     Craftman‘s House
     ting and amusing tour through                                                                         Experience the sights and
     the town, its crime, punishment                                                                       sounds of how a tradesman‘s
     and superstition.                                                                                     family lived in the old house.

10
Romantik erleben.

                11
Romantik erleben.

12
Unvergessliche Eindrücke | Unforgettable Impressions

Hochkarätige Veranstaltungen                                          Top Class Events
In Rothenburg genießt man das Leben und feiert gern.                  In Rothenburg, life is to be enjoyed and celebrated. Tra-
Traditionelle Veranstaltungen wie die Reichsstadt-                    ditional events such as the Imperial City Festival, the
Festtage, der weihnachtliche Reiterlesmarkt, das Wein-                annual Christmas Market, the Wine Festival or histori-
dorf oder der historische Schäfertanz, Aufführungen                   cal Shepherd‘s Dance and performances by the Toppler
des Toppler Theaters und das Historische Festspiel                    Theater. Every year, the historical pageant ‘The Master
»Der Meistertrunk« oder die Hans-Sachs-Spiele ziehen                  Draught’ and the Hans Sachs plays draw visitors from
jedes Jahr Gäste aus aller Welt an.                                   around the world.

Highlights 2022
26.03.–03.04.  . . . . Rothenburger Frühjahrswanderwoche / Spring Hiking Week                                  tuelles
                                                                                                     Unser ak         gramm
26.03.–30.04.  . . . .  Rothenburger Frühlingserwachen / Spring Awakening                                 ltun spro
                                                                                                               g
                                                                                                 Veransta        ie uf
                                                                                                                     a
07.05.–08.05. . . . . . Frühlings-Stadtmosphäre / Spring Festival                                      finden S urismus.de
                                                                                                                    to
                                                                                                          enbu -rg
03.06.–06.06. . . . . . Historisches Festspiel 1631 „Der Meistertrunk” /                        www.roth
                                                                                                                          vent
                                                                                                               pdated e
                                 Historical Festival Play 1631 `The Master Draught´                  For our u         se g o to
                                                                                                               r plea
                                                                                                      calenda             urismus.d
                                                                                                                                   e
22.06.–27.08. . . . . . Toppler Theater Spielzeit / Toppler Theater Season                               oth enb u rg -to
                                                                                                  www.r
25.06. . . . . . . . . . . . Jubiläumsaufführung Hans-Sachs-Spiele I
                                 Hans-Sachs-Theater (German only)
24.06.–29.06.  . . . . Rothenburger Volksfest I Summer Fair-Beer Festival
12.08.–14.08. . . . . . Taubertal-Openair-Festival / Music Open Air Festival
17.08.–21.08. . . . . . Rothenburger Weindorf / Wine Festival
02.09.–04.09. . . . . . Reichsstadt-Festtage / Imperial City Festival
15.10.–23.10. . . . . . Rothenburger Herbstwanderwoche / Autumn Hiking Week
29.10.–06.11. . . . . .  Rothenburger Herbstmesse mit Volksfest / Autumn Fair with Trade show
04.11.–19.11. . . . . .  Rothenburger Märchenzauber mit Märchen Erlebniswelt /
 . . . . . . . . . . . . . . . . Rothenburg fairytale magic with fairytale experience
25.11.–23.12. . . . . . Rothenburger Reiterlesmarkt (Weihnachtsmarkt) / Christmas Market

                                                                                                                                       13
Verlockende Streifzüge | Alluring Rambles

     Lohnenswerte Ausflüge                                                 Worthwhile excursions
     Nehmen Sie sich ein paar Tage Zeit, das typisch frän-                 Take a few days to experience typical Franconian life,
     kische Leben, attraktive Ausflugsziele entlang der                    attractive excursion destinations along the Romantic
     Romantischen Straße oder Burgenstraße bis hin zu                      Road (Romantische Straße) or Castle Road (Burgen-
     weltweit bekannten Sehenswürdigkeiten kennen zu                       straße), to world renowned sights. Rothenburg is the
     lernen. Rothenburg ist der ideale Ausgangspunkt für                   ideal starting point for trips in all four directions of the
     Besuche in alle vier Himmelsrichtungen. Es lohnt sich!                compass. It is well worth your while!

     Creglingen (18 km)                                                    Located in the heart of the         Feuchtwangen (35 km)
     In Creglingen im Taubertal                                            Hohenloher countryside, Lan-        Mit den Kreuzgangspielen be-
     kann man ein weiteres Meister-                                        genburg is a favourite excur-       sitzt Feuchtwangen eine der
     werk des bedeutenden Holz-                                            sion destination. The Langen-       traditionsreichsten Festspiel-
     schnitzers Tilman Riemen-                                             burg Castle is renowned for its     bühnen in Bayern. Sehenswert
     schneider besichtigen, den                                            events and castle tours. It also    sind auch das Fränkische Mu-
     Marienaltar in der Herrgotts-                                         contains the German Auto            seum sowie das einzigartige
                                        Entspannend: »Franken-Therme«
     kirche.                            Bad Windsheim                      Museum and the Hohenlohe            Sängermuseum. Die Bayeri-
                                        Relaxing: ‘Franken-Therme’         Forest Climbing Park.               sche Spielbank verbreitet inter-
     In Creglingen, in the Tauber
                                        Bad Windsheim                                                          nationales Flair.
     Valley, an additional work by
     the renowned wood carver           Middle Franconia‘s solitary                                            With its ‘Kreuzgangspiele’,
     Tilman Riemenschneider can         health spa, the Franken Therme,                                        Feuchtwangen hosts one of
     be viewed: the Altar of Mary in    offers an attractive thermal spa                                       the most important traditional
     the Church of Our Lord.            with a unique saltwater lake.                                          festival stages in Bavaria. The
                                        Also recommended is a visit to                                         Franconian Museum and the
     Schillingsfürst (20 km)            the Franconian open-air mu-                                            unique Sänger Museum also
     Einen der ältesten Falkenhöfe      seum, which invites you to tra-    Weitläufig: Barocke Orangerie       present noteworthy attractions.
                                                                           Ansbach                             The Bavarian Casino grants
     Deutschlands, den Bayerischen      vel back through 700 years of
                                                                           Spacious: Baroque Orangery
     Jagdfalkenhof, beherbergt das      everyday life of the Franconian                                        this city an international flair.
     Schloss Schillingsfürst. Im Ba-    rural population.                  Ansbach (35 km)
     rockschloss, Wahrzeichen der                                          Barocke Fassaden, der Hof-          Bad Mergentheim (40 km)
     Stadt, befindet sich auch das                                         garten mit der Orangerie und        Die bekannte Gesundheits- und
                                        Langenburg (34 km)
     Hohenloher Barockmuseum.                                              dem Kaspar-Hauser-Denkmal           Urlaubsstadt an der Romanti-
                                        Im Herzen des Hohenloher
                                                                           und die Markgräfliche Resi-         schen Straße begeistert ihre
     One of the oldest falconry         Landes gelegen, ist Langenburg
                                                                           denz – überall stößt man auf        Gäste durch den Bade- und
     sanctuaries in Germany, the        ein beliebtes Ausflugsziel. Das
                                                                           Spuren der über 1250-jährigen       Wellnesspark »Solymar«, den
     Bavarian Hunting Falcon Farm,      Schloss Langenburg ist be-
                                                                           Stadtgeschichte. Beliebt sind       eindrucksvollen Kurpark, das
     is housed by the Schillingsfürst   kannt für seine Veranstaltun-
                                                                           die bekannten Rokoko-Fest-          Deutschordensschloss mit
     Castle. This baroque castle, the   gen und Schlossführungen. Es
                                                                           spiele, die Ansbacher Bach-         Schlosskirche und Museum
     emblem of the city, also holds     beherbergt auch das Deutsche
                                                                           woche und die Internationalen       sowie den beliebten Wildpark.
     the Hohenloher Baroque Mu-         Automuseum und den Wald-
                                                                           Gitarrenkonzerte.
     seum.                              kletterpark Hohenlohe.                                                 Guests to this well-known
                                                                           Baroque facades, the court-         health and vacation city on
     Bad Windsheim (27 km)                                                 yard garden with its orangery,      the Romantic Road will be
     Mittelfrankens einziges Heilbad                                       the Kaspar Hauser monument          enthused by its bathing and
     bietet mit der »Franken-Therme«                                       and the Residence – at every        wellness park Solymar, impres-
     eine attraktive Thermalanlage                                         turn, the visitor finds traces of   sive spa gardens, the Castle
     mit einem einzigartigen Salz-                                         the city‘s history of over 1250     of the Teutonic Order with its
     see. Empfehlenswert ist auch                                          years. The wellknown Rococo         church and museum, as well as
     ein Besuch des Fränkischen                                            Festival, the Ansbach Bach          the popular wildlife park.
                                        Prunkvoll: Schloss Langenburg
     Freilandmuseums, welches zu                                           Festival and the International
                                        Magnificent: Langenburg Castle
     einer Zeitreise durch 700 Jahre                                       Guitar Concert are also very
     Alltagsleben der ländlichen Be-                                       popular.
     völkerung in Franken einlädt.

14
Verlockende Streifzüge | Alluring Rambles
                                     (UNESCO-Welterbe) sind in
                                     der Altstadt der Dom, die Ma-
                                     rienkapelle und die Alte Main-
                                     brücke sehenswert.

                                     This city, lying in the middle of
                                     the Franconian wine region, is
                                     dominated by the Marienberg
                                     Fortress. In addition to the Re-
Romantisch: Bäuerlinsturm            sidence Palace (UNESCO World
Dinkelsbühl                          Heritage Site), Cathedral, the
Romantic: Bäuerlins Tower            Chapel of St. Mary and the Old
Dinkelsbühl                                                               Mächtig: Nürnbergs Kaiserburg      Mightful: Imperial castle over the
                                     Bridge over the Main present
                                                                          über der Altstadt                  Old Town of Nuremberg
                                     further attractions.
Dinkelsbühl (50 km)
Reiche Fachwerkarchitektur,                                               Bamberg (100 km)                   With the largest completely
                                     Schwäbisch Hall (68 km)
prächtige Handelshäuser und                                               Mit der größten komplett           preserved Old Town in Germa-
                                     Die historische Altstadt an der
stattliche Kirchenbauten, da-                                             erhaltenen Altstadt Deutsch-       ny, Bamberg is listed as a
                                     Kocher mit ihrem mittelalter-
runter das spätgotische Müns-                                             lands steht die Stadt in der       UNESCO World Heritage Site.
                                     lichen Flair lädt zu einem Be-
ter St. Georg, prägen das Stadt-                                          Liste der UNESCO-Weltkultur-       Its attractions include the Old
                                     such des Salzsiederfestes ein.
bild der kleinen Stadt an der                                             güter. Sehenswert das Alte         Town Hall poised over the
                                     Überragende moderne Kunst
Romantischen Straße. Im Haus                                              Rathaus inmitten der Regnitz,      Regnitz River, ‘Little Venice’
                                     findet man in der Kunsthalle
der Geschichte wird die Ver-                                              »Klein-Venedig« und der Dom        and the Cathedral with the
                                     Würth.
gangenheit der ehemaligen                                                 mit dem Bamberger Reiter.          Bamberger Reiter (Equestrian
Reichsstadt veranschaulicht.         The historical old city on the       Nicht zu vergessen ist die Bier-   of Bamberg). Not to be forgot-
                                     meandering Kocher River and          tradition mit den berühmten        ten is the beer tradition, with
Rich half-timber architecture,
                                     its medieval flair invites a visit   Kellern.                           its popular cellars.
resplendent houses of business
and stately church edifices, in-     to the Salt Boiling Festival.
cluding the late Gothic Müns-        The Würth Art Gallery hosts
ter St. Georg, impress the town-     an outstanding collection of
scape of this small city on the      modern art.
Romantic Road. The past of
this former free city is high-       Nürnberg (86 km)
lighted in the House of History.     Die mittelalterliche Kaiserstadt
                                     bietet mit der Burganlage,
Würzburg (67 km)                     zahlreichen Museen, den groß-
Überragt wird die inmitten des       artigen Stadtkirchen, der fünf
Fränkischen Weinlandes gele-         Kilometer langen Stadtmauer
gene Stadt von der Festung           und den Fachwerkbauten, da-          Begeisternd: Bambergs Altstadt
                                     runter das Dürer-Haus, eine          Inspiring: Old Town of Bamberg
Marienberg. Neben der Fürst-
bischöflichen Residenz               Fülle an Sehenswürdigkeiten.
                                     Nicht verpassen sollte man
                                     einen Besuch auf dem weltbe-
                                     rühmten Christkindlesmarkt.

                                     This medieval Imperial City,
                                     with its castle complex, nume-
                                     rous museums, superb chur-
                                     ches, city wall of five kilomet-
                                     res and the half-timber buil-
                                     dings, including Albrecht
                                     Dürer‘s house, offer an abun-
Majestätisch: Alte Mainbrücke mit
Festung Marienberg Würzburg          dance of worthwhile sights. A
Majestic: Old Bridge over the Main   chance to visit the Christmas
and Marienberg Fortress              Market should not be missed.

                                                                                                                                                  15
Ihre Gastgeber | Your hosts                                                                                     Pauschale | Package

     Vielfältige Unterkünfte
     Auf den folgenden Seiten präsentieren sich unsere
     Gastgeber. Um Ihnen die Auswahl im reichhaltigen
     Angebot zu erleichtern, wurden die Unterkünfte nach
     Kategorien zusammengefasst. Innerhalb dieser Grup-
     pen stehen diejenigen Häuser an erster Stelle, die sich
     einer freiwilligen Klassifizierung unterzogen haben.

     A wide range of accommodation options
     The following pages contain information about our
     hosts. To make it easier for you to choose from the wide
     range on offer, we have divided the accommodation
     options into categories. The businesses that have un-
     dergone voluntary classification appear first in each
     group.

       Theater Sommer | Theater Summer                                            Zeitraum 2022 | Date 2022
       Verbinden Sie Ihren Aufenthalt in Rothenburg mit dem Besuch einer          Spielzeit des Toppler Theaters: 22. Juni – 27. August
       Vorstellung im Toppler Theater. Das kleine, aber feine Freilichttheater    Repertory season: June 22nd – August 27th
       in historischem Ambiente bereichert seit 2008 den Kulturkalender in        Preis pro Person | Rate per person
       Rothenburg.                                                                ab / from 148,- € pro Person im DZ / Rate per person double room
       Combine your stay in Rothenburg with a visit to the Toppler Theater        ab / from 192,- € pro Person im EZ / Rate per person single room
       (German plays only). The small but beautiful open-air theater, which       Kontakt | Contact
       is situated in a historic setting, has enriched the cultural calendar in   Rothenburg Tourismus Service
       Rothenburg since 2008.                                                     Rechtsträger Stadt Rothenburg ob der Tauber
       Leistungen | Including                                                     Marktplatz 2
       • 2 Übernachtungen/Frühstück                                               91541 Rothenburg ob der Tauber
       • 1 Eintrittskarte Toppler Theater zum Hauptstück                          Tel. +49 (0) 98 61/40 48 00
         Aktueller Spielplan unter: www.toppler-theater.de                        Fax +49 (0) 98 61/40 45 29
       • Gutschein für ein Pausengetränk                                          info@rothenburg.de
       • wahlweise Stadtführung oder Nachtwächtertour                             www.rothenburg-tourismus.de

16
Hotels · Hotels garni

  Hotel Altes Brauhaus ★★★★
                                                                       Christine Beugler                      Betten · beds: 140
                                                                       Wenggasse 24                           Zimmer/Nacht* · Room/night* : Extra
                                                                       91541 Rothenburg ob der Tauber         EZ       BW        80–100    DZ als EZ
                                                                       Tel. +49 (0) 98 61/97 80               DZ       BW       110–130
                                                                       Fax +49 (0) 98 61/20 39                MB       BW      140–200
                                                                       info@altesbrauhaus.com                 7 Suiten BW/DW 160–210
                                                                       www.altesbrauhaus.com

                                                                       Mitten in den verwinkelten Gassen      auf der Durchreise sind oder Tagen
                                                                       der historischen Altstadt Rothen­      möchten, wir haben den passenden
                                                                       burgs liegt unser familiengeführtes    Rahmen.
                                                                       Hotel garni. Erbaut wurde es im
                                                                       17. Jahrhundert und verfügt heute      Situated in the heart of the historic
                                                                       über 60 individuell eingerichtete      medieval town of Rothenburg, our
                                                                       Zimmer und Juniorsuiten. Viele ge-     family run Hotel Garni is in a peace-
                                                                       mütliche Plätze laden zum Relaxen      ful but central spot, surrounded by
                                                                       ein. Unsere Sonnenterrasse, eine       winding cobbled streets, well-tend-
                                                                       Lounge oder die Kinderspielecke        ed front gardens and romantic half-
                                                                       bieten Raum zum Verweilen.             timbered houses and just three min-
                                                                       Unsere hauseigenen Parkplätze mit      utes walk from the beautiful market
                                                                       40 Stellplätzen garantieren sicheres   square. So whether you are looking
                                                                       Parken.                                for a relaxing getaway or a roman-
                                                                       In unserem Sudhaus, mit beein­         tic break, at the Altes Brauhaus we
                                                                       druckendem Kreuztonnengewölbe,         will do everything we can to make
     H7|27                                                             servieren wir jeden Morgen ein         your stay in Rothenburg as memo-
                                                                       reichhaltiges Frühstücksbuffet. Ob     rable as possible. We look forward to
                          5–50
                                                                       Sie Erholung mit der Familie suchen,   welcoming you soon.

  Hotel Herrnschlösschen ★★★★
                                                                       Inhaber: AGW Pieters                   Betten · beds: 16
                                                                       Herrngasse 20                          Zimmer/Nacht* · Room/night* : Extra
                                                                       91541 Rothenburg ob der Tauber         4 DZ DW/BW        ab 235      ZB 60
                                                                       Tel. +49 (0) 98 61/87 38 90            4S    DW/BW       ab 290      (ab 15
                                                                       info@herrnschloesschen.de                                            Jahren
                                                                       www.hotel-rothenburg.de                                              ZB 90)

                                                                       Willkommen im Familienhotel            Welcome to our family hotel with
                                                                       „Herrnschlösschen“ mit idyllischem     an idyllic garden. The
                                                                       Garten! Das restaurierte Hotel liegt   “Herrnschlösschen” is located in the
                                                                       im Herzen der Stadt - unberührt        heart of the city - untouched like a
                                                                       wie ein nostalgischer Traum - und      nostalgic dream. The restored build-
                                                                       atmet fast 1000 Jahre Geschichte       ing breathes almost 1000 years of
                                                                       als eines der ältesten erhaltenen      history as one of the oldest residen-
                                                                       Wohnhäuser Deutschlands. Seine         tial buildings in Germany. Its ele-
                                                                       Eleganz vereint warme Farben mit       gance combines warm colors with
                                                                       Design und Stil. Das Team verwöhnt     exclusive designs. The team spoils its
                                                                       seine Gäste im exklusivsten Hotel      guests in the most exclusive hotel in
                                                                       der Stadt mit 4 Luxus-Zimmern und      town, offering 4 luxury rooms and 4
                                                                       4 Suiten. Jedes ist eine Verführung    suites. Each of them is a seduction -
                                                                       – ideal für Verwöhn-Wochenenden        ideal for spontaneous weekends
                                                                       und Gourmet-Genüsse. Lassen Sie        and gourmet delights. Let yourself
                                                                       sich vom Charme des Besonderen         be enchanted by the charm of the
    E5/6|96                                                            verzaubern!                            exceptional!
                                 Shuttle-Service, Valet-Parking,
                                 Koffer-Service

* Preis pro Zimmer / Nacht inkl. Frühstück | Price per room / night incl. breakfast
Ortsplan · Piktogramme siehe Seite 39-40 | Street map & Signs and symbols see page 39-40

                                                                                                                                                       17
Hotels · Hotels garni

       Hotel Reichsküchenmeister ★★★★                                                                                          Betten · beds: 90

                                                  Niedner und Rother GmbH & Co. KG   Im Herzen der Altstadt neben der          Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                                                                                               4 EZ BW/DW        85–178        HP 28
                                                  Kirchplatz 8                       St. Jakobs-Kirche, Gartenterrasse,        41 DZ BW/DW 115–178             VP 36
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber     Weinstube und Restaurant – frän-          20 MZ BW/DW 155–268             ZB 30
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/97 00           kische und internationale Küche,          4S     BW/DW 170–208
                                                  Fax +49 (0) 98 61/97 04 09         Sauna, Dampfbad, familienfreund-
                                                  hotel@reichskuechenmeister.com     lich (Kin­derermä­ßi­gungen),
                                                  www.reichskuechenmeister.com       Garagen, Park­plätze, günstige
                                                                                     Nebensaison-Preise, Arrangements,
                                                                                     reichhaltiges Früh­stücksbuffet!

                                                                                     In the heart of the Old Town next        friendly (discount for children),
                                                                                     to St Jacob´s Church, garden terrace,    garages, parking, good off-season
                                                                                                                              prices, arrangements, generous
          F5|15
           ibhEYCdWc                                                 K               wine tavern and restaurant –
                                                                                     Franconian and international             breakfast buffet.
       Sje     V                                                                     cuisine, sauna, steam bath, family-

       Akzent Hotel-Gasthaus Schranne ★★★S                                                                                     Betten · beds: 90
                                                                                                                               Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                  Familie Meinold e.K.               Familiär geführtes Hotel in der
                                                                                                                               EZ    DW/BW        70–90        HP 18
                                                  Schrannenplatz 6                   Altstadt. Abseits der touristischen       DZ    DW/BW        80–150       VP 35
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber     Laufwege, jedoch zentral. In unse-        MZ    DW/BW       125–170       ZB 25
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/95 50-0         ren Res­taurants, auf der Terrasse
                                                  Fax +49 (0) 98 61/95 50-1 50       oder im schattigen Biergarten bie-
                                                  info@hotel-schranne.de             ten wir fränkische Spezialitäten
                                                  www.hotel-schranne.de              aus hauseigener Herstellung an.
                                                                                     Mit Pkw und Bus direkt anfahrbar,
                                                                                     PKW-Parkplätze am Haus, Zim­mer          for cars and busses, private and
                                                                                     mit Klima­anlage. E-Bike-Lade­           public parking places. Familiar
                                                                                     station, Fahrrad- und Motorrad­          atmosphere, friendly guestrooms
                                                                                     abstellplätze. Telekom WLAN kosten-      incl. rooms with aircondition, fire
                                                                                                                              alarm system. Wi-Fi. Traditional
          G3|14      ibE               Yd               Wc                           frei.
                                                                                     Within the Old Town and away from        cuisine, beergarden. Groups wel-
            S        Z                 V        10–80
                                                                                     the tourist paths. Direct approach       come. Free Telekom Wi-Fi.

       Hotel Rappen ★★★S Rothenburg ob der Tauber GmbH & Co. KG                                                                Betten · beds: 300

                                                  Vorm Würzburger Tor 10             Traditionsreiches Haus direkt vor        Zimmer/Nacht* · Room/night* :    Extra
                                                                                                                              8 EZ     DW        60–105        HP 18
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber     einem Tor zur historischen Altstadt.     103 DZ DW          75–199        VP 28
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/95 71-0         150 neu renovierte Zimmer mit mo­        34 MZ DW           95–165        ZB 25
                                                  Fax +49 (0) 98 61/60 76            dernem Komfort – teilweise Klima­        5 Suiten BW       125–165
                                                  info@hotel-rappen-rothenburg.com   anlage, Balkon o. Terrasse. Klima­ti­
                                                  www.hotel-rappen-rothenburg.com    sierte Veranstaltungs- u. Ta­gungs­-
                                                                                     ­räume, Restaurant »Pfann­kuchen­
                                                                                     kuchel«. Gemütlicher Bier­gar­ten,       with air condition, balconies or
                                                                                     Fahrrad- u. Motorrad­ab­stell­räu­me,    terraces. Air-con­ditioned function
                                                                                      kostenfreies WLAN. Kosten­freie         rooms and meeting rooms,
                                                                                      PKW-Park­plätze direkt am Hotel.        ‘Pfannkuchenkuchel’ restaurant,
                                                                                      Traditional hotel right by one of       pleasant beer garden, bicycle and
          J3|13                                                                                                               motorcycle storage facility, free
                 ibhEAYCd                                           WcKS              the gates to the historical Old Town.
                                                                                      150 newly renovated rooms with          Wi-Fi. Free parking for cars directly
       j        efQZ  V                                 3–300
                                                                                      all modern comforts, some of them       next to the hotel.

       Pension Fuchsmühle ★★★                                                                                                  Betten · beds: 19

                                                  Alexander Molitor                  Familiär geführte Pension in umge-        Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                                                                                               1 EZ   DW           54–60       ZB 25
                                                  Taubertalweg 103 a                 bauter historischer Wassermühle.          6 DZ DW             74–84
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber     Ruhige, idyllische Naturlage. Über        2 MZ DW            127–147
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/9 26 33         den historischen Eselspfad errei­
                                                  info@fuchsmuehle.de                chen Sie die Altstadt in 15 Minuten
                                                  www.fuchsmuehle.de                 (stei­ler Anstieg). Park­plätze am
                                                                                     Haus. Nichtraucher­haus. Zimmer
                                                                                     können auch ohne Frühstück ge-
                                                                                     bucht werden (-5,00 € pro Person).

                                                                                     Family-operated guesthouse in            climb). Parking close by. Rooms
                                                                                     renovated historic watermill. Quiet,     can be booked without breakfast
          A5|54      iE            Yd                           S   V                idyllic natural setting. Via the his-    (-5,00 € per person).
                                                                                     toric donkey path you can walk to
                                                                                     the Old Town in 15 minutes (steep

     EZ Einzelzimmer | Single rooms · DZ Doppelzimmer | Double rooms · ZZ Zweibettzimmer | Twin-bedded room · MZ Mehrbettzimmer | Multiple-bedded rooms
     S Suite | Suite · FeWo Ferienwohnung | Self-catering flat · App. Apartment | Apartment

18
Hotels · Hotels garni

  GLOCKE Weingut und Hotel ★★★
                                                                       A. & K. Thürauf                               Betten · beds: 42
                                                                       Inhaber: Albert Thürauf                       Zimmer/Nacht* · Room/night* : Extra
                                                                       Plönlein 1                                    4 EZ DW/BW 68–84              HP 25
                                                                       91541 Rothenburg ob der Tauber                18 DZ DW/BW 115–140           ZB 30
                                                                       Tel. +49 (0) 98 61/9 58 99-0                  MZ    DW/BW 145–165
                                                                       Fax +49 (0) 98 61/9 58 99-22
                                                                       info@glocke-rothenburg.de
                                                                       www.glocke-rothenburg.de

                                                                       Südlichstes Weingut Frankens                 Weinproben – mit verschiedenen
                                                                       Gut essen – trinken – schlafen               Themen – im Holzfaßkeller und
                                                                       Vom heimischen Feld, Wald und                Weinbergführungen bringen Ihnen
                                                                       Gewässern bezieht unsere boden-              Wein-Franken und das Weinland
                                                                       ständige Küche die Zutaten für die           Taubertal näher.
                                                                       herzhaften und feinen Leckereien.
                                                                       Die Weine aus den Steillagen um              Hotel Restaurant Vineyard,
                                                                       Rothenburg harmonieren trefflich             Thürauf family, since 1898,
                                                                       mit der handwerklichen Küche.                central quiet location, large garage
                                                                       Gewachsene Wirtshaustradition                close by, ‘Franconian Pub’ restau-
                                                                       prägt die gemütlichen Weinstuben,            rant, best home-style cuisine, fish
                                                                       den Treffpunkt einheimischer und             menu, wine taverns, banquet room
                                                                       gereister Gäste.                             ‘Kelter’, wine tasting with the cellar
                                                                       Richtig gut schlafen kann der                master.
                                                                       Mensch nur über einem gefüllten
                                                                       Weinkeller – probieren Sie es:
     G8|18                                                             Ruhige, behagliche Zimmer mit
                                                                       allem zeitgemäßen Komfort.
                                                                       Fachlich und heiter kommentierte

  Hotel Merian ★★★                                                                                                        Betten · beds: 60

                                               Stefan Teutscher                    Unser familiär geführtes Privathotel Zimmer/Nacht* · Room/night* : Extra
                                                                                                                         8 EZ DW            62–79
                                               Ansbacher Straße 42                 ist 8 Gehminuten von der Altstadt     18 DZ DW           89–135
                                               91541 Rothenburg ob der Tauber      entfernt. Kostenfreie Parkplätze am 6 MZ DW             112–165
                                               Tel. +49 (0) 98 61/87 59-0          Hotel. Die Gästezimmer erreichen
                                               Fax +49 (0) 98 61/87 59-59          Sie mit dem Lift. Der herzliche
                                               info@hotel-merian.de                und freundliche Service wird Sie
                                               www.hotel-merian.de                 begeistern. Die Rezeption ist bis
                                                                                   22 Uhr besetzt. Garage für Motor-
                                                                                   und Fahrräder. Mit Proviant vom
                                                                                   Buffet geht es direkt auf den        hotel. Lift. You’ll be pleased with
                                                                                   Altmühlradweg.                       the warm and friendly service.
                                                                                                                        The reception desk is open until
     N8|17       ibhEYCWS                                   Z             V        Our family-operated private hotel    22.00 o’clock. Garage for bikes free
                                                                                   is 8 minutes walking distance from of charge. Prepare your own
                                                                                   the Old Town. Free parking at the    lunch­­box for your bicycle tour.

  Hotel-Gasthof Rödertor ★★S mit Rothenburger Kartoffelstube                                                              Betten · beds: 17

                                               Stefan Teutscher                    Der Gasthof Rödertor ist ein Haus    Zimmer/Nacht* · Room/night* : Extra
                                                                                                                        4 DZ DW           94          HP 18
                                               Ansbacher Strasse 7                 mit familiärer Atmosphäre. Überall   2 MZ BW          135–165      VP 36
                                               91541 Rothenburg ob der Tauber      spürt man die Behaglichkeit fränki-
                                               Tel. +49 (0) 98 61/20 22            scher Gastlichkeit.
                                               Fax +49 (0) 98 61/8 63 24           Unser Restaurant „Rothenburger
                                               hotel@roedertor.com                 Kartoffelstube“ ist weithin bekannt
                                               www.roedertor.de                    und wir verwöhnen Sie mit aus­
                                                                                   gesuchten Kartoffelspezialitäten.
                                                                                   Im Sommer ist unser schattiger      you go. Our restaurant, the ‘Ro­then­
                                                                                   Biergarten ab 17.30 Uhr geöffnet.   burg Potato Parlor’, is well known
                                                                                   Montags Ruhetag.                    and we spoil you with selected
                                                                                                                       potato specialties.
     J6|24                                                                         Rödertor Inn exudes a family at-    Our shady beer garden is open in
                                                                                   mosphere. You feel the comfort of   the summer from 5.30 pm. Closed
                                                                                   Franconian hospitality everywhere on Mondays.

* Preis pro Zimmer / Nacht inkl. Frühstück | Price per room / night incl. breakfast
Ortsplan · Piktogramme siehe Seite 39-40 | Street map & Signs and symbols see page 39-40

                                                                                                                                                               19
Hotels · Hotels garni

       Hotel »Alter Ritter«                                                                                                  Betten · beds: 40
                                                                                                                             Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                  Peter Sipos                       In unserem familiengeführten               3 EZ DW         42
                                                  Bensenstraße 1                    Hotel kommt die Gastlichkeit von         14 DZ BW/DW 72-80
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber    Herzen.                                   2 MZ DW          100-125
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/9 17 99 88     5 Gehminuten vor der Altstadt,
                                                  hotel.alter.ritter@gmail.com      ebenso zum Bahnhof. Ein Restau­
                                                  www.hotel-alter-ritter.de         rant ist im Haus. Nach einer erhol-
                                                                                    samen Nacht bekommen Sie ein
                                                                                    vielfältiges, reichhaltiges Frühstück   located in the house. Only a 5 min
                                                                                    mit gutem Kaffee, so dass Sie ge-       walk to the downtown area as well
                                                                                    stärkt den Tag beginnen können.         as to the local train station. After a
                                                                                    Wir freuen uns auf Ihren Besuch!        restful night, you will receive a
                                                                                                                            varied, rich breakfast with good
         L10|99      ibEYCcSQZ                                          V           In our family owned-and-operated
                                                                                    hotel, our hospitality truly comes
                                                                                                                            coffee, so that you can start the
                                                                                                                            day strengthened. We look forward
                                                                                    from the heart. A Restaurant is         to your visit!

       Hotel Gasthof Bezold                                                                                                  Betten · beds: 18

                                                  Günter Mittermeier                Willkommen in Ihrem kleinen           Zimmer/Nacht* · Room/night* : Extra
                                                                                                                          7 DZ     BW/DW 75–110         ZB 30
                                                  Vorm Würzburger Tor 11            und feinen Gasthof direkt vor der     2 3-Bett BW/DW     105
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber    historischen Altstadt. Jederzeit      2 4-Bett BW/DW     135
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/94 76-0        anfahrbar, Parkplätze am Haus und
                                                  Fax +49 (0) 98 61/94 76-50        Fahrradunterstell­möglichkeiten
                                                  info@hotel-bezold.de              im Zimmerpreis inbegriffen. Markt­
                                                  www.hotel-bezold.de               platz und Bahnhof in 5 Geh­­minu­
                                                                                    ten erreichbar. Komfortable
                                                                                    Zimmer mit großem Bad, Dusche,
                                                                                    WC, Tele­fon, Kabel-TV, kostenloses bicycle storage facilities included in
                                                                                    WLAN.                                the price of the room. Market square
                                                                                                                         and train station is just a 5-minute
          J2|19      ihEY                        S        QZM                       Welcome to this bijou inn right next walk away.Comfortable rooms with
                                                                                    to the historic old town. Access at  large bath, shower, WC, phone,
            V                                                                       all times, parking at the hotel and  cable TV, free Wi-Fi.

       Hotel BurgGartenpalais                                                                                                Betten · beds: 30

                                                  BurgGartenpalais GbR              Ein ehrwürdiges Patrizierhaus,           Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                                                                                             1 EZ BW/DW        85–110        HP 25
                                                  Herrngasse 26                     individuell, stilvoll und absolut        12 DZ BW/DW 100–205             VP 45
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber    ruhig inmitten der Altstadt gele-        1 Suite BW/DW 235               ZB 30
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/87 47 43-0     gen. Komfortable Doppel- und
                                                  Fax +49 (0) 98 61/87 47 43-40     Einzelzimmer, Himmelbett und
                                                  info@burggartenpalais.de          »Fürstenzimmer«. Weinstube und
                                                  www.burggartenpalais.de           Gartenterrasse mit regionalen
                                                                                    Schmankerln.

                                                                                    A venerable patrician house,            Wine tavern and garden terrace
                                                                                    unique, stylish and situated in an      with regional delicacies.
                                                                                    absolutely quiet location in the
         D/E5/6|105                                                                 middle of the Old Town. Com­for­
                                                                                    table double and single rooms,
                                                                                    canopy bed and ‘Prince Room’.

       Burghotel                                                                                                             Betten · beds: 30

                                                  Gabriele Berger-Klatte            Das kleine Hotel liegt im Kloster­       Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                                                                                             5 EZ BW           95–135
                                                  Klostergasse 1-3                  viertel, der geheimnisvollsten Ecke      10 DZ BW         125–195
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber    der Altstadt. Der Blick von den Zim­     MZ       BW      185–245
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/94 89-0        mern und der Frühstückster­ras­se        5 Suiten BW      195–345
                                                  Fax +49 (0) 98 61/94 89-40        geht über das Taubertal und den
                                                  info@burghotel.eu                 Klostergarten. Der Well­nessbereich
                                                  www.burghotel.eu                  mit Sauna, Sonnen­wiesensolarium
                                                                                    und Sinfony-Badewanne mit
                                                                                    Unterwassermusik kann als Private       breakfast terrace looks over the
                                                                                    Spa gebucht werden.                     Tauber Valley and the Monastery
                                                                                                                            Garden. The health spa with
                                                                                    This small hotel is located in the      sauna, sun meadow solarium and
          D5|12                                                                     monastery quarter, the most mys-        symphony pool with underwater
                                                                                    terious section of the Old Town.        music can be booked as a private
                                                                                    The view from the rooms and the         spa.

     EZ Einzelzimmer | Single rooms · DZ Doppelzimmer | Double rooms · ZZ Zweibettzimmer | Twin-bedded room · MZ Mehrbettzimmer | Multiple-bedded rooms
     S Suite | Suite · FeWo Ferienwohnung | Self-catering flat · App. Apartment | Apartment

20
Hotels · Hotels garni

  Hotel Eisenhut
                                                                       Michael Vogt                                  Betten · beds: 140
                                                                       Herrngasse 3-5/7                              Zimmer/Nacht* · Room/night* : Extra
                                                                       91541 Rothenburg ob der Tauber                13 EZ BW          85–125        HP
                                                                                                                     62 DZ BW          95–195      ab 125
                                                                       Tel. +49 (0) 98 61/705 0
                                                                                                                                                   Zustell-
                                                                       Fax +49 (0) 98 61/705 45                                                    bett 35
                                                                       hotel@hotel-eisenhut.de
                                                                       www.hotel-eisenhut.de

                                                                       Im Herzen von Rothenburg o. d.
                                                                       Tauber heißen wir Sie in unseren 75          In the heart of Rothenburg o. d.
                                                                       Zimmern, verteilt auf vier                   Tauber we welcome you in our 75
                                                                       Patrizierhäusern aus dem 15. und             rooms and suites, spread over four
                                                                       16. Jahrhundert, herzlich willkom-           patrician houses from the 15th and
                                                                       men. Unser Hotel bietet Ihnen den            16th century. Enjoy a fantastic view
                                                                       idealen Ausgangspunkt für Ihr                over the Tauber valley.
                                                                       Rothenburg-Erlebnis, egal ob für
                                                                       eine Übernachtung, den Kurzurlaub
                                                                       oder eine Tagung. Profitieren Sie
                                                                       von der zentralen Lage unseres
                                                                       Hauses und genießen Sie einen
                                                                       traumhaften Blick über das
                                                                       Taubertal.

     E6|28

  Hotel Gerberhaus                                                                                                        Betten · beds: 40

                                               Inge Hubl                           Die ehemalige Gerberei aus dem         Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                                                                                          2 EZ              75–95         ZB 30
                                               Spitalgasse 25                      16. Jh., die zwischen Plönlein und     12 DZ             89–140
                                               91541 Rothenburg ob der Tauber      Spitalbastei liegt, lädt zum Erholen   4 MZ             155–225
                                               Tel. +49 (0) 98 61/9 49 00          ein. Wir bieten romantische Zim­mer    2 App.           140–230        ab 3 Ü
                                               Fax +49 (0) 98 61/8 65 55           im fränkischen Stil sowie zwei
                                               info@hotelgerberhaus.com            Apartments, ausgestattet mit mo-
                                               www.gerberhaus.rothenburg.de        dernen Bädern sowie Tel., TV und
                                                                                   WLAN. Ein Highlight sind unsere        We are located between Spital­
                                                                                   Himmelbett­zimmer, in denen Sie        bastei and Plönlein. We offer roman-
                                                                                   wie auf Wolke Sieben schlafen. Am      tic hotel rooms in the franconian
                                                                                   Morgen genießen Sie unser reich-       style, endearingly dignified, all
                                                                                   haltiges Frühstücksbuffet, gerne       rooms with bathrooms/WC, hair-
    G10|106                                                                        auch im idyllischen Garten Rich­       dryer, telephone, fan, cable TV, WiFi
                                                                                   tung Stadtmauer. Unsere Lounge         and a very nice breakfast buffet.
                                        1–20
                                                                                   lädt zum Chillen ein.                  Beer garden with lounge.

  Boutiquehotel Goldene Rose                                                                                              Betten · beds: 22

                                               Marion Beugler                      Mehr als nur ein Städtetrip!          Zimmer/Nacht* · Room/night* : Extra
                                                                                                                         EZ     DW/BW        85–135    DZ als EZ
                                               Spitalgasse 28                      Unser familiengeführtes und ge-       DZ     DW/BW       100–160 Baby-Bett 25
                                               91541 Rothenburg ob der Tauber      mütliches Boutiquehotel liegt im      Suiten DW/BW       115–250 Garage 12–18
                                               Tel. +49 (0) 98 61/46 38            Herzen der romantischen und mit-      App    DW/BW       160–250
                                               Fax +49 (0) 98 61/8 64 17           telalterlichen Altstadt Rothenburgs.
                                               info@goldenerose-rothenburg.de      Das Ambiente unserer Zimmer und
                                               www.goldenerose-rothenburg.de       der großzügige Außenbereich bie-
                                                                                   ten Ihnen den perfekten Ausgangs­
                                                                                   punkt für Ihre Erkundungen und ist
                                                                                   eine ruhige Oase für Ihre Entspan­ Rothenburg’ s romantic and medie-
                                                                                   nung. 24/7 Check-in am Hotelomat. val old town. The ambience of our
                                                                                                                        rooms and the spacious outdoor
    G10|40      ibEYC                             Sj             QZ                History – Culture – Nature           area offer you the perfect starting
                                                                                   Our family run and cosy Bou­tique­ point for your explorations and is a
                V         10–20
                                                                                   hotel is located in the heart of     quiet oasis for your relaxation.

* Preis pro Zimmer / Nacht inkl. Frühstück | Price per room / night incl. breakfast
Ortsplan · Piktogramme siehe Seite 39-40 | Street map & Signs and symbols see page 39-40

                                                                                                                                                                   21
Hotels · Hotels garni

       Goldenes Fass – TOP-International-Hotel                                                                             Betten · beds: 50

                                                  Brigitte Angerer                  Persönlich geführtes Hotel mit         Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                                                                                           3 EZ DW           69–89
                                                  Ansbacher Straße 39               Charme. Liebevoll und komfortabel      16 DZ DW/BW       98–128
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber    eingerichtete Gästezimmer mit          4 MZ DW          128–168
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/9 45 00        DU/Bad/WC, Fön, Telefon, Minibar,
                                                  Fax +49 (0) 98 61/83 71           Safe, Sat-TV, WLAN.
                                                  hotel@goldenes-fass.com           Leichte Anfahrbarkeit und kosten-
                                                  www.goldenes-fass.com             freies Parken direkt am Hotel.
                                                                                    Restaurants mit regionaler und in-
                                                                                    ternationaler Küche in der Nähe.

                                                                                    Personally operated hotel with         Easy access and parking close to the
                                                                                    charm. Lovingly and comfortably        hotel. Restaurants with regional
          N7|32                                                                     furnished guest rooms with shower/     and international cuisine nearby.
                                                                                    bath/WC, hair dryer, telephone,
                                                                                    mini-bar, safe, Sat-TV, Wi-Fi.

       Klosterstüble                                                                                                       Betten · beds: 46

                                                  Rudolf Hammel                     In unmittelbarer Nähe des Burg­        Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                                                                                           3 EZ DW           55–85         Früh-
                                                  Heringsbronnengasse 5             gartens, hoch über dem Taubertal,      18 DZ DW          85–140        stück
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber    liegt Ihr romantisches »Zuhause« in    9 MZ DW          105–195        10
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/9 38 89-0      Rothenburg ob der Tauber. Unsere       2 App. DW        140–195
                                                  Fax +49 (0) 98 61/9 38 89-29      ausgezeichnete Küche bietet Ihnen
                                                  Hotel@Klosterstueble.de           fränkisch-bayerische sowie saiso-
                                                  www.Klosterstueble.de             nale Spezialitäten. Es erwarten Sie
                                                                                    gemütliche komfortable Zimmer
                                                                                    mit Dusche/WC. Großzügige
                                                                                    Familienzimmer.
                                                                                                                           lent kitchen offers Franconian-
                                                                                    Your romantic ‘home’ in Rothen­        Bavarian and seasonal specialties.
          D6|22                                                                     burg ob der Tauber is situated very    You can look forward to cosy com-
                                                                                    close to the Castle Garden, high       fortable rooms with shower/WC.
                                                                                    above the Tauber Valley. Our excel-    Generous family rooms.

       Kreuzerhof – Hotel garni                                                                                            Betten · beds: 24

                                                  Walter Maltz                      Schlafen sie gut in unseren indivi-    Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                                                                                           3 EZ       DW 65–75             ZB 25
                                                  Millergasse 2–6                   duellen, hübschen und romanti-         7 DZ       DW 92–102
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber    schen Zimmern. Unser kleines, stil-    4 MZ       DW 118–169
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/34 24          volles Hotel garni liegt inmitten      2 J-Suiten DW 109–125
                                                  Fax +49 (0) 98 61/93 67 30        der Altstdt von Rothenburg ruhig
                                                  info@kreuzerhof.eu                in einer Seitenstrasse. Bei unserem
                                                  www.kreuzerhof.eu                 Frühstück legen wir hohen Wert         and romantic rooms. Our small
                                                                                    auf Qualität, Handwerklichkeit und     stylish B&B is in the middle of the
                                                                                    Nachhaltigkeit. Geniessen Sie          old town of Rothenburg. It has a
                                                                                    Brötchen vom Bäcker, Schinken          quiet location in a side street. Even
                                                                                    und Wurst vom Landmetzger, Käse        at our breakfast buffet, we value
                                                                                    von der Dorfkäserei und selbst­        quality and craftsmanship. Enjoy
          H7|26      iEY                SQZ                                         gekochte Marmeladen.                   rolls from the bakery, ham and
                                                                                    Ferienwohnung auf Anfrage              sausages from our butcher and
       V                                                                            Sleep well in our individual, pretty   our home-made jams.

       Romantik Hotel Markusturm                                                                                           Betten · beds: 50

                                                  Romantik Hotel Markusturm         Ein Zollhaus aus dem Jahre 1264.       Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                                                                                                           EZ    BW/DW       98–140        HP 25
                                                  Betriebsgesellschaft mbH          Seit 1488 Brauereigaststätte, seit     DZ    BW/DW 140–190             ZB 30
                                                  Rödergasse 1                      1972 Romantik-Hotel. Bereits in        MZ    BW/DW 190–260
                                                  91541 Rothenburg ob der Tauber    4. Generation sorgt Familie Berger     Suite BW/DW ab 230
                                                  Tel. +49 (0) 98 61/94 28-0        für das Wohl ihrer Gäste. Ob stil-
                                                  Fax +49 (0) 98 61/94 28-113       echtes Biedermeier-Zimmer, elfen-
                                                  info@markusturm.de                beinfarbene Empire-Suite oder eine
                                                  www.markusturm.de                 im Laura-Ashley-Dekor verträumt        Berger family takes care of the
                                                                                    gestaltete Schlafoase – der Schläfer   well-being of its guests. Whether
                                                                                    hat die süße Qual der Wahl. Im         it’s a true-to-period Biedermeier
                                                                                    Haus gebraute würzige Biere.           room, ivory-colored empire suite or
                                                                                    A customs house built in 1264.         a dreamingly designed sleep oasis
          H5|36                                                                     A brewery inn since 1488, the          in the Laura-Ashley style – the
                                                                                    Ro­man­tik Hotel since 1972. Already   sleeper is spoiled for choice. Hearty
                                                                                    a 4th generation operation, the        beers brewed in-house.

     EZ Einzelzimmer | Single rooms · DZ Doppelzimmer | Double rooms · ZZ Zweibettzimmer | Twin-bedded room · MZ Mehrbettzimmer | Multiple-bedded rooms
     S Suite | Suite · FeWo Ferienwohnung | Self-catering flat · App. Apartment | Apartment

22
Hotels · Hotels garni

  Villa Mittermeier                                                                                                               Betten · beds: 56

                                               Mittermeiers Hospitality GmbH & Co. KG   Diskret und behaglich wie ein Pri­        Zimmer/Nacht* · Room/night* : Extra
                                                                                                                                  6 EZ BW / DW 90–175           ZB 35
                                               Vorm Würzburger Tor 7                    vat­haus liegt die Villa Mittermeier      22 DZ BW / DW 109–234
                                               91541 Rothenburg ob der Tauber           vor der Stadtmauer Rothenburgs.
                                               Tel. +49 (0) 98 61/94 54-0               Zentral und dennoch fern vom
                                               Fax +49 (0) 98 61/94 54-94               touristischen Trubel bietet sie unter
                                               vm@mittermeiershospitality.com           einem Dach exklusive Zimmer,
                                               www.villamittermeier.de                  das Restaurant »Mittermeier«, eine
                                                                                        Kochschule, Catering-Service und
                                                                                        Produkte aus eigenem Anbau.

                                                                                        Discrete and comfortable as a pri-
                                                                                        vate house, the Villa Mittermeier is     the Villa offers exclusive rooms, the
    J2/3|35                                                                             located next to the town wall of         restaurant ‘Mittermeier’, cookery
                                                                                        Rothenburg. Close to the Old Town        school, catering service and home-
       1–20
                                                                                        and still far from the tourist inrush    made products.

  Mittermeiers Alter Ego                                                                                                          Betten · beds: 22
                                                                                                                                  Zimmer/Nacht* · Room/night* :   Extra
                                               Mittermeiers Hospitality                 Unabhängig und einzigartig, privat 8 DZ DW                  99–214   Frühstück
                                               GmbH & Co. KG                            und leidenschaftlich, das ist „Mitter­ 3 MZ DW            145–249    zubuchbar
                                                                                                                                                   Ohne      Zustellbett
                                               Vorm Würzburger Tor 15                   meiers Alter Ego“. Genießen Sie                            Frühstück 35
                                               91541 Rothenburg ob der Tauber           entspannte Zufriedenheit, ganz
                                               Tel. +49 (0) 98 61/9 45 40               gleich ob Sie geschäftlich oder
                                               Fax +49 (0) 98 61/94 54 94               privat unterwegs sind. Sie finden
                                               mae@mittermeiershospitality.com          stilvollen, anspruchsvollen Wohn­
                                               www.mittermeiersalterego.de              komfort, zentral vor den Toren der relaxed sophistication you need
                                                                                        Stadt, ausreichend Parkplätze und with us. We pride ourselves on the
                                                                                        ein Hotel, das eigentlich keines ist. delivery of personalized and intui-
                                                                                                                               tive service, with our guests having
                                                                                        Independent, passionate and unique, a sense of hospitality that one usu-
     J2|93       ihEY                                  SjQZ                             that’s “Mittermeiers Alter Ego”.       ally only finds among family and
                                                                                        Whether you are travelling for busi- friends. This is why we are considered
       V                                                                                ness or leisure you will find the      among the top hotels in the area.

  Prinzhotel Rothenburg
                                                                         Ernest Kraft                                       Betten · beds: 110
                                                                         Hofstatt 3                                         Zimmer/Nacht* · Room/night* : Extra
                                                                         91541 Rothenburg ob der Tauber                     EZ              ab 98
                                                                         Tel. +49 (0) 98 61/9 75-0                          48 DZ BW        ab 115        HP 29,50
                                                                         Fax +49 (0) 98 61/9 75-75                          2 MZ BW         ab 90         ZB 35
                                                                         info@prinzhotel.rothenburg.de                      2 Suiten BW     ab 320
                                                                         www.prinzhotel.rothenburg.de

                                                                                          Online
                                                                                          Buchung
                                                                         Mitten in der Altstadt liegt das                  Restaurant Topinambur &
                                                                         Prinzhotel Rothenburg - direkt an                 Cocktailbar mit Terrasse und kreativ
                                                                         Stadtmauer und Röderturm. Direkt                  frischer Küche, feine Weine,
                                                                         vorfahren und ausladen, parken auf                Cocktails & Happy-hour.
                                                                         P4 oder auch am Haus.
                                                                         Mediterranes Farbkonzept in neu                   Prinzhotel Rothenburg is excellently
                                                                         gestylten Zimmern, große Bäder                    located within the town walls.
                                                                         mit Tageslichteffekt und edlem                    Superior rooms with Mediterranean
                                                                         Design. Flat TV, gratis WLAN, Mini­               colours and all comfort. Bright new
                                                                         bar. Großes Familienzimmer für bis                bathrooms. Family starlight rooms.
                                                                         zu 6 Personen mit Sternenhimmel.
                                                                                                                           Big Flat TV, free Wi-Fi. Drive to hotel
                                                                         Freuen Sie sich auf zwei außerge-                 directly, park at P4. Restaurant
                                                                         wöhnliche Relax Oasen: Whirlpool                  Topinambur & Cocktailbar with
                                                                         Wellness Suite mit großem Doppel                  terrace offer creative fresh dishes,
                                                                         Whirlpool oder unsere neue Aqua                   and cocktails. Outstanding wellness
      I5|29                                                              Wellness Suite mit Klafs Dampfbad                 suites with double whirlpool, or
                                                                         und enormer Powerdusche sowie                     steam bath, power shower and
                                             10–35
                                                                         freistehender Luxus Designer Wanne.               free-standing bathtub.

* Preis pro Zimmer / Nacht inkl. Frühstück | Price per room / night incl. breakfast
Ortsplan · Piktogramme siehe Seite 39-40 | Street map & Signs and symbols see page 39-40

                                                                                                                                                                           23
Sie können auch lesen